ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Профильное обучение, предусмотренное Концепцией модернизации российского образования до 2020 года, призвано целенаправленно подготовить учащихся к будущей трудовой деятельности в условиях информационно насыщенной средой, требующей от специалистов непрерывного развития и обновления своих знаний. Содержание такого обучения должно быть сформировано в опоре на будущие перспективные требования к человеку как к субъекту различных видов социальной деятельности. В этой связи важнейшая функция профильной подготовки заключается не только в раскрытии склонностей и интересов старшеклассников (что является общей задачей), но и в развитии способности к систематическому усвоению новых навыков, умений, ценностей, отношений, ориентаций норм поведения, способов и форм общения и друг. Это позволит повысить степень индивидуальной готовности личности динамично и творчески адаптироваться к быстроменящимся условиям общественной и производственной жизни. Таким образом, развитие умений пользоваться знаниями в инновационном режиме, активизация желаний, способностей и возможностей к их приращению путем самообразования является одним из условий реализации профильного обучения в российской школе. Одновременно необходимо отметить, что профильное обучение – это прежде всего средство дифференциации и индивидуализации учебного процесса, поскольку за счет изменений в структуре, содержании и организации подготовки создаются условия для более полной реализации интересов учащихся в соответствии с их дальнейшими профессиональными намерениями в отношении продолжения образования. В результате старшеклассники получают возможность выстроить свою собственную образовательную направленность. Итак, профильное обучение позволяет в полной мере реализовать один из важнейших дидактических принципов современной школы – принцип личностно-ориентированной направленности обучения, которая заключается в последовательной активизации имеющихся у каждого учащегося интеллектуальных способностей, знаний и речевого опыта, его эмоций и настроений, а также в развитии этих личностных параметров. Приоритетной задачей обучения по дисциплине «иностранный язык» является формирование умений и навыков межкультурного делового общения, что обусловлено целями, особенностями и технологией профессиональной деятельности. Объективные изменения, произошедшие за последние десятилетия в нашей стране и во всем мире, активизировали диалог культур и повысили практическое значение владения иностранным языкам. Диалог культур ориентирует на усиление культуроведческого аспекта в содержании обучения иностранному языку. Общение представителей различных языков и культур реализуется с наибольшей полнотой и эффективностью в том случае, когда в процессе преподавания ИЯ значительное место отводится родной национальной культуре. Частью родной национальной культуры является краеведческий материал, природа и география, родные места, история малой родины, известные люди, литература и искусство, образование и спорт. Межкультурная коммуникация как «диалог культур» может быть реализована исключительно на наследии собственного народа, родном языке, освоенных личностью. Представляется, что именно использование краеведения поможет учащемуся стать настоящим гражданином как своей страны, так и мира. Использование краеведения в обучении ИЯ усиливает также эффективность всех аспектов воспитания – нравственного, гражданского, эстетического. Краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личностному опыту учащихся, позволяет им оперировать в учебной беседе теми фактами и сведениями, с которыми они сталкиваются в повседневной жизни, в условиях бытия в родной для них культуре. Изучение родной культуры является неотъемлемым компонентом процесса обучения иностранным языкам и культуре, так как она сама является ключом к пониманию культуры иностранной. Изучение чужой культуры посредством языка становится возможным только на сформированной национально-культурной базе родного языка. Любые знания, приобретаемые с помощью иностранного языка, будут восприниматься только через призму знаний, сформированных в процессе овладения родной культурой. Все вышесказанное натолкнуло на разработку программы элективного курса «Welcome to Karachaevo-Cherkesia». Карачаево-Черкесия является живописным уголком России. Она известная своими курортами, центрами горнолыжного туризма и альпинизма, такими, как Домбай, Архыз, Теберда. Ежегодно эти места посещают туристы из нашей страны, а также из зарубежных государств. Курс может быть использован для социально-гуманитарного, гуманитарного или филологического профиля. Элективный курс «Welcome to Karachayevo-Cherkesia» («Добро пожаловать в КарачаевоЧеркесию») нацелен на улучшение языковой компетенции учащихся в предпрофильных классах. Он призван оказать содействие учащимся определить зону своих интересов для дальнейшей профилизации. Данный курс рассчитан на школьников основной ступени общего образования (8 или 9 классов) и ориентирует их на выбор гуманитарного, социально-гуманитарного профиля. Известно, что ведущей деятельностью учащихся в подростковом периоде является общение. В этот период у них происходит формирование мировоззрения, становление личности, и они накопили определенные и социокультурные знания. Очень важно помочь им в правильном восприятии окружающего мира. Активную жизненную позицию подростков необходимо направить на воспитание толерантного отношения к другим народам. Курс включает в себя изучение материалов географического, исторического, экономического и социального характера, ознакомление с литературой, искусством, развитием спорта, известными людьми, обычаями и традициями народов Карачаево-Черкесии. Актуальность содержания элективного курса мотивирует учащихся к изучению английского языка, способствует