Министерство образования и науки Российской Федерации Омский государственный технический университет Контрольные задания по французскому языку для студентов технических специальностей Омск – 2004 Составители: Т.В. Соколова, Г.З. Бейсембаева, Т.Н. Сенченко Данные методические указания содержат в себе комплекс контрольных заданий по французскому языку для студентов – заочников I, II курсов по различным специальностям технического профиля и имеют целью формирование и развитие навыков самостоятельного чтения литературы по будущей специальности. Для облегчения выполнения письменных контрольных работ студентам даётся краткий грамматический комментарий, включающий в себя наиболее употребительные грамматические явления. Методические указания могут быть использованы в учебном процессе также на дневных и вечерних факультетах соответствующего профиля. Печатается по решению редакционно – издательского совета Омского государственного технического университета. 2 Контрольное задание № 1 Для того, чтобы правильно выполнить задание № 1, необходимо знать следующие грамматические темы: 1. Глагол (общие сведения) I группа Глаголы, имеющие в инфинитиве окончание -er (кроме aller и envoyer) aimer appeler manger II группа Глаголы, имеющие в инфинитиве окончание -ir, но во мн. числе приобретающие суффикс -issfinir (nous finissons) choisir applaudir III группа Глаголы, имеющие в инфинитиве окончания re, -oir, -ir dire devoir venir 2. Présent de l’indicatif (настоящее время) Présent образуется Основа инфинитива + окончания -e -ons I группа -es -ez march -er -e -ent -is -iss -ons II группа -is -iss -ez roug -ir -it -iss -ent -s -e -x -ons III группа -s -es -x -ez cour -ir -t(d) -e -t -ent Примеры Je marche Tu marches Il marche Je rougis Tu rougis Il rougit Je cours Tu cours Il court Nous marchons Vous marchez Ils marchent Nous rougissons Vous rougissez Ils rougissent Nous courons Vous courez Ils courent Спряжение возвратных глаголов se laver Утвердительная форма Инверсия Je me lave Est-ce que je me lave* Tu te laves Te laves-tu? Il, elle se lave Se lave-t-il, t-elle, t-on? Nous nous lavons Nous lavons-nous? Vous vous lavez Vous lavez-vous? Ils, elles se lavent Se lavent-ils, elles? * Для 1-го лица инверсия не существует, употребляется оборот est-ce que. Глаголы III группы не имеют единого типа спряжения. Среди глаголов III группы выделяют следующие подгруппы: 3 Infinitif Je -ir couvrir couvre -tir, -mir, vir sortir sors -oir recevoir reçois -endre, -ondre a) répondre réponds б) prendre prends -aître connaître connais -uire conduire conduis Среди глаголов III лов: Tu Nous Vous Ils, elles couvres couvre couvrons couvrez couvrent sors sort sortons sortez sortent reçois reçoit recevons recevez reçoivent répondons prenons répondez prenez répondent prennent réponds répond prends prend connais connaît connaissons connaissez connaissent conduis conduit conduisons conduisez conduisent группы имеется ряд так называемых неправильных глаго- Je avoir être faire dire lire aller écrir devoir pouvoir vouloir venir Il, elle Tu j’ai suis fais dis lis vais j’écris dois peux veux viens as es fais dis lis vas écris dois peux veux viens Il, elle a est fait dit lit va écrit doit peut veut vient Nous avons sommes faisons disons lisons allons écrivons devons pouvons voulons venons Vous avez êtes faites dites lisez allez écrivez devez pouvez voulez venez Ils, elles ont sont font disent lisent vont écrivent doivent peuvent veulent viennent 3. Future simple (Будущее простое) Futur simple образуется: Инфинитив + окончания -ai -as -a -ons -ez -ont I группа danser je danser ai tu danser as il danser a nous danser ons vous danser ez ils danser ont II группа finir je finir ai tu finir as il finir a nous finir ons vous finir ez ils finir ont 4 III группа partir je partir ai tu partir as il partir a nous partir ons vous partir ez ils partir ont Futur simple обозначает будущее действие по отношению к моменту речи: J’écouterai ces compact disques demain. Я послушаю эти диски завтра. Глаголы, которые имеют особые формы в Futur simple: avoir – il aura être – il sera aller – il ira faire – il fera savoir – il saura falloir – il faudra valoir – il vaudra vouloir – il voudra tenir – il tiendra venir – il viendra envoyer – il enverra courir – il courra mourir – il mourra pouvoir – il pourra voir – il verra 4. Futur immédiat Futur immédiate образуется: Présent вспомогательного глагола aller + infinitif спрягаемого глагола je vais rentrer tu vas rentrer il va rentrer nous allons rentrer vous allez rentrer ils vont rentrer Futur immédiat обозначает действие, которое должно сразу последовать за моментом речи: Je vais fermer la porte. Я сейчас закрою дверь. Его переводят будущим временем со словами сейчас, вот-вот, собираться: Nous allons faire une promenade. Мы собираемся прогуляться. 5. Passé immédiat Passé immédiat образуется : Présent полувспомогательного je viens de rentrer nous venons de rentrer глагола venir + de + infinitif tu viens de rentrer vous venez de rentrer спрягаемого глагола il vient de rentrer ils viennent de rentrer Passé immédiat обозначает законченное действие, которое непосредственно предшествует моменту речи: – Où est Jules? – Где Жюль? – Il vient de sortir. – Он только что вышел. Переводится прошедшим временем глаголов совершенного вида в сочетании с наречием только что. Употребляется в разговорной речи. 6. Слияние определённого артикля с предлогами de, à 5 Определённый артикль le, les сливается с предлогами de и à, стоящими перед ним, и образует так называемый слитный артикль: du = de + le: les élèves du professeur – ученики преподавателя; au = à + le: je vais au stade – я иду на стадион; des = le + les: les livres des élèves – книги учеников; aux = à + les: je parle aux élèves – я разговариваю с учениками. Артикль женского рода la и усечённый артикль l' с предлогами de и à не сливаются: les livres de la petite fille – книги маленькой девочки; je parle à la mere de Nicolas – я разговариваю с мамой Николая; les livres de l’amie de ma soeur – книги подруги моей сестры; je vais à l’Université – я иду в университет. 7. Неопределённо – личное местоимение on В русском языке конструкции с on соответствует неопределённо – личная конструкция с глаголом в 3-м лице множественного числа: on batît – строят; on dit que – говорят, что. В разговорном стиле речи местоимение on может заменять любое другое лицо: On part? – Пошли? Que faites-vous? – Что вы делаете? On s’amuse. – Мы играем. 8. Отрицательная форма глагола Во французском языке отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательных частиц ne … pas. Частица ne ставится перед глаголом, pas – после глагола: je dessine – je ne dessine pas; nous aimons – nous n’aimons pas. Вариант 1 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Présent. Переведите предложения 1. Nous (vouloir) bien refaire notre travail. 2. Je (regarder) toutes les émissions sportives avec un grand intérêt. 3. Paul (penser) que c’est l’équipe de Toulouse qui (aller) gagner le match. 4. Qu’est-ce qu’il y (avoir) à la télé ce soir? 5. Elle ne (s’intéresser) pas à mes problèmes. 6. Il (mettre) tous ces livres sur mon bureau. 7. Je (faire) mes devoirs chaque jour. 8. L’après-midi, vous (rester) seul et (lire) les journaux. 9. Sa famille (se réunir) à six heures. 10. Tu (étudier) les textes à la page neuf. 2. Перепишите предложения, заменяя Présent на Futur Simple 6 1. Cette année il termine l’Université. 2. Nous travaillons au bureau comme consultants. 3. Nina fait la vaisselle après le dîner. 4. Vous voyez toute la famille de Françoise sur ces photos. 5. Ces touristes vont à Paris. 6. Je ne rentre qu’à midi pour manger. 7. Je suis chez moi jeudi matin. 8. Passes-tu tes vacances à la campagne? 9. Il faut les prévenir. 10. Vous devez leur expliquer toutes les formalités. 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Futur immédiat. Переведите предложения 1. Est-ce que vous (assister) à cette cérémonie avec vos amis? 2. Cette année je (terminer) mes études. 