№ 3/2013 ЮБИЛЕИ ANNIVERSARIES С.Г. Тер-Минасова НАШЕМУ ФАКУЛЬТЕТУ 25 ЛЕТ! Ter-Minasova S.G. Our Faculty of Foreign Languages and Regional Studies Is 25! Тер-Минасова Светлана Григорьевна — докт. филол. наук, проф., президент факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков; e-mail: president@ffl.msu.ru Юбилей — хороший повод подвести итоги, вспомнить прошлое, оценить достижения, подумать о будущем. Именно эти вопросы и поднимаются в статье, посвященной 25летнему юбилею нашего факультета. Ключевые слова: факультет иностранных языков и регионоведения, история, достижения, перспективы, филология, прикладная лингвистика. С.7 - 19 A jubilee is a good pretext to sum up, to recall the past, to appreciate achievements, to think about the future. It is with these issues that the article dedicated to the 25th anniversary of our faculty (school) is dealing. Key words: Faculty (School) of Foreign (Modern) Languages and Area Studies, history, achievements, prospects, philology, applied linguistics. А.Л. Назаренко СВЕТЛАНА ГРИГОРЬЕВНА ТЕР-МИНАСОВА Nazarenko A.L. Svetlana Ter-Minasova Назаренко Алла Леонидовна докт. филол. наук, проф., зав. кафедрой лингвистики и информационных технологий А.В. Павловская О БЫТЕ И ТРАДИЦИЯХ ЗАСТОЛИЙ В СОВЕТСКОЙ СЕМЬЕ С.20 25 (С.Г. Тер-Минасова в неожиданном ракурсе) Pavlovskaya A.V. On the Life and Traditions of Feasts in the Soviet Family (S. Ter-Minasova in an Unusual Context) Павловская Анна Валентиновна — докт. ист. наук, проф., зав. кафедрой региональных исследований факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: annapavl@mail.ru В статье рассматриваются застольные С.26 традиции и повседневный уклад 42 семьи С.Г. Тер-Минасовой в 60—70-х гг. XX в. Описываются советский быт и образ жизни, отношение к еде в культуре, затрагиваются проблемы истории повседневности. Статья посвящается юбилею С.Г. Тер-Минасовой. Ключевые слова: история повседневности, традиции питания, советский быт, семейный уклад. The article deals with eating and table traditions and everyday life in the 1960th and 1970th in the family of Svetlana Ter-Minasova. It reveals the Soviet manners and way of life, the attitude to food in Soviet culture, touches upon the problems of the history of everyday culture. The article is dedicated to the Jubilee of Svetlana TerMinasova. Key words: the history of everyday culture, culinary traditions, Soviet way of life, patterns of family life Ю.А. Бельчиков К 15-летию факультетского журнала “Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация” О ВЕДУЩИХ ТЕНДЕНЦИЯХ РАЗВИТИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА НА РУБЕЖЕ XX—XXI СТОЛЕТИЙ Belchikov Yu.A. The 15th Anniversary of the Journal “Bulletin of Moscow University. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication.” On the Leading Trends in Russian Literary Language at the Turn of the 20—21cc Бельчиков Юлий Абрамович — докт. филол. наук, проф. кафедры лексикографии и теории перевода факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; Статья посвящена основным тенденциям эволюции русского литературного языка на рубеже XX—XXI вв. Ключевые слова: послепушкинский период, единая норма литературного выражения, процесс демократизации литературного языка, язык электронных СМИ. С. 43 56 e-mail: fllex@ffl.msu.ru Article is devoted to the main tendencies of evolution of the Russian literary language at the turn of the 20th—21st centuries. Key words: postpushkin period, uniform norm of literary expression, process of democratization of the literary language, language of electronic mass media. ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ LANGUAGE AND INTERCULTURAL COMMUNICATION Г.Г. Молчанова ПРОКСЕМИКА КАК ФАКТОР НАЦИОНАЛЬНОГО САМОСОЗНАНИЯ Molchanova G.G. Proxemics as a Factor of National Identity Молчанова Галина Георгиевна — докт. филол. наук, проф., и.о. декана факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова, зав. кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации; e-mail: dean@ffl.msu.ru Статья продолжает серию статей автора, посвященных рассмотрению наиболее актуальных проблем современной невербальной межкультурной коммуникации. В центре внимания — проксемика, т.е. язык пространства, наука о том, как оно формирует судьбу и менталитет разных культур и влияет на национальное коммуникативное поведение. Ключевые слова: проксемика, язык пространства, невербальная коммуникация, национальный менталитет, глобализация, локализация, вероятностный детерминизм. The article goes on arguing challenges and topics of Intercultural Communication nowadays. An influence of nonverbal communicative means such as Рroxemics, Spatial language upon destiny and mentality of different cultures is in the focus of the paper. Key words: Рroxemics, Spatial language, nonverbal communication, national mentality, globals, locals, probabilistic determinism. Г.