Загрузил liu can

лексикология(1)

реклама
1. Лексикология как наука. Лексика русского языка как система.
Лексикология - это раздел науки о языке, который изучает словарный состав
языка, или лексику.
В лексикологии изучается 1) слово как единица языка, его значение; 2) место
слова в лексической системе языка; 3) история формирования современной
лексики; 4) активная и пассивная лексика; 5) место слова в системе
функциональных стилей современного русского.
В русском языке слова соединяются между собой предметно-смысловыми
связями. В русском языке всегда учитываются лексические особенности и
грамматические свойства слова. Характерная особенность лексической
системы – это неполнота высказываний, которая проявляется в разговорном
стиле. Например: - Кто там? – Свои.
2. Слово в языке. Слово и понятие.
Слово – это минимальная единица речи. Внутреннее содержание слова – это
лексическое значение, оно имеет фонетическую оболочку, то есть как оно
звучит. Значение слова соотносит его с определенным понятием. Чтобы люди
могли друг друга понимать, значение слова должно быть общепризнанным для
всех. Слово - это единство лексического и грамматического значений.
Грамматическое значение слова – это значение, которое выражает отношение
слова к другим словам в словосочетании и предложении: отношение к лицу,
действительности, времени, сообщаемому, например значение рода, числа,
падежа, лица и времени. (Например: сплю – буду спать: значение времени)
C пoмoщью пoнятия cлoвa нaзывaют и oбoбщaют вещи пo кaкoмy-то пpизнaкy,
например: ребёнок, пожилой человек (пo возрасту); вишня, малина (ягоды).
Слово – это наименование предмета и его свойств, оно относит этот предмет к
определённой категории. Например: слово «лотос» сразу подразумевает, что
это категория видов цветка.
3. Лексическое значение слова. Типы лексического значения.
Лексическое значение слова – это его предметно-понятийное содержание, то
есть то, что само слово обозначает. Традиционно лексическое значение – это
то же самое, что и понятие. Например, есть слово «стакан» и есть сам стакан
как предмет, который этим словом называется. Лексическое значение
слова «стакан»: «стеклянный сосуд без ручки, служащий для питья».
Типы лексических значений:
1 Прямое - это непосредственная номинация слова в собственном смысле, без
эмоциональных оттенков. (окно нараспашку)
2 Переносное – это вторичное, возникающее на основе сходства предметов по
форме, цвету, характеру, функции, ассоциации по смежности: (душа
нараспашку).
Значение слова со временем может сужаться и расширяться. Слова бывают
однозначные (только 1 значение, например: тайга, наготове) и многозначные
(много значений, например: ручка – дверная, для письма, ручка ребёнка)
4. Структура лексического значения. Аспекты изучения значения слова.
Структура:
Денотат - обозначаемый предмет или класс однородных предметов, признаков,
действий, который имеет определённое наименование.
Референт – то, что мы подразумеваем в конкретной ситуации.
Сигнификат – понятийное содержание имени или знака.
Например: Город Санкт-Петербург. город – денотат, город Санкт-Петербург
– референт. город – это крупный населённый пункт – сигнификат.
Аспекты изучения значения слов:
1) структурный (выделение слова, его строение)
2) семантический (само значение слова)
3) функциональный (роль слова в структуре языка и в речи).
5. Значение слова как структура. Семантические процессы в значении
слова.
Структура:
Денотат - обозначаемый предмет или класс однородных предметов, признаков,
действий, который имеет определённое наименование.
Референт – то, что мы подразумеваем в конкретной ситуации.
Сигнификат – понятийное содержание имени или знака.
Например: Город Санкт-Петербург. город – денотат, город Санкт-Петербург
– референт. город – это крупный населённый пункт – сигнификат.
Семантические процессы в значении слова:
1) Расширение значения слова – увеличение объема обозначаемого понятия.
Например: в древнем русском было слово «мошенник» - вор-карманник, а в
современном русском у этого слова появилось новое значение (пленить –
очаровать).
2) Сужение значения слова - ограничение объема обозначаемого понятия, в
результате чего возникает новое значение слова. Например: в древнерусском
языке слово "платье" обозначало любой вид одежды, которую носят поверх
белья; в современном русском языке "платье" – это женская одежда особого
покроя.
6. Явление многозначности.
Многозначность
– это наличие у слова двух и более значений.
Многозначность также называется полисемией. Выбор значения слова зависит
от того, какие слова стоят рядом и от контекста. Например: у слова «поле»
есть несколько значений
1) границы деятельности
2) энергетическое поле
3) открытая местность, где растут злаковые культуры
4) место для игры (например: футбольное поле)
Иногда значение слова выражается только в устойчивых выражениях
(например: поля шляпы).