3. Mes deux frères (faire) leurs études à l’Université. 4. Je (téléphoner) à Marc et à Mireille. 5. Est-ce que tu (proposer) quelque chose? 6. Ils (prévenir) leurs amis de leur visite. 7. Je (acheter) les billets au concert. 8. Ma mère (fêter) son jubilé. 9. Marie (regarder) l’émission sportive. 10. Ils (présenter) ce petit cadeau à leur mère. 4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé immédiat. Переведите предложения 1. On (commander) un bon repas. 2. Il (parler) de l'histoire de cette célèbre cathédrale. 3. Nous (finir) ce travail difficile. 4. Il (neiger). 5. Hélène (écouter) ce compact disque. 6. Ils (répondre) à toutes vos questions. 7. Je (prendre) le car pour visiter la ville de Reims avec un groupe de touristes. 8. Est-ce que tu (apprendre) beaucoup de choses intéressantes sur Lyon? 9. La conférence (avoir) lieu dans la salle numéro 305. 10. Les étudiants (discuter) beaucoup de questions importantes. 5. Употребите, где нужно, слитный артикль 1. A Reims, un guide parle … touristes … cathédrale. 2. On pose … guide beaucoup de questions. 3. Le soir les amis vont … théâtre. 4. Jacques va … tableau. 5. Nous habitons tout près … magasin. 6. J’ai mal … tête. 7. Elle écrit des lettres … amis de son mari. 8. Vous parlez … père de Marie. 9. Je donne … étudiants des bonnes notes. 10. Tu sors … l’Université à trois heures précises. 6. Напишите предложения в отрицательной форме 1. Paul va au tableau et écrit la date. 2. J’aime faire ces exercices. 3. Il faut téléphoner au directeur de cette firme. 4. Cette blouse me va. 5. Nous voulons admirer ces tableaux. 6. Il est l’heure de partir. 7. Prenez vos cahiers. 8. Vous pouvez partir seul. 9. Il pleut, il faut fermer les fenêtres. 10. On peut faire ce travail facilement. 7. Прочтите и переведите письменно текст A L’ECOLE PRIMAIRE 7 Les jeunes Français entrent à l’école primaire à l’âge de 6 ans. A partir de 6 ans, en effet, l’école, en France, est obligatoire. Mais pour la plupart des enfants de 6 ans, l’école, ce n’est pas nouveau. Beaucoup, en effet, sont déjà allés à «la maternelle», l’école des tous petits. On entre à la maternelle vers deux ans et demi, trois ans. Quand les enfants sortent de la maternelle, ils savent déjà faire beaucoup de choses. A 6 ans l’enfant français entre au cours préparatoire. L’instituteur (ou l’institutrice) lui apprend à lire, à écrire et à compter. A 7 ans l’enfant, toujours à l’école primaire, passe au «cours élémentaire», qui dure deux ans. Il sait lire et écrire et il lui faut maintenant commencer à observer les choses qui sont autour de lui. Aussi, il lui faut apprendre les sciences, la géographie, l’histoire. Il apprend aussi le calcul (addition, soustraction, multiplication, division) et la grammaire française. Cela continue encore deux ans au «cours moyen», avec plus de difficultés, bien sûr. Il faut aussi ajouter au programme un peu d’éducation physique (environ deux heures par semaine), de la musique, du dessin, de la couture. Les enfants sont très occupés à l’école primaire. La classe travaille de 8 heures et demie jusqu’à 11 heures et demie et de 2 heures jusqu’à 5 heures. II y a la classe le samedi matin, mais pas le jeudi. Après la classe les jeunes Français ont, de nos jours, beaucoup de temps pour s’amuser. On ne leur donne plus de devoirs à faire, le soir, à la maison. Et on leur laisse aussi beaucoup de temps pour s’amuser pendant les grandes vacances, les vacances d’été, qui durent plus de deux mois. A 11 ans l'élève quittera l’école primaire pour entrer dans un lycée ou dans un collège d’enseignement secondaire. Là il fera ses études secondaires jusqu’à 16 ans, au moins. En effet, on est obligé, en France, d’aller à l’école jusqu’à cet âge-là. 8. Выпишите из текста предложения, содержащие неопределённо – личное местоимение on. Переведите. 9. Выпишите из текста все глаголы в Présent, определите их инфинитив. Образец: les enfants sortent – sortir. 10. Ответьте на вопросы письменно: 1. A quel âge les enfants entrent à l’école primaire en France? 2. Qu’est-ce que les enfants de 6 ans font au cours préparatoire? 3. Quelles sciences apprennent les enfants de 7 ans? 4. Combien d’années dure le «cours élémentaire»? 5. Qu’est-ce qu’on ajoute au programme du «cours moyen»? 6. Est-ce qu’on donne beaucoup de devoirs aux élèves de l’école primaire? 11. Выпишите содержанию текста только те предложения, 1. Les enfants de 6 ans entrent à l'école «maternelle». 8 которые соответствуют 2. Quand les enfants sortent de la maternelle, il savent déjà écrire, compter et lire. 3. Au «cours élémentaire» les enfants commencent à apprendre les sciences, la géographie, l’histoire. 4. Le «cours moyen» ne dure que deux ans. 5. Les enfants restent à l’école pendant toute la journée. 6. On donne beaucoup de devoirs aux élèves et ils n’ont pas le temps pour s’amuser. 12. Расставьте пункты плана в логической последовательности согласно содержанию текста: 1. Le cours élémentaire. 2. Le temps libre des écoliers. 3. Six ans c’est l’âge de l’entrée à l’école. 4. Le cours moyen. Вариант 2 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Présent. Переведите предложения 1. Serge (se réveiller) à sept heures du matin. 2. Elle (finir) son travail vers deux heures. 3. Je (faire) marcher la télé. 4. Max ne (avoir) pas la patience de relire ce passage. 5. Nicolas (préférer) les films avec Pierre Richard. 6. Nous (partir) pour l’Afrique. 7. Elle (être) professeur de littérature russe. 8. Ils (devoir) préparer leurs cours. 9. Je (se raser) et je (se laver). 10. Nos stagiaires (revenir) aujourd’hui de l’étranger. 2. Перепишите предложения, заменяя Présent на Futur Simple 1. Il ne faut pas lire cet article à Nicolas. 2. Vous devez nous expliquer ce problème. 3. Est-ce que Véra part pour Paris avec son mari? 4. André se présente à l’Ambassade à neuf heures du matin. 5. Dimanche je me lève tard. 6. Il nomme son fils à l’honneur de son père. 7. C’est une très belle ville. 8. Mardi, j’y vais à quatre heures. 9. Pendant la pause, tout le monde quitte la salle de conférences. 10. Nicolas et Pierre sont professeurs. 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Futur immédiat. Переведите предложения 1. Nicolas (partir) pour la Belgique. 2. Il (travailler) comme journaliste. 3. Ses collègues (rester) à Moscou. 4. Nous (voyager) avec nos amis. 5. Est-ce que tu (aller) au match de football? 6. Nathalie (préparer) le repas. 7. Je (passer) des heures sur mes livres. 8. Quelque chose (se passer). 9. Est-ce que vous (terminer) vos études cette année? 10. Je (faire) marcher la télé. 9 4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé immédiat. Переведите предложения 1. Je (apprendre) une nouvelle intéressante. 2. Il (faire) une excursion intéressante. 3. Les touristes (visiter) la province de Champagne. 4. Il (pleuvoir). 5. Nous (entrer) à l’Université. 6. Est-ce que vous (discuter) les problèmes de la jeunesse? 7. Je (déjeuner) au restaurant. 8. Ils (aller) à la gare. 9. Est-ce que tu (acheter) ces journaux? 10. Nous (poser) beaucoup de questions au guide. 5. Употребите, где нужно, слитный артикль 1. Je parle … élèves de ma classe. 2. Ils habitent près … pars national. 3. C’est l’adresse … amis de sa sœur. 4. Veux-tu aller … cinéma? 5. Nous parlons … stagiaires de l’université. 6. Je déjeune … café. 7. Elle dit qu’elle a mal ... yeux. 8. Sa femme est secrétaire … bureau … firme. 9. Il sort … bureau … directeur. 10. Regardez la femme qui est assise près …fenêtre. 6. Напишите предложения в отрицательной форме 1. Il faut mettre les fleurs sur l’étagère. 2. La femme de Roger est dactylo. 3. J’aime les tableaux de Picasso. 4. Mettez votre chemise jaune. 5. Nous voulons répondre à ces questions. 6. On fume ici. 7. Simon va travailler dans une des firmes de Moscou. 8. Vous écrivez ces lettres à vos amis. 9. Ces maisons sont très hautes. 10. J’apprends tous les mots français par coeur. 