А. Китайгородская ПРОБЛЕМА УНИВЕРСАЛЬНОГО ЯЗЫКА: PRO ET CONTRA Kitaigorodskaya G.A. The Problem of the Universal Language: Pro et contra С. 5772 Китайгородская Галина Александровна — докт. пед. наук, проф., академик Международной академии наук высшей школы, директор Центра интенсивного обучения иностранным языкам МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: kitikkitik@mail.ru В статье рассматривается одна из актуальных проблем современного международного сообщества — использование единого всемирного (всеобщего) языка как средства международного общения, описывается его особая роль в современном мире, анализируются позитивные и негативные стороны его функционирования. Ключевые слова: многоязычие, универсальный язык, лингва франка, искусственные языки. С. 73-77 The article focuses on one of the important issues of the modern international community — the use of the universal language as a means of international communication. The author analyses the positive and negative aspects of this phenomenon, its special role in the modern world. Key words: multilingualism, universal language, lingua franca, artificial languages. ТРАДИЦИИ В КУЛЬТУРЕ TRADITIONS IN CULTURE Л.В. Полубиченко, Т.В. Зотова К ВОПРОСУ О МЕСТЕ ЛИТЕРАТУРЫ В КУЛЬТУРЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ РАЗВИТИЯ ОБЩЕСТВА Polubichenko L.V., Zotova T.V. Concerning the Place of Literature in modern Culture: the Case of Britain Полубиченко Лидия Валериановна — докт. филол. наук, проф., зам. декана по научной работе, зав. кафедрой английского языка для естественных факультетов факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: lpolubichenko@ffl.msu.ru Зотова Татьяна Викторовна — аспирант кафедры английского языка для естественных факультетов факультета иностранных языков и регионоведения МГУ На современном этапе развития общества, в С. 78-91 условиях неуклонной глобализации и доминирования информационных технологий, значение литературного компонента в культуре Великобритании ослабевает. Падение филологической культуры населения — насущная проблема, беспокоящая руководство страны и общество в целом и требующая принятия решительных мер по ее решению, ведь через чтение национальной художественной литературы происходит полноценное и всестороннее развитие личности как составной части национального культурного сообщества. Ключевые слова: британская литература, национальная поэзия, цитирование, цитата, имени М.В. Ломоносова; e-mail: dontsovatatiana@mail.ru британская система образования, школьная реформа. At the present stage of the development of human society, under globalization and IT dominance, the literary component of British culture has lost much of its former significance. The fall in the philological culture of the population has become a major concern of the country’s leaders and society at large. Steps are taken to introduce classic literature to the contemporary state school classroom and encourage children to read it as a key means of building up their personality and national identity. Key words: British literature, national poetry, quoting, quotation, British system of education, school reform. Т.Ю. Загрязкина КУЛЬТУРА ПОВСЕДНЕВНОСТИ — “ВЫШИВКА”, “ГОБЕЛЕН” ИЛИ “ХОЛСТ”? Zagryazkina T.Yu. The Culture of Everyday Life: Embroidery, Tapestry or Canvas? Загрязкина Татьяна Юрьевна — докт. филол. наук, проф., зав. кафедрой франкоязычных культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; е-mail: tatiana_zagr@mail.ru В статье рассматриваются проблемы культуры повседневности. Даются характеристика этого типа культуры, его отличия и связи с другими типами. Особое внимание уделяется “ритуалам перехода”, “ритуалам присоединения” и речевым моделям поведения. Ключевые слова: культура повседневности, типы культуры, ритуалы, речевые модели поведения. The article dwells on everyday culture. The author characterizes this type of culture and explains its differences with other types. The special attention is given to “rituals of transition”, “rituals of inclusion” and speech patterns. Key words: everyday culture, types of culture, rituals, speech patterns. С.З. Шукунда, Е.