7. Семантическая структура слова. Виды переноса.
Семантическая структура слова – это совокупность значений слова. При
рассмотрении значения однозначного слова - это система элементов (или сем)
в их взаимосвязи. Значение многозначного слова - это сложная система.
Каждое отдельное значение слова может быть рассмотрено как отдельное
однозначное слово.
Чтобы определить семантическую структуру слова нужно выявить найти
главное значение слова, потом выделить вторичные значения, а также
номинативное, прямое и переносное значения.
Виды переноса:
1) метафорический перенос осуществляется на основе сходства внешних
признаков: по форме, цвету, вкусу, функциям предметов. Например: головка
лука, глазное яблоко, хвост поезда.
2) метонимический перенос – это перенос названия по взаимосвязи явлений.
Например: золото – 1) твёрдый драгоценный металл; 2) изделия из золота (у
неё в ушах золото).
8. Омонимы. Омонимы и многозначные слова.
Омонимы – это слова, у которых одинаковая форма (письменная или устная),
но разная семантика. Например: боксёр 1 «спортсмен, который занимается
боксом»; боксёр 2 «порода собаки».
Виды омонимов:
1) полные лексические омонимы – это слова, которые совпадают во всех
грамматических формах. Например: «лавка» - 1 скамья, 2 небольшой магазин.
2) неполные лексические омонимы – это слова, одной части речи, которые
совпадают НЕ по всем грамматическим формам. Например: Лечу – 1 от слова
«летать», 2 от слова «лечить».
3) фонетические омонимы – это слова, который одинаково звучат, но пишутся
по-разному. Например: в ЛЕСУ увидел ЛИСУ.
4) грамматические омонимы – это слова, совпадающие в звучании и написании
только в отдельных грамматических формах. Например: судов (от слова
«судно» в Р.п. мн.ч.) – судов (от слова «суд» в Р.п. мн.ч)
5) графические омонимы - – это слова, с одинаковым написанием, но разным
ударением. Например: мукА – продукт, полученный в результате
измельчения, мУка – сильное страдание.
Явления полисемии и омонимии создают трудности при употреблении слов.
Конкретное значение слова раскрывается в контексте, поэтому контекст
должен обеспечивать правильное понимание слова, иначе это может привести
к двусмысленности. Например: в предложении «Я думаю, нам нужно
переехать» не понятно значение слова «переехать» (пересечь или сменить
место жительства).
9. Синонимы. Их виды и роль в языке.
Синонимы - это слова, близкие по значению, выражающие одно и то же
понятие, но различающиеся или оттенками значениями, или стилистической
окраской, или и тем и другим и по-разному звучащие. Например: неуверенно,
нерешительно, нетвёрдо.
Синонимы способствуют точному выражению экспрессии; описанию новых
явлений действительности; пополнению просторечной и диалектной лексики;
развитию полисемии.
Виды синонимов:
1. Семантические синонимы различаются оттенками значения. Например:
объяснять, вещать.
2. Стилистические синонимы обозначают одно и то же явление, имеют разную
сферу употребления или стилистическую окраску. Например: печальный
(нейтральное слово) – кручинный (народно-поэтическое слово).
3.Семантико-стилистические
синонимы
различаются
лексическими
значениями и стилистической окраской. Например: знаменитый –
пресловутый; требование – ультиматум.
4.Абсолютные синонимы – слова, которые не имеют различий в семантике и
стилистике. Например: бегемот – гиппопотам.
10. Антонимы. Их виды и роль в языке.
Антонимы - это слова, противоположные по значению. Например: твёрдый –
мягкий, прямой - кривой. Антонимы помогают дать более точную
характеристику предмету. Они важны художественной литературы, так как на
их основе строится антитеза (сопоставление явлений), помогают более ёмко
описать сопоставление ситуаций («Война и Мир», «Отцы и Дети»).
Виды антонимов:






разнокорневые (нищета - роскошь)
однокорневые (прилетать - улетать);
языковые (существуют в системе языка: слева - справа)
речевые (образуются в речевых оборотах: толстый — кожа да кости)
соразмерные (имеющие противоположные действия: сдуваться —
надуваться)
несоразмерные (действию противопоставляется бездействие: зажигать
— погасить).
11. Явление паронимии.
Паронимы – это слова, похожие по звучанию, но разные по значению
или частично совпадающие в значении. Например: дипломат –
дипломник, костлявый - костистый. Паронимы могут быть
разнокоренными и однокоренными.