7. Прочтите и переведите письменно текст L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE Les Français commencent leurs études secondaires à l’âge de onze ans. Mais pour eux la première classe n’est pas une classe de première, mais une classe de sixième. Ils iront ensuite en cinquième, en quatrième, en troisième etc. jusqu’au baccalauréat. Le baccalauréat c’est l’examen qu'on passe à la fin des études secondaires, vers l’âge de 18 ans. Dans un lycée ou dans un collège d’enseignement secondaire il n’y a pas de service religieux le matin et il n'y a pas d’éducation religieuse en classe. La langue la plus enseignée en France est l’anglais qui est, pour beaucoup d’élèves du secondaire, la première langue. En France on apprend aussi l’anglais en «deuxième langue», après l’allemand ou l’espagnol, par exemple. Et il y a des élèves qui apprennent le latin ou encore le grec dans les sections classiques. En sixième et en cinquième l’enseignement secondaire est le même dans toutes les régions de France, pour les matières principales. Tous les élèves suivent le même programme. Plus tard, en quatrième, il y a des différences entre les sections classiques, modernes et pratiques (dans les sections pratiques, les garçons apprennent à travailler le bois ou les métaux, les filles font du dessin et de la couture). Mais pour chaque section le programme est encore une fois le même dans toute la France. 10 L'enseignement français recourt à des procédés destinés à entretenir l'émulation des élèves et à stimuler leur amour propre. Des exercices de contrôle dits «compositions», ont lieu périodiquement (en moyenne une fois par semaine). Ils consistent, en général, en un devoir sur un sujet de la discipline considérée, fait en classe, sous la surveillance du professeur. Les notes obtenues à ces compositions ainsi que les appréciations des professeurs sont portées sur des bulletins scolaires envoyés régulièrement aux parents. Ces notes sont un élément important de décision pour le passage de l'élève dans la classe supérieure et pour l’attribution des bourses. 8. Выпишите из текста предложения, содержащие неопределённо – личное местоимение on. Переведите. 9. Выпишите из текста все глаголы в Présent, определите их инфинитив. Переведите. 10. Ответьте на вопросы письменно: 1. A quel âge les jeunes français commencent-ils leurs études secondaires? 2. Qu’est-ce que le baccalauréat? 3. Est-ce qu’il y a l’éducation religieuse en classe? 4. Quelles sont les langues les plus enseignées en France? 5. J a-t-il des différences entre les sections classiques, modernes et pratiques? 6. Auxquels procédés recourt l’enseignement français pour stimuler l’amour propre des élèves? 11. Выпишите только те предложения, которые соответствуют содержанию текста 1. En France les études secondaires sont destinées aux enfants de onze ans. 2. Le baccalauréat c’est l’examen que les élèves passent à la fin des études à l’école primaire. 3. La première langue de plusieurs élèves en France c’est l’anglais. 4. Il y a des différences dans le programme d’enseignement pour les sections classiques, modernes et pratiques. 5. Les élèves font des exercices de contrôle dits «compositions». 6. La possibilité d’attribution des bourses à l’école française n’existe pas. 12. Расставьте пункты плана в логической последовательности согласно содержанию текста: 1. La langue la plus enseignée. 2. De sixième jusqu’au baccalauréat. 3. Les procédés de la stimulation de l’amour propre des élèves. 4. Le programme d’enseignement en sixième et en cinquième. 11 Вариант 3 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Présent. Переведите предложения 1. Au vol on (connaître) l’oiseau. 2. Le Luxembourg (être) le plus petit pays d’Europe. 3. Les étudiants (lire) ce journal mural. 4. Quel pays (vouloir) – vous visiter? 5. Quand l’année scolaire (commencer), toutes nos écoles (avoir) un air de fête. 6. Voici le restaurant où nous (aller) souvent. 7. Je (écrire) ma rédaction une fois par mois. 8. Il (falloir) mettre fin à la guerre froide. 9. Je (aimer) le Midi avec son beau soleil et son ciel bleu. 10. Dimanche vous (partir) pour Paris. 2. Перепишите предложения, заменяя Présent на Futur Simple 1. Ce soir je vais au restaurant. 2. Germain voyage par train et Georges voyage par avion. 3. Ils doivent lire beaucoup d’articles sur la France. 4. Je fais une visite d’affaire à Paris et dans d’autres villes françaises. 5. Nous restons quinze jours à Paris, ensuite nous visitons Nante. 6. Dans un mois Nicolas part pour l’Italie. 7. Nous ne vous retenons pas longtemps. 8. Monique voit un nouveau spectacle. 9. En été vous pouvez aller en Grande Bretagne. 10. Est-ce que tu vas au Japon? 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Futur immédiat. Переведите предложения 1. Je (téléphoner) à Pierre pour le prévenir. 2. Il est neuf heures, on (aller) au magasin. 3. Il fait chaud, nous (ouvrir) les fenêtres. 4. Le train (arriver). 5. Nous (faire) ce travail difficile. 6. Tu y (aller) à pied? 7. Je suis malade et je (prendre) ce médicament. 8. Entrez vite, elle (fermer) la porte. 9. Est-ce que tu (apprendre) la poésie de Pouchkine? 10. Ils (traduire) ce texte par écrit. 4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé immédiat. Переведите предложения 1. Monique (arriver) à Moscou. 2. Ils (lire) ce livre intéressant. 3. Madame Mercier et ses filles (quitter) Paris. 4. Je (parler) au professeur à propos de vos affaires. 5. Nous (corriger) nos fautes dans le travail de contrôle. 6. Est-ce que vous (faire) une promenade à travers la ville? 7. Les touristes (monter) à la deuxième plate–forme de la Tour Eiffel. 8. Nathalie (visiter) les curiosités de la ville. 9. Je (accompagner) mes parents à la gare. 10. Nous (féliciter) notre professeur avec le Nouvel An. 5. Употребите, где нужно, слитный артикль 1. Voici la chaise … professeur. 2. J’explique la règle … étudiants … première année. 3. Nous cherchons la chambre … étudiant Petrov. 4. Les murs …salles sont gris. 5. Cette ouvrière va … usine. 6. Où sont les enfants … ingénieur Popov? 7. Les livres … 12 élèves sont sur la table. 8. Tu montres ton cahier … professeur. 9. Le bureau … directeur est au deuxième. 10. Nos amis ne sont pas chez eux, ils sont … cinéma. 6. Напишите предложения в отрицательной форме 1. Mes parents habitent la campagne. 2. Lyon est la capitale de la France. 3. Certaines personnes aiment se réveiller de bonne heure. 4. Vous faites ce travail vous-même. 5. Nous pouvons travailler même demain. 6. Elle accepte toutes nos conditions. 7. Ce roman se lit avec plaisir. 8. Je ne peux pas me rappeler le nom de cet étudiant. 9. Ils passent toute la journée devant la télé.10. Je te conseille de regarder ce film. 7. Прочтите и переведите письменно текст UNIVERSITÉS ET GRANDES ÉCOLES La France est divisée en 23 académies couvrant chacune un certain nombre de départements. A la tête de chaque académie un recteur exerce la gestion des établissements nationaux (universités, lycées). Il existe en principe au moins une université dans chaque académie. Chaque académie est divisée en plusieurs «facultés» auxquelles peuvent s’ajouter divers établissements d’enseignement et de recherche. A la suite de la Révolution française, on crée de grands établissements d’enseignement supérieur et de recherche, comme le Conservatoire national des arts et métiers et le Muséum d’Histoire naturelle, de nombreuses écoles voient le jour (Polytechnique, Centrale) pour répondre aux besoins de la société industrielle naissante. Ces établissements pluridisciplinaires réunissent de façon originale l’étude des domaines du savoir, de matériels, de champs d’observation et de réflexion. Les universités deviennent autonomes. Au sein de l'université les facultés sont administrées par un doyen, élu par l'assemblée de la faculté. Bien qu'il existe cinq ordres de facultés (auxquels s’ajoute, dans le cadre de la seule université de Strasbourg, un sixième ordre: celui des facultés de Théologie, catholique et protestante): Droit et Sciences économiques, Médecine, Sciences, Lettres et Sciences humaines, Pharmacie, toutes les universités ne disposent pas de cinq facultés. Dans certains cas les enseignements de médecine et de pharmacie sont réunis dans une faculté mixte de médecine et de pharmacie. L’accès des facultés est librement ouvert à tous les bacheliers ou aux titulaires de titres équivalents au baccalauréat. Les études consistent soit dans la préparation d’un certain nombre de certificats d’études supérieures (2e cycle en Sciences et Lettres), soit dans l’accomplissement d’un nombre défini d’années de scolarité sanctionnées par des examens (Droit, Médecine et Pharmacie, 1er cycle en Sciences et Lettres). 