Seminar „Keelekümblusprogrammiga lasteaiast kooli“ Kohtla-Järve Järve linnaosa lasteaiad ja koolid 10.10.2012 Формула успешного обучения по программе языкового погружения Дети в программе языкового погружения Раннее погружение: 1)В подготовительном классе – тестирование и наблюдение за всеми учениками, выводы и рекомендации родителям в конце подготовительного класса. 2)Помощь логопеда, помощника учителя, в группе продленного дня, индивидуальные консультации. 3)Формирование классов погружения по уровню владения языком (в детсаду посещал ребенок группу языкового погружения или обычную группу) Дети в программе языкового погружения Позднее языковое погружение: 1)Анализ уровня мотивации учеников и родителей, уровня успеваемости детей в 5-м классе. 2)Ожидания родителей. 3)Ожидания детей. Keelekümblusklassid Kohtla-Järve Slaavi Põhikoolis 2011-2012 Klass 1 2 3 4 5 6 7 8 c c c c c c c b Klassijuhataja Marita Pilli Pille Burmeister Külli Krall Marita Pilli Pille Burmeister Valli Valdmaa Natalja Volkova Olga Malm Poisid 9 5 4 5 7 5 6 11 Tüdr. 7 5 7 7 3 2 4 3 Kokku 16 10 11 12 10 7 10 14 51 36 86 Keelekümblusklassid Kohtla-Järve Slaavi Põhikoolis 2012-2013 Klass Klassijuhataja Poisid Tüdr. Kokku 1 с Külli Krall 7 13 20 1 d Pille Burmeister 12 7 19 2 c Marita Pilli 9 6 15 3 c Aire Rässa 3 4 7 5 c Jelena Bezvoditskaja 5 6 11 6 c Jelena Bezvoditskaja 7 3 10 6 k Reet Lümat 10 10 20 7 c Valli Valdmaa 6 2 8 8 c Natalja Volkova 5 2 7 9 c Olga Malm 10 1 11 73 54 127 Опасения родителя Опасения, страхи 1. Трудная адаптация ребенка в языковой среде Реальность 1. Игровые моменты способствуют быстрой адаптации. 2. Изучение языка проходит через предметное обучение с использованием игровых моментов. 2. Упадет уровень общего развития за счет усиленного изучения 3. Участие родителей в эстонского языка 3. Упадет уровень владения родным языком 4. Перегрузка организма ребенка образовательном процессе своих детей решает эту проблему (книги на родном языке, театры, мероприятия, общение с ребенком) 4. Индивидуальные особенности каждого ребенка (часто завышенные требования родителей) Радости родителя 1. Отсутствие страха говорить на другом, не родном языке. 2. Быстрое переключение с одного языка на другой в зависимости от необходимости. 3. Открытость в общении 4. Развитый и мотивированный к дальнейшему обучению ребенок. 5. Счастливый ребенок – счастливый родитель! Инфо для родителей 1.Новостные порталы 2.Публикации 3.Интернет-ссылки на сайты 4.Семинары для родителей, решивших обучать ребенка по программе погружения. 5.Встречи с детским психологом в формате круглого стола 6.Инфодни и дни открытых дверей в школах – уроки по программе языкового погружения Учитель и учебная среда Учитель Учебная среда 1.Толерантный 1.Атрактивная 2.Специалист в данной программе 2.Обучающая (говорящие стены, многофункциональны е пособия) 2.Терпеливый 3.Открытый 4.Творческий подход 3.Уютная (в некоторой степени домашняя) 4.Современная ÕPPEKEELTE JAOTUS VARASES KEELEKÜMBLUSPROGRAMMIS ÕPPEKEELTE JAOTUS VARASES KEELEKÜMBLUSPROGRAMMIS klass eesti keel vene keel inglise keel 1 100% 0 0 2 90% 10% 0 3 72% 16% 12% 4 64% 24% 12% 5 49% 39% 12% 6 44% 44% 12% Ребенок, родитель и учитель! Залог успеха ребенка в будущем во многом зависит от его образования, получаемого здесь и сейчас. Обучаясь и развиваясь вместе, мы поможем друг другу!