Разнокоренные - Например: эскалатор – экскаватор. Причина
появления разнокоренных паронимов – случайное сближение слов в
звучании, часто заимствованных слов. Например: корейка – кореянка.
Однокоренные:
1) отличаются значением: подпись – роспись, узнать - признать;
2) отличаются лексической сочетаемостью: жилец (дома) – житель
(города)
3)
отличаются
синтаксической
сочетаемостью:
заверение
(родственников) – заверка (документов);
4) отличаются лексико-синтаксической сочетаемостью: надеть (что:
шапку, пальто) – одеть (кого: куклу, ребёнка);
5) отличаются стилистической окраской: дерзкий (нейтральное значение)
– дерзновенный (высокое значение)
12. Родо-видовые отношения в лексике.
Родо-видовые отношения - это включение однородных единиц в
соответствующий класс на основе их принадлежности к более общему
родовому понятию. Например: воробей, снегирь, голубь – это всё птицы.
Когда конкретное слово сравнивается с другими словами того же языка, оно
мы описываем его как родовое или видовое. Например, слово "картофель"
может быть в классе видовых понятий, вместе со словами "морковь" и
"капуста". Все эти слова – виды одного родового класса "овощи".
Но если слово "картофель" сравнить с со словами "чипсы", "картофельное
пюре" и "варёная картошка", мы его отнесём к классу родовых, так как все эти
предметы - видовые и принадлежат к родовому классу картофеля. То есть,
слово "картофель" - родовое по отношению к разным видам картофеля и
видовое по отношению к разным видам овощей.
13. Лексикография как наука.
информативные возможности.
Классификация
словарей
и
их
Лексикография - раздел языкознания, занимающийся вопросами составления
словарей и их изучения. Подготовка словарей имеет свои трудности, так как
лексика - самый неустойчивый уровень языковой структуры, и его сложно
систематизировать.
Выделяют следующие типы словарей:
- Толковые словари (объясняют значение слов)
-Словари омонимов (описывают омонимы)
-Словари паронимов (описывают паронимы)
-Словари синонимов (описывают синонимы)
-Словари антонимов (описывают антонимы)
-Фразеологические словари (объясняют значения фразеологизмов)
-Словообразовательный словарь (показывают членение слов на морфемы
и словообразовательную структуру слова)
-Этимологический словарь (содержит информацию об истории отдельных
слов)
-Исторический словарь (1 описывают историю слов на протяжении
описываемой эпохи развития данного языка. 2 объясняют слова из памятников
письменности)
-Орфографический (показывает правильное написание слов) и
орфоэпический словарь (показывает правильное литературное
произношение)
-Частотный словарь (слова расположены в порядке убывания, и
характеризуются частотой употребления в тексте. Эти словари помогают
определить первоочередную лексику для изучения стиля и активного словаря
языка)
-Обратный словарь (систематизируют слова по алфавиту конечных букв
слова).
-Словарь иностранных слов (показывает правильное написание и толкование
заимствований)
-Терминологический словарь (содержат терминологию одной или нескольких
специальных видов деятельности).
-Грамматические словари (группировка по грамматическим свойствам).
14. Структура словарной статьи. Типы толкований
Структура словарной статьи:
Заглавное слово - указывается в словаре прописными буквами и выделяется
полужирным шрифтом. Заглавное слово – это то слово, которое объясняется.
Словарная статья - состоит из заглавного слова, его грамматической
характеристики, рекомендаций по пунктуационному оформлению и
иллюстративной зоны. Иногда статью дополняют зона «Не смешивать!», зона
дополнительного комментария, отсылочная зона.
Справа от заглавной единицы дается пометка, которая указывает
на грамматический класс или на употребление в составе синтаксической
конструкции. Например: Ночь (существительное).
Рекомендации по пунктуационному оформлению заголовочных единиц
основаны на нормах русского правописания и отражают редакционноиздательскую практику.
Типы толкований:
1 Синонимическое толкование (подбор синонимов. Например: диспут –
обсуждение)
2 Перечислительный (указание на объекты, которым называется это слово.
Например: морфема – корень, суффикс, окончание)
3 Описательный (Например: Чёрствый человек – тот, кто лишён человечности)
4 Отсылочный (автор словаря отсылает к другому похожему слову. Например:
«Милосердие» – то же, что и сострадание)
5 Отрицательный (указание на свойство предмета, которые у него отсутствуют.
Например: Чёрствый - нечуткий).
Скачать