И. Энгель АПОФЕОЗ ВАШИНГТОНА, ИЛИ КУЛЬТ ЛИЧНОСТИ ПО-АМЕРИКАНСКИ Shukunda S.Z., Engel E.I. Apotheosis of Washington or the Cult of Personality, the American Way С. 92103 Шукунда Сергей Захарьевич — канд. ист. наук, доц. кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: shukunda@yandex.ru Энгель Елена Игоревна — канд. филол. наук, доц. кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: kot4ever@yandex.ru Статья посвящена мифологизации первого президента США Джорджа Вашингтона и изображению его в качестве богоподобной фигуры в произведениях искусства XIX в. Авторы делают вывод, что культ личности не является чертой исключительно тоталитарных стран, в определенных исторических условиях возможен и в демократических обществах. Ключевые слова: апофеоз, Вашингтон, США, культ личности, мифологизация, изобразительное искусство. С. 104 112 The article is devoted to mythologizing the first U.S. President George Washington and depicting him as a God-like figure in the works of art of the XIX century. The authors conclude that the cult of personality is not a feature of totalitarian countries only but, in certain historical conditions, is possible in democratic societies. Key words: apotheosis, Washington, U.S.A., the cult of personality, mythology, art. И.В. Моклецова РУССКО-ИСПАНСКИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ: ВЗГЛЯД ИЗ РОССИИ Mokletsova I.V. Russian-Spanish Relations: a View from Russia Моклецова Ирина Васильевна — канд. культурологии, доц. кафедры сравнительного изучения национальных литератур и культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: irvasmok@mail.ru Обращение к началу христианского периода С. 113русско-испанских взаимосвязей позволяет 123 значительно расширить аксиологическое и пространственно-временное взаимодействие двух культур. Ключевые слова: христианство, Святая земля, паломничество, концептосфера, разделение церквей, культура, литература. Addressing the early Christian period of IberoRussian relations significantly expands on the axiological and spatio-temporal ties of the two cultures. Key words: Christianity, Holy Land, pilgrimage, concept sphere, schism, culture, literature. THE THEORY OF SPEECH AND LANGUAGE ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ О.Д. Вишнякова СУЩЕСТВУЕТ ЛИ “МОДАЛЬНОЕ ПРИЧАСТИЕ” В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? Vishnjakova O.D. Is there the “Modal Participle” in English? Вишнякова Ольга Дмитриевна — докт. филол. наук, проф. кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: ol-vish@ mail.ru Выявление категориальной природы единиц на -able предполагает обращение к процессам взаимодействия лексической и грамматической морфологии, находящим свое воплощение на уровне реального речевого функционирования. Слова на -able могут рассматриваться как полифункциональные единицы вследствие возможности реализации в качестве самостоятельных слов и грамматических форм переходных глаголов. Намечаются новые области исследования данной проблематики. Ключевые слова: слова на -able, модальное причастие, полифункциональные единицы. С. 124 135 To explain the categorial nature of units in able it is necessary to analyze processes of lexical and grammatical morphology interaction, being represented on the level of actual speech functioning. Words in -able can be regarded as polyfunctional units according to their ability to be realized as words proper as well as grammatical forms of the transitive verbs. New spheres of the investigation in this field are suggested. Key words: words in -able, modal participle, polyfunctional units. THE THEORY AND PRACTICE OF TRANSLATION ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА А.И. Комарова, И.Ю. Окс В ПОИСКАХ УТРАЧЕННОЙ ГЕОГРАФИЧНОСТИ (перевод на английский язык описаний географических специальностей, названий дисциплин, курсовых и дипломных работ географов: анализ, трудности, особенности, ошибки, рекомендации) Komarova A.I., Oks I.Yu. In Search of Lost Geography (English Translation of Descriptions of Geographical Specialties, Names of Disciplines, Titles of Geographers’ Term Papers and Dissertations: Analysis, Difficulties, Features, Mistakes and Recommendations) Комарова Анна Игоревна — докт. филол. наук, проф., зав. кафедрой иностранных языков для географического факультета факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: aikomarova@gmail.com Окс Ирина Юрьевна — ст. преподаватель кафедры иностранных языков для географического факультета факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: irinaox@gmail.com В статье анализируются особенности научной речи в области географии и переводы на английский язык названий курсовых и дипломных работ выпускников географического факультета МГУ, раскрываются причины ошибок и неточностей в переводах, даются рекомендации по их исправлению, а также делается вывод о том, что фоновые знания из области естественных наук чрезвычайно важны для правильного перевода и