[править]А Абакумыч — ломик (иногда используется вариант «Хуец Абакумыч»). Абас — двадцатикопеечная монета. Абвер — оперативная часть. Абдаста — пистолет. Абиссинский налог — дача взятки. Абопол — кол, палка. Абротник — конокрад. Абшабиться — накуриться анаши. Авиатор — контрабандист. Автомат — авторучка. Автоматчик — заключённый, ранее служивший во внутренних войсках. Автомобиль — телега. Агальцы — пальцы. Агальчить — помешать. Агрегат — автомобиль. Адью — до свидания (взято из испанского языка). Ажур — порядок, отличное состояние дел (всё в ажуре — всё в порядке). Азер — лицо азербайджанской национальности. Айва — убегать, скрываться. Академик — опытный преступник, авторитет. Академия — тюрьма, воровская школа. Аквариум — камера предварительного заключения. Аккордеон музыки — плитка чая. Акробат — 1. вор, специализирующийся на пролезании в форточки и краже с верхних этажей; 2. пассивный гомосексуалист. Акус — человек, презираемый в местах лишения свободы. Алёха — товарищ. Алик — пьяный. Алкаш — алкоголик. Аллюр — приветствие. Алмазно — 1. здорово; 2. крепко; 3. чисто. Алтарь — судейский стол. Алтушки — мелкие деньги. Алты — опасность, скрывайся. Алюра — девушка. Алямс-тралямс — язвительный ответ. Алямс-трафуля — несерьёзный человек. Амара — проститутка. Амаска — помощник при продаже краденых вещей. Амба — безвыходное положение. Амбал — человек плотного телосложения. Амбал для отмазки — 1. лицо, переносящее краденые вещи; 2. берущий на себя преступление другого. Амбар — штрафной изолятор в исправительно-трудовой колонии (ИТК). Амбаруха — амбар. Амбразура — 1. окно или дверной проём; 2. человек с крупным лицом; 3. рот. Американка — игра, при которой проигравший выполняет одно любое требование выигравшего. Аммонар — хлеб. Амнистировать себя — совершить побег из мест лишения свободы. Амнуха — ампула. Ампула — бутылка. Амурчик — прикрывающий воров в случае задержания. Анархист — бывший «вор в законе», изгнанный из воровской группы и не соблюдающий воровские нормы. Ангишвана — гулянка с чрезмерным употреблением спиртных напитков. Ансамбль сосулек — группа женщин, занимающихся орогенитальными контактами. Антилопа — человек, который постоянно ищет выгоду. * Антрацит — кокаин. Апельсин — человек, присвоивший себе положение авторитетного вора в уголовном мире, однако сам не прошедший лично всех типичных процедур и испытаний, характерных для биографии действительного классического кандидата в авторитетные воры (не сидел в тюрьмах и ИТК по определённым статьям Уголовного кодекса, чужд интересам и чаяниям заключённых и т. п.). Аппарат — 1. автомашина, мотоцикл; 2. мужской половой член. Ара — лицо армянской национальности. Арабка — рука. Арап — аферист, обманщик. Арба — автомашина (от арба). Арбуз — голова. Аргон — чувство после употребления наркотических средств. Аристократ — вор, пользующийся авторитетом в воровской среде. Арканить — подыскивать мужчин с целью наживы (выражение проституток). Арман — погреб. Арматура — набор воровских инструментов. Артиллерия — вши. Артист — аферист, шулер. Асо — 1. велосипед; 2. тачка. Ата — до свидания. Атанда — сигнал опасности. Атас — сигнал осторожности. Атас цинкует — наблюдатель сообщает об опасности. Атасник — наблюдатель. Аут — смерть. Афиша — полное лицо. [править]Б Бабай — 1. ростовщик; 2. старик; 3. алкаш. Бабать — выдавать соучастников. Бабец — пожилая женщина. Бабич — рубашка. Бабка — кольцо, перстень. Бабки — деньги. Бабки горячие — деньги, заработанные проституцией. Бабки общаковые — деньги, собранные ворами для помощи членам преступной группы. Бабки стоят на переломе — деньги, вытащенные из кармана наполовину. Бабки хозяйские — плата содержателю притона азартных игр. Бабки чистые — 1. честно заработанные деньги; 2. деньги, находящиеся при себе. Бабочки — рыбки в аквариуме. Бабочник — лицо, совершающее карманные кражи. Багаж — срок наказания. Багрить — 1. курить; 2. выдавать, назвать кого-либо оперативному работнику. Бадья — кружка. Бадяга — 1. ненужное, муторное дело; 2. пустой никчёмный разговор, болтовня 3. скукота. Разводить бодягу — 1. болтать; 2. делать бесполезное дело. Бажбан — глупый, дурак. База — притон. Базар — шум, устраиваемый для отвлечения внимания публики при совершении преступления. Базар держать — кричать, обсуждать. Базарить — затягивать беседу, говорить попусту. Базарный — разговорчивый, болтливый. Базаровать — воровать на рынке. Базлать — кричать, ругаться. Байдан — вокзал. Байданщик — вокзальный вор. Байка — способ притеснения сокамерников. Байкал — слабо заваренный чай. Байровать — подговаривать на что-либо. Бак — кружка. Баки — наручные, карманные часы. Баки забить — 1. отвлечь внимание; 2. продать часы. Баклан — 1. неопытный вор; 2. хулиган; 3. мелкий спекулянт; 4. мужчина, завлечённый в притон с целью похищения у него денег или ценностей. Бакланить — 1. хулиганить; 2. вымогать деньги у прохожих или отбирать у подростков. Бакланка — 206 статья УК РСФСР (хулиганство). Баклашить — грабить. Баклашка — фляжка. Бал — базар. Бала — хлеб. Балабан — шутник. Балабас — голова. Балаболить — выбалтывать. Балагас — сахар. Баладоха — ночной сторож. Баламут — подстрекатель к ссорам. Баламутить — вносить путаницу. Баланда — 1. тюремная похлёбка; 2. разговор в лёгком тоне. Баландер — раздатчик пищи. Баланду травить — много говорить попусту. Баланы — брёвна, приготовленные для сплава. Балапас — свиное сало. Балда — 1. голова; 2. член (гонять балду — 1. онанировать; 2. бездельничать); 3. бестолковый человек; 4. анаша; 5. обман. Балдёжный — смешной, шумливый. Балдеть — 1. пьянеть от наркотиков; 2. употреблять длительное время спиртные напитки; 3. смеяться, шуметь, веселиться. Балдеть по-чёрному — очень хорошо отдыхать. Балдоха — солнце. Балерина — воровской инструмент / отмычка. Балеха — вечеринка. Балка — 1. внутренний карман; 2. высшая мера наказания. Баллон — опер в штатском. Баллон катить — задержаться. Баловство — 1. развратные действия в отношении несовершеннолетних; 2. взаимные действия гомосексуалистов. Балочка — вещевой базар. Балясина — масло, сало. Бам — железнодорожный вокзал. Бамон — место сбора гомосексуалистов. Бан — вокзал, базар. Бан держать — воровать на вокзале. Банан — мужской половой член. Банана — воровской ломик. Бананчики — патроны. Банда фикосная — магазин ювелирных изделий. Бандерша — содержательница притона. Банзуха — компания для выпивки. Бани — наручные часы. Банк-стол — квартира, используемая шулерами при игре между собой. Банка — 1. литр водки; 2. удар по лицу, спине. Банки ставить — избивать, наносить удары по туловищу. Банкир — крупный спекулянт наркотиками. Банковать — 1. продавать наркотики; 2. делать что-либо. Банные — воры, похищающие из раздевального помещения одежду моющихся в бане лиц. Бановая бикса — вокзальная проститутка. Бановый шпан — вокзальный вор. Банщики — вокзальные воры. Баня — 1. допрос; 2. наказание; 3. приёмник-распределитель; 4. лезвие безопасной бритвы. Барабан — саквояж, сотовый телефон. Барабанная палочка — женщина, имеющая венерическое заболевание. Барабанщик — 1. попрошайка, нищий; 2. человек барабанящий другим людям по лобкам. Барабать — отбирать что-либо. Баран — 1. тулуп; 2. глупый. Баранки — наручники. Барать — совершать акт мужеложства. Барахлина — носильные вещи. Барахлить — говорить глупости, зря говорить. Барахло — старые негодные вещи, а также пренебрежительно о вещах вообще. Барахло загонять, как ветошное — продавать краденые вещи как свои. Барахло сдать на блат — дёшево продать похищенные вещи. Барахольщик — 1. скупщик краденого; 2. мелкий вор. Барашек — взятка. Барбос — 1. следователь; 2. должностное лицо, грубо обращающееся с людьми. Барговка — дверная цепочка. Бардак — притон разврата, бар, кафе, ресторан. Бардач — содержатель притона разврата. Бардым — карточный король. Бареха — 1. женщина, постоянно готовая к совершению полового акта; 2) сожительница (без всяких обязательств). Барин — 1. начальник колонии; 2. лагерный авторитет. Барину душно — положение человека, изгоняемого осуждёнными из камеры. Баркас — 1. забор колонии; 2. запретная зона. Барнаулить — устраивать беспорядок в ИТУ. Барно — хорошо. Барсуки — несовершеннолетние гомосексуалисты. Баруха — 1. сожительница, любовница; 2. воровка, завлекающая к себе мужчин, где её сообщник их обворовывает; 3. доступная женщина, «честная давалка». Барыга — скупщик и торговец краденым. Басило — «вор в законе», имеющий власть над другими осуждёнными. Басить — 1. пугать; 2. грубо разговаривать. Басы — женские груди. Батон — 1. молодая красивая проститутка; 2. пассивный гомосексуалист. Батушный — честный человек. Батя — 1. начальник отряда в колонии; 2. раздатчик пищи; 3. бутылка водки; 4. человек, пользующийся авторитетом среди преступников. Баул — личные вещи осуждённого, арестованного. Баур — главарь шайки спекулянтов. Бахар — клиент проститутки. Бахилы — сапоги. Бахур — подросток. Бацалки — танцы. Бацать — танцевать, плясать. Бациллы — продукты. Бацильный — худой, измождённый, больной. Бачить — смотреть, видеть. Бачкист — вор, совершающий кражи часов. Баш — кусочек гашиша. Башмак — 1. плитка чая; 2. глупый человек. Баян — шприц для инъекции наркотиков. БДС — бродяга дальнего следования (разъезжающий по городам). Бебехи — ценности. Бебики потушить — выколоть глаза. Бева — женщина. Бегало с паханом — «подмастерье» взрослого вора. Бегать — воровать. Бегать всю дорогу — воровать постоянно. Бегать по майданам — воровать в поездах. Бегун, бегунец — вошь, клоп. Беда — пистолет, револьвер. Бедка, бидка — проститутка. Бедлам — неразбериха, хаос (по названию дома умалишённых в Англии). Бедность — арест, задержание. Бедный — бестолковый, неудачник. Бедняк — бандероль. Бежать в пол — убежать из вагона через пролом в полу. Без визы — без паспорта или других документов, удостоверяющих личность. Без несчастья — все хорошо, чисто. Безглазый — лицо, не имеющее документов, удостоверяющих личность. Бездарный фраер — беззаботный, легкомысленный человек. Бездорожь — глупое, ненадёжное действие. Безникому — лицо, не входящее в преступную группировку. Безответный фраер — беззащитный человек. Бекас — вошь, клоп. Белая берёза — камерная игра. Белинский — белый хлеб. Белки — деньги. Белое-чёрное — документы на чужое имя. Белочник — вор, похищающий развешанное для сушки белье. Белуга — серебряный портсигар. Белый дом — помещение отделения внутренних дел (ОВД). Белье — серебро. Бельма — глаза. Бельмондо — отмороженный дурак. Беляшка — наркотики в ампулах. Бендюга — будка, каморка в зоне колонии. Бензолка — кодеин, желудочные капли. Бердана — передача заключённому. Берданка — сумка, рюкзак. Берданочник — вор, похищающий вещи на остановках транспорта, у вокзала. Бердочка — получение передачи в тюрьме. Бердыч — передача осуждённому. Берлога — квартира главаря. Берлять — принимать пищу. Бес — 1. хорошо работающий на производстве; 2. человек, который может взять на себя чужое преступление; 3. плохой человек. Бесовка — подруга. Бесогон — 1. лицо, говорящее неправду; 2. дурак. Бесплатно — бесполезно уговаривать кого-либо из администр. на запрет.