8. Выпишите из текста предложения, содержащие неопределённо – личное местоимение on. Переведите. 9. Выпишите из текста все глаголы в Présent, определите их инфинитив. Переведите. 13 10. Ответьте на вопросы письменно: 1. Quelle fonction exerce un recteur qui est à la tête de chaque académie? 2. Quand crée-t-on de grands établissement d’enseignement supérieur et de recherche. 3. Par qui est-ce que les facultés sont administrées? 4. Quels ordres de facultés existent-ils? 5. A quelle condition peut-on entrer à l’Université? 6. En quoi consistent les études universitaires? 11. Выпишите содержанию текста только те предложения, которые соответствуют 1. Chaque académie comprend en principe au moins deux universités. 2. On crée de grands établissements d’enseignement supérieur et de recherche après la Deuxième Guerre mondiale. 3. C’est un doyen qui administre les facultés au sein de l’université. 4. On compte huit ordres de facultés. 5. Chaque bachelier peut entrer librement à l’université. 6. La préparation d’un certain nombre de certificats d’études supérieures c’est la priorité unique des études universitaires. 12. Расставьте пункты плана в логической последовательности согласно содержанию текста: 1. L’apparition de grands établissements d’enseignement supérieur et de recherche. 2. Les conditions de l’accès à l’Université. 3. Les fonctions du recteur. 4. Les ordres de facultés. 5. Les tâches des établissements pluridisciplinaires. Вариант 4 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Présent. Переведите предложения 1. Je (savoir) ce poème par cœur. 2. Il (faire) froid cet hiver. 3. Nous (admirer) ces poissons rouges. 4. Cette industrie (être) bien développée. 5. Tu ne (comprendre) pas le sens de ce mot. 6. Est-ce que vous (s’inscrire) à la même université? 7. Je (tenir) toujours mes promesses. 8. Ils (avoir) les mêmes goûts. 9. Toi, tu (rester) ici et les enfants (attendre) là. 10. Elle (s’intéresser) aux drapeaux nationaux. 2. Перепишите предложения, заменяя Présent на Futur Simple 14 1. Vous vous adressez à ce spécialiste. 2. Tu passes ce dictionnaire à tes copains. 3. Je n’oublie jamais cela. 4. Il passe ses examens de physique sans problèmes. 5. Il faut essuyer le tableau. 6. Tous les élèves participent aux séminaires. 7. Elle a seize ans. 8. Nous sommes heureux de vous voir chez nous. 9. Les sportifs courent cette distance pour dix minutes. 10. Je couvre le parquet d’un tapis. 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Futur immédiat. Переведите предложения 1. Toute la famille (quitter) la ville. 2. Nous (fêter) le Noël ensemble. 3. Est-ce que vous (chercher) le travail dans cette petite ville? 4. Je (montrer) les alentours à mes invités. 5. (Acheter)-vous cette belle robe à votre femme? 6. Ils (faire) attention à cet enfant doué. 7. Il (se passer) de votre aide. 8. Nous (profiter) de cette occasion, pourquoi pas? 9. Les touristes (prendre) part à cette excursion. 10. Je (renoncer) à cette idée. 4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé immédiat. Переведите предложения 1. Nous (faire) les exercices sur les temps immédiats. 2. Je (apprendre) une mauvaise nouvelle. 3. Il me (dire) le contraire. 4. Ce roman sera en deux parties, la première (paraître). 5. Le réveil (sonner). 6. Je ne sais encore rien, je (arriver). 7. Malgré la fatigue, elle ne peut pas détacher sa pensée du voyage qu’elle (accomplir). 8. Nous (acheter) les livres intéressants. 9. Ces arbres (être) plantés. 10. Nous (faire) leur connaissance. 5. Употребите, где нужно, слитный артикль 1. Ce sont des choses … parents de Paul. 2. Leur maison se trouve … coin … rue. 3. Il téléphone à Juliette pour l’inviter … spectacle. 4. La clinique se trouve non loin … métro. 5. Je pense … reportage que je dois rédiger pour demain. 6. Julie s’installe … table pour travailler. 7. Mettez tous ces livres … bureau. 8. Elle s’intéresse … problèmes … jeunesse. 9. J a-t-il des émissions intéressantes ce soir …télé? 10. Il y a un poste de télévision …fond … salle … séjour. 6. Напишите предложения в отрицательной форме 1. Il apporte les cahiers à sa soeur. 2. Marie dois refuser votre invitation. 3. L’automne c’est sa saison préférée. 4. Vous êtes contents de cette visite. 5. Ce monsieur s’appelle Daniel. 6. Ils prennent le bus pour aller à l’aéroport. 7. Mon fils aime la musique classique. 8. J’apprends cette poésie par coeur. 9. Je fais du ski. 10. Vous répondez aux questions du professeur. 7. Прочтите и переведите письменно текст UNIVERSITÉS ET GRANDES ÉCOLES 15 Les universités accueillent plus de 1 200 000 étudiants et offrent, en trois cycles de longueurs variables, des formations généralistes (lettres, arts, sciences humaines, droit, sciences économiques et gestion, sciences et techniques, santé). Elles délivrent des diplômes nationaux de valeur équivalente quelle que soit l’université; certaines universités délivrent des diplômes spécifiques. Il y a actuellement en France 79 universités publiques dont 59 en province, 17 en Ilede-France, 3 dans les départements et territoires d’outre-mer. Certaines possèdent, des éditions universitaires qui permettent la publication des travaux de recherche. Les grandes écoles offrent des formations spécialisées, en deux ans minimum. On y accède généralement par concours, après le baccalauréat et après une ou deux années de classe préparatoire. Les grandes écoles (plus de 300) occupent en France une place particulière; elles sont le passage obligé pour la plupart des formations d’ingénieurs, la grande porte pour accéder à l'enseignement ou la fonction publique centrale, et elles délivrent des diplômes très recherchés par les entreprises pour les postes de cadres à responsabilités. Les universités sont plutôt orientées vers la formation de chercheurs, de spécialistes du savoir et de la connaissance. Cette différence tend, cependant, à s’estomper avec la création en universités de filières d’ingénieurs et de formations préparant à des diplômes professionnels. L’enseignement supérieur est également assumé, en France, par de grands établissements scientifiques et littéraires, tels le Collège de France, le Muséum National d’Histoire Naturelle, les observatoires, l’Ecole pratique des Hautes études, l’Ecole Nationale des Chartes, l’Ecole Nationale des Langues Orientales Vivantes. 8. Выпишите из текста предложения, содержащие неопределённо – личное местоимение on. Переведите. 9. Выпишите из текста все глаголы в Présent, определите их инфинитив. Переведите. 10. Ответьте на вопросы письменно: 1. Combien d’étudiants accueillent les universités? 2. Quelle formation offrent les grandes écoles? 3. Quelle place occupent les grandes écoles dans le système d’enseignement supérieur en France? 4. Comment peut-on s’inscrire aux grandes écoles? 5. Quels spécialistes forment surtout les universités? 6. Quels sont les plus grands établissements scientifiques et littéraires en France? 11. Выпишите содержанию текста только те предложения, которые соответствуют 1. Les universités en France offrent des formations spécialisées. 2. La valeur de tous les diplômes universitaires est équivalente. 3. La plupart d’universités se trouvent dans les grandes villes de la France. 16 4. Pour entrer aux grandes écoles il faut être un des bacheliers ou visiter la classe préparatoire. 5. A la sortie de la grande école des jeunes spécialistes n’ont pas la possibilité d’occuper les postes de cadres à responsabilités. 