נאום ראש הממשלה בתרגום לשפה הרוסית

реклама
Prime Minister’s Office
Communications Department
‫משרד ראש הממשלה‬
‫אגף התקשורת‬
Речь Главы правительства на специальном заседании Кнессета,
посвященном языку Иврит (4.1.2005)
Уважаемый г-н Президент и г-жа Кацав,
уважаемый председатель Кнессета,
уважаемые депутаты Кнессета,
Прежде всего, хочу поприветствовать столь важную инициативу
председателя Кнессета, предложившего посвятить особое заседание
парламента теме языка Иврит. Эта инициатива была предложена как
никогда вовремя, и я вижу особую важность в теме, которой
посвящено сегодняшнее особое заседание Кнессета.
Мой дед был преподавателем иврита в Реховоте в начале прошлого
века. Я безгранично люблю этот язык, чудо его возрождения, его
древние исторические корни, на основе которых он был возрожден,
его слова и выражения.
Элиэзер Бен-Иегуда, который возродил язык Иврит, сказал
следующее: "Еврейский народ не будет существовать, если у него не
будет своего языка и своей земли!".
Если бы Бен-Иегуда встал из могилы, он был бы удивлен, услышав
детишек и стариков, разговаривающих между собой на языке
прошлого в Эрец–Исраэль, и что слова, которые он "выдумал своим
воспаленным мозгом", согласно красивому стихотворению Ярона
Лондона, звучат везде и известны всем нам.
Литература на иврите, поэзия, песни, газеты, разговоры - вся наша
действительность, звучащая и говорящая на иврите, является
воплощением мечты Бен–Иегуды. Веселый праздник букв, слогов и
звуков на иврите везде и повсюду в стране, которая любит и
почитает свой язык, свои пейзажи и ландшафты, просторы, города и
села которой испокон веков сохраняли свои имена и названия на
иврите. Победа языка Иврит, ставшего языком всех евреев галута,
приехавших в Государство Израиль, несомненно, выглядела бы в
Email: webmaster@pmo.gov.il 02-5618642 ‫ פקס‬02-6773636 ‫ טלפון‬,‫ הקריה ירושלים‬,3 ‫רח' קפלן‬
Prime Minister’s Office
Communications Department
‫משרד ראש הממשלה‬
‫אגף התקשורת‬
глазах Бен - Иегуды как волшебное выражение поистине чудесного
воссоздания нации на своей земле.
Возрождение новой "ивритской" культуры создало бесценный
языковый клад на основе всех пластов нашего языка: языка ТАНАХа
и пророков, языка Мишны и Гмары - частей Талмуда, языка молитвы
и Галахи вместе с чудесными языковыми нововведениями, которые,
как молодые и сочные ростки, произросли из корней древнего
Иврита. Старый - новый язык стал нашей гордостью и отрадой. Мы
ревностно полюбили его, мы писали и продолжаем писать на нем
стихи, мы дали ему клятву верности.
Писатель Хаим Хазаз сказал в своей речи, произнесенной около
сорока лет назад перед союзом французских писателей: "Государство
Израиль не было бы построено, если бы не ивритская власть и не
существование ивритской литературы. Без них Государства Израиль
не существовало бы вовсе".
Слова Хазаза предвосхитили, хотя и ненамного, удивительное
пробуждение среди еврейской диаспоры Советского Союза. Это
пробуждение нашло свое выражение, прежде всего, в героическом и
самоотверженном подпольном изучении языка Иврит. Искра иврита
воспламенила факел свободы, осветивший путь наших братьев и
сестер во время долгожданной большой Алии, которая была чудом и
сбывшейся мечтой.
Г-н Президент, г-н председатель Кнессета, депутаты Кнессета!
Блистательная победа Иврита - вечного языка, языка нашего народа
и нашей страны с давних лет, языка ТАНАХа – не должна ослеплять
нас, скрывать от нас падение уровня и качестве языка.
Иврит, который можно услышать сегодня на израильских улицах,
увидеть в витринах и на вывесках – это, к сожалению, язык,
изобилующий сленгом и заимствованными словами. Это не тот язык
кристальной чистоты, который был возрожден Бен-Иегудой и
который известен нам по наследию наших предков. Чуткое и
ревностно следящее за чистотой языка ухо без труда различит
Email: webmaster@pmo.gov.il 02-5618642 ‫ פקס‬02-6773636 ‫ טלפון‬,‫ הקריה ירושלים‬,3 ‫רח' קפלן‬
Prime Minister’s Office
Communications Department
‫משרד ראש הממשלה‬
‫אגף התקשורת‬
раздражающе неряшливую дикцию и безобразные заимствования,
уродующие язык.
Обеднение и засорение языка, неоправданно частое использование
иностранных слов не являются проходящей модой. Если мы не
предпримем эффективные меры, призванные защитить иврит, если
мы будем безответно смотреть, как оскудевает иврит и попирается
достоинство нашего языка, мы лишимся самого дорогого нашего
культурного и национального достояния. Следует сражаться за
иврит на всех уровнях: в детских садах, в школах, в управлении телеи радиовещания, в печатной прессе и в обществе.
Я не понимаю, почему израильские компании телевещания
выбирают себе такие неблагозвучные названия как, например, "Хот"
и " Йес". Я не понимаю, как могло возникнуть словосочетание
"йалла бай" вместо прекрасного слова "шалом". Неужели больше нет
подходящих названий на иврите?! Почему рестораны, кафетерии,
магазины и предприятия в наших краях щеголяют иностранными
названиями? Неужели в иностранных звуках уже нет оттенка
неправдоподобия, самоуничижения и отсутствия самоуважения?
Нельзя уступать. Язык Иврит слишком дорог и важен для нас, чтобы
мы оставались безучастными, глядя на попрание и искажение
иврита. Отсюда, с трибуны Кнессета, я призываю объединиться ради
спасения чести языка Иврит и величия ивритского наследия.
Битва за Иврит – не новость. Более девяноста лет назад велась в
Израиле "война языков". Иврит победил, во многом благодаря детям
и молодежи. "Освобождение, - писал поэт Натан Альтерман, принесут гордые ивритские "бедняки", а не последователи
иностранной культуры”.
Большое спасибо.
Email: webmaster@pmo.gov.il 02-5618642 ‫ פקס‬02-6773636 ‫ טלפון‬,‫ הקריה ירושלים‬,3 ‫רח' קפלן‬
Скачать