связь с осужд. Беспредел — 1. бывший «вор в законе»; 2. беззаконие, сопровождающееся грубым нарушением понятий. Беспредельные люди — хулиганы. Беспредельщина — беззаконие. Бестолковка — голова. Бестолковку отремонтировать — разбить голову. Бетушный — лицо, честно соблюдающее воровские традиции, способное разрешить споры. Бешенка — этаминал натрия. Бздеть — бояться. Бздик — объект намеченной кражи. Библия — игральные карты. Бивень — слабоумный человек. Бидра — ключ. Бизнес — торговля похищенными вещами. Бизнессбой — фарцовщик. Бикса — подруга, любовница, проститутка. Бимбары — 1. наручные часы; 2. ювелир.изделия из золота, серебра без ценных камней. Бимбер — воровской ломик для взлома замков, запоров, отжима дверей и окон. Биржа — производственная зона ИТК. Бирка — подлинный документ, удостоверяющий личность (паспорт, удостоверение). Бита — наладонник. Биток — хулиган. Битый — потерпевший от карманного вора. Бить в потолок — совершать кражу из верхнего кармана одежды потерпевшего. Бить дурку — расстёгивать дамскую сумку. Бить по батареям — бить по рёбрам человека. Бить по голенищу — подхалимничать. Бить по фазе — тушить свет. Бить по ширме — лазить по карманам. Бить по-чёрному — 1. сильно избивать; 2. совершать кражу без предварительной подготовки. Бить понт — 1. выдавать себя за честного человека; 2. отвлекать внимание; 3. создавать условия для совершения карманной кражи. Бить пролётку — прогуливаться, ходить бесцельно. Биться — играть в карты. Бич — «бывший интеллигентный человек» — опустившийся, бродяга. Бичёвка — непривлекательная, опустившаяся женщина-бродяга. Бичхата — квартира, где собираются бродяги. Бишкауты — рёбра. Бишкет — кража продуктов, подвешенных между окнами. Благодарь — укрыватель похищенного. Благодатный — ключ. Благо — деньги. Благодать — умывальник. Благодетель — дубинка. Благородный вор — вор, совершающий кражи без насилия и соблюдающий «воровские законы». Бламба — 1. наладонник; 2. штамп, печать. Бламек — лицо, ведущее паразитический образ жизни. Блат — 1. общее название всего преступного мира; 2. содействие в противозаконной сделке. Блат в городе — должностные лица, берущие взятки. Блат в доску — преданный до последнего дыхания. Блат-блатованный — человек, могущий оказать содействие в краже. Блат-задачник — словарь жаргонных слов и выражений. Блат-каин — скупщик и торговец краденым. Блат-хата — притон. Блатная — 1. воровка; 2. содержательница притона. Блатная кошка — женщина из преступной среды. Блатная малина — воровской притон. Блатная музыка — воровской жаргон. Блатная рать — пересылаемые по этапу новички. Блатной (блатарь) — 1. общее название уголовников; 2. лицо, придерживающееся воровских традиций. Блатной шарик — солнце. Боб да сорока — шиллинг и полпенни (воровской жаргон Великобритании). Босявка — малолетняя опустившаяся проститутка. Ботало — язык; врун. Ботать по фене — говорить на воровском жаргоне. Бритый шилом — лицо с оспинами. Брус шпановый — молодой, но подающий надежды вор. Бык — заключённый, который после суда не поехал на зону, а остался отбывать наказание и одновременно работать в СИЗО (раздача еды, уборка мусора и т. п.), за это уменьшается срок его заключения (это допускается в том случае, если преступление не является тяжким или особо тяжким). Быть в Элю — тоже самое что и "тетя синяк". Бычарня — камера в СИЗО, где после работы сидят «быки». [править]В Валить на безглазого — перекладывать вину (обычно на допросе) на несуществующего, выдуманного человека. Вальнуть — убить. Вассер — опасность, тревога. Вафлёр — лицо, склонное к орогенитальныму контакту. Вафля — мужской половой член. Вертухай — изначально надзиратель в лагере, который сам является заключённым и сотрудничает с администрацией. Вечером возвращались в барак.[1] Волк, волк позорный — обидное название милиционера или представителя администрации тюремного заведения (обычно пременяется заключёнными в ответ на несправедливое отношение к ним). Волчица — женщина-контролёр, то же, что и волк, только применительно к женщине. Волына — обрез. Вор, вор в законе — преступник, который относится к высшей касте криминального мира. Вспоминать за нафталин — вспоминать старые времена. Вусмерть кататься — высшая форма удовлетворения (нажраться, напиться, нахохотаться). Варганку крутить — говорить неправду. Восьмерить — представляться не тем, кто ты есть. Весло — ложка. Втетерить — ударить. [править]Г Гагара — одинокая состоятельная женщина. Гадильник (гадиловка) — отделение милиции. Гастроли — выезд в другой город для совершения преступления. Гнать беса — симулировать психическое заболевание (также косить на вольтанутого). Гоп-стоп — ограбление. Говеть — распивать спиртные напитки. Гребень — пассивный гомосексуалист Гриша — условный сигнал об опасности. Гроб с музыкой — пианино. Грузиться — брать на себя вину. Гудок — задница, анальное отверстие. Голубец — пассивный гомосексуалист. Глиномес — активный гомосексуалист. Гуманок — кошелёк. Грев — передача со свободы. [править]Д Давальщик — наводчик, дающий ворам сведения о месте кражи и способе кражи. Давануть — 1. попасться; 2. задушить. Давать дубаря — мёрзнуть. Давать наколку — обмен преступным опытом, советы. Давать уроки — бездельничать. Давить ливер — 1. наблюдать за кем-то; 2. ухаживать; 3. отвлекать внимание жертвы. Давить маяк — ориентироваться на что-то. Давление — галстук. Дакша — пища. Дал кусок хлеба добрый человек — нечаянно выдал на допросе соучастников. Дальник — колония вне города. Дальняк, долина — отхожее место, параша, туалет. Дама — пассивный гомосексуалист. Дамка — женщина. Дармовая покупка — лёгкая кража. Дармовик — неактивный соучастник, получающий равную долю. Дармовой — задний карман брюк. Дать в зубы, чтобы дым пошёл — дать закурить. Дать в кость — избить. Дать в лапу — дать взятку. Дать в шнифт — ударить в глаз. Дать винта — бежать от конвоя. Дать голос — откликнуться. Дать деру — совершить побег из ИТУ. Дать дрозда — набедокурить. Дать киселя — пнуть. Дать крута — помочь продать краденые вещи. Дать лару — освободить из-под стражи. Дать малинку — дать снотворное. Дать маху — прозевать кражу. Дать маяк — подать сигнал об опасности. Дать наркоз — ударить по голове. Дать оборотку — ударить за оскорбление или обиду. Дать образец — сообщить адрес объекта кражи. Дать отвёртку — украсть деньги. Дать отвод — отвлечь кого-либо. Дать пайку — назначить срок. Дать плать — убегать. Дать по рогам — 1. ударить по голове; 2. запретить жить в центральных городах. [2] Дать по соплям — ударить по лицу. Дать по ушам — 1. обвинить; 2. изгнать из воровской среды; 3. принизить авторитет. Дать по чану — ударить по голове. Дать прикол и наколку — натравить одного человека на другого. Дать пропуль — передать краденые деньги партнёру, который с ними скрывается. Дать разгон — выругать. Дать раскладку — все рассказать. Дать резинку — подать руку при встрече. Дать срок — осудить. Дать толчок мозгам — нанюхаться кокаина. Дать треста — избить кого-либо. Дать туш — 1. прижать жертву во время карманной кражи; 2. уходить в разные стороны. Дать тычку — ударить. Дать ума, пачек — избить. Дать цинк — предупредить кого-либо. Дача — 1. передача; 2. нары; 3. воровская добыча. Дачка — передача в тюрьме, колонии. Дачник — дачный вор. Дашкомник — спекулянт. Два пятнадцать — два инспектора угро. Два шара — пивная, буфет. Двадцать на два — человек, беспрекословно выполняющий приказания преступников. Двадцать пять — инспектор угро. Двадцать шесть — контролёр, милиционер. Двигать — не отдавать что-либо, не платить долг. ДвигатьсЯ — дышать парами ацетона, чтобы опьянеть. Движок — 1. сердце человека; 2. мотоцикл, мотороллер; 3. безденежный; 4. должник. Двинем — пойдём. Двинуть — 1. продать вещь; 2. убежать; 3. ударить; 4. убить; 5. проиграться и не отдать долг. Двинуть куму — признаться оперработнику. Двинуть лапшу на уши — соврать так, чтобы поверили. Двинуть меж рог — ударить по голове. Двинуть от фонаря — обмануть. Двое (два) сбоку — 1. замечена слежка; 2. милиционер; 3. тюремный надзиратель. Делать ходку — получить срок, отбывать заключение. Джага — нож. Джемми — складной лом, которым пользуются взломщики. (на воровском жаргоне Великобритании) Додик — мальчик, гомосексуалист. Дорога — самодельное приспособление, используемое заключёнными для передачи друг другу запрещённых вещей и предметов внутри тюрьмы. Представляет собой верёвку, протянутую между окнами смежных или расположенных напротив камер. Духарик — храбрец, смельчак. ДухАриться — храбриться, веселиться. Духовка — задница. Дунька Кулакова — онанизм. Дыра — место встречи различных неформальных объединений. Делать Варшаву – сравнять человека с землей, уничтожить его. Это выражение появилось после войны в уголовных нацистских лагерях. [править]Е Ебучий корень — пьяный. Егор — соучастник, вызывающий подозрения у других воров. Единоличник — вор-одиночка. Ежёвая маруха — злая женщина. Ёжик — стилет, нож, шабер, шило. Елда — мужской половой член. Елдарить — избивать. Елдарь — сожитель. Елдачить — болтать языком. Ёлочка зелёная — 1. бывший военнослужащий, отбывающий наказание в ИТУ; 2. новичок