6. De grands établissements scientifiques et littéraires tells que le Collège de France, le Muséum National d’Histoire Naturelle et les autres s’assument l’enseignement supérieur en France. 12. Расставьте пункты плана в логической последовательности согласно содержанию текста: 1. Les conditions de l’accès aux grandes écoles. 2. La place particulière des grandes écoles. 3. Le nombre commun d’étudiants des universités. 4. L’orientation des universités. Вариант 5 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Présent. Переведите предложения 1. Vous (connaître) sans doute le nom de l’auteur de cet article. 2. Elle (avoir) une voix admirable. 3. Ces élèves (être) absents depuis deux jours. 4. Est-ce que tu (aller) à ce pique-nique avec Alain? 5. Qui (dire) que je ne (avoir) pas raison? 6. Nous (célébrer) leur mariage. 7. Je (relire) ces nouvelles avec plaisir. 8. Nina (devoir) desservir la table. 9. Elles (expliquer) ses fautes à leur frère cadet. 10. Je (vouloir) envoyer ces photos à mes cousines. 2. Перепишите предложения, заменяя Présent на Futur Simple 1. Tu mets tes affaires dans le placard. 2. Sur la rive gauche on bâtit le Palais du sport. 3. J’envoie ces lettres et ces photos à mes parents. 4. Nous emmenons nos enfants avec nous. 5. Elle apprend le français pour aller en France. 6. Tu dois consulter le médecin. 7. Cet appareil ne marche pas et je ne peux pas le réparer. 8. Nous allons à l’Université l’après-midi. 9. On finit le travail dans deux heures. 10. Je vous prie d’écouter attentivement cet extrait du roman. 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Futur immédiat. Переведите предложения 1. Je (passer) l’été prochain au bord de la mer. 2. Nous (quitter) ce pays dans deux ans. 3. Tu (préparer) le dîner? 4. Il (adresser) son demande à cet employé. 5. Les ouvriers (charger) les camions. 6. Ils (prendre) leur décision. 7. L’année prochaine nous (faire) un voyage à Rome. 8. Attendez un tout petit peu; ils (terminer) leur travail. 17 9. Dépêche-toi. Le car (arriver).10. Albert et Florence, vous (réciter) cette poésie à notre fête, n’est-ce pas? 4. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé immédiat. Переведите предложения 1. Monsieur Laval (accompagner) madame Duval chez le directeur. 2. Est-ce que tu (réparer) le robinet? 3. Max (frotter) les souliers avec un chiffon de laine. 4. Nous (examiner) cet article. 5. Hélène (préparer) ce plat français. 6. Ils (exécuter) une danse populaire. 7. Tu (prononcer) son nom à haute voix. 8. Ne les attendez pas. Les Richards (partir) pour Marseille. 9. Je (acheter) les mêmes tasses à café. 10. Vous (faire) une longue promenade à travers Paris. 5. Употребите, где нужно, слитный артикль или предлог 1. Sur le bureau … directeur il y a un téléphone. 2. Nice se trouve … Midi de la France. 3. Dominique prend une interview … comédiens français. 4. Son grand-père ne peut pas bouger, il a mal … dos. 5. Les orchestres jouent sur les places et … coins … rues. 6. D’habitude elle se reveille à sept heures … matin. 7. Nous voulons aller … musée régional. 8. Tout le monde se dirige vers le centre … ville. 9. Rémi, n’oublie pas de revoir ta leçon d’histoire avant d’aller … lit. 10. Une belle fontaine se trouve … milieu … place. 6. Напишите предложения в отрицательной форме 1. Rémi regarde le livre et répète les verbes de l’alphabet. 2. Nous avons beaucoup de fautes dans la dictée. 3. Ce livre contient les remarques de l’auteur. 4. Je me couche toujours à temps. 5. Vous faites vos études à l’Ecole des ponts et chaussées. 6. Elle va au magasin. 7. Elle a beaucoup d’amis. 8. Mon cabinet de travail est à gauche. 9. Elle est toujours en retard. 10. Cette dame s’appelle Anne-Marie. 7. Прочтите и переведите письменно текст LES ÉCOLES NORMALES SUPÉRIEURES Les écoles normales supérieures ne délivrent pas de diplômes. Pendant leur trois ou quatre ans d’études, les élèves préparent les diplômes universitaires de maîtrise, magistère, DEA. Les élèves de l’Union européenne sont salariés (environ 7000 francs par mois) et s’engagent à servir l’Etat pendant dix ans à partir de l’entrée à l’école. Comme les Européens, les étrangers extérieurs à l’Union européenne sont recrutés sur concours, mais ne sont pas salariés. Ils peuvent, en revanche, bénéficier d’aides financières comme les autres étudiants de l’université. Il existe un programme dit certificat d’études politiques (en un an) qui s’adresse aux étudiants étrangers ayant accompli avec succès deux années d’études supérieures hors de France et maîtrisant bien la langue française; et un programme international 18 d’encadrement et de recherche ouvert aux étudiants-chercheurs ayant accompli quatre années d’études supérieures. On compte sept Instituts d’études politiques – à Aix-en-Provence, Toulouse, Bordeaux, Grenoble, Lille, Strasbourg, Lyon, dont six sont rattachés à l’université. Durée des études est de trois années. Ces instituts assurent la préparation aux grands concours de la fonction publique. En dehors des universités, des grandes écoles et des écoles spécialisées existent des établissements publics prestigieux, parfois très anciens. Les uns sont à caractère administratif, les autres à caractère scientifique ou culturel. Parmi ces établissements le Collège de France (créé en 1530) joue un rôle important dans un grand nombre de domaines. Des professeurs de renom choisissent chaque année les cours qu’ils vont donner. La recherche y est indépendante et autonome. Les cours sont ouverts au public et gratuits. Seul l’accès des laboratoires – est restreint aux personnes munies d’une autorisation délivrée par le professeur, directeur du laboratoire. Le Collège de France ne prépare à aucun examen et ne délivre aucun diplôme. 8. Выпишите из текста предложения, содержащие неопределённо – личное местоимение on. Переведите. 9. Выпишите из текста все глаголы в Présent, определите их инфинитив. Переведите. 10. Ответьте на вопросы письменно: 1. Quels diplômes délivrent les écoles normales supérieures? 2. Quel engagement prennent les élèves des écoles normales supérieures? 3. Est-ce que les étrangers extérieurs à l’Union européenne sont salariés? 4. Combien d’ Instituts d’études politiques compte-t-on en France? 5. Quels établissements publics prestigieux existent – ils encore en France? 6. Quel est le système d’enseignement au Collège de France? 11. Выпишите содержанию текста только те предложения, которые соответствуют 1. Les études aux écoles normales supérieures ne donnent pas la possibilité de recevoir les diplômes. 2. En France il n’existe pas un programme nommé le certificat d’études politiques. 3. On peut nommer neuf Instituts d’études politiques. 4. Les études dans ces Instituts ne durent que trois ans. 5. Des établissements publics prestigieux ont soit le caractère administratif, soit le caractère scientifique, soit culturel. 6. Dans le Collège de France les cours sont ouverts au public mais payants. 12. Расставьте пункты плана в логической последовательности согласно содержанию текста 19 1. Le certificat d’études politiques et un programme international d’encadrement et de recherche. 2. Le système d’enseignement au Collège de France. 3. Les espèces des diplômes universitaires. 