ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ПРОБЛЕМЫ МУЛЬТИКУЛЬТУРНОСТИ И МНОГОЯЗЫЧИЯ В СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ» 17-19 апреля 2008 г. Нарва Уважаемые коллеги! Нарвский колледж Тартуского университета в период с 2006 по 2008 год осуществляет проект Европейского Социального Фонда "Повышение качества учебной и научной работы в области мультикультурного образования при подготовке учителей". Целью проекта является достижение высокого уровня профессионализма в направлении многоязычного и мультикультурного образования, а также повышение качества профессиональной деятельности работающих и будущих педагогов региона Ида-Вирумаа и других областей Эстонии. Приглашаем Вас принять участие в Международной конференции по проблемам мультикультурности, интеркультурности и многоязычия, которая пройдет 17-19 апреля 2008 года на базе Нарвского колледжа Тартуского университета. Предполагается обсуждение следующих вопросов: образование как фактор межкультурного диалога; методы и методики мультикультурного образования; роль образования в сохранении и развитии идентичности в мультикультурном обществе; особенности проведения занятий и уроков на двух языках; развитие мультикультурности и толерантного сознания участников образовательного процесса; установки и ценности учителей в мультикультурном обществе и т.д. Для участия в работе конференции необходимо заполнить заявку и прислать ее до 15 февраля 2008 г. по электронному адресу irena.tsopp@ut.ee Дополнительные сведения о программе конференции будут представлены участникам, приславшим заявки. Рабочие языки конференции: эстонский, русский и английский. К началу конференции планируется издание тезисов докладов. Просим прислать тезисы выступления в электронном виде к 1 марта 2008 г (имя файла: tezis_Familija avtora). По итогам конференции будет опубликован сборник статей. Тексты статей должны быть представлены до 30 марта 2008 г (имя файла: statja_Familija avtora). Тезисы и тексты статей в электронном варианте просим прислать Ирене Цопп по электронному адресу: irena.tsopp@ut.ee в соответствии с правилами, указанными в приложении. Составители сборника оставляют за собой право редактирования статей. Руководитель проекта Анна Джалалова, MSc anna.dzalalova@ut.ee Научный консультант Екатерина Протасова, DrSc ekaterina.protassova@helsinki.fi ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ Срок представления по электронному адресу irena.tsopp@ut.ee до 15 февраля 2008 г. МЕЖДУНАРОДНЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ПРОБЛЕМЫ МУЛЬТИКУЛЬТУРНОСТИ И МНОГОЯЗЫЧИЯ В СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ» 17-19 апреля 2008 г. Нарва 1. Ф.И.О.____________________________________________________________________ 2. Ученая степень, ученое звание _______________________________________________ 3. Название организации ______________________________________________________ 4. Должность ________________________________________________________________ 5. Почтовый адрес для переписки_______________________________________________ 6. Телефон, факс, электронный адрес____________________________________________ 7. Тема доклада______________________________________________________________ 8. Язык выступления и публикации_____________________________________________ 9. Технические средства, необходимые при выступлении___________________________ 10. Потребность в гостинице ___________________________________________________ Внимание! С 21 декабря 2007 г. Для поездки в Эстонию необходима шенгенская виза, а паспорт должен быть действителен в течение трех месяцев после окончания срока визы. ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ТЕКСТА 1. К публикации принимаются статьи, написанные на английском, эстонском и русском языках. 2. Объем статьи вместе со списком литературы не должен превышать 30 000 печатных знаков (с пробелами). 3. Статьи принимаются в формате Ms Word, размер шрифта 12 pt, междустрочный интервал 1,5, тип шрифта — Times New Roman. 4. Выравнивание текста идет по ширине страницы. 5. Новый абзац начинается с красной строки, без отступа оформляется первый абзац в статье и первый абзац каждой главки внутри статьи. 6. Заголовок статьи оформляется отдельной строкой, которая выравнивается по левому краю и выделяется жирным шрифтом. 7. Имя, фамилия автора и город, который он представляет, оформляются отдельной строкой. Эта строка идет после заголовка, выравнивается по левому краю и выделяется жирным шрифтом. 8. Небольшие цитаты (до 3-х строк) выделяются с помощью кавычек. 9. Большие цитаты (более 3-х строк) оформляются в виде отдельного абзаца, мелким шрифтом (Times New Roman, 10 pt, междустрочный интервал 1,5), без отступа первой строки. 10. При сокращениях в цитатах ставятся угловые скобки: <…>. 11. Ссылка на цитируемый источник обязательна. 12. Переносы в тексте статьи не расставляются. 13. Выделения в тексте делаются с помощью жирного шрифта или курсива (если он не используется для обозначения цитат). 14. Выделения с помощью подчеркивания не допускаются. 15. Ссылки на использованную литературу оформляются в тексте работы (см. ниже). Оформление ссылок в виде постраничных сносок не допускается. 16. Постраничные сноски используются только для примечаний и комментариев. 17. Концевые сноски (помещенные после основного текста работы) не допускаются. 18. Список литературы (правила оформления — см. ниже) идет в конце работы, после основного текста и примечаний. 2. ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ССЫЛОК И СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ 1. Ссылки оформляются в тексте работы в квадратных скобках в виде: [Автор (Инициалы) (Название) (Год): (том,) (страница)]. 2. Год пишется только в том случае, если в списке несколько работ данного автора. 3. Если в списке несколько работ одного автора, написанных в одном году, тогда рядом с годом ставится буквенный индекс, напр.: [Лотман 2000], [Лотман 2000a], [Лотман 2000b] и т. д. 4. Инициалы пишутся только в том случае, если в списке есть авторы-однофамильцы. 5. В случае ссылки целиком на сборник статей, периодическое издание или на анонимный источник вместо имени автора пишется 1–2 слова из названия. 6. Сноска на примечание обозначается арабскими цифрами, набранными в виде верхнего индекса. 7. Использованная в статье литература перечисляется отдельным списком в конце работы, который называется «ЛИТЕРАТУРА» (а не «использованная литература», «исследовательская литература» и т.п.). 8. Список литературы может быть разбит на несколько списков: «ЛИТЕРАТУРА» «ИСТОЧНИКИ», «СЛОВАРИ» (или «СПРАВОЧНИКИ»). Особенно в случае, если список включает много трудов (более 20 наименований). 9. Список литературы располагается в алфавитном порядке. В статьях на русском языке источники сначала перечисляются по русскому алфавиту, затем — по латинскому алфавиту. Если статья написана на эстонском, английском языках, список источников располагается в обратном порядке (сначала идет перечисление источников по латинскому алфавиту, затем — по русскому). 10. Правила оформления списка литературы зависят от языка использованного источника. Ниже приведены образцы библиографических описаний. 11. Обязательным элементом списка использованной литературы вне зависимости от языка работы является кодовое обозначение источника (соответствующее ссылкам на этот источник), набранное курсивом и отделенное от описания источника при помощи тире, например: Мельц — Мельц М. Я. Русский фольклор: Библиогр. указ.: В 3 т. / Под ред. А. М. Астаховой, С. П. Луппова. Л., 1961–1967. Schmidt — Schmidt, H. 1987. The Growth of Hessen. Journal of German History 26/2: 45–80. 3. ОБРАЗЦЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИХ ОПИСАНИЙ а) ссылка на собрания сочинений: Redford — Redford, S. 1970. History of Idaho. 3. New York: Harcourt. 4 vols. Пушкин — Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. Л., 1977. Т. 2. б) ссылка на книгу: Wallace — Wallace, A. 1853 [1854]. Palm trees of the Amazon and their uses. London: Van Hoorst. Гуковский — Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М., 1998. в) ссылка на разные работы одного автора: Dukes 2001a — Dukes, J. S. 2001. Biodiversity and invasibility in grassland microcosms. Oecologia 126: 563–568. Dukes 2001b — Dukes, J. S. 2001. Productivity and complementarity in grassland microcosms of varying diversity. Oikos 94: 468–480. Лотман Ю. 1975 — Лотман Ю. М. Об одной цитате у Блока: (К проблеме: «Блок и декабристы») // Тез. 1 Всесоюз. (III) конф. «Творчество А. А. Блока и русская культура XX века». Тарту, 1975. С. 102–103. Лотман Ю. 1992 — Лотман Ю. М. Литературная биография в историко-культурном контексте (К типологическому соотношению текста и личности автора) // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн, 1992. Т. 1. С. 365377. Лотман Ю. 1992a — Лотман Ю. М. Поэтика бытового поведения в русской культуре XVIII века // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн, 1992. Т. 1. C. 248268. г) ссылка на статью в сборнике: Churchill — Churchill, W. 2000. The Tragedy of Europe. The European Union, Readings on Theory and Practice of European Integration. New York: Lynne Rienner Publishers. 32–45. Лотман М. — Лотман М. Ю. Поэт и смерть (из заметок о поэтике Бродского) // Блоковский сборник XIV: К 70-летию З. Г. Минц. Тарту, 1998. С. 188–207. д) ссылка на статью в журнале: Bernal — Bernal, R., Jr. 1989. Proposal to conserve Bactris ciliata (R. & P.) C. Martius (Palmae). Taxon 38: 520–522. Вацуро — Вацуро В. Э. Пушкинская шутка (Из комментария к стихотворениям Пушкина) // Звезда. 2000. № 11. С. 147–149. е) ссылка на статью в Ученых записках: Вольперт — Вольперт Л. И. Пушкин и Лабрюйер // Вопросы методики и истории литературы: Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Псков, 1971. Т. 503. С. 100– 118. ж) ссылка на источник без автора: Dictionary — A Dictionary of Malapropisms. 1972. New York: Grove. Спор — Спор о древних и новых / Сост. и вступ. ст. В. Я. Бахмутовского. М., 1985. з) ссылка на архивный источник: Вишневский — Вишневский В. В. Ворошилов на Балтике. // Российский государственный архив социально-политической истории (РГАСПИ). Ф. 74 <фонд Ворошилова К. Е.>. Оп. 1. Д. 122. Бердяев — Бердяев С. А. Письма (6) его к Ясинскому И. И. // Рукописный отдел ИРЛИ РАН. Архив И. И. Ясинского. Ф. 352. Оп. 2. Ед. хр. 110. и) ссылка на Интернет-источник: Левшина — Левшина К. М. Мемуары. 1885–1965 // Урал. 2001. № 11–12. [Электронный документ] (http://magazines.russ.ru) Проверено 22.07.2007. Нымм — Нымм Е. Литература на дошкольной ступени образования. Учебное пособие для студентов открытого университета по курсу “KIRJANDUS ALUSASTMES” (P2NC.00.607) // Tartu Ülikooli Narva Kolledž: [Электронный документ] (http://narva.ut.ee/uliopilasele/oppematerjalid/kirjandus_alusastmes/posobie.doc) Проверено 20.01.2006. К статье обязательно прилагается резюме (объемом не более 250 слов). Текст резюме дается на двух языках (английском и русском), независимо от основного языка статьи. Резюме должно включать имя, фамилию автора и название статьи.