ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ADDITIONAL AGREEMENT № VTB24-LA-2013-01

реклама
ADDITIONAL AGREEMENT
No. VTB24-LA-2013-01
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
№ VTB24-LA-2013-01
to the Software License Agreement
№ VTB24-L-2013-01
к Договору Лицензии на программное
обеспечение
№ VTB24-L-2013-01
от _______________ 2013 г. («Договор»)
dated _______________, 2013
(“Agreement”)
Date: _________________ 2013
(hereinafter – the “Signature Date”)
Дата: _________________ 2013
(далее – «Дата подписания»)
The Parties to the Agreement:
Стороны по Договору:
VTB24 (ZAO)
ВТБ24 (ЗАО)
35 Myasnitskaya Str.,
Moscow, Russia, 101000
101000, Россия, Москва,
ул. Мясницкая 35
(the “Licensee”)
(«Лицензиат»)
and
и
OpenWay Technologies Ltd.
ОпенВэй Текнолоджиз Лтд.
3 Themistokli Dervi,
Julia House, P.C. 1066, Nicosia, Cyprus
ул. Темистокли Дерви 3,
Джулиа Хаус, П.К. 1066, Никосия, Кипр
(the “Licensor”)
(«Лицензиар»)
HEREBY AGREE AS FOLLOWS:
НАСТОЯЩИМ
СЛЕДУЮЩЕМ:
1.
In compliance with the Agreement and
subject to the terms and conditions contained
herein the Licensor shall grant to the
Licensee the License to use the following
additional Licensed Software modules and
modules options:
В соответствии с Договором и на условиях
настоящего Дополнительного соглашения
Лицензиар
предоставляет
Лицензиату
Лицензию на использование следующих
дополнительных модулей и опций модулей
Лицензионного ПО:
1.1
Licensed Software module
Модуль Лицензионного ПО
Options/Licensed Capacity
Опции/Лицензионная
производительность
1.1.1
Core
Options:
 Advanced tariff management
Ядро
Опции:
 Расширенное управление
тарифами
Core
Options:
 Housekeeping.Version R2
Ядро
Опции:
 Housekeeping. Версия R2
Issuing
Product Inspector. WAY4 Standard
configuration
1.1.2
1.1.3
Модуль эмиссии
Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01
CONFIDENTIAL
Инспектор
ДОГОВОРИЛИСЬ
О
Cost, Euro, VAT
free
Стоимость, Евро,
НДС не
облагается
55 000
15 000
17 000
продуктов.
Page 1 of 5
Стандартная конфигурация WAY4
1.1.4
Real Time Risk Management
Acquiring. WAY4 standard set of
rules
Issuing. WAY4 standard set of rules
Управление рисками в режиме Эквайринг. Стандартный
реального времени
правил WAY4
Эмиссия. Стандартный
правил WAY4
1.1.5
1.1.6
1.1.7
1.1.8
1.1.9
Issuing
Additional option:
 Cardholder
workflow
набор
набор
application
Модуль эмиссия
Дополнительная опция:
 Настройка схем обработки
заявлений клиентов
Issuing
EMV/Chip:
 Visa payWave
Модуль эмиссия
EMV/Chip:
 Visa payWave
Data Preparation and Card
Personalization
Contactless cards:
 Visa payWave data
preparation
Подготовка данных и
персонализация карт
Бесконтактные карты:
 Подготовка данных для
карт Visa payWave
Issuing
EMV/Chip:
 MasterCard Pay Pass
Модуль эмиссия
EMV/Chip:
 MasterCard Pay Pass
Data Preparation and Card
Personalization
Contactless cards:
 MasterCard PayPass data
preparation
Подготовка данных и
персонализация карт
Бесконтактные карты:
 Подготовка данных для
карт MasterCard PayPass
POS Management
EMV/Chip:
 MasterCard PayPass
Управление POS-терминалами
EMV/Chip:
 MasterCard PayPass
POS Management
EMV/Chip:
 Visa payWave
Управление POS-терминалами
Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01
CONFIDENTIAL
40 000
5 000
32 000
32 000
7 000
7 000
EMV/Chip:
Page 2 of 5

1.1.10
Visa payWave
Host-to-Host Authorization and Additional option:
Clearing to IPS Principle member
 P2P
system (Multicarta)
Межхостовой
Дополнительная опция:
авторизационный
и
 P2P
клиринговый
интерфейс
к
системе
Принципиального
участника МПС (Мультикарта).
1.1.11
1.1.12
Cash-In Management
License extension for 2 496 Cash-in
device records
Управление устройствами
приема наличных
Расширение Лицензии на 2 496
записей об устройствах приема
наличных
SOA Interface
Unidirectional interface to one
external system (IVR), application
protocol WAY4 UFX.
Incoming requests (from external
system to WAY4 system):
 PIN Set
SOA Интерфейс
Однонаправленный интерфейс к
одной внешней системе (IVR),
аппликационный протокол WAY4
UFX.
Входящие запросы на управление
данными по безопасности (из
внешней системы в систему
WAY4):