в колонии. Ельна — общее название воров. Енгин — опасность. Еный — один. Еныфер — магазинный вор, а также ворующий из киосков. Ерик — старый. Ермолага — кража у человека, специально напоённого спиртным. Ерник — хитрый. Ёрш — 1. смесь водки и пива; 2. вор, изгнанный из воровской среды, но продолжающий выдавать себя за вора; 3. разоблачённый «вор в законе», самозванец. Ерша гнать — 1. выдавать себя за другое лицо; 2. присваивать себе другую кличку; 3. применять шулерские приёмы во время игры в карты. Ёршик — хитрый. Ефиля — отходился. Ехать поездом — совершать кражи в любом транспорте. [править]Ж Жаба — 1. летняя танцплощадка; 2. безнравственный человек; 3. проститутка. Жабры — горло, грудная клетка, рёбра. Жавер — мужчина. Жало — 1. нож; 2. язык; 3. приспособление для нанесения татуировки. Жало оставить, а яд удалить — обезвредить опасного для преступников человека. Жара — безвыходное положение. Жаргон — вокзал. Жарить — половой акт. Жаронуть — обмануть при делёжке краденого, скрыть краденое (часть) от участников. Жаться — жадничать. Жбан — тюбик ингофена. Жбанчик — трёхлитровая бутыль самогона. Жбон — голова. Жгучий — 1. рыжий; 2. смелый, отчаянный. Же — условный пароль. Жевалка — хлеб. Жевалки — челюсти. Жеванина — жевательная резинка. Железка — 1. железная дорога; 2. пистолет; 3. азартная карточная игра. Железки — ордена, медали. Железный нос — лицо, совершающее преступления против порядка управления. Железный фрайер — трактор. Железняк — сотрудник ж/д милиции. Железо — разменная монета. Жело — нож. Жёлтая пшеничка — контрабандное золото. Желтизна — золото, золотые изделия. Желтуха, жёлтый — доносчик, осведомитель. Жена — 1. пассивный гомосексуалист; 2. подушка. Жена армянская — пассивный гомосексуалист, имеющий постоянного партнёра. Жених — жертва вора. Женский монастырь — камера-одиночка для бывших осведомителей. Женщина — матрац. Жёрдочка — небольшое окно с тонкой решёткой. Жестянка — 1. железная дорога; 2. жизнь. Жечь — выдавать, предавать. Жжёнка — самодельный краситель из пережжённой резины для татуировки. Живодёр — врач-хирург. Животина — мясные продукты. Животное — вымогатель. Жиган — вор-рецидивист, отчаянный вор, дерзкий «горячий» преступник. Жиганить — модно одеваться. Жид — умный осуждённый. Жилетка — остриё в перстне для разрезания карманов, сумок. Жимануть — отнять что-либо. Жирный — богатый. Житуха — жизнь. Жить в законе или не в законе — быть прописанным или не прописанным в данном городе. Жить положняком — пользоваться авторитетом у осуждённых. Жихтарить — жить. Жлоб, жмот, жмудик — 1. жадный; 2. не из воровской компании. Жлобничать — жадничать. Жмень — ягодицы (термин гомосексуалистов). Жмокнуть — ограбить. Жмурик — покойник, труп. Жмурика провожать — играть в оркестре на похоронах. Жомкнуть — ограбить. Жопник — 1. задний карман на брюках (также очко); 2. пассивный гомосексуалист. Жорж — мошенник. Жоржик — лицо, сожительствующее с женой осуждённого. Жорик — 1. ранее судимый; 2. мелкий хулиган. Жося — пассивный гомосексуалист. Жох — вор, грабитель, мошенник. Жужу — лицо, уважаемое ворами. Жуй — овсяная каша. Жук — 1. игрок на бильярде; 2. преступник; 3. ловкий человек, плут. Жука — поддельный документ. Жукнуть — украсть, спрятать. Жуковатый — 1. преступник, известный в своей среде; 2. хитрый. Жулик — 1. начинающий вор; 2. лезвие бритвы, маленький нож, остро заточенная монета для разрезания карманов. Жульман — вор. Жумагарь — самогон. Журавель — вольнонаёмный работник ИТУ, выполняющий поручения осуждённых. Журлить — аногенитальный контакт. Журня — морг. Жухать — 1. пить спиртное; 2. скрываться, убегать. Жухнуть — обделить при делёжке. Жучить — доносить. Жучка — 1. молодая проститутка; 2. воровка; 3. лесбиянка. Жучок — хитрый, изворотливый. [править]З Забуреть — загордиться, зазнаться. Завязать звонок — убить сторожевую собаку. Загор — отсталая грибовидная форма жизни. Задрыга — ненадёжная женщина. Замантулить — сделать. Заминехать — осквернить, опаскудить. Заначка — укромное место, неприкосновенный запас чего-либо. ЗапАдло, западлО — позорно, унизительно (о том, что считается ниже собственного достоинства). Запарка — ошибка в спешке. Зары — Игральные кости, как правило сделанные на зоне. (хлебный мякиш, дерево, оргстекло, и т. д.) Зачушить — унизить. Звонок — конец срока наказания. Зек, Зэк — 1. Осуждённый; 2. акроним от з/к — заключённый каналоармеец (делопроизводственная аббревиатура времён строительства Беломоро-Балтийского канала).[1] Зима — нож. Знать Тору назубок — разбираться в блатных понятиях. Зона — часть территории концентрационного лагеря, огороженная стеной или колючей проволокой. Зуб — мужской половой орган. Зуктер — сутенёр, осведомитель. Зырить — смотреть, видеть. [править]И Иван — псевдоним главаря преступной группы. Иван Иванович — прокурор. Игла — шило, шприц, нож. Иголка — нож. Иголки — битые стекла. Игра без кляуз — игра в карты без шулерских приёмов. Игра на верняк — игра в карты с шулерскими приёмами. Игра на глаз — игра краплёными картами. Игра на заманку — игра в карты, в которую втягивают жертву, давая ей возможность вначале выиграть. Игра на сигналы, телеграф — игра в карты с применением условных знаков. Игра на складку — применение в игре колоды с заранее подтасованными картами. Игра на счастье — игра в карты без шулерских приёмов. Игра на щуп — игра краплёными картами, пометки на которых ощущаются пальцами. Игра на «просто так» — игра на половой акт. Обычно с новым, неопытным заключённым, не знающим фени. Игра по шансу — игра в карты с шулерскими приёмами. Игра под очко — на акт мужеложства. Играть на гитаре — взломать. Играть на рояле — дактилоскопироваться. Играть на скрипке — распиливать решётки в камере. Играть на флейте [без дырок] — заниматься онанизмом. Играть на характер — играть на слабых сторонах жертвы. Играть на четыре звёздочки — игра в карты на жизнь одного из игроков. Играть на четыре косточки — игра в карты на жизнь неугодного группе человека. Играть по пятому номеру — симуляция психического заболевания. Игровой — активный игрок в азартные игры. Игрок — шулер. Игрушка — пистолет. Игрушки — выигранные деньги. Идём шпилить — призыв играть в карты. Идёт литер — идёт большой начальник. Идол — лицо, доставляющее неприятности окружающим, но не связанное с преступн.. Идти в благородную — не признаваться в совершении преступления на следствии. Идти в долю — получать часть краденого за оказанные услуги. Идти в полную, в раскол — сознаваться. Идти катать — играть в карты. Идти менять судьбу — совершать побег из ИТУ. Идти на дело — идти на преступление. Идти на клей — идти на заранее подготовленную кражу. Идти на колеса — карманные кражи в транспорте. Идти на кота — ограбление человека, завлечённого женщиной в удобное место. Идти на крытку — попасть в тюрьму. Идти на куклима — 1. называться чужим именем; 2. выдавать себя за честного человека. Идти на мокрое — идти на убийство. Идти на общак — идти на собрание, проводимое администрацией ИТУ. Идти на резинку — карманные кражи в транспорте. Идти на складку — решиться на убийство. Идти на скок — идти на кражу. Идти на тёмную — решение задушить жертву. Идти на тихую — кража без орудий взлома. Идти на траву — побег из мест заключения весной, летом. Идти на утюг — знакомство с иностранными моряками. Идти на шальную — кража без обдуманного плана. Идти по блаку — следовать по этапу. Идти по болезни — симулировать различные болезни весь срок нахождения под стражей. Из волги приехать — побег. Из чердака насунуть — совершить кражу из нагрудного кармана. Избач — квартирный вор. Изголодаться — длительное время не иметь половой связи. Изебровая бикса — хорошая женщина. Измена, изменник — нарушение гомосексуалистом устойчивых связей со своим партнером. Изобразить женщину — пассивный гомосексуалист. Икона — 1. фотография; 2. правила внутреннего распорядка ИТУ, помещённые на видном месте, в рамке. Иметь рубль сорок пять — привлекаться или быть осуждённым по ст.145 УК РСФСР (грабёж). Иметь рубль сорок шесть — привлекаться или быть осуждённым по ст.146 УК РСФСР(разбой). Иметь форс — иметь деньги. Империя — женский половой орган. Индия — штрафная камера в тюрьме, изоляторе. Индус — штрафник. Индюк — осведомитель в камере (он же кукушка, наседка). Индюшка — чай. Иней — седина. Инкубатор — общежитие. Инструмент — 1. игральные карты; 2. нож. Интеллигент — осуждённый за должностное преступление. Исканителить — избить. Искать кобылу — заниматься бесполезным делом. Искать хорька — поиск партнёра для половой связи. Испанка — карточная игра, похожая на «американку». Исповедь — 1. правдивые показания на следствии; 2. допрос. Исполнитель — опытный шулер, знающий все приёмы игры в карты. Исполниться — совершить половой акт. Испорченный пассажир — игрок в карты, знающий шулерские приёмы и не поддающийся на их уловки. Испытуемый — осуждённый, отбывающий треть срока лишения свободы. Истопорить — ограбить. Исчавкать — измучить. Итюха — норма хлеба осуждённого. Ишак — подхалим. [править]К Кабсперн — опредёленное число ударов в дверь. Кабур, Кабура — отверстие в стенах камеры для передачи маляв и грузов Кандей — карцер (он же пердильник). Канитель - разборки Кандыба — хромой. Катала — карточный шулер. Качели (от «качать тему») — конфликтно обсуждать тему. Кидала — 1. человек, обманным путём заставляющий других выложить деньги (напр., втягивая их в заведомо жульнические игры типа «наперстка»); 2. обманщик, мошенник, человек, не выполняющий обещаний. Кипеж, кипеш, кипиш — то же, что Хи?