4. Les Instituts d’études politiques. Контрольное задание № 2 Для того чтобы правильно выполнить задание № 2, необходимо знать следующие грамматические темы: 1. Passé composé (Прошедшее сложное) Passé composé образуется: Présent de l’Indicatif вспомогательного глагола avoir/être + participe passé спрягаемого глагола j’ai dansé tu as dansé il, elle a dansé nous avons dansé vous avez dansé ils, elles ont dansé je suis monté(e) tu es monté(e) il est monté elle est montée nous sommes monté(es) vous êtes monté(es) ils sont montés elle sont montées Participe passé образуется: Глаголы I группы Глаголы II группы Глаголы III группы parler – parlé finir – fini etre – été, mettre – mis, avoir – eu, lire – lu, voir – vu, devoir – dû, écrire – écrit, venir – venu, répondre - répondu partir – parti, ouvrir – ouvert, mourir – mort, dire – dit, faire – fait, plaire – plu, boire – bu, naître – né, croire – cru, vivre – vécu, vouloir – voulu, battre – battu, prendre – pris, pouvoir – pu, recevoir – reçu, savoir – su. С avoir спрягается большая часть французских глаголов: On a constuit une ferme. Построили ферму. С être спрягаются: – глаголы в пассивной форме; – местоимённые глаголы (se laver, s'intéresser); – несколько непереходных глаголов и их производные: entrer (входить) – sortir (выходить); 20 arriver (приезжать, приходить) – partir (уходить, уезжать); aller (идти, ехать) – venire (приходить, приезжать); naître (родиться) – mourir (умирать); monter (подниматься) – descendre (спускаться); tomber (падать); rester (оставаться). N.B. Причастие прошедшего времени (participe passé) этих глаголов согласуется с подлежащим в роде и числе. Lise est sortie la première. Лиза вышла первая. 2. Passé simple (Прошедшее простое) Passé simple образуется: I группа – ai – as –a – âmes – âtes – èrent écouter j’écoutai tu écoutas il, elle écouta nous écoutâmes vous écoutâtes ils, elles écoutèrent Основа глагола + окончания II группа III группа – is – is – us – is – is – us – it – it – ut – îmes – îmes – ûmes – îtes – îtes – ûtes – irent – irent – urent finir partir recevoir je finis je partis je reçus tu finis tu partis tu reçus il finit il, elle partit il, elle reçut nous finîmes nous partîmes nous reçûmes vous finîtes vous partîtes vous reçûtes ils, elles finirent ils, elles partirent ils, elles reçurent Passé simple обозначает прошедшее законченное действие, которое не имеет связи с момента речи. Используется в книжной речи в 3-м лице единственного и множественного числа, а также в языке прессы и радио. Philippe II monta sur le trône de la France Филипп II поднялся на en 1180. французский престол в 1180. 3. Степени сравнения прилагательных Положительная степень C’est une grande maison. Это большой дом. Сравнительная степень aussi … que plus … que moins … que Cette maison est plus grande que celle-là. 21 Превосходная степень le, la, les, plus/moins Cette maison est la plus grande. Этот дом самый большой. С’est une histoire triste. Этот дом больше, чем тот. Cette histoire est plus C’est l’histoire la plus triste que la tienne. triste. Если прилагательное следует за существительным, то определённый артикль используется дважды: перед существительным и перед прилагательным. Особые формы степени сравнения Положительная bon mauvais petit Сравнительная meilleur pire plus mauvais plus petit moindre Превосходная le (la, les) meilleur (-e,-s) le (la, les) pire (-s) le (la, les) petit (-e,-s) le (la, les) moindre (-s) N.B. (le) plus petit – с именами конкретными; (le) moindre – с именами абстрактными. Моя комната самая маленькая. Я это сделаю без малейшего колебания. Ma chamber est la plus petite. Je le farai sans la moindre hésitation. 4. Указательные местоимения – указывают на лицо, предмет или целую ситуацию; – имеют следующие формы: Единственное число Женский род сelle – та, эта Множественное число сelles – эти, те Мужской род celui – тот, этот ceux – эти, те Средний род ce cela ceci ça это, то – – замещают, как правило, существительное, о котором уже шла речь: Mon bureau est petit, celui de mon Мой письменный стол маленький, у frère est grand. брата большой. Donnez-moi votre cahier et celui Дайте мне свою тетрадь и тетрадь de votre voisin. вашего соседа. 5. Выделительные обороты C’est (se sont) … qui выделяет подлежащее: 22 C’est moi qui suis venu le dernier. Последним пришёл я. Ce sont eux qui ont gagné. Именно они выиграли. C’est (se sont) … que выделяет все остальные члены предположения (кроме определения и сказуемого): C’est cette fable que j’apprends. Именно эту басню я учу. C’est à elle qu’il pense. О ней он думает. – в обороте глагол être может стоять в Présent de l’indicatif или в одной из простых временных форм: C’était Denis qui savait bien conduire. Водить хорошо умел Дени. 6. Voix passive (Пассивный залог, или пассивная форма) В пассивной форме подлежащее обозначает лицо (или предмет), которое испытывает действие, выраженное глаголом: Cet acteur est aimé du public. Этот актёр любим публикой. Ce roman a été traduit en russe. Этот роман был переведён на русский язык. Пассивная форма образуется: глагол être + participe passé спрягаемого глагола. Глагол être ставится в то же наклонение и время, что и глагол в активной форме. Participe passé согласуется в роде и числе с подлежащим. Действительный залог Je visite la France Je visitais la France Je visiterai la France Je visitai la France J’ai visité la France J’avais visité la France Время Présent Imparfait Futur simple Passé simple Passé composé Plus-que-parfait Страдательный залог Voix passive La France est visitée par moi La France était visitée par moi La France sera visitée par moi La France fut visitée par moi La France a été visitée par moi La France avait était visitée par moi Вариант 1 1. Поставьте глаголы, данные в скобках в Passé composé. Переведите предложения 1. Je (ranger) tes vêtements dans mon armoire. 2. Il y a deux jours ils (célébrer) leur anniversaire de mariage. 3. Nous (accompagner) nos amis à la gare. 4. Nous (applaudir) les jeunes acteurs. 5. Nous (rebâtir) notre maison. 6. Hier il (faire) assez froid. 7. Il ne (lire) pas votre lettre. 8. Je ne (retenir) pas son adresse. 9. Ils (rendre) tous les livres à la 23 bibliothèque. 10. (Entendre) – vous la nouvelle? 11. Nous ne (comprendre) pas cette règle. 12. Comment (écrire) – ils la dernière dictée. 2. Перепишите предложения, заменяя Passé simple на Passé composé 1. Nous les obligeâmes à dire la vérité. 2. Je plaçai la table près du lit. 3. On leur annonça une bonne nouvelle. 4. Ils dormirent longtemps. 5. Je n’entendis pas sa question. 6. Ils les reçurent le jour même. 7. Bientôt elles devinrent amies. 8. Il leur vint en aide. 9. Ce poète mourut très jeune. 10. Il prit un crayon et écrivit quelque chose. 11. Quand ils le virent, ils coururent à sa rencontre. 12. Ils furent très fâchés. 13. Je n’eus pas le temps de répondre. 14. Il ne leur fit pas d’observations. 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé simple. Переведите предложения 1. Il (s’approcher) de la fenêtre et la (ouvrir). 2. Ils (être) étonnés. 3. Ils (prendre) l’autobus et dix minutes après ils (descendre) place de la Concorde. 4. Ils (marcher) longtemps, enfin ils (devoir) s’arrêter. 5. Nous (se placer) près de la porte. 6. Elle (prendre) une feuille de papier et (écrire) quelques mots. 7. Quand ils (apprendre) la nouvelle, ils (courir) à la poste et (envoyer) à leurs amis un télégramme. 8. Ce congrès (avoir) lieu en l’an 2003. 9. Il ne (pouvoir) pas s’endormir. 10. Ils (faire) quelques pas et (s’arrêter). 4. Перепишите предложения. Подчеркните глаголы в пассивной форме. Переведите предложения. Укажите время пассивной формы глаголa 1. Il sera accompagné de sa femme et de ses enfants. 2. Il fut accompagné de sa femme et de ses enfants. 3. Il a été interrogé par les journalistes à sa sortie du concert. 4. Je suis invité chez des amis pour le week-end. 5. Elle fut invitée par ses amis. 6. La délégation est composée de quinze personnes.7. La délégation sera reçue à la mairie. 8. Les participants de la conférence ont été beaucoup applaudis. 5. Преобразуйте предложения в страдательный. Переведите из действительного залога 1. Les étudiants écrivent une dictée. 2. Le mécanicien réparera vite votre voiture. 3. Le garçon lisait son journal dans le jardin. 4. Les océans occupent les trois – quarts de la surface du globe. 5. Pierre a vite traduit ce texte. 6. La mère embrasse les enfants. 7. Ma soeur a chanté une nouvelle chanson. 8. Le 14 juillet 1789 le peuple de Paris prit la Bastille. 9. Jean n’a pas prévenu Marie. 10. Un long canal relie les deux rivières. 11. Plusieurs ponts traversent la Moskova. 6. Поставьте прилагательные в сравнительную или превосходную степень, согласуя их с существительными. Переведите предложения 1. «France - Soir» a … (fort) tirage en France de tous les quotidiens. 