Аннотация рабочей программы дисциплины Латинский язык по направлению подготовки 06.03.01 Биология профиль Экология (уровень бакалавриата) заочная форма обучения Общая трудоемкость изучения дисциплины составляет 3 ЗЕТ, 108 часов. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды занятий: лекции - ч., практические занятия - 10 ч. самостоятельная работа - 94 ч., зачет - 4 ч. Цель изучения дисциплины: – заложить основы терминологической подготовки будущих специалистов, научить студентов сознательно и грамотно применять биологические термины на латинском языке, а также термины греколатинского происхождения на русском языке. Место дисциплины в структуре ООП: С1.Б.8.Базовая часть блока 1. Дисциплина «Латинский язык». В основе программы лежат следующие положения: – обучение студентов осуществляется на основе преемственности знаний и умений, полученных в курсе грамматики русского языка, иностранного языка, основ общей биологии, общей химии общеобразовательных учебных заведений. – основные знания, необходимые для изучения дисциплины формируются в цикле гуманитарных, социальных и экономических дисциплин. – преподавание элементов латинской грамматики последовательно ориентировано на преподавание основ фармацевтической терминологии. Студенты обучаются тем знаниям-умениям, которые необходимы главным образом для номинации – обозначения латинскими терминами специализированных понятий в фармацевтической терминологии. Дисциплина «Латинский язык» является предшествующей для изучения большинства профессиональных дисциплин, таких как: ботаника, генетика и эволюция, зоология, биология клетки (цитология, гистология, биофизика, биохимия и молекулярная биология),физиология растений и животных, высшей нервной деятельности, микробиология, вирусология ,иммунология ,биология размножения и развития, экология и рациональное природопользование, введение в биологию, основы биоэтики. Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины: - общекультурные (ОК): – способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействию (ОК-5); способностью к самоорганизации и самообразованию (ОК-7) Знания, умения и навыки, получаемые в процессе изучения дисциплины: В результате освоения дисциплины обучающийся должен Знать: – латинский алфавит, правила произношения и ударения; – элементы латинской грамматики, необходимые для понимания и образования фармацевтических терминов; – способы и средства образования терминов в биологической, анатомической, клинической и фармацевтической терминологии. Уметь: – читать и писать на латинском языке; – переводить без словаря с латинского языка на русский и с русского на латинский биологические, анатомические, клинические и фармацевтические термины и рецепты, а также профессиональные выражения и устойчивые сочетания, употребляемые в биологической, анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической номенклатуре Владеть навыками: – беглого чтения и письма на латинском языке биологических и фармацевтических терминов и рецептов; – техникой составления биологических и фармацевтических терминов; – навыками чтения и письма на латинском языке биологических и фармацевтических терминов. Краткая характеристика учебной дисциплины (основные разделы и темы) Раздел I. Введение. Тема 1. Роль латинского языка в формировании биологической терминологии. Раздел II. Фонетика. Орфоэпия. Тема 2. Латинский алфавит. Правила чтения букв и буквосочетаний Правила ударения в латинских терминах. Долгота и краткость слога. Раздел III. Грамматика Тема 3. Имя существительное. Грамматические категории имени существительного. Несогласованное определение. Имя прилагательное. III группы прилагательных, склонение прилагательных. Согласованное определение. Согласование существительных с прилагательными. Согласование существительных с прилагательными в именительном и родительном падеже единственного числа. Тема 4. Степени сравнения прилагательных. Сравнительная и превосходная степень прилагательных. Согласованное определение III склонение существительных, родовые признаки и характер основ. Родовые окончания существительных мужского, женского и среднего рода III склонения. Именительный падеж множественного числа существительных IV склонений, прилагательных III группы и сравнительной степени. Родительный падеж множественного числа существительных IV склонений, прилагательных III группы и сравнительной степени. Согласование существительных с прилагательными любого склонения в форме родительного падежа множественного числа. Тема 5. Базовые понятия фармации. Условные наименования лекарственных средств. Частотные отрезки. Винительный падеж и аблятив. Винительный падеж в прописях лекарственных средств. Частотные отрезки с «химическим значением». Раздел IV. Словообразование. Фармацевтическая терминология. Латинские и греческие терминоэлементы в биологической терминологии. Генеральные фармацевтические понятия. Рецепты. Раздел V. Предлоги. Предлоги и предложное управление в латинском языке. Профессиональные выражения с предлогами. Латинская химическая номенклатура. Названия химических элементов, кислот, оксидов, солей и эфиров. Форма промежуточной аттестации: Зав. кафедрой иностранных языков СтГМУ Знаменская С.В. зачет ________________