3. б) В каких случаях правомерно говорить о безаффиксальном способе словообразования в русском языке? Дайте примеры наиболее продуктивных моделей. Какие из моделей можно выявить в английском, испанском (французском) языках? Дайте примеры и проанализируйте их. Безаффиксальный способ словообразования – это образование новых слов (имeн существительных) от производящей основы (глагола или имени прилагательного) без добавления аффиксов (образующая основа становится основой существительного). Например: взрыв, накал, прицеп, прогул, разбег; гниль, нечисть, пoгaнь, удаль. Основные модели: ● Субстантивация — это безаффиксальный способ словообразования от адъективных существительных, при котором средством выражения словообразовательных отношений является коренное изменение грамматических признаков производного слова по сравнению с производящим Например: прилагательное учительский —> субстантиват учительская 'комната для отдыха учителей в школе' ● Сокращение — это безаффиксальный способ словообразования, при котором дериватором является усечение производящей основы. Например: фото <— фотография; беж <— бежевый (в основном лексика становится разговорной) ● Сложение — это обобщенное наименование для нескольких безаффиксальных способов словообразования, при которых производящее представлено двумя или более основами. Например: вагон-ресторан; физик-ядерщик; звукорежиссёр; хлебозавод; заведующий складом → завскладом; заместитель декана → замдекана. ● Аббревиация (или сложносокращенный способ словообразования) — это образование существительного на базе сочетания слов, основы которых входят в состав производной основы в усеченном виде. Например: РАН<— Российская академия наук; Госдума <— Государственная дума - Английский ● Словосложение. В английском языке много так называемых составных слов (compounds). Эти слова образуются путем слияния двух основ: Например: hair + to cut = a haircut – стрижка; baby + to sit = to babysit – присматривать за ребенком; every + where = everywhere – повсюду, везде. ● Изменение ударения. Хотя некоторые лингвисты рассматривают его, как пример конверсии, во избежание ошибок, целесообразнее его рассмотреть отдельно. Например: to present– a present (дарить – подарок) ● Чередование звуков. Это еще один «вид» конверсии, при котором меняется написание. В корне слова чередуются звонкие и глухие согласные. Например: to advise– advice (советовать – совет); to live– life(жить – жизнь) ● Сокращение. В английском языке этот способ называется clipping. Слова, возникшие таким образом, используются нами гораздо чаще полные формы слов. Например: airplane – plane; telephone – phone; advertisement – ad ● Аббревиация. (acronyms) – слова, которые образовались из первых букв слов. Например: NASA – National Aeronautics and Space Administration - Французский ● Словосложение: un gratte-ciel – небоскреб; un magnétophone – магнитофон. ● Аббревиация: TOM – territoires d’Outre-Mer (заморские территории Франции); BD – bande dessinée (комикс) ● Сокращение: eurovision (Евровидение) – euro/péen/télé/vision; restoroute (придорожная закусочная)- restau/rant/route