пеж, чаще означает панику, волнение, беспокойство. Кир — пьянка, спиртное. Кирюха — собутыльник. Кичман (кича) — тюрьма. Клифт — пиджак, куртка, пальто. Кобёл — активная лесбиянка. Кодла — воровская компания. Из «своих в доску». Козёл — заключённый, состоящий в Секции Дисциплины и Порядка (СДП), пассивный гомосексуалист, велосипед Конь — груз, то есть самодельная посылка запрещённых вещей и предметов, который заключённые передают друг другу по дороге, верёвка для налаживания дороги Коня гонять — нелегально передавать из камеры в камеру запрещённые в тюрьме предметы и вещи, используя дорогу — движущуюся усилиями заключённых верёвку между камерами. Кораблик - доза чего-либо размером со спичечный коробок (например, заварки или стирального порошка). Кореш, Корефан — соучастник, старый приятель. Кореец — Уважаемый человек на киче. Косарь — тысяча рублей. Котёл — голова, фуражка, часы, общая воровская касса. Котлы — наручные часы. Коцать, кацать, косить — бить, избивать. Кровь — личное имущество, к-рое по воровским правилам ни в коем случае не должно проигрываться в карты. Крыса, Крысадла — человек, совершающий кражи у друзей либо своих подельников, сокамерников. Ксива — документы, письмо. Ксивник — 1. то же, что ксива; 2. портмоне, бумажник; кошелёк, висящий на шее; место, где хранятся документы. Кубло — постель, место для ночлега. Кубатурить — думать. Кукан — мужской половой орган. Кум — сотрудник (начальник) оперативной части в колонии, следственном изоляторе. Кураж — материальный успех, довольство, напускная важность. Кишку бить — есть, кушать. [править]Л Лабазы ставить на уши — кражи из продуктовых ларьков. Лабан — хлеб. Лабать — 1. играть на музыкальном инструменте; 2. плясать. Лабать Шопена — играть на похоронах. Лабух — музыкант. Лабуха — деньги, даваемые музыкантам в ресторане. Лав, лавы, лавэ — деньги. Лавешники — похитители скота, птиц, собак и т. д. Лавировать — 1. обманывать; 2. смотреть. Лавочка — афера. Лаврушник — уроженец Грузии. Ладить — хорошо играть в карты. Ладом — хорошо. Ладура — свадьба. Лазейка — гостиница. Лазутчик — карманный вор, совершающий кражи у покупателей в магазинах. Лайба, лайта — 1. автомашина; 2. шприц. Лакиндраш — плохой. Лакшевый фраер — денежный человек. Лакши — карты. Лакшить — играть в карты (понимать что-либо в карточной игре). Лакшовка — проститутка, пользующаяся успехом. Лакшут — домино. Ламик — один рубль. Ламка — койка, нары. Ламышник — пятьдесят копеек. Ландай — иди сюда. Ландать — ходить. Ландирки — конфеты в завёртке. Ландронник — жареный хлеб. Лансы — брюки. Лантухи — краденые вещи. Ланцы — одежда. Лапки — клещи-кусачки. Лопатник — кошелёк, бумажник; Лапсердак — пиджак. Лапта — машина. Лапти плести — удачный побег. Лапу дерябнуть — получить взятку. Лапу дрюкнуть — дать взятку. Лапу дрюкнуть на гурт — дать взятку сообща. Лапца — лицо. Лапша — 1. уголовное дело; 2. глупость; 3. ремешок для часов; 4. болтун. Лапшёвый — плохой. Лапшу видать — говорить глупости. Ларва — осуждённый, не пользующийся авторитетом. Ларь — магазин. Ласенько — невозможно. Ласка — сливочное масло. Ласкать — 1. воровать; 2. при грабеже снимать с жертвы одежду. Ласкун — человек, способный на орогенитальные контакты. Ласое — хорошо. Ластвы — ноги. Лататы — побег. Лататься — бездельничать, околачиваться. Латочник — сообщник спекулянта. Лафа — 1. удача; 2. счастье; 3. хорошо, удобно. Лафетник — стакан. Лах — чудак. Лаха — одежда. Лахман — прощение карточного долга. Лохудра — проститутка. Лац — еврей. Лачпорт — паспорт. Лашать — фальшивить. Лашить — 1. мстить; 2. лицемерить. Лашла — враг. Лашник — пятидесятикопеечная монета. Лебедей мочить — обворовывать пьяных. Лебедь — двадцатипятирублёвая купюра. Лебежатник — вор, обкрадывающий пьяных. Лебезить — заикаться. Левак — 1. левый карман; 2. зарабатывающий на стороне. Левики — сотрудники милиции. Левушница — воровка, имеющая специальный большой карман в юбке для сокрытия похищенного. Левый затор — изготовление неучтённой продукции. Легавый — милиционер. Лёгкая — проститутка. Лёд — сахар. Леди — жена начальника колонии. Лежать — скрываться. Лёжка — местонахождение преступника. Лезвие — нож. Лезть на рога — 1. рисковать; 2. вызывать на скандал. Лелека — костюм. Лёля — рубашка. Лемка — преступление. Лён — шёлк. Лента — цепь. Лёнька — прислуга. Леопард — опустившийся вор. Лепень, лепёха — 1. костюм; 2. носовой платок. Лепёха разбитая — пиджак и брюки от разных костюмов. Лепила — медицинский работник в ИТУ. Лепить — узнавать. Лепить горбатого — 1. выдавать себя за другое лицо; 2. давать ложные показания; 3. обманывать. Лепить дело — обвинить невиновного. Лепить краснуху — воровать из ж/д контейнеров. Лепиха — печать. Летерк — лейтенант. Летун — 1. вор-гастpолёp; 2. человек без определённого места жительства. Летучий — преступник, не состоящий на учёте в угро. Лёха — 1. потерпевший; 2. приезжий из сельской местности. Лечь на дрейф, на дно — затаиться, временно прекратить преступную деятельность. Лещ — 1. пьяный, 2. хитрый. Леща давить — 1. уступать ворам; 2. при грабеже требовать беспрекословного выполнения жертвой требований. Лещога — волосы на голове. Ли — Авторитет Ливер — 1. простак, ненадёжный человек; 2. слежка, наблюдение; 3. предупреждение об опасности. 4. пост охраны ИТУ. Ливерить — наблюдать, смотреть. Ливерщик — магазинный вор, совершающий кражи при помощи отмычек. Лезун — мелкий вор. Лимонить — 1. избивать; 2. играть в карты в долг. Лимонка — развратная женщина. Линза — витрина. Линка — паспорт на чужое имя. Линкин — фальшивый паспорт. Линковые очки — очки с простыми стёклами. Линьковые сара — фальшивые деньги. Линять — 1. скрываться; 2. маскироваться. Липа — фальшивые документы. Липовый — фальшивый, поддельный. Липозать — обманывать. Липонуть — обворовать. Лира — гармонь. Лиса — 1. складной нож; 2. луна. Лисак — вор, совершающий кражи ночью. Лисичка — приспособление для краж через открытые окна и форточки. Лисички — сигареты с фильтром. Лиска — лезвие безопасной бритвы. Лисовать — воровать ночью. Листики — игральные карты. Листья — крупные денежные купюры. Литавры — женские груди. Литер — лейтенант. Литерить — услуживать. Литерка — 1. прислужник вора; 2. личный адъютант осуждённого. Литовка — нож. Лихо — дерзкая кража. Лихорадка — судебный процесс. Личняк — свидание осуждённого с родственниками. Лишак — 1. лишённый прав; 2. осуждённый, совершивший побег с мест поселения, ссылки. Лоб — 1. здоровяк; 2. бездельник; 3. фасад магазина. Лоб в лоб — попытка шулеров обмануть друг друга. Лобовая игра — честная игра (без шулерских приёмов). Лаве — деньги. Ловек — лошадь. Ловить кайф — наркотическое опьянение. Ловить сеанс — смотреть на проходящую в зоне женщину. Ловое — деньги. Ловуха — ларёк, магазинчик. Ловышки — деньги. Лог-хосен — намеченная жертва. Лодеты — ботинки. Лодяга — мелкая разменная монета. Лож — макаронные изделия. Ложкарь — повар. Ложки отбить — удары ложкой по определённым частям тела проигравшего в камерных играх. Ложкомойник — 1. заключённый-посудомойщик; 2. работник хозобслуги. Локошник — слабовольный, зависимый осуждённый. Локш — 1. неправда; 2. неудача; 3. безнадёжное дело; 4. пустота в душе. Локш хлебать — отбывать наказание из-за судебной ошибки. Локша — фальшивые купюры. Локшевая работа — неудачное дело. Локшевой — плохой. Локшить — уметь что-нибудь делать. Ломануть — . украсть; 2. совершить побег из ИТУ. Ломатка — трёпка. Ломать — 1. допрашивать; 2. проверять; 3. вытаскивать. Ломать вытирку — проверка документов, билетов. Ломать деньги — обман продавца при размене крупной денежной купюры. Ломать каблуки — изменять любимому, любимой. Ломать ксивы — проверка документов. Ломать проблемы — спорить. Ломать тельяну — скитаться без ночлега. Ломить — работать на оперативную часть. Ломиться — 1. идти на вахту; 2. убегать; 3. входить в помещение; 4. входить в компанию воров. Ломиться на кормушку — уходить из камеры, не поладив с сокамерниками. Ломка — 1) проверка документов, 2) разновидность мошенничества. Ломовик — 1. физически сильный человек; 2. во время кражи переносящий тяжёлые вещи. Ломовой — вор-скотокрад. Ломщик — мошенник, обманывающий продавца при размене денег. Ломыга — пятидесятикопеечная монета. Лопануть — украсть бумажник из кармана. ЛопарЯ — сапоги, ботинки. Лопатник — бумажник. Лопатник на переломе — момент кражи, когда бумажник вытаскивается из кармана. Лопух — 1. чай; 2. спящий пассажир; 3. неопытный вор; 4. растяпа. Лопухи — уши. Лоретка — проститутка. Лосинько — немножко. Лось — сильный, выносливый человек. Лось сохатый — осуждённый, работающий в хозяйственной обслуге ИТУ. Лох — 1. потерпевший; 2. жертва шулеров; 3. разиня; 4. бестолочь 5. (Формально) Личность, Обманутая Хулиганом.6. человек который не может постоять за себя физически и морально. Лох не принялся — намеченная жертва отказалась играть в карты. Лох повелся — жертва не разгадала обман. Лоха — условный знак. Лоха накнокать — подыскать жертву для игры в карты. Лоханка — 1. портсигар; 2. женский половой орган. Лохи, не умеющие считать бабки — представители малых народов. Лохматая кража — изнасилование. Лохматник — бродяга, оборванец. Лохматушка — меховая шапка. Лохматый сейф — женский половой орган. Лохматый, лохматуха — насильник. Лохмач — активист ИТУ. Лошади — сапоги. Лошадка — гомосексуалист. Лошадь — заключённый, хорошо работающий на производстве. Лошарь — такси. Лощёнок — несовершеннолетний вор, подающий надежды. Лощиться — подхалимничать. Лужа — простыня. Лукаться — 1. проникать в помещение; 2. кидаться чем-нибудь. Лукич — лом. Лукни — дай что-нибудь. Луковица — серебряные карманные часы. Луна — 1. сотрудник угpо; 2. электролампочка. Лунавый — опытный следователь. Луноход — 1. машина медвытрезвителя; 2. машина подвижной милицейской группы. Луну крутить — обманывать. Лупетки — глаза. Лучинушка — азартная игра в спички. Лушпайка — неряшливая женщина. Лындать — идти. Лысак — луна, месяц. Лысый — заключённый с большим сроком наказания. Лытки — ноги. Лэк — орогенитальный контакт между женщинами. Люда, людки — народ. Люди беспредельные — 1. хулиганы; 2. осуждённые, не признающие никаких правил поведения. Люкс — автобус. Люлька — такси. Люська — пассивный гомосексуалист. Лягавить, лягать, лягнуть — доносить, выдавать. Лягавка — помещение милиции. Лягавый буду — клятва преступников. Лягавый восторг — вооружённый милиционер, оперработник. Лягавый, лягаш, ляпаш — 1. сотрудник милиции; 2. доносчик. Лягушка — беременная женщина. Лялешник — торговец фальшивыми документами. Лялька — проститутка. Лямзить — воровать. Лямка — срок наказания. Лямку тянуть вдармовую — отбывать наказание за другого. Лямку тянуть от звонка до звонка — отбывать срок