должны входить в состав культурного багажа переводчика. Ключевые слова: перевод, фоновые знания, география, языковые трудности, термин. С. 136152 The article analyzes the English titles of course papers and diploma works translated from Russian for the English version of MSU diplomas of the Faculty of Geography graduates. The article notes two main reasons of distortions in translations, suggests recommendations to avoid the loss of geographic meaning, and improve English texts. The research shows that to give adequate translation one should be in command of languages and have some general background knowledge in sciences. Key words: translation, background knowledge, geography, linguistic difficulty, term. REGIONAL STUDIES РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ А.П. Забровский К ПРОБЛЕМЕ ВИЗУАЛЬНОГО РЕГИОНОВЕДЕНИЯ Zabrovsky A.P. The Problem of Visual Area Studies Забровский Андрей Петрович — канд. филол. наук, доц. кафедры региональных исследований факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: zabrov@gmail.com В достижении цели наиболее полного и достоверного изучения народов современные исследователи используют различные подходы и возможности. Однако в большинстве случаев это изучение происходит путем вербального (с помощью печатных изданий или устно) общения. При этом упускается из виду наиболее простой, но достаточно мощный источник С. 153163 информации — визуализация. Умение “прочитать” визуальные образы способствует более высокому уровню постижения сущности изучаемого региона. Ключевые слова: регионоведение, визуализация, мышление, культура. In reaching the goal of a through and profound study of ethnics, current researchers employ different approaches and options. However, in the majority of cases, the study focuses on verbal communication (with the help of print media or oral speech). At the same time, a rather simple but powerful source of information is taken for granted, i.e. visualization. The “knack” of reading the visual images encourages a more profound mastering of the region. Key words: regional, visualization, thinking, culture Romanov Konstantin. Familial Memories and Search for Identity in Michael Ignatieff’s “The Russian Album” and “True Patriot Love” Романов Константин Сергеевич — канд. культурологии, преподаватель кафедры сравнительного изучения национальных литератур и культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: kromanov@rocketmail.com A famous Canadian historian and politician Michael Ignatieff is a descendant of an ancient Russian noble family and Scottish aristocrats. His two books The Russian Album, 1987 and True Patriot Love, 2009 retell the story of several generations of his family who lived in Russia and Canada of 19th and 20th centuries. The analysis of two books reveals several common factors that impacted the forming of the authors’ personality and social views. Key words: identity, Canada, immigration, emigration, Russian Revolution, east—west. Канадский историк, журналист и политик Майкл Игнатьев происходит из древнего русского дворянского рода Игнатьевых, а также шотландской аристократической семьи Грантов. Анализ двух его исторических произведений “The Russian Album” и “True Patriot Love”, в которых он пересказывает историю нескольких предшествующих поколений своей семьи, живших в России и Канаде в XIX—XX вв., позволяет выявить ряд общих факторов, оказавших влияние на формирование личности и общественных С. 164169 взглядов автора. Ключевые слова: идентичность, Канада, иммиграция, эмиграция, русская революция, восток—запад. THE THEORY OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ А.А. Фетисова ВCЕ ЦВЕТА РАДУГИ, ИЛИ ВЛИЯНИЕ ЦВЕТА НА УСВОЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОГО МАТЕРИАЛА Fetisova A.A. All the Colors of the Rainbow, or the Influence of Color on the Learning of Foreign Language Material Фетисова Анастасия Александровна — канд. пед. наук кафедры английской филологии Института иностранных языков ГБОУ ВПО Московского городского педагогического университета; e-mail: anastasia_fe@yahoo.com В статье рассматриваются некоторые результаты экспериментальных исследований влияния различных цветовых решений на процесс усвоения иноязычного материала. Автор статьи видит перспективу повышения эффективности усвоения языкового материала при активном привлечении данных цветопсихологии. Ключевые слова: усвоение, непроизвольное запоминание, цветопсихология. The article reviews peculiarities of colour memory and stresses the possibility of implementing the potential of it in EFL classroom. Key words: acquisition, involuntary memorization, colour psychology. С. 170175