Загрузил Kamila Dzhalalova

3 (б) семинар 6

реклама
3. б) В каких случаях правомерно говорить о безаффиксальном способе
словообразования в русском языке? Дайте примеры наиболее продуктивных моделей.
Какие из моделей можно выявить в английском, испанском (французском) языках?
Дайте примеры и проанализируйте их.
Безаффиксальный способ словообразования – это образование новых слов (имeн
существительных) от производящей основы (глагола или имени прилагательного) без
добавления аффиксов (образующая основа становится основой существительного).
Например: взрыв, накал, прицеп, прогул, разбег; гниль, нечисть, пoгaнь, удаль.
Основные модели:
● Субстантивация — это безаффиксальный способ словообразования от адъективных
существительных, при котором средством выражения словообразовательных отношений
является коренное изменение грамматических признаков производного слова по сравнению
с производящим
Например: прилагательное учительский —> субстантиват учительская 'комната для
отдыха учителей в школе'
● Сокращение — это безаффиксальный способ словообразования, при котором
дериватором является усечение производящей основы.
Например: фото <— фотография; беж <— бежевый (в основном лексика становится
разговорной)
● Сложение — это обобщенное наименование для нескольких безаффиксальных способов
словообразования, при которых производящее представлено двумя или более основами.
Например: вагон-ресторан; физик-ядерщик; звукорежиссёр; хлебозавод; заведующий
складом → завскладом; заместитель декана → замдекана.
● Аббревиация (или сложносокращенный способ словообразования) — это образование
существительного на базе сочетания слов, основы которых входят в состав производной
основы в усеченном виде.
Например: РАН<— Российская академия наук; Госдума <— Государственная дума
- Английский
● Словосложение. В английском языке много так называемых составных слов (compounds).
Эти слова образуются путем слияния двух основ:
Например: hair + to cut = a haircut – стрижка; baby + to sit = to babysit – присматривать за
ребенком; every + where = everywhere – повсюду, везде.
● Изменение ударения. Хотя некоторые лингвисты рассматривают его, как пример
конверсии, во избежание ошибок, целесообразнее его рассмотреть отдельно.
Например: to present– a present (дарить – подарок)
● Чередование звуков. Это еще один «вид» конверсии, при котором меняется написание. В
корне слова чередуются звонкие и глухие согласные.
Например: to advise– advice (советовать – совет); to live– life(жить – жизнь)
● Сокращение. В английском языке этот способ называется clipping. Слова, возникшие
таким образом, используются нами гораздо чаще полные формы слов.
Например: airplane – plane; telephone – phone; advertisement – ad
● Аббревиация. (acronyms) – слова, которые образовались из первых букв слов.
Например: NASA – National Aeronautics and Space Administration
- Французский
● Словосложение: un gratte-ciel – небоскреб; un magnétophone – магнитофон.
● Аббревиация: TOM – territoires d’Outre-Mer (заморские территории Франции); BD –
bande dessinée (комикс)
● Сокращение: eurovision (Евровидение) – euro/péen/télé/vision; restoroute (придорожная
закусочная)- restau/rant/route
Скачать