наказания полностью. Ляпать — обворовывать. Ляпаш — предатель. Лярва — 1. проститутка; 2. воровка, выдающая соучастников. Лясы точить — вести пустой разговор для отвлечения внимания жертвы. [править]М Маза — заступничество в преступной среде. Мазу держать — верховенствовать. Майонез — авторитетный вор; главный в камере. Маклевать — делать что либо (маклевать коней). Малина — 1. дом, квартира, жилище; 2. воровской притон; 3. что-л. хорошее, вольготное, удобное; 4. место, где много женщин. Также хавира, хаза. Малява, Малявка - письмо (записка), нелегально передаваемая заключёнными из тюрьмы на волю либо из камеры в камеру в пределах комплекса тюремных зданий, как правило, путём отправки по дороге. Манать, Монать — относиться с пренебрежением, игнорировать. Маравихер, Маровихер — вор, карманник. Маруха — любовница из преступной среды. Маслята — патроны. Маслобой — онанист. Мастырка — фальшивая рана или симулируемое заболевание. Махмут — инфантильный человек, тот кто совокуплялся со своей мамой. Машка — петух на зоне. Медвежатник — взломщик сейфов. Происходит от другого жаргонного слова — «медведь», что значит сейф. Мельница — притон. См. Малина. Менжеваться — колебаться, бояться. Мент — из латинского, одного корня со словами мантия и монета; в русский язык пришло через польский из румынского, где мент означало "плащ" стражника; благодаря распространённому выражению "Менты поганые - волки позорные" это слово превратилось в общеизвестное пренебрежительное название милиционеров, как, например, мусора, хотя само по себе слово нейтральное; давно вышло за рамки уголовного жаргона и стало общеупотребительным. Мессер — нож. Месить — избивать. Мешпуха — компания. Митя — патлатый мужик. Мойка — лезвие безопасной бритвы Мокряк, Мокруха — убийство. Мокрый Танк — способ нелегальной передачи запрещённых вещей и предметов через функционирующую тюремную канализацию. Предметы (вещи) упаковываются заключёнными в полиэтилен и при сливе воды на привязанной к посылке верёвке отправляют груз в нижнюю по уровню этажей камеру. Морда — 1. Паспорт 2. Неуважаемый человек. Мотыля Мыть — обокрасть пьяного. Мохнатка — женский половой орган. (также мочалка, копилка). Мохнатая кража, Мохнатый Сейф — изнасилование. Мышь, Мышадла — человек, который не делится со своими Мужик — соц. уголовная иерархия в тюрьмах, независимый, неприсоединившийся ни к «отрицалам», ни к «активистам», «козлам». Мурло — лицо. Муся — аналогично чёрту, занудный человек. Мусор — милиционер. (от МУСР - Московское Управление Сыска и Расследований) Макитра — лицо, голова. Мастюха — татуировка. [править]Н Наезд — агрессивная провокация по отношению к человеку со стороны других людей; например, предъявление каких-то необоснованных требований или обвинений с целью запугать данного человека или вызвать его на сопротивление, в результате можно будет побить, отнять какие-то вещи, или (со стороны администрации) составить постановление и закрыть его в изолятор, устроить обыск и т.д. Намёк оглоблей — грубый намёк. Некс — нет. Ништяк — замечательно. Нутряк — внутренний карман. Нычка — тайник, заначка Нарисоваться — появиться [править]О Обезьянка — предмет для скрытного наблюдения (например, из камеры за коридором тюрьмы), как правило, маленькое зеркальце с самодельной рукояткой Обратка — ответный удар. Общак — 1. общая воровская касса; 2. исправительно-трудовая колония общего режима. Откинуться — выйти из тюрьмы. Оставаться меж двух наголо — попасть впросак. Отдуплиться — привыкнуть, вникнуть Отправить в земельный отдел — расстрелять Отправить на Луну — расстрелять [править]П Палоска — нож. Пальма — верхний этаж в трёхярусных нарах (слезай с пальмы). Параша — туалет в тюремной камере. Партак — татуировка. Пахан — авторитет, главный (на зоне, в банде и т. д.). Педаль — сотовый телефон. Пилотка (пелотка) — женский половой орган. Пердячий пар — чрезмерные усилия при тяжёлой работе. Перо — нож. Петух — пассивный гомосексуалист из касты обиженных (опущенных). Подогрев — подарок. Подолян — пассивный гомосексуалист из касты опущенных (обиженных). Положняк — минимальное количество продуктов, которое положено любому заключённому. Писало — нож. Пика — 1. заточка; 2. камерный глазок (стоять на пике). Плечевая — проститутка, «обслуживающая» дальнобойщиков. Погоняло, погремуха — прозвище. Поднять на ры-ры — пугать голосом, криком. Пожарник — заключённый из числа ссученных помощников лагерной администрации, в чьи обязанности входит наблюдение за определённой территорией зоны с наблюдательной вышки. Полтора Ивана — высокий мужчина. Показать Москву — дать щелбан Понт — обман или хитрость (иногда). По версии редакции: 1. выгода, польза, смысл, толк (какой с этого понт? — какой в этом смысл?); 2. запугивание (брать на понт — запугивать); 3. блеф, хвастовство (понтоваться — блефовать, хвастаться). Порево — секс. Порожняк — 1. пустое; 2. глупость; 3. безосновательное обвинение (...всей вашей шоблою толкали на уркагана порожняк... — Фима Жиганец «Блатные переводы»). Потрох — ребёнок. Правило — избиение уличённых в предательстве. Правильная покупка — удачно совершенная кража. Правильный — настоящий, хороший. Приколоть — приблизить, привлечь. Рассказать, показать. Припас — кастет. Провести коридором — скрыть правду. Прогон — 1. ультимативное и обязательное к исполнению указание авторитетных заключённых, как правило, изложенное в маляве и прогонямое для доведения информации до адресатов по камерам с использованием дорог, кабур и прочих хитроумных зековских приспособлений; 2. также гон — речь, возможно не правдивая или бессмысленная Продол — длинный коридор в СИЗО, по бокам которого находятся камеры Простячка — мелкая воровка. Псира — 1. собака; 2. враг. Пурга — ложь, враньё, обман Путать рамсы — неправильно себя вести. Пучок — слово используется во фразе всё пучком, означающей «всё в порядке». Пятка — окурок с остатками анаши. Печенье в клеточку — вафли. [править]Р Раб — осуждённый, хорошо работающий на производстве. Работа — преступление. Работа на землячку — квартирная кража с помощью домработницы. Работа пальчиком — кража с подобранными ключами или отмычками. Работа с росписью — карманная кража путём разрезания одежды потерпевшего. Работать — совершать преступления. Работать на контору — сотрудничать с милицией. Работать на малину — усыпить жертву снотворным, чтобы обокрасть её. Работать на огонёк — квартирные кражи, совершаемые вечером. Работать по тихой — 1. кражи из открытых или неохраняемых помещений; 2. кража вещей у пассажиров, оставляющих их без присмотра. Работать с конвертом — вид мошенничества, когда преступник ловко подменяет конверт с деньгами. Работнички — пальцы рук. Работнуть — украсть. Работу вывернуть, вымолотить — обокрасть квартиру. Рабочие бабки — деньги, предназначенные только для игры в карты (НЗ). Радение — совокупление, то есть совершение полового акта сектантами. Радость — аэропорт. Разбежаться — 1. погасить долги; 2. помириться. Разбивать — «делать» деньги. Разбить — 1. вытащить; 2. обыграть; 3. разоблачить тайну. Разбить дурку — совершить кражу из сумки. Разбить лопатник — осмотреть содержимое бумажника. Разбить понт — 1. разойтись в разные стороны; 2. прекратить картежную игру. Разбить порт — осмотреть содержимое портфеля. Разбить серьгу — взлом замка. Разбить скуло — кража из внутреннего кармана. Разблочить — раздеть при ограблении. Разбойники — игральные карты. Разборка — коллективное обсуждение неправильных действий своего товарища-преступника. Разбросить мысли — сложиться по рублю. Развалить — разрезать. Развести лоха — вовлечь жертву в карточную игру. Развод — вид мошенничества. Разводить паутину — взлом решётки на окнах камеры. Разводной — шулер, сдающий подтасованные карты. Развязаться — нарушение режима колонии. Разгон — вид мошенничества, когда преступники, одетые в милицейскую форму, изымают ценности. Разгонщик — преступник, выдающий себя за работника милиции. Раздавать — выпить спиртное. Раздача — взятка, даваемая должностному лицу в обмен на разрешение заниматься преступлениями Раздербанить — разделить. Раздеть до кишок — выиграть у жертвы всю одежду. Раздрючить — раздеть пьяного. Разжевать — подробно объяснить. Раззвонить — выдать секрет. Разломать — изнасиловать. Размагнититься — половой акт. Разменный — дружить со всеми без разбора. Разменять — расстрелять. Разменяться — выдать тайну. Размыть, размандорить — разрезать, ранить ножом. Разначить — 1. открыть; 2. растащить; 3. раскрыть секрет. Разнуздать звякало — распустить язык. Разоблачить — раздеть. Разобрать душник — разбить грудь. Разогнать кумара — ввести небольшое количество наркотика. Разоряться — 1. горячиться; 2. развлекаться. Разрыть помойку — добраться до сути дела. Рай — место сбора преступников, притон разврата, место сбыта краденого. Райзен — поездки вора-"марвихера" с сообщницей по разным городам в поисках добычи. Рак — 1. инструмент для взлома; 2. бык; 3. проигравший в карты свою одежду; 4. руководитель секции внутреннего распорядка колонии. Раки — рогатый скот. Ракло — босяк (оскорбительно). Раковая шейка — милицейская автомашина. Рамка — приход при игре в карты трёх козырных карт (король, дама, валет) — ази. Рамка простая — отмычка. Рамки — игральные карты. Рамс — азартная игра в карты. Рамы — очки. Ранетка - девушка, рано лишившаяся девственности (малолетняя проститутка). Рапира — нож, колющий предмет. Раскачать — обсудить поведение вора на сходке. Раскладывать — подробно рассказать. Расковать — снять обувь с пьяного. Расколоть — заставить признаться. Расколоть сумку — раскрыть сумку. Расколоть ящик — кража из ларька. Расколоться — признаться в преступлении. Раскопать — 1. расстегнуть; 2. разбить; 3. узнать подробности. Раскоцать — раскрыть. Раскрутить — 1. обыграть в карты; 2. разбогатеть, 3. выгодно продать наркотики; 4. признать себя виновным. Раскрутиться — получить срок наказания. Раскрутиться по новой — получить добавочный срок наказания за преступление, совершенное в ИТУ. Раскулачить Сидора — кража мешка с вещами. Раскумариться — 1. состояние опьянения после принятия наркотиков; 2. после работы