Задания и ответы для проведения муниципального этапа И т ого

реклама
Задания и ответы для проведения муниципального этапа
олимпиады по русскому языку в 10 классе
№
Макс. балл
Оценка
Примечания
Подпись
1
10
2
5
3
6
4
12
5
8
6
8
7
10
8
8
9
7
10
12
И т ого
82
Вопрос № 1.
Расставьте ударения в словах:
Щавель, газопровод, кремень, кухонный, бюрократия, госпитальный,
баловать, ободрить, ополоснутый (стакан), углубить.
Ответ:
Щавéль, газопровóд, кремéнь, кýхонный, бюрокрáтия, госпитáльный,
баловáть, ободрúть, ополóснутый (стакан), углубúть.
За каждый правильный ответ - 1 балл. Максимальное количество
баллов-10 баллов.
Вопрос № 2.
Известно, что названия многих московских (и не только) улиц,
переулков и т.д. связаны с названиями профессий людей, которые там когдато жили. Например: Малая Брóнная улица и Большая Брóнная улица.
Современные названия улицы получили по Брóнной слободé, населений
которой первоначально составляли мастера-оружейники (брóнники),
изготовлявшие в том числе «броню» — панцири, кольчуги и т.д. Определите,
какие профессии дали названия перечисленным ниже улицам, переулкам.
1) улица Хамóвнический Вал;
2) Сыромятническая
(Верхняя
Сыромятническая,
Сыромятническая, Новая Сыромятническая) улица;
3) Гончáрная улица;
4) Большой Овчúнниковский переулок;
5) Скáтерный переулок.
Нижняя
Ответ:
1) современная улица Хамóвнический Вал расположена на месте
бывшей Хамóвной слободы, где когда-то жили ткачи («хамóвники»), которые
ткали льняное полотно — «хам»;
2) название Сыромятническая улицам дано по Сыромятнической
слободе, которая возникла в Москве в XVI веке и была заселена
ремесленниками, изготовлявшими из сыромятной кожи конскую сбрую;
3) название улице дано по Гончарной слободе, где проживали гончары
— изготовители глиняной посуды;
4) название дано по Овчúнной слободе, где проживали овчúнники
(скорнякú) — мастера по выделке овчúны — шкур овец;
5) Скáтерный переулок получил название по Скáтерной слободе, где
жили скáтерники, отвечающие за сервировку бельем и посудой на царском
столе. Также вероятно, что здесь сшивали, вышивали и стирали узорчатые
льняные скатерти и другое столовое бельё.
За каждый правильный ответ - 1 балл. Максимальное количество
баллов - 5 баллов.
Вопрос № 3.
В приведенных примерах найдите случаи нарушения
современного русского литературного языка. Исправьте ошибки.
норм
1. По обоим сторонам дороги начинали желтеть молодые нивы.
2. Лил холодный дождь, дым от костров смешивался с туманом, и двое
женщин тщательно подметали площадь.
3. К концу месяца он остался с семидесятью семью рублями в кармане.
4. И все эти годы поэтесса испытывала сильнейшую ностальгию по
родине.
5. По окончанию университета он поступил в аспирантуру.
6. Пьесы Чехова сыграли большое значение для дальнейшего развития
мировой драматургии.
Ответ:
1. нужно: по обеим сторонам…
2. нужно: две женщины…
3. нужно: с семьюдесятью семью…
4. нужно: испытывала ностальгию.
5. нужно: по окончании…
6. нужно: имели огромное значение или сыграли большую роль.
За каждый правильный ответ - 1 балл. Максимальное количество
баллов - 6 баллов.
Вопрос № 4.
В левой колонке приведены слова чешского языка, а в правой - их
значения в произвольном порядке. Учитывая родственные связи чешского и
русского языков, приведите в соответствие слова и их значения; обоснуйте
свой ответ.
(Справка: в чешском языке сочетание букв ch обозначает звук,
похожий на русский звук [х], буква h – такой же звук, как в словах ого, ага;
буква y обозначает звук, похожий на русский [ы]; č - звук, похожий на
русский [ч]; ž – звук, похожий на русский звук [ж]).
Слова чешского языка
dorost
dotyk
dovažek
dráha
hnilička
chrup
Ответ:
Слова
чешского
языка
dorost
dotyk
dovažek
dráha
hnilička
chrup
Значения
этих слов
Значения этих слов
перезрелая груша
прикосновение
довесок
молодежь
зубы
трамвай
Комментарий
молодежь
Ср. русск. рост, расти, росток, отросток и
т. п.; Идея роста стала в чешском языке
выражением идеи юности, молодости.
прикосновение Ср. русск. ткнуть, тыкать, которые также
выражают идею прикосновения, хотя и
несколько иного характера.
довесок
Ср. русск. важный, вага ‘вес, тяжесть’,
‘большие весы на торговой площади’, ‘толстое
тяжелое бревно, используемое как рычаг для
подъема тяжестей’; в славянские языки слово
пришло из немецкого Wage ‘весы’.
трамвай
Ср. русск. дроги ‘погребальная повозка,
колесница’.
перезрелая
Ср. русск. гнить (гнилой, гниль) ‘разрушаться,
груша
портиться, разлагаться’.
зубы
Ср. русск. хрупать ‘есть, раскусывая или
разгрызая с треском’.
За правильно определенное значение-1 балл; за правильно
установленное соотношение со словами русского языка, то есть за
правильное обоснование-1 балл.
Максимальное количество баллов - 12 баллов.
