Преподавание иностранного языка как средство оптимизации

реклама
ПРЕПОДАВАНИЕ
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК
СПОСОБ ОПТИМИЗАЦИИ
КОГНИТИВНОЭМОЦИОНАЛЬНОГО
РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ
ЛИЧНОСТИ
канд. филол. наук, доц. Шамаева Ю.Ю.,
канд. филол. наук, доц. Дудоладова О.В.
Лингводидактика ХХІ века:
иностранный язык – мощный способ
познания, формирования и развития
лингвокогнитивных механизмов и
эмоциональной сферы языковой
личности, повышения её культурного
уровня.
5 групп ключевых компетенций,
определяющих эффективную
этносемантическую социализацию
индивида в современном мире:
социально-политические;
социокультурные;
коммуникативные;
информационные;
психоэнергетические
Цели преподавания иностранного
языка на современном этапе:
сделать данные пять групп ключевых
компетенций инвариантным
речемыслитиельным ядром содержания
обучения иностранному языку, обогащая и
насыщая образ мира обучаемых;
создать зону опережающего
полидискурсивного развития;
развивать и оптимизировать когнитивноэмоциональный потенциал языковой
личности
Эффективный инструмент для
реализации указанной цели
– комплекс когнитивного,
коммуникативного и личностного
принципов обучения иностранному
языку
Когнитивный образ иноязычного
слова – это
коррелят реальной лексической единицы;
инструмент познания окружающего мира;
средство оптимизации рефлексивной
когнитивно-эмоциональной активности
обучаемых
субъективный феномен, возникающий в
результате предметно-практической,
сенсорно-перцептивной и речемыслительной
деятельности языковой личности
(В.А.Маслова, Н.Д.Арутюнова, Д.А.Леонтьев,
Б.М.Гаспаров и др.)
Отличительные черты лингвокогнитивных
образов иноязычного слова:
динамичность;
непрерывность смены в речевом потоке
обних образов другими;
переменная сфокусированность;
целостность
результирующая онтологическая
поликодовость
В терминах лингводидактики,
когнитивный образ иноязычного
слова –
совокупность поликодовой информации
(чувственной и интеллектуальной),
содержащейся в его внутренней и внешней
структуре при его активной и рецептивной
эксплуатации в устной и письменной речи;
определенный объем знаний о нем
(фонологическое устройство,
морфологическая структура, семантика,
синтаксическое своеобразие)
Уровневый характер знания об
иноязычном слове:
знания первого уровня как перцептивная часть когнитивного
образа слова – перцептивные знания (совокупность внешних
характеристик слова) → основа – восприятие →
формирование образов фонетических, графических,
грамматических характеристик инвентаря иноязычного слова;
знания второго уровня как умопостигаемая/собственно
когнитивная часть образа слова – «семантический пакет»,
передающийся в полном объеме в ментальный лексикон →
основа – полимодальные когнитивные операции с
использованием процедур ономасиологического и
семасиологического подходов
Значение схемы создания когнитивного образа иноязычного
слова – по такой же схеме происходит образование
концептов как матричных основ категорий
В процессе формирования когнитивного
образа иноязычного слова рекомендуется:
поиск целевого слова в семантической памяти обучаемого;
выбор слова из сходных с объяснением его эссенциальных
признаков;
сочетание слов между собой;
включение лексических единиц в контур предложения;
обоснование привычности и актуальности слова для носителей
языка
определение смысла слова и особенности его
функционирования в дискурсивных контекстах разной
модальности с учетом специфики первичной системы
восприятия обучаемых и необходимости распределенного
удовлетворения их шести базовых потребностей (по
Э.Роббинсу) для обеспечения когнитивно-эмоциональной
интериоризации целевого слова/конструкции
Основные функции когнитивного
образа слова иностранного языка:
нести эмоционально-перцептивную и
умопостигаемую лингвистическую информацию;
отражать реальный и ментальные миры, объединяя
языковые и энциклопедические знания;
оптимизировать процесс формирования системы
ориентиров тех, кто изучает иностранный языка как
вид когниции;
стимулировать рефлективную активность обучаемых
в педагогическом, лингво-когнитивном,
эмоциональном и коммуникативном аспектах
МУЛЬТИМЕДИА КАК СРЕДСТВО
ОПТИМИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ
ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Мультимедиа –
спектр информационных
технологий, использующих
различные программные и
технические средства с целью
наиболее эффективного
воздействия на пользователя
Преимущества мультимедиа:
Различные каналы восприятия;
Демонстрация реальных
коммуникативных ситуаций;
Визуализация абстрактной
информации.
Речевой образец –
это «минимальная единица речи,
представляющая собой единство
лексики, грамматики и фонетики
и имеющая определенную
коммуникативную функцию»
(И. Л. Бим).
Речевой образец –
слово, словосочетание, типовое
предложение, диалог-образец.
Благодарим за внимание!
Скачать