пить крепкий чай. Раскурочить — разломать. Распикать — узнать, раскрыть замысел другого лица. Расписать — 1. разрезать карман; 2. нанести порезы. Расписать в лоб — разрезать наружный карман. Расписать очко — разрезать задний брючный карман. Расписаться — ударить ножом, порезать бритвой, «писалкой». Расписаться на заборе — побег. Расписной — человек, имеющий много татуировок. Расписуха — 1. узорная рубашка; 2. женская сумка с рисунком. Распрягать — расстегнуть одежду жертвы и совершить кражу. Распрячься — предать, выдать тайну. Распуститься — заплакать. Расслабляться — 1. отдыхать; 2. пить спиртное. Рассольчик крепкий — общее название нецензурной брани. Рассыпуха — 1. чай; 2. дешёвое вино. Растосоваться — разбежаться. Растрата — 1. такси; 2. грабёж. Растрата с криком — разбой. Расход — 1. договор; 2. распределение добычи; 3. прекращение ссоры. Раскумариться — принять наркотик. Расцвела розочка — заразился сифилисом. Расчетчик — преступник, сменивший «профессию». Расчухать — понять. Расчухаться — выпить спиртное. Расшибить — заставить. Расшить — разрезать. Рауш — оглушить с потерей сознания. Рахманно — хорошо, прекрасно. Рашрех — расстегнуть. Рваная — пятидесятирублёвая купюра. Рвануть — убежать, скрыться. Рваный — 1. рублёвая купюра; 2. жертва шулера, отказывающаяся принимать участие в дальнейшей игре. Рвать — 1. убегать; 2. воровать вещи из-под головы спящего. Рвать когти — бежать, скрываться. Рвать нитку — нелегальный переход границы. Рвать серьги — взлом навесного замка. Рвач — вырывающий из рук деньги, вещи и т. п.. Рвачка, рвотка — инструмент для взлома. Ребятница — осуждённая с ребёнком. Ревизия — кража. Ревуха — корова. Регалка — татуировка. Редиска — дамская сумка. Резец — подбор объекта преступления. Резидент — поставщик наркотиков в ИТУ. Резина — 1. автомобиль; 2. волокита; 3. презерватив; 4. галоши. Резка — обрезание ручки сумки, портфеля и т. д. Рейс — знак предупреждения. Реклама — пальто, костюм. Ремарки — фальшивые деньги. Ремешок — азартная игра. Ремешок накинуть — задушить. Ренцель — саквояж, сумка и т. п. Рербик — пройдоха. Решётка — тюрьма, СИЗО. Решка — решётка. Рештак — штрафной батальон. Ржавые — золотые. Рикиш — арест, суд, срок наказания. Рикша — такси. Рисануть — подозрительно посмотреть. Рисовать — 1. метить игральные карты; 2. резать; 3. смотреть. Рисовать кадры — искать партнёра для интимных встреч. Рисовка — опознание. Роба — одежда заключённого. Робасить — воровать. Робот — дверь камеры. Рог — активист из осуждённых. Рог зоны — председатель совета коллектива колонии. Рога заголить — решиться на отчаянные, безрассудные действия. Рога ломать — бежать, не зная куда. Рогами звенеть — заниматься заведомо бессмысленной деятельностью, которая никогда не принесёт желаемого результата, к примеру, жаловаться руководству ИТК на тяжёлые условия жизни в колонии. Рогатик — лицо, выдающее себя за преступника, но не связанное с преступным миром. Рогатка — корова. Рогач — бык. Рогачёвка — тюрьма. Рогом шевелить — действовать в личных интересах. Рогомёт — 1. человек, совершающий преступления, не задумываясь о последствиях; 2. лицо, вмешивающееся не в своё дело; 3. осуждённый, обменивающий вещи на наркотики. Рогоносец — осуждённый, неоднократно избиваемый другими осуждёнными. Рогулька — револьвер. Роденый — старый по возрасту и опытный вор. Родить — раскрыть преступление. Родич — «вор в законе»-наставник несовершеннолетних. Родник — 1. карман; 2. кран умывальника. Родский — старый вор. Розочка — язва при заболевании сифилисом. Розыгрыш — обман мошенником жертвы. Роллик — мотороллер. Ромашка — групповые развратные действия. Росомаха — заключённый, доносящий на нарушителей правил внутреннего распорядка. Россыпь — сумка с предметами для мошенничества. Ростовщик — лицо, дающее деньги в долг под проценты шулерам. Ростурка — расход. Рота чёртова — уголовный розыск. Рояль — станок для дактилоскопирования. Рубать — принимать пищу. Рубач — сторож. Рубашка — 1. упряжка, сбруя; 2. оборотная сторона игральной карты. Рубец — 1. рубль; 2. женский половой орган. Рубильник, румпель — нос. Рубить — знать, понимать. Рубить бока — снимать часы. Рубон — пища. Ругняк — часы с боем. Рыжьё — золото. Ружья — самодельные игральные карты. Рукав — переулок. Рукдук — магазин. Руки в гору — руки вверх. Рукодельничать — заниматься онанизмом. Рукосуй — нищенская сумка. Рукоятка — кастет. Рулило — шофёр. Рухнуть — попасться. Ручка — немного. Ручной — 1. безвредный; 2. осуждённый, состоящий в активе колонии. Рыба — 1. хитрый человек; 2. патруль; 3. девушка. Рыбак — вор, совершающий кражи в зонах отдыха. Рыбачить — воровать в зонах отдыха. Рыбий язык — 1. воровской жаргон; 2. разговор глухонемых. Рыбинка — красивая женщина. Рыбкин суп — баланда. Рыболов — вор, совершающий кражи с помощью удочки через открытые окна, форточки. Рывок — побег из зоны. Рывошник — грабитель, вырывающий ценности из рук жертвы. Рыгаловка — пивной бар. Рыжая змейка — золотая цепочка. Рыженькая — десятирублёвая купюра. Рыжий фикс — золотой зуб. Рыжики — золотые изделия Рыкло — обманщик. Рында — телохранитель. Рыночник — вор, совершающий кражи на рынках. Рысак — преступник-гастролёр, неоднократно отбывающий наказание в ИТУ. Рыска — опытный вор. Рысь — 1) хитрый, опытный, 2) осуждённый на небольшой срок. Рыть — выяснять, узнавать. Рычаги — руки. Рюкзак — гроб. Рюмить — плакать. Рюхаться — 1. договариваться о предстоящем преступлении; 2. чувствовать, что вор лезет в карман. Рюхнуться — догадаться. Рябуза — такси. Рябушник — таксист. Рябчик — флотская тельняшка. Ряженка — водка. Ряха — 1. полное лицо; 2. неопрятный. [править]С С ветерком — кража через пролом. С ветру — вор-одиночка. С душком — нахальный, наглый. С понтом — нарочно, неправда. С прорезом «Д» — сложная отмычка. С часами носиться — гордиться. С червей — делай, начинай по-хорошему. Сабля — дверь. Саватейка — буханка хлеба, ржаная лепёшка. Саватейник — 1. бродяга; 2. беглец. Савка — базарный вор. Савойка — сумка. Садик — скопление людей на остановке. Садильник — остановка. Садка — 1. остановка; 2. карманная кража во время посадки. Садок — трамвай. Садун — сожитель. Садьник играет — на остановке много людей. Сажало — нож. Сазан — богатый человек. Сазана пасти — следить за своей жертвой. Сакальник — вагонный вор. Саковать — увиливать от работы. Саксон — нож, кинжал. Салазки — ноги. Салмак — милиционер. Сало — 1. подозреваемый, признающий свою вину на первом же допросе; 2. свинья. Сам-краше — табак-самосад. Сам-пан-тре — нюхательный табак. Самбо — бить. Самовар — 1. самогонный аппарат; 2. следователь; 3. посуда для варки чифиря. Самогонный аппарат — санузел, умывальник. Самоделка, самоядка — 1. самогон; 2. место, где незаконно изготавливают спиртные напитки. Самодуринское — алкогольный напиток с добавлением «дурмана», то есть табака, белены и т. п. Самоеды — народ коми. Самолёт — одновременное половое удовлетворение женщиной трёх и более мужчин. Самолюб — лицо, занимающееся онанизмом. Самородок — 1. домработница; 2. вор из обслуживающего персонала в гостиницах. Самородок-скачок — опытный вор-взломщик. Саморуб — осуждённый, отрубивший себе пальцы рук, чтобы не работать. Самосвал — 1. медицинский шприц; 2. крепкий самогон; 3. совок для уборки мусора. Самосуды — кирзовые сапоги. Санаторий — больница в тюрьме, ИТК. Сандаль — сейф. Сандальнуть — умереть. Сантехник — вор, проникающий в квартиру под видом сантехника. Сапог — 1. полстакана водки; 2. неопытный работник милиции; 3. простак. Сара, сарга, сармак — деньги. Сарай — клуб, кинотеатр. Сармак — кошелёк с деньгами. Сары — анаша. Сахар — домино. Сачковать — отказ от работы под разными предлогами. Сбарабать — забрать. Сбарабать шмотки — забрать вещи. Сбацать — сплясать. Сбить — 1. снять; 2. скопить. Сбить котёл — отстегнуть часы. Сбить с панталыку — отклонить от правильной мысли. Сблатоваться — стать своим в преступной среде. Сблочивать — раздевать пьяного. Сблочник — вор, обкрадывающий пьяных. Сбоку три — старший тюремный надзиратель. Сбондить — украсть. Сборщики — мошенники, собирающие пожертвования на якобы благотворительные цели. Сбросить хвост — уйти от преследования, наблюдения. Сбруя — верхняя одежда. Сбытчик — продающий краденое. Свадьба — 1. суд; 2. смена фамилии, клички. Свайка, свейка — мужской половой член. Свалехаться — влюбиться. Сваливаться — отходить. Свалить — уйти, убежать. Свалить на дальнячок — отбывание срока наказания на Крайнем Севере или Дальнем Востоке. Сват — 1. работник оперативной части ИТУ; 2. вор, вовлёкший в преступление новичка. Сватать — склонять на совершение преступления. Свежий — преступник, сбывающий фальшивые деньги. Свезти тачку — наговорить, накляузничать. Свекруха — секретный сотрудник оперативной части ИТК. Сверкальцы — драгоценные камни. Светило — электролампочка. Светит — удача. Светить — 1. нравиться; 2. незаметно показывать карты. Светка — пассивный гомосексуалист. Светланка — умывальник Светлые — 1. хорошо спрятанное краденое; 2. вещи, не опасные для сбыта. Светляк — вор, совершающий кражи из помещений, в которых горит свет. Светух — шулер, играющий картами, на которых метка видна под определённым углом освещения. Светящий фитиль — осведомитель в ИТУ. Свеча — сабля, винтовка, часовой. Свечки — прожектора, фонари, освещающие контрольно-следовую полосу в местах закл.. Свешать — 1. проверить; 2. определить длительный срок наказания. Свинокол — нож большого размера. Свиноматка — многодетная женщина. Свист — 1. ложь; 2. вид мошенничества. Свистеть — обманывать. Свистка — козырь. Свисток — 1. врун; 2. собака. Свисток подать — закричать, будучи схваченным за горло. Свистульки — 1. патроны, пули; 2. молоденькие девушки. Своерученный — фальшивый документ. Свой — общее название воров. Свой в доску — верный, преданный вор, который не выдает сообщников. Сволочь шерсть — побриться, постричься. Свора — преступная группа. Своротить — украсть. Сворочить — ограбить. Своя — меченная карта. Свуга — внутренний карман. Связать — арестовать. Святой Николай — король (карта). Святой Павел — валет (карта). Святцы — игральные карты. Сгамать — арестовать. Сгонщик — помощник шулера, уговаривающий жертву на игру. Сгонять гонца — послать вольнонаёмного работника ИТК домой за запрещёнными предметами. Сгореть — быть арестованным, задержанным на месте преступления. Сгореть на деле — попасться с поличным. Сгрунтовать — наметить. Сдавать — передать вещи. Сдать — 1. продать вещи; 2. выдать на допросе. Сдать в ломбард — выдать милиции. Сдать в солдаты — арест в результате доноса. Сдать в стирку — проиграть в карты. Сдать за всю масть — рассказать на следствии о преступной группе. Сдать кореша — выдать соучастника. Сдать шмотки барыге — продажа скупщику краденого. Сдевер — девять. Сделать — совершить преступление, избить. Сделать бока — кража часов из кармана. Сделать ласточку — применить смирительную рубашку. Сделать мастырку — членовредительство с целью уклонения от работы. Сделать начисто — убить. Сделать несчастным — возбуждение уголовного дела за проживание по фальшивым документам. Сделать повод — сбор данных об объекте преступления. Сделать расход — уступить место в клубе во время сеанса. Сделать хату — квартирная кража. Сделать чисто — совершить преступление, не оставив следов. Сдёрнуть лопатник — украсть бумажник. Сдирать шерсть — грабить. Сдрейфовать — струсить, испугаться. Сдрючить — снять. Сдуть — 1. списать; 2. украсть. Сеанс — 1. стриптиз; 2. наблюдение за половым актом; 3. инъекция наркотика. Северное сияние — смесь спирта с шампанским. Северок — уличный туалет. Севрить — догадываться. Седина — серебро. Сесть — попасть в места заключения. Сесть на иглу — начать употреблять наркотики. Сесть на кочергу — уйти в запой. Серьга — висячий замок. Синяк, Синячина, Синяя рожа — алкоголик. Скачок — лёгкая кража, квартирная кража без подготовки. Скес — трус. Стакан — специальный отсек в автозаке, в котором перевозят одного заключённого (или двух) отдельно от остальных (например, женщину или больного заразным заболеванием или зеков с которыми в западло находнться правильным осужденным как то опущенные бэ эсы и др Стиры — карты. Стос — колода карт. Стукач — (тайный) осведомитель. Сука, Ссученный — заключённый, в силу корыстных или иных причин, добровольно либо по принуждению осуществляющий открытое либо негласное сотрудничество с администрацией исправительного учреждения. Суфлёр — наводчик. Сухой танк — способ нелегальной передачи заключёнными запрещённых вещей (предметов) из камеры в камеру путём использования осушенных канализационных труб (во время ремонта сточной системы). Сцена — настил в тюремной камере (вместо нар). Сявка — 1. ничтожество; 2. вор-подросток; 3. голодранец. [править]Т Танк — шконка (нары), завешенная занавесками из одеял со всех сторон. Телевизор - настенный ящик с дверцами (или шторками) в камере, куда складываются продукты, сигареты и т.д. Терпила — потерпевший Тетя Синяк - человек находящийся в состоянии сильного алкогольного опьянения, что даже не то, что пальцем кончика носа достать, а вообще определить где на руке пальцы невозможно(также: Быть в Элю) Тиснуть — украсть. Тише дыши — не откровенничай. Торба — изолятор. Тормоза - замок (замки) в камере (клацают тормоза) Тосы — игральные карты. Точка - Источник информации. Трамвай — скамейка Турист — зарвавшийся мошенник, «нагревающий руки» на представителях криминального мира (также: турист в один конец) Тусоваться — ходить взад-вперёд (например, по тюремной камере или прогулочному дворику). Туфта — подделка, обман. Тычок — карманная кража. [править]У Угол — чемодан («углы вертеть» — воровать чемоданы). Упасть — влюбиться («я на тебя упал»). Урка, уркаган — воришка со стажем, рецидивист Урюк (Уриман) — выходец из Средней Азии. Урыть — убить, уничтожить. Ум — любая печатная продукция (книги, газеты, журналы и т. п.) Уши греть — подслушивать. [править]Ф Фармазон — мошенник, занимающийся сбытом фальшивых драгоценностей. Фарт — счастье, удача. Филонить — бездельничать, симулировать, уклоняться. Феня — воровской жаргон. Форшмануть, офоршмачить — обесчестить, "опустить", не совершая полового акта: например, ударить человека туалетным ершиком в рожу, или сунуть его головой в дальняк. После этого, тот кого форшманули считается "офаршмаченным", что по сути и по правам аналогично петухам, только разница в том, что с "фаршмаченными" не совершали анальный акт. Фраер — 1. придерживающийся воровских традиций. 2. Уважаемый человек в криминальных кругах Фуфло — 1. Анальное отверстие 2. Лживая информация, фальшивка, подделка. 3. Никчёмный человек Фуфломёт, Фуфлыжник — 1. Пассивный гомосексуалист. 2. Проигравшийся в карты и не отдавший вовремя проигрыш. Фуцан — лицо, недостойное в силу определённых причин именоваться пацаном (позорный пацан). Фуцинация — всякое занятие, недостойное пацана. [править]Х Халява — воровка, опустившаяся проститутка. Хата — дом, место где можно спрятаться. Также камера в СИЗО (в какой хате сидишь?) Хач — массовое вооружённое столкновение, отличающееся особой жестокостью. В отличии от стрелы и других видов разборок, хач не подразумевает никаких заранее обговорённых правил и условий. Нередко крупные стрелочники приводят с собой и девушек для различных целей. На хачах обычно дерутся до смерти или до признания капитуляции победителем. Выжившие представители проигравшей стороны обычно добиваются или становятся хач-мясом (те, кто беспрекословно обязаны ходить на хачи своих стрелочников). Отказаться от вызова на хач является признаком трусости и ничтожества. Как правило, в хачах участвует более 100 представителей от каждой стороны. Хезать — испражняться. Хипеж, хипес, хипеш, хипиш — громкий и продолжительный скандал, с матерщиной, криком, грозящий перейти в мордобой. Хлеборезка — зубы (дал ему по хлеборезке). Ходка — (также подсидка) тюремный/лагерный срок. Хозяин — начальник СИЗО или зоны. Хозяйка — кусок хозяйственного мыла. Хрусты — деньги. [править]Ц Цапли — руки. Цапля — 1. железная дорога; 2. суд. Царги — руки, ногти. Цари колесики — серебряные рубли. Царская невеста — осуждённый, часто получающий передачи. Цацки — ювелирные украшения. Цветное телевидение — менструальный период. Цветной — 1. сотрудник милиции в форме; 2. знаток воровского жаргона; 3. бывший «вор в законе», сменивший несколько группировок. Цветняк — золото. Цветок жизни — водка. Цветухи — игральные карты. Цвиркать — плевать сквозь зубы. Цекач — металлический рубль. Цементировать — арестовывать. Цемус — очень хороший, лучший. Центровой — 1. очень хороший товар; 2. главарь преступной группы. Центряк — ценная вещь. Цепануть — мелкая кража. Цепочка — 1. паутина; 2. круг людей, заразивших друг друга венерической болезнью. Цепура — цепь,цепочка. Цессара — деньги. Цийк — сигнал об опасности. Цинк — пароль, условный знак. Цинковать — 1. говоpить; 2. незаметно передать кpаденое; 3. своевременно подать сигнал об опасности; 4. стоять на страже; 5. вести наблюдение. Цинкует атас — сообщение наблюдателя об опасности. Цинта — тюрьма. Цинтовать — сидеть в тюрьме. Ципануть — дать и принять взятку. Ципер — 1. похититель верхней одежды из гардеробных; 2. верхняя одежда. Цирик — охранник, надзиратель. Цирк — групповые развратные действия. Цирлы — пальцы ног. Цихнар — чай. Цугундер — тюрьма. Цуца — деньги. Цымбала — гитара. Цыпа, Цыпочка — 1. симпатичная женщина; 2. обращение к женщине. Цыпленок — 1. неопытный молодой воp; 2. миниатюрная девушка. Цыплята — 1. ботинки; 2. патроны. [править]Ч Чифир - очень крепко заваренный чай. Чифирбак - кружка в которой варится чифир. Чиримис — 1. бестолковый, непонятливый, несмышлёный, недогадливый человек 2. человек совершающий глупые поступки, поступающий неразумно. 3. Несведущий, наивный (обычно из-за отсутствия жизненного опыта) . Червонец — десять лет лишения свободы. Чердак — Нагрудный карман. Черёмуха - Усыпляющий либо отравляющий газ,дым. Чёрт — человек, не имеющий веса (авторитета) среди уголовников (как правило, наркоман). Чёрт пиковый — бесталанный человек, не умеющий ничего, и не научившийся в тюрьме ничему, кроме отстаивания длительных вахт (на фасоре или на стрёме) в тюремных камерах у кабур либо камерных дверей. Чёрт подшконочный — заключённый, изначально не имевший авторитета в воровской среде (либо утративший его в силу определённых причин), не имеющий своего места в камере и вынужденный коротать время под камерной койкой (шконкой). Чертовской базар — бессодержательный разговор, пустая болтовня, трёп. Чертогон — бесталанный преступник, авантюрист, не способный в силу лени или глупости осуществить либо довести до конца преступление. Чертофон — совершение заурядной кражи, грабежа либо мошенничества в отношении владельца мобильного телефона. Чех — пацан из кавказской группировки, лицо чеченской национальности. Чита (чувырла) — некрасивая женщина. Чмо — 1) то же, что «придурок», то есть человек, сотрудничающий с лагерной администрацией с целью получения выгодных должностей (например, хлеборез на кухне). 2) В более широком смысле — неприятный, опустившийся человек - Человек Морально Отсталый. Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» видише, где оно имеет значение «неприятный человек», «неопрятный, не следящий за своей внешностью». б) арм.: части материального обеспечения. Отсюда «чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей. Чустный — уважительное определение в уголовно-арестантском мире. Чугун — армянин, карманные часы («с лапшой» — на цепочке). Чушкарь — грязный, опустившийся, презираемый всеми осуждённый. [править]Ш Ша! — молчать!. Шабалда — 1. проститутка; 2. бродяга. Шабить — курить анашу. Шаблон — фуражка. Шаблынь — проститутка. Шабур — конская сбруя. Шаван — чай. Шавать — пить чай. Шавка — 1. доносчик; 2. крикун. Шагаловка — строй. Шайба — человек с крупным лицом. Шайбочки — царские золотые монеты. Шайбы — металлические деньги. Шакал — 1. попрошайка; 2. жадный; 3. осуждённый, отбирающий продукты и вещи у других заключённых. Шакалить — попрошайничать. Шакальё — мелкие воры. Шалава — 1. ругательство; 2. проститутка. Шалавый — бездельник. Шаландить — сопровождать. Шалашовка — 1. молодая проститутка; 2. женщина-бродяга. Шалман — 1. пивная, закусочная; 2. воровской притон. Шалобан — щелчок по голове. Шалото — золото. Шалявый — неопытный. Шаман — осуждённый-активист. Шаманить — 1. гулять; 2. воровать. Шамать — есть, кушать. Шамболуха — удар. Шамовка — продукты, еда. Шампунь — шампанское. Шана — анаша. Шанера — чай. Шанец — удача, шанс. Шанс — 1. шулерские приёмы; 2. удача. Шансонетка — человек, легко подпадающий под чужое влияние. Шантажисты — вымогатели денег при помощи психического воздействия, угроз. Шанхай — 1. притон; 2. окраина города (нахаловка). Шанять — курить анашу. Шапиро — адвокат. Шапор, шапора — воровской ломик. Шапочник — рыночный вор. Шарабан — 1. голова; 2. автомашина. Шарабашки — домино. Шараборин — легкомысленный. Шарашить — грабить. Шарашка — 1. отдельное помещение; 2. беспорядок. Шарехнуться — спохватиться. Шармак — дармовщина. Шарманка — дрель, коловорот. Шаровня — бильярдная. Шаровой — осуждённый-наркоман. Шаромыга — 1. рабочий, получающий низкую зарплату; 2. босяк, оборванец; 3. ловкач. Шаронка — форменная куртка осуждённого. Шарошки — инородное тело, вживлённое в мужской половой член. Шары — 1. глаза; 2. сигнал опасности. Шастать — гулять на свободе. Шатанный — гуляка, пьяный. Шатать — есть, кушать. Шатун — винный погребок. Шафер — народный заседатель. Шаха — лицо, выполняющее поручения других осуждённых. Шахман — место сбора проституток. Шахна — женский половой орган. Шахрай — форменная одежда. Швабра — проститутка. Швай — компания блатных. Швайка — 1. ломик; 2. стилет. Шваль — 1. дешёвка; 2. Младшие карты в игре (шестёрки, семёрки) Шваркнуть — ударить. Шваркнуть в торец — ударить в лоб. Шваркнуть наглухо — убить. Шварц-вайс — чистый бланк паспорта. Шведский бутерброд — половое сношение женщины одновременно с двумя мужчинами. Швец — вор, похищающий верхнюю одежду. Шкворить — совершать половой акт. Швориться — вступать в половую связь. Швыркать — пить. Шевелить — 1. начать что-либо; 2. поехать. Шевелить колёсами — бежать. Шевелить рогом — вмешиваться не в свои дела. Шевелить хвостом — противозаконные действия. Шедевральная чувиха — красавица. Шедевральный — красивый. Шейный пластырь — удар по шее. Шекель — чемодан. Шелестеть — платить деньги. Шелестуха — новые бумажные деньги. Шёлковые — изделия из шёлка. Шелупонь — мелкие преступники, сброд. Шемяга — платок. Шепёрка — шестёрка (карта). Шерехнуться — спохватиться, почувствовать, что совершается кража. Шерстить — бранить. Шерсть — презрительное название касты заключённых, не принадлежащих к блатным. Шерсть кислая — конвоир. Шерстяная кража — изнасилование. Шерстяной вор — насильник. Шерудить — наводить порядок. Шестак — осведомитель. Шестая! — опасность! (восклицание). Шестерить — 1. прислуживать; 2. подхалимничать. Шестёрка на подъёме — шулер, изображающий проигравшего. Шестерка, шестерня — 1. подхалим; 2. второстепенный соучастник преступления; 3. официант; 4. мелкий вор, исполняющий приказания других преступников. Шестнадцать — сигнал об окончании преступления. Шесть два — осуждённый по ст.62 УК РСФСР (алкоголик). Шеф — 1. главарь шайки; 2. водитель такси. Шибан — хлеб. Шибер — крупный спекулянт. Шибздик — маленький. Шибшало — мелкий уличный вор. Шива — вода. Шигач — карманный вор. Шизик — шизофреник, сумасшедший. Шикарёша — морфинист. Шикица — несовершеннолетняя проститутка. Шилиться — мошенничать. Шило в бок — нанести колотую рану. Шилом бритый — рябой. Шилохвостка — вертлявая женщина. Шильник — мошенник. Шима — карман. Шимната — комната. Шимханщик — вор, обкрадывающий пьяных, которых приводит к себе домой. Шинер — дневальный, дежурный. Шинкари — торговцы ядами, наркотиками, спиртными напитками. Шины — ботинки. Шипеть — ругаться. Ширеньхать — разговаривать. Шириво, ширки — жидкие наркотики. Ширина глубокая — глубокий карман. Шириться — вводить в вену наркотик. Ширма — предмет, прикрывающий руку во время карманной кражи. Ширман — карман. Ширман чужой — задний карман брюк. Ширмач — карманный вор, совершающий кражи с «ширмой». Ширмач-урка — опытный карманный вор. Ширмач-шпана — неопытный карманный вор. Ширмачить — воровать из карманов. Ширмушник — обманщик, халтурщик. Широкоформатная — женщина с крупными бёдрами. Ширь — наркотик в ампулах. Ширяльщик — наркоман. Ширять — вводить наркотик с помощью инъекций. Шитвис — группа преступников, «работающая» вместе, помогая друг другу. Шить дело — необоснованное обвинение. Шиться — 1. приставать к кому-нибудь; 2. выдавать себя за другого. Шиш — разбойник. Шишка — 1. кошелёк; 2. портфель, чемодан; 3. мужской половой орган. Шкалики — обувь. Шкап — телевизор. Шкапа — 1. крупная рослая женщина; 2. лошадь. Шкапенок — жеребенок. Шкарняк — брючный карман. Шкары — брюки. http://www.daabooks.net/lyr/T1/T1.32.koi.html , http://www.blat.dp.ua/ bv18-1.htm Шкварка — низкорослый. Шкеры, шкефы — брюки. Шкет — 1. малыш; 2. вор-подросток; 3. низкорослый человек. Шкирля — сожительница преступника. Шкифы — глаза. Шкица — несовершеннолетняя проститутка. Шкода — пакостник. Шконарь — нижний ярус нар. Шконки — нары. Шконцы — кровать. Шкос — предложение групповой кражи. Шкраб — жадный. Шкриболо — лезвие бритвы. Шкура — 1. верхняя одежда; 2. женщина, получившая подарки, но не заплатившая за них, согласившись на половую связь. Шкурки — краденые вещи. Шлак — сырье, из которого приготовляется анаша. Шланг — слабоумный человек. Шланги — краденая одежда. Шлындра — Распутная женщина, проститутка, «Шалава». Шлёпало — лгун. Шлёпать — говорить. Шлёпер — вагонный вор. Шлёпка — расстрел. Шлёпнуть — убить, расстрелять. Шлёнка — тарелка Шлипарь — активный гомосексуалист. Шлипить — играть в карты. Шлиф — окно, форточка. Шлифовальщик — наставник начинающих преступников. Шлифовать — делать куннилингус. Шлифовать уши — обманывать. Шлифоваться — подхалимничать. Шлюзы — ключи. Шлюмка — тарелка. Шлюп — обыск. Шлюпка — проститутка. Шмага — бумага. Шмаер — пистолет. Шмакодявка — девочка-подросток. Шмалить — курить анашу. Шмаль — анаша. Шмалять — стрелять. Шмана — ничего. Шмара — 1. проститутка; 2. сожительница. Шмаровоз — сутенёр. Шмарогон — ловелас. Шмель — 1. кошелёк или бумажник, набитый деньгами; 2. инструмент для вскрытия сейфов. Шмель в очке — деньги в заднем кармане. Шмен — азартная игра, когда угадывают сумму цифр на денежной купюре. Шмира — охрана. Шмойка — тюремная порция хлеба. Шмон — обыск. Шмонать — обыскивать. Шмонька — женский половой орган. Шмотки дармовые — вещи, оставленные без присмотра. Шмотки тёмные — краденые вещи, которые опасно сбывать в данном районе. Шмотки центровые — импортные или ценные вещи. Шмоха — проститутка. Шмочка — тарелка. Шмука — бумажник. Шмуль — еврей. Шмурак — сопляк. Шмурыгать — смотреть. Шмутья — вещи. Шмыгнуть — ввести в вену наркотик. Шмырь — 1. сторож; 2. дневальный. Шнапс — водка. Шнеерзон — мошенник, сбывающий фальшивые ценности. Шнер — лом. Шниво — около. Шниф — взлом. Шнифер — взломщик сейфов. Шнифер домашний — вор из местных жителей. Шниферы — воры, совершающие кражи из нежилых помещений путём взлома стен, потолков. Шнифт — 1. стекло; 2. окно; 3. глаз. Шнифтить — воровать через разбитые витрины, окна и т. п. Шнифт — глаз, окно, стекло. Шняга — 1. человеческие фекалии, кал, 2. маленькая вещичка, барахло, безделушка, 3. мужской половой орган больших размеров, 4. от древнееврейского "шене-ях" - мелкий товар, который не облагался пограничными сборами, 5. осадок, отстой, у наркоманов один из промежуточных продуктов кустарного производства героина. Шобла — сборище людей с уголовными наклонностями. Шпалер — пистолет, ствол и т.д. Шпана — главным образом банда подростков, промышляющая мелким грабежом. Шпильман — игрок в карты. Штевкать — кушать. Штрундя — медсестра. Штымп — он же фрайер. Обычный человек. Намеченная жертва. Шухер — опасность, тревога. Шнырь — сука падла внатуре. [править]Щ Щевёнка — сухари. Щекотать — ощупывать карманы у намеченной жертвы. Щекотиться — ощущать, что лезут в карман и противодействовать этому. Щекотнуться — спохватиться. Щекотунчик — мужской половой орган небольшого размера. Шишка — мужской половой орган в возбужденном состоянии. Щенок — рядовой милиционер. Щериться — смеяться. Щипанцы — пальцы рук. Щипать, щипасить, щипатать — совершать карманные кражи. Щипач — карманный вор. Щипчики — туфли. Щука — 1. опытный оперативный работник; 2. приспособление для карманной кражи. Щуп — пометка карт, позволяющая на ощупь определить их значение. Щупальцы — пинцет с тупыми краями, применяемый карманниками. Щупать ноги — готовиться к побегу. Щупать плечи — готовиться к ограблению. Щучка — плоскогубцы. [править]Э Эдельвейс — орогенитальный контакт. Эйгер — замок. Экзамен — судебный процесс. Экипаж — группа подростков. Экспедиция — оперативная группа, работающая на месте преступления. Элексир бодрости — сперма Эмигрировать — бежать из-под стражи или из мест лишения свободы. Эрзац-песок — соль. Эстафета — этап. Эстрада — 1. унитаз; 2. настил в тюремной камере (сцена). Эшафот — народный суд. [править]Ю Ювелир — ворующий драгоценности. Юзануть — убежать. Юзить — уклоняться от темы разговора. Юлальщики — игроки в карты, организующие игру в общественных местах: рынках, парках. Юмать — работать. Юнчиха — проститутка. Юрдонить — пропивать добычу. Юрзовка, юрцовка — притон азартных игр. Юрик — вор. Юрок — татарин. Юрсы, юрцы — место для сна, кровать. Юхонуть — убежать. Юшка — 1. кpовать; 2. кровь. [править]Я Я к тебе в долю не иду — не хотел бы я быть на твоём месте. Яд — зло, правильно завареный чифир Язвинка — черта характера. Язык — следователь, оперативный работник. Якобсоновские стирки — игральные карты с заранее подобранным рисунком. Якорник — нищий. Якшаться — дружить, общаться. Яма — 1. главарь преступной гpуппы; 2. опасное место; 3. притон, место хранения, сбыта или продажи краденого или наpкотиков; 4. тюрьма. Яман — плохо, безвыходное положение. Яманщик, ямник, ямщик — содержатель притона, скупщик краденого. Янтарь — вино. Японский сундучок — карточная игра. Яр — тинэйджэр. Ярмо — срок наказания. Ярмо надеть — сознаться в совершении преступления. Ярус — пачка денег. Ябло — ложка говна. Ячмень — кошелёк. Ящик — гроб. Ящик с хипишем — радиола, магнитофон.