Д.И. Бармина Диалектизмы в творчестве Л.Н. Толстого

реклама
Библиографический список
1.
2.
3.
4.
Ильясова С.В, Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. М.: Флинта, 2009.
Нещименко Г.П. Динамика речевого стандарта современной публичной
вербальной коммуникации: Проблемы. Тенденции развития // Вопросы
языкознания. 2001. № 1. С. 98-132.
Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки славянской культуры, 2002.
Фатина А.В. Функционирование заголовочных комплексов в современной российской газете (стилистико-синтаксический аспект): дис. ... канд.
филол. наук. СПб., 2006.
Д.И. Бармина
2 курс, Высшая школа словесности,
европейских и восточных языков
науч. рук. доц. Г.Г. Курегян
Диалектизмы в творчестве Л.Н. Толстого
Твoрческое наследие Толстого волнует читателей уже более столетия. Учеными-лингвистами было отмечено, что большое количество
территориально маркированных лексем выступает у писателя как важное средство создания этнографических картин. Мы поставили своей
задачей рассмотреть данную сторону в одном из самых знаменитых и
ранних по написанию произведений, а именно в трилогии «Детствo. Отрочество. Юность».
По всей видимости, создание портретов нарoдных героев не входило в первостепенную задачу автора, однако, именно диалектная лексика
инкрустирует собой основу произведения. Употребление диалектизмов
в данном произведении носит скорее «интуитивный характер». «Как мне
памятен этот угол! Помню заслонку в печи, отдушник в этой заслонке
и шум, который он производил, когда его переворачивали». Следует пояснить, что отдушник представляет собой небольшое приспособление в
печной заслонке, с его помощью можно открывать отдушину.
Интересно oтметить, что в Словаре русских говоров мы видим
иное толкование этого слова: «1. Проход для дыма в куче дров при их
обжиге; 2. Выход; 3. Маленькое ушко в избе; 4. Отверстие в печке для
самоварной трубы». Все эти значения не совпадают значению, которое
несло в себе это слово в тексте Толстого.
Хозяйственную постройку, которая располагается недалеко от дома
и которая служит для хранения и сушки зерна, принято называть гумном: «- Ну, ступайте теперь к папа, дети, да скажите ему, чтобы он не15
пременно ко мне зашёл, прежде чем пойдёт на гумно». В СРГ слово гумно зафиксировано в значении «сарай, помещение для сжатого хлеба».
Согласно контексту автора, можно уточнить значения данной лексемы с
помощью введения семы «удалённость от дома», т.е. подразумевается,
что это отдельно стоящая хозяйственная постройка.
Большак – это обращение к мужчине: «Не бей, большак, что бить?».
В СРГ мы видим значение, которое близко авторскому: «1. Глава семьи,
хозяин, старший в доме». Среди указания распространения данной диалектной лексемы имеется помета тул., таким образом, употребление
лексемы Львом Николаевичем вполне закономерно как факт проявления
регионализма в речи одного из его героев.
«Филипп, с засученными рукавами рубашки, вытягивает колесом
бадью из глубокого колодца, плеская светлую воду, выливает ее в дубовую колоду, около которой уже полощутся проснувшиеся утки...»
Колода представляет собой деревянное корыто, которое служит для некоторых хозяйственных нужд. Данная лексема в СРГ обладает несколькими значениями. К примеру, «большое деревянное корыто для стирки
белья».
Примечательно, что и в нынешних тульских говорах произношение
местоимения этот как евтот до сих пор сохранилось. Также оно есть
и в произведении Льва Николаевича: «Довел девку до евтого, да еще
пристаешь, видно, весело тебе, оголтелый».
«Везде лежали полосушки, прикрепленные чисто-начисто вычищенными медными прутами, но ни цветов, ни зеркал не было». Сам Лев
Николаевич словом полосушка называл половик в полоску из ткани. В
том же значении мы видим данную лексему в Словаре русских говоров.
«Над головой – яркое горячее небо, кругом – бледно-зеленая зелень
кустов малины, перемешанных с сорной заростью...» В Словаре русских народных говоров находим: «1. Заросль».
Автор также называет зелёный или незрелый плод сырым: «Достает
даже до развесистых бледно-зеленых ветвей старых яблонь, на которых
наверху, в упор жаркому солнцу, зреют глянцевитые, как косточки, круглые, еще серые яблоки». Лексема сырой в свою смысловую структуру
включает семы «влажный», «содержащий влагу в большом количестве».
Потому её употребление (данной лексемы) в произведении, скорее всего, основано на внутреннем переносе. Влажный – значит зелёный, незрелый. В примере мы наблюдаем сходство в структуре оценoк.
Диалектную лексику в рассмотренном произведении можно отнести к разным типам: словообразовательные (зарость); лексические
(гумно, большак); фонематические (евтот) и семантические (сырой,
16
отдушник, запашка).
В заключение стоит сказать, что рассмотрение использования диалектной лексики в творчестве Льва Николаевича Толстого способствует пониманию значений многих территорально маркировaнных слов, а
также выявлению оcобенностей их использования автором.
Библиографический список
1.
2.
Словарь русских народных говоров. М.-Л., 1965.
Толстой Л.Н. Детство. Отрочество. Юность // Полн. собр. соч. М.-Л., 19281930.
Е.А. Васильева
3 курс, Высшая школа словесности,
европейских и восточных языков
науч. рук. доц. И.Б. Федотова
Трудности формообразования имен существительных
и пути их преодоления в процессе изучения курса
морфологии в средней школе
В методике преподавания русского языка не ослабевает интерес к
проблемам, возникающим в процессе изучения раздела «Морфология».
Изучение курса морфологии в средней школе занимает важное
место. Знания по морфологии несут в себе как общеобразовательную,
так и практическую ценность. Изучение данного раздела развивает в
учащихся логическое мышление, этому способствуют такие операции,
как анализ и синтез. К этим операциям учащиеся прибегают в процессе
обучения. Уроки по морфологии помогают осознанию языковых факторов, а также учащиеся приобретают общие знания о природе языка, о
его грамматическом строе, о грамматических классах слов и свойственных им грамматических категориях. С практической стороны, изучение
морфологии позволяет ученикам овладеть нормами литературного языка, способствует развитию и обогащению речи, а также служит основой
правописания. В школьном курсе изучения русского языка необходимо
реализовать все те ценности, которые несет в себе изучение морфологии.
С течением времени методика преподавания русского языка претерпевала изменения. Подход к преподаванию курса морфологии требует гибкости от учителя в связи с изменением целей обучения, с появлением новых требований к подготовке школьников по русскому языку, с
успехами языкознания и дидактики, а также с проведением экзамена в
формате ЕГЭ.
17
Скачать