ADDITIONAL AGREEMENT No. VTB24-LA-2013-01 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ № VTB24-LA-2013-01 to the Software License Agreement № VTB24-L-2013-01 к Договору Лицензии на программное обеспечение № VTB24-L-2013-01 от _______________ 2013 г. («Договор») dated _______________, 2013 (“Agreement”) Date: _________________ 2013 (hereinafter – the “Signature Date”) Дата: _________________ 2013 (далее – «Дата подписания») The Parties to the Agreement: Стороны по Договору: VTB24 (ZAO) ВТБ24 (ЗАО) 35 Myasnitskaya Str., Moscow, Russia, 101000 101000, Россия, Москва, ул. Мясницкая 35 (the “Licensee”) («Лицензиат») and и OpenWay Technologies Ltd. ОпенВэй Текнолоджиз Лтд. 3 Themistokli Dervi, Julia House, P.C. 1066, Nicosia, Cyprus ул. Темистокли Дерви 3, Джулиа Хаус, П.К. 1066, Никосия, Кипр (the “Licensor”) («Лицензиар») HEREBY AGREE AS FOLLOWS: НАСТОЯЩИМ СЛЕДУЮЩЕМ: 1. In compliance with the Agreement and subject to the terms and conditions contained herein the Licensor shall grant to the Licensee the License to use the following additional Licensed Software modules and modules options: В соответствии с Договором и на условиях настоящего Дополнительного соглашения Лицензиар предоставляет Лицензиату Лицензию на использование следующих дополнительных модулей и опций модулей Лицензионного ПО: 1.1 Licensed Software module Модуль Лицензионного ПО Options/Licensed Capacity Опции/Лицензионная производительность 1.1.1 Core Options: Advanced tariff management Ядро Опции: Расширенное управление тарифами Core Options: Housekeeping.Version R2 Ядро Опции: Housekeeping. Версия R2 Issuing Product Inspector. WAY4 Standard configuration 1.1.2 1.1.3 Модуль эмиссии Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01 CONFIDENTIAL Инспектор ДОГОВОРИЛИСЬ О Cost, Euro, VAT free Стоимость, Евро, НДС не облагается 55 000 15 000 17 000 продуктов. Page 1 of 5 Стандартная конфигурация WAY4 1.1.4 Real Time Risk Management Acquiring. WAY4 standard set of rules Issuing. WAY4 standard set of rules Управление рисками в режиме Эквайринг. Стандартный реального времени правил WAY4 Эмиссия. Стандартный правил WAY4 1.1.5 1.1.6 1.1.7 1.1.8 1.1.9 Issuing Additional option: Cardholder workflow набор набор application Модуль эмиссия Дополнительная опция: Настройка схем обработки заявлений клиентов Issuing EMV/Chip: Visa payWave Модуль эмиссия EMV/Chip: Visa payWave Data Preparation and Card Personalization Contactless cards: Visa payWave data preparation Подготовка данных и персонализация карт Бесконтактные карты: Подготовка данных для карт Visa payWave Issuing EMV/Chip: MasterCard Pay Pass Модуль эмиссия EMV/Chip: MasterCard Pay Pass Data Preparation and Card Personalization Contactless cards: MasterCard PayPass data preparation Подготовка данных и персонализация карт Бесконтактные карты: Подготовка данных для карт MasterCard PayPass POS Management EMV/Chip: MasterCard PayPass Управление POS-терминалами EMV/Chip: MasterCard PayPass POS Management EMV/Chip: Visa payWave Управление POS-терминалами Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01 CONFIDENTIAL 40 000 5 000 32 000 32 000 7 000 7 000 EMV/Chip: Page 2 of 5 1.1.10 Visa payWave Host-to-Host Authorization and Additional option: Clearing to IPS Principle member P2P system (Multicarta) Межхостовой Дополнительная опция: авторизационный и P2P клиринговый интерфейс к системе Принципиального участника МПС (Мультикарта). 1.1.11 1.1.12 Cash-In Management License extension for 2 496 Cash-in device records Управление устройствами приема наличных Расширение Лицензии на 2 496 записей об устройствах приема наличных SOA Interface Unidirectional interface to one external system (IVR), application protocol WAY4 UFX. Incoming requests (from external system to WAY4 system): PIN Set SOA Интерфейс Однонаправленный интерфейс к одной внешней системе (IVR), аппликационный протокол WAY4 UFX. Входящие запросы на управление данными по безопасности (из внешней системы в систему WAY4): Установка PIN-кода Issuing Security services: PIN Set Эмиссия Сервисы безопасности: Установка PIN-кода 1.2 1.3 Net License Fee, Euro: Чистое Лицензионное вознаграждение, евро: In accordance with subparagraph 26 of par. 2 of Article 149 of the Tax Code of the Russian Federation, transfer of rights for the computer software under a license agreement shall not be liable to VAT. Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01 CONFIDENTIAL 1 500 49 920 45 000 306 420 В соответствии с п. п. 26 п. 2 ст. 149 Налогового кодекса Российской Федерации передача прав на программное обеспечение на основании лицензионного договора НДС не облагается. Page 3 of 5 2. 2.1 График платежей Payment Schedule Description – Описание Amount – Сумма Payable – Подлежит оплате Net License Fee stated in subclause 1.2 hereof Euro 306 420 Payment hereunder shall be made in Euro within fifteen (15) business days from the date when the invoice was received. Чистое Лицензионное вознаграждение, указанное в пункте 1.2 настоящего Дополнительного соглашения 306 420 евро Платежи по Договору осуществляются в евро в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней с даты получения счета. 2.2 If the Licensee fails to effect the payment as set forth in article 2 hereof for any reason the License shall be deemed terminated. In this case the Licensee shall act as stipulated by sub-clause 4.2.10 of the Agreement. Если Лицензиат по какой-либо причине не исполнит своих обязательств по оплате, как указано в статье 2 настоящего Дополнительного соглашения, то Лицензия будет считаться аннулированной. В этом случае Лицензиат обязан действовать в порядке, предусмотренном пунктом 4.2.10 Договора. 3. Licensor’s bank account Банковский счет Лицензиара All payments hereunder shall be effected to the following Licensor’s bank account: Все платежи по настоящему Дополнительному соглашению следует направлять на следующий банковский счет Лицензиара: Eurobank EFG Cyprus Ltd., 41 Arch. Makarios Avenue, Nicosia, Cyprus EFGBCY2N BANK: SWIFT Code: Account Number (Euro): IBAN (Euro): Beneficiary: 200-10-0012718 CY65 0180 0001 0000 2001 0001 2718 OpenWay Technologies Limited 4. Miscellaneous Прочее 4.1 The Parties have agreed this Additional Agreement to be an integral part of the Agreement and all rights and obligations of the Parties under the Agreement shall be equally applicable to the relations between the Parties in connection with the License granted by the Licensor to the Licensee under article 1 hereof. Стороны договорились, что настоящее Дополнительное соглашение является неотъемлемой частью Договора, и все права, обязанности и ответственность Сторон по Договору распространяются на взаимоотношения Сторон по предоставлению Лицензиаром Лицензиату Лицензии, оговоренной в статье 1 настоящего Дополнительного соглашения. 4.2 This Additional Agreement shall commence on the Signature Date and shall continue for the Agreement term. Настоящее Дополнительное соглашение вступает в силу с Даты подписания и действует в течение срока действия Договора. Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01 CONFIDENTIAL Page 4 of 5 4.3 This Additional Agreement is executed in Russian and English in two identical copies being of equal legal force for each Party. In case of any discrepancies between two versions, the English version shall prevail. Licensor – От Лицензиара Charalambos Michaelides Director Хараламбос Михаэлидес Директор Настоящее Дополнительное соглашение составлено на английском и русском языках в двух идентичных экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу для каждой из Сторон. В случае возникновения разногласий между двумя текстами преимущественное значение имеет версия на английском языке. Licensee – От Лицензиата Rusanov Sergey Georgievich Member of the Board, Director of banking IT Department Русанов Сергей Георгиевич Член Правления, директор Департамента банковских и информационных технологий По доверенности от 20 июня 2012 года № 1529 _________________________ Additional Agreement No. VTB-LA-2013-01 CONFIDENTIAL _________________________ Page 5 of 5