Вопрос № 5.
Подчеркните правильный вариант произношения.
Афера — афёра, новорожденный — новорождённый, истекший —
истёкший, бытие — бытиё, опека — опёка, оседлый — осёдлый, свекла —
свёкла, забеленный — забелённый.
Ответ:
Афера — афёра, новорожденный — новорождённый, истекший —
истёкший, бытие — бытиё, опека — опёка, оседлый — осёдлый, свекла —
свёкла, забеленный — забелённый.
За каждый правильный ответ - 1 балл. Максимальное количество
баллов - 8 баллов.
Вопрос№ 6.
Одинаково ли синтаксическое устройство
предложений? Дайте мотивированный ответ.
(1) Озеро в лесу.
(2) Пельмени в холодильнике.
приведенных
ниже
Ответ:
Предложение (1) с большей вероятностью следует отнести к
номинативным. Подлежащее (главный член) имеет при себе несогласованное
определение, у которого проявляется и обстоятельственное значение (места)
за счет сочетания предлога в с существительным, обозначающим предмет,
допускающий пространственную локализацию.
Предложение (2) с большей вероятностью следует отнести к
эллиптическим. Распространение осуществляется за счет обстоятельства
места. Определительного значения у него нет.
Причина различия кроется в том, что слово озеро обозначает нечто,
постоянно привязанное к определенному месту; поэтому оно допускает и
наличие согласованного определения (лесное озеро). Слово пельмени такой
привязки не имеет. Если рассмотреть случай типа Пельмени на столе, то
Настольные пельмени невозможно.
За правильную синтаксическую трактовку каждого предложения - 4
балла. Максимальное количество баллов - 8 баллов.
Вопрос № 7.
Расшифруйте анаграммы лингвистических терминов:
ивербаубрата
формагрома
дорожкапанизуве
филатав
Укажите термин, который по своему значению выбивается из ряда.
Обоснуйте свой ответ.
Ответ:
1. Аббревиатура
2. Орфограмма
3. Звукоподражание
4. Алфавит
За каждый термин 2 балла, в сумме - не более 8 баллов.
За указание отличающегося по значению термина с обоснованием - 2 балла.
Максимальное количество баллов - 10 баллов.
Вопрос № 8.
Что общего и что различного можно отметить в грамматическом строении
данных предложений?
1. Я знаю, что ты читаешь.
2. Я видел, как он уходил.
3. Я спрошу, когда мы вернёмся.
О т в е т:
1) Все предложения являются сложноподчинёнными. 2) Во всех
предложениях союзное средство может быть понято как союз или как
союзное слово, то есть все они допускают двойное толкование.
3) Предложения различаются союзными средствами. 4) Предложения 1 и 2 в
любом случае имеют придаточное изъяснительное, а 3 - либо изъяснительное
(когда – союзное слово), либо временное (когда – союз).
За правильный ответ 1) и 2) 2 балла, за правильный ответ 3)-1 балл, за
правильный ответ 4) -3 балла.
Максимальное количество баллов - 8 баллов.
Вопрос № 9.
Переведите текст. Определите в нем значение выделенного слова, укажите
его родовую принадлежность.
Мънога
же
лhтъ
дарqи
Бгъ
ст#жавъшqмq
Еуглие
се
на
оутhшение
мъногамъ
дшамъ
крсти"ньскамъ. Даи емоу
Гь Бъ блние стыхъ
еванглистъ Иiоана, Матfеа, Лqкы, Марка и стыхъ
праоць Авраама, Исаака и И"кова, самомq ему и
подрqжию
его
Fеоôанh
и
ч#домъ
ею
и
подрqжиемь ч#дъ ею, съдравствqите же мънога
лhтъ
(Остромирово Евангелие. Послесловие)
Ответ:
а) перевод текста: 5 баллов
Много лет даруй Бог получившему Евангелие это на утешение многим
душам христианским. Дай ему Господь Бог благословение святых евангелист
Иоанна, Матфея, Луки, Марка и святых праотцов Авраама, Исаака и Иакова,
самому ему и супруге его Феофане и детям их и супругам детей их.
б) значение выделенного слова: подружие – супруг/супруга – 1 балл
в) указание на род выделенного слова – ср.р. – 1 балл
Максимальное количество баллов - 7 баллов.
Вопрос № 10.
Многие русские, украинские, белорусские фамилии в своем
происхождении связаны с христианскими личными именами из греческого,
древнееврейского, латинского и др. языков (Петров – Петр, Ларионов –
Иларион, Захаров – Захарий). Обычно в таких фамилиях представлены
фонетические изменения, связанные с определенными языковыми
закономерностями. Определите, с каким христианским именем исторически
связаны данные фамилии; укажите, какие изменения звуков произошли: а)
Ермаков, б) Астапов, в) Акимов, г) Осипов
Ответ:
а) Ермаков – от Ермак (Еремей, Иеремия) – 2 балла
стяжение гласных, суффиксация
б) Астапов – Астап, Остап (Евстафий) – 2 балла
Е переходит в О, потом в А; В – утрачивается; Ф передается как П
в) Акимов – Аким, Еким, Яким (Иоаким) – 2 балла
стяжение начальных гласных
г) Осипов – Осип (Иосиф) – 2 балла
стяжение начальных гласных, Ф передается как П
За правильное определение имени в каждом случае – 2 балла,
правильное указание на изменение каждого звука – 1 балл. Максимальное
количество баллов - 12 баллов.
Скачать