2. Les radiations solaires reçues aux pôles sont 2 à 3 fois … (faible) qu’à l’Equateur. 3. La tempéra24 ture moyenne à Buenos Aires est … (élevé) en hiver. 4. Les questions … (inattendu) trouveront ici une réponse immédiate. 5. «Ici Paris» contient … (grand) partie des information qu’un Français moyen a besoin d’avoir sous la main. 6. Une encyclopédie est … (précieux) à l’homme d’affaire qu’à l’écolier. 7. Le Louvre est … (grand) musée de Paris. 7. Прочтите и переведите письменно текст RENNES La ville de Rennes est la capitale régionale de la Bretagne. Elle est située au confluent de l’Ille et de la Vilaine. Elle compte 200 mille habitants. C’est une des villes les plus jeunes et les plus attractives de France, une ville d'art et d’histoire. Rennes offre une atmosphère vivante, chaleureuse et pleine de charme. Ses deux places royales expriment l’élégante solennité du XVIIIème siècle, ses rues médiévales sont étroites et tortueuses. Elles sont bordées de maisons datant parfois du XVème siècle. Le centre de la ville est transformé en immense zone piétonnière que les Rennais viennent faire leurs courses, assister au spectacle ou «prendre un pot» entre amis. De l’autre côté du fleuve, c’est une Rennes plus moderne qui s’est développée autour de la gare d’où partent les TGV pour Paris. Maintenant la capitale est à deux heures de train. Rennes est une ville industrielle qui regroupe d’importantes industries: usines Citroën, entreprises de transport, de bâtiments et de travaux publics. La ville s’est également spécialisée dans les domaines de l’électronique, des télécommunications et d’informatique. Ville universitaire, Rennes compte 60 mille étudiants dans deux universités, dans l’École nationale de la santé publique et dans 16 grandes écoles et instituts. Les jeunes sont séduits par les programmes culturels de la ville, par sa modernité et ses vieilles rues. Il est très agréable de se promener dans le jardin du Thabor. Sur une superficie de plus de 10 hectares ce parc comprend un jardin à la française, un jardin botanique, une roseraie, un jardin paysager et une volière. La diversité et la richesse de ses plantations (roses, dahlias, chrysanthèmes, camélias, rhododendrons, chênes, hêtres, cèdres, etc.) en font un endroit particulièrement attrayant en toute saison. Chaque été depuis 1980, le festival des Tombées de la nuit envahit les places et les rues de Rennes. Pendant toute une semaine près de 150 spectacles de musique, de théâtre, de danse attirent plus de 80000 personnes. 8. Выпишите из текста предложение с прилагательным в превосходной степени. Подчеркните его. 9. Выпишите из текста предложения с глаголом в пассивной форме. Подчеркните его. Укажите время пассивной формы глагола. 25 10. Ответьте письменно на французском языке: на вопросы по содержанию текста 1. Où est située Rennes? Dans quelle province? 2. Est-ce que c’est une grande ville? 3. Comment est le centre de la ville? Comment sont ses rues? 4. Où est-ce que les Rennais aiment passer leur temps libre? 5. Est-ce une ville industrielle? Dans quels domaines s’est-elle spécialisée? 6. Pourquoi dit-on que le jardin de Thabor est un endroit attrayant? 11. Расположите в логической последовательности пункты плана текста: 1. La diversité et la richesse des plantations du parc de Thabor. 2. Rennes c’est une ville universitaire. 3. Rennes c’est une des villes les plus jeunes et les plus attractives de France. 4. Les industries de Rennes. 5. Le festival des Tombées de la nuit. 12. Прочтите нижеследующие предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текста: 1. Rennes c’est une des plus anciennes villes de France. 2. L’électronique, des télécommunications et l’informatique sont bien développées à Rennes. 3. Les festivals annuels caractérisent la ville de Rennes d’aujourd’hui. 4. Le parc de Thabor c’est un des endroits les plus aimés. 5. A Rennes il y a peu d’établissements d’enseignement supérieur. 6. Le centre de la ville c’est la partie la plus moderne de Rennes. Вариант 2 1. Поставьте глаголы, данные в скобках в Passé composé. Переведите предложения 1. Tu (oublier) de les prévenir. 2. Vous (laisser) la lettre sur le bureau. 3. On (sonner) et nous (quitter) la salle. 4. (Finir) – vous votre travail? 5. Qu’est-ce que vos amis (choisir)? 6. Nous attendre nos amis une heure. 7. Je (être) occupé toute la semaine. 8. Les élèves (apprendre) la leçon par cœur. 9. Hier nous (avoir) trois cours. 10. Je (écrire) à mon ami, mais il ne me (répondre) pas. 11. (Voir) – vous ce film? 12. (Lire) – tu cet article? 13. Je (confondre) ces mots. 14. Elle (vivre) toute sa vie dans le Midi? 2. Перепишите предложения, заменяя Passé simple на Passé composé 1. Les jeux recommencèrent après le dîner. 2. Nous sortîmes sur le quai. 3. Ils descendirent à la dernière station. 4. Nous les attendîmes longtemps. 5. Je tins ma parole. 6. Les affaires les retinrent en ville encore longtemps. 7. Il ne leur fit pas d’observations. 26 8. Après le petit déjeuner elle alla aux provisions. 9. Nous les revîmes le lendemain. 10. Il naquit en Bretagne. 11. Elle les conduisit à la gare. 12. Elle ne dit rien. 13. Quand ils sortirent dans le corridor, ils ne virent personne. 14. Il ne voulut pas partir. 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé simple. Переведите предложения 1. Je sais qu’il (habiter) longtemps cette ville. 2. Je me sens mal aujourd’hui, je (dormir) peu cette nuit. 3. Nos camarades (gagner) le match d’hier. 4. Philippe (s’asseoir) et (ouvrir) le journal. 5. Je le (rencontrer) hier et il me (raconter) votre histoire. 6. Hier il (pleuvoir) toute la journée. 7. Le lendemain matin je (être) réveillé par des voix qui venaient du jardin. 8. Nous (apprendre) une bonne nouvelle. 9. Il a vu que tout le monde (rire). 4. Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный. Переведите 1. Un long canal relie les deux rivières. 2. Plusieurs ponts traversent la Moskova. 3. C’est ma sœur qui jouera le rôle principal. 4. Le 14 juillet 1789 le peuple de Paris prit la Bastille. 5. On les aperçut de loin. 6. On a augmenté les prix d’essence. 7. On a déjà annoncé le départ du train. 8. Trois cent mille personnes lisent notre journal. 9. Les écoliers ont orné leur classe de portraits et de tableaux. 5. Перепишите, заменяя точки указательными местоимениями celui, ceux, celle, celles. Переведите предложения 1. Vous voulez acheter un beau livre? Je pense que c’est … que vous cherchez. 2. Voici de beaux livres. Mais ce ne sont pas … que je veux acheter. 3. … qui conduit l’autobus est un conducteur. 4. Cet hiver a été moins froid que … de l’an dernier. 5. Ma famille est plus nombreuse que …de mon amie. 6. Ces fleurs sont jolies mais …de Françoise sont encore plus belles. 7. Vous préférez les projets de Pierre? – Non, je préfère … de Michel. 6. Перепишите. Подчеркните прилагательные в сравнительной степени одной чертой, прилагательные в превосходной – двумя. Переведите предложения 1. Cette place est aussi grande que la Place Rouge. 2. Aujourd’hui, ma journée de travail est aussi chargée qu’hier. 3. Ce problème est plus important. 4. C’est le problème le plus important. 5. Cette entrevue sera plus longue. 6. Ce voyage est moins intéressant que mon premier voyage à Paris. 7. C’est le voyage le moins intéressant et le moins utile. 8. C’est la plus belle vue de la ville. 9. C’est la plus belle fleur qu’on trouve dans les montagnes. 10. Les jours sont plus longs en juillet qu’en octobre. 11. La réponse de Nina est plus courte que celle de Marie. 