Установка PIN-кода
Issuing
Security services:
 PIN Set
Эмиссия
Сервисы безопасности:
 Установка PIN-кода
1.2
1.3
Net License Fee, Euro:
Чистое Лицензионное вознаграждение, евро:
In accordance with subparagraph 26 of par. 2
of Article 149 of the Tax Code of the Russian
Federation, transfer of rights for the computer
software under a license agreement shall not
be liable to VAT.
Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01
CONFIDENTIAL
1 500
49 920
45 000
306 420
В соответствии с п. п. 26 п. 2 ст. 149
Налогового кодекса Российской Федерации
передача
прав
на
программное
обеспечение на основании лицензионного
договора НДС не облагается.
Page 3 of 5
2.
2.1
График платежей
Payment Schedule
Description – Описание
Amount – Сумма
Payable – Подлежит оплате
Net License Fee stated in subclause 1.2 hereof
Euro 306 420
Payment hereunder shall be
made in Euro within fifteen
(15) business days from the
date when the invoice was
received.
Чистое
Лицензионное
вознаграждение, указанное в
пункте
1.2
настоящего
Дополнительного соглашения
306 420 евро
Платежи
по
Договору
осуществляются в евро в
течение 15 (пятнадцати)
рабочих
дней
с
даты
получения счета.
2.2
If the Licensee fails to effect the payment as
set forth in article 2 hereof for any reason the
License shall be deemed terminated. In this
case the Licensee shall act as stipulated by
sub-clause 4.2.10 of the Agreement.
Если Лицензиат по какой-либо причине не
исполнит своих обязательств по оплате, как
указано
в
статье
2
настоящего
Дополнительного соглашения, то Лицензия
будет считаться аннулированной. В этом
случае Лицензиат обязан действовать в
порядке, предусмотренном пунктом 4.2.10
Договора.
3.
Licensor’s bank account
Банковский счет Лицензиара
All payments hereunder shall be effected to
the following Licensor’s bank account:
Все
платежи
по
настоящему
Дополнительному соглашению следует
направлять на следующий банковский счет
Лицензиара:
Eurobank EFG Cyprus Ltd.,
41 Arch. Makarios Avenue,
Nicosia, Cyprus
EFGBCY2N
BANK:
SWIFT Code:
Account Number (Euro):
IBAN (Euro):
Beneficiary:
200-10-0012718
CY65 0180 0001 0000 2001 0001 2718
OpenWay Technologies Limited
4.
Miscellaneous
Прочее
4.1
The Parties have agreed this Additional
Agreement to be an integral part of the
Agreement and all rights and obligations of
the Parties under the Agreement shall be
equally applicable to the relations between
the Parties in connection with the License
granted by the Licensor to the Licensee under
article 1 hereof.
Стороны договорились, что настоящее
Дополнительное
соглашение
является
неотъемлемой частью Договора, и все
права, обязанности и ответственность
Сторон по Договору распространяются на
взаимоотношения
Сторон
по
предоставлению Лицензиаром Лицензиату
Лицензии, оговоренной в статье 1
настоящего Дополнительного соглашения.
4.2
This Additional Agreement shall commence
on the Signature Date and shall continue for
the Agreement term.
Настоящее Дополнительное соглашение
вступает в силу с Даты подписания и
действует в течение срока действия
Договора.
Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01
CONFIDENTIAL
Page 4 of 5
4.3
This Additional Agreement is executed in
Russian and English in two identical copies
being of equal legal force for each Party. In
case of any discrepancies between two
versions, the English version shall prevail.
Licensor – От Лицензиара
Charalambos Michaelides
Director
Хараламбос Михаэлидес
Директор
Настоящее Дополнительное соглашение
составлено на английском и русском языках
в двух идентичных экземплярах, имеющих
одинаковую юридическую силу для каждой
из Сторон. В случае возникновения
разногласий
между
двумя
текстами
преимущественное значение имеет версия
на английском языке.
Licensee – От Лицензиата
Rusanov Sergey Georgievich
Member of the Board, Director of
banking IT Department
Русанов Сергей Георгиевич
Член Правления, директор
Департамента банковских и
информационных технологий
По доверенности от
20 июня 2012 года № 1529
_________________________
Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01
CONFIDENTIAL
_________________________
Page 5 of 5
Скачать