развитию учебных коммуникативных умений и навыков. Кроме этого, данный курс расширяет возможности практического овладения языком на материале, близком и интересном им. Содержательный аспект курса основывается на некоторых принципах, вытекающих из общедидактических требований к организации обучения. Но при этом учитывается особенность краеведения как эффективного средства обучения межкультурной коммуникации. К этим принципам относятся: – принцип тематичности, предполагающий разработку соответствующих материалов к каждой теме; – принцип технологизации, предполагающий использование игровых технологий, опору на творчество учащихся, их воображение, способность моделировать «условно реальную» коммуникацию в искусственных условиях; – принцип толерантности, предполагающих развитие у учащихся способности понимать и принимать другие культуры. Курс призван решить следующие задачи: – совершенствование практических умений и навыков устной и письменной речи; – развитие познавательных интересов на основе краеведческого материала с использованием активных форм обучения; – воспитание чувства дружбы, толерантности, патриотизма и интернационализма; – осуществление личностно-ориентированного подхода в развитии творческих способностей учащихся; – оказание помощи в определении профиля обучающихся. ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ Учащиеся должны уметь: – читать и понимать тексты краеведческого содержания, давать краткое изложение прочитанного текста, составлять план пересказа, писать тезисы, выделять основную мысль; – предъявлять различную информацию в виде монологического высказывания (подготовленного и неподготовленного), 12-15 фраз; – вести диалог и принимать участие в дискуссии, используя соответствующие формулы речевого этикета; пользоваться различными видами диалога – этикетный, диалог-интервью, диалог-обмен мнениями; – работать с различной справочной литературой; – продемонстрировать свои исследовательские и творческие способности с применением современных информационных технологий; – представить проектную работу (индивидуальную или групповую); – написать короткое эссе, статью или письмо. Формы и методы учебной работы: – ролевые игры, соревнования, конкурсы и викторины на краеведческом материале; – полилоги в виде круглого стола; – проектная работа; – презентации, обсуждение, проведение интервью или опроса; – экскурсии и походы; – письменные работы в виде эссе, письма, статьи; – устные журналы. МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ОБУЧЕНИЯ 1. Предъявление материала (ознакомление): – ситуативность; – объяснение; – слушание и повторение. 1. Тренировка: – словарная работа; – чтение материала; – проверка понимания с помощью различных упражнений: ответы на вопросы, способ «правильно – неправильно», закончить предложение, перевести, пересказать и т. д.; – парная или групповая работа. 1. Практика: – моделирование заданной ситуации; – проектная работа; – презентация, обсуждение, проведение интервью; – письменная работа в виде эссе, письма, статьи. ФОРМЫ КОНТРОЛЯ Устные ответы на каждом уроке. Письменные работы: – тесты – в конце подтемы; – викторина, интервью; – эссе – в конце темы; – проект или ролевая игра (2 раза в год). Сообщения в устной и письменной речи должны соответствовать заданной тематике, быть логично построенными с использованием адекватной лексики и грамматических структур и содержать аргументированные высказывания и личную точку зрения. В неподготовленной устной речи грамматические и лексические ошибки не учитываются, если они не мешают пониманию и коммуникации. Игровые моменты ролевых игр способствуют реализации концепции диалога культур. При этом обучаемый выступает не только в роли потребителя информации, а также в роли транслятора культуры собственной. Здесь важно оценивать, какой дополнительный материал преподносит учащийся, насколько он проявил самостоятельность при подборе необходимой информации. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА Тематическое планирование № тема количество часов Познакомьтесь: Карачаево-Черкесская республика I 1. Географическое положение, природа, климат, промышленность, сельское хозяйство 2 2. Государственная символика: гимн, герб, флаг 3. Из истории коренных народов КЧР. 1 (абазины, казаки, карачаевцы , ногайцы, черкесы) 3 Черкесск – столица КЧР II 1. История, хроника, факты 2. Достопримечательности Черкесска 4 3. Экскурсия по Черкесску (ролевая игра ) 4. По городам республики: Карачаевск, Усть Джегута, Теберда. III КЧР – центр горнолыжного туризма и альпинизма. Курорты 5 1. Домбай 2. Архыз. Исторические памятники архитектуры 3. Теберда и Тебердинский заповедник IУ У Административно -территориальное деление в Карачаево-Черкесии (муниципальные районы и города) 3 Литература, культура и искусство 3 (поэзия и проза народов КЧР; художники, композиторы; национальные театры; музеи; картинные галереи) Знаменитые люди республики. УI УII 3 ( Герои Советского Cоюза и России, ученые, писатели, поэты, государственные деятели…) Национальные праздники, традиции и обычаи народов КЧР 5 1. Горский этикет 2. Праздники. Календарь памятных и знаменательных дат. 3. Кухня народов КЧР Развитие спорта в республике. УIII 3 1. Спортивные достижения в КЧР 2. Национальные виды спорта 3 Фестиваль кавказских игр. Итоговое занятие IХ Всего занятий 2 Презентация индивидуальных и групповых проектов по темам курса 34 Учебно-методический аппарат программы 1. Кошева Т.М. Родной край в мире английского языка. – Майкоп: ОАО «Афиша», 2006. 2. В горах Карачаево-Черкесии. – М.: Планета, 1986. 3. Карачаево-Черкесская республика. – Екатеринбург: «Уральский рабочий», 2007. 4. Черкесский мир / журнал. – М., 1998. 5. Программа по иностранному языку: программные требования по английскому языку. – М.: Дрофа, 1998. 6. Концепция модернизации российского о