27 7. Прочтите и переведите письменно текст BRUXELLES [bruksεl] Bruxelles, capitale du royaume, compte près d'un million d’habitants et présente le niveau de développement le plus élevé. Sur son territoire de 161 km2 se trouvent les plus grandes entreprises du Royaume. Bruxelles accueille les principales institutions politiques de l’Union européenne: Parlement, Conseil, Comité des Régions, Comité économique et social, sans compter les milliers de représentations qui gravitent autour du pouvoir européen. Bruxelles abrite encore les sièges de l’OTAN et de l’Union de l’Europe occidentale. Ici il y a le plus grand nombre de. diplomates accrédités et plus de 1000 organismes officiels, intergouvernementaux et internationaux. Cette grande ouverture au monde extérieur a amené à Bruxelles, des milliers d’entreprises étrangères à caractère multinational. Ces entreprises sont les plus gros investisseurs et leurs exportations représentent presque 50 % de la totalité des exportations. De grands travaux ont rénové la ville pour en faire la capitale de la Communauté Européenne. Des vieux monuments historiques et des quartiers confortables et tout à fait modernes en font une grande métropole. Située au point de rencontre entre l’Europe latine et l’Europe germanique, Bruxelles compte aujourd’hui quelque 90 % de francophones. Elle a connu une histoire passionnante. Au XX siècle les francophones deviennent majoritaires à Bruxelles, capitale d’un Etat à majorité flamande. Les francophones représentent aujourd’hui neuf dixièmes de la population bruxelloise. De plus, autour de Bruxelles, plusieurs communes situées en Région flamande abritent d’importantes communautés francophones, parfois majoritaires. Capitale de la Belgique et de la Communauté française Wallonie-Bruxelles, Bruxelles est aussi capitale européenne. 8. Выпишите из текста предложения с прилагательными в превосходной степени. Подчеркните их. 9. Выпишите из 3-го и 4-го абзацев текста предложения с глаголами в Passé composé. Подчеркните их. Напишите инфинитив глаголов. 10. Ответьте письменно на французском языке: на вопросы по содержанию текста 1. Quel est le territoire de Bruxelles? 2. Quelles sont les principales institutions politiques de l’Union européenne qui se trouvent à Bruxelles? 3. Qu’est-ce qui a amené à Bruxelles des milliers d’entreprises étrangères? 4. Quel est le rôle des entreprises étrangères dans l’économie belge? 5. Combien de francophones compte Bruxelles? 28 11. Расположите в логической последовательности пункты плана текста: 1. Les institutions politiques de l’Union européenne à Bruxelles. 2. Les francophones sont majoritaires à Bruxelles. 3. Bruxelles – capitale européenne. 4. La population et le territoire de Bruxelles. 5. Les entreprises étrangères sont les plus gros investisseurs. 12. Прочтите нижеследующие предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текста 1. Les Flamands représentent aujourd’hui la majorité de la population de Bruxelles. 2. Bruxelles c’est le siège de l’Organisation internationale du travail. 3. Les entreprises étrangères et leurs exportations jouent un grand rôle dans l’économie de Bruxelles. 4. En Région flamande il n’existe pas de Communautés francophones. 5. Bruxelles c’est la capitale de la Communauté Européenne. Вариант 3 1. Поставьте глаголы, данные в скобках в Passé composé. Переведите предложения 1. La discussion (durer) deux heures. 2. Je (rencontrer) cet homme deux ou trois fois. 3. Je (choisir) quelques disques. 4. Ils (réfléchir) à votre proposition. 5. Nous (dire) adieu à nos amis. 6. Je (voir) ce film deux fois. 7. Hier je (rentrer) à cinq heures. 8. Mes parents (partir) pour Londres. 9. (Venir) – vous à temps? 10. A quelle station (descendre)-ils? 11. Hier nous ne (aller) pas à la bibliothèque ; nous (rester) travailler à l’institut. 11. A quelle heure (sortir) – tu de la maison? 12. Elle (arriver) seule. 2. Перепишите предложения, заменяя Passé simple на Passé composé 1. Les enfants s’habillèrent vite et allèrent jouer dans la cour. 2. J’entrai dans la chambre et je m’approchai du lit du malade. 3. Le lendemain nous nous réveillâmes à sept heures. 4. Nous déjeunâmes vite et nous allâmes à la rivière. 5. Je ne mangeai rien pendant toute la journée. 6. Il leur offrit son aide. 7. Je rougis de honte. 8. Il ne répondit pas à cette lettre. 9. On lui défendit de bouger. 10. Il ne put pas quitter son poste. 11. Ils ne voulurent pas s’asseoir près de lui. 12. Je dus lui dire la vérité. 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé simple. Переведите предложения 1. Le lendemain je (se réveiller) à sept heures. 2. Elle (nager) jusqu’à la barque. 3. Ils les (interroger) longtemps. 4. Il (falloir) tout recommencer. 5. Elle le (savoir) trop 29 tard. 6. Il (pleuvoir) toute la nuit. 7. Elle les (prévenir) de son départ. 8. Ils (venir) les premiers. 9. Nous (revenir) par le train du soir. 10. Ils (apprendre) une bonne nouvelle. 11. Il (être) furieux de cette réponse. 12. Nous ne (faire) pas attention à ses paroles. 13. Ils ne (dire) pas un mot. 13. Il (avoir) honte de son action. 4. Перепишите предложения. Укажите время пассивной формы глагола. Переведите предложения 1. Cet article est publié dans le dernier numéro du «Monde». 2. Cet article a été publié il y a un an. 3. La nouvelle ligne de métro sera mise en exploitation le premier mars. 4. Tous seront invités à la soirée. 5. Quand il a publié son premier roman, il y a trois ans, il n’était connu que comme journaliste. 6. Les résultats des élections ont été connus hier, vers dix heures du soir. 7. On lui a dit que son article serait publié dans le prochain numéro du journal. 5. Поставьте в следующих предложениях прилагательные в превосходную степень. Образец: С’est un beau livre. – C’est le plus beau livre. 1. C’est un beau portrait. 2. Ce sont ses vieux disques. 3. C’est une allée calme. 4. C’est un grand et beau parc. 5. Ce sont des écrivains célèbres. 6. C’est une histoire amusante. 7. C’est un garçon appliqué et discipliné. 8. Ce sont des appartements confortables. 9. Ce sont des enfants modestes et polis. 10. C’est une petite ville. 11. C’est un bon compagnon de sa vie. 12. C’est le jeu amusant. 13. Ce sont les clowns gais. 6. Выделите подчёркнутые члены предложения, используя оборот c’est … que 1. Il admire une photo. 2. Sur cette photo vous voyez André. 3. Françoise envoie une lettre à Jean. 4. Jean admire la plage de Bretagne. 5. Françoise envoie des lettres à ses amis. 6. Le professeur explique les fautes à ses élèves. 7. Les enfants aiment passer leurs vacances en Bretagne. 8. Ils se baignent dans la mer du Nord. 9. Les parents de Jean habitent dans une villa. 10. Sa femme lui envoie souvent des lettres. 11. Paul reste seul à Paris. 12. Jean admire cette photo. 13. Elle est près de la tente. 14. Ils rentrent à midi. 15. Nous perfectionnons notre prononciation au laboratoire de langues. 7. Прочтите и переведите письменно текст MARSEILLE Marseille, grand port de la Méditerranée, est la deuxième ville de France après Paris. Aujourd’hui, avec ses 35 kilomètres de quais, Marseille est un grand port moderne, le mieux placé pour faire le commerce avec les pays d’Afrique et d’Orient. Mais Marseille n’est pas seulement un port de commerce, c’est aussi un important centre industriel. Là sont traités les produits alimentaires qui arrivent des pays d’Afrique 30 avec lesquels la France entretient ses traditionnelles relations commerciales. L’industrie chimique et les constructions mécaniques et navales y sont aussi développées. Bien que très antique, Marseille n’a pas de monuments anciens remarquables. L’artère principale de la ville est la Canebière. Cette rue, il est vrai, n’a pas une très grande longueur, mais elle est large, bordée de grands hôtels, de cafés, de maisons monumentales. Très fiers de leur ville et de la Canebière, les Marseillais prétendent que Marseille est plus beau que Paris. Ils disent, lorsqu’ils veulent plaisanter les Parisiens: "Si Paris avait la Canebière, ça ressemblerait à un petit Marseille". La Canebière qui débouche sur le Vieux-Port divise la ville en deux parties bien distinctes. C’est tout d’abord le vieux Marseille, aux rues sombres, étroites et montueuses, habité par des ouvriers et des pêcheurs, et le nouveau Marseille, ville moderne aux belles maisons et larges boulevards plantés de palmiers et de platanes. A gauche du Vieux-Port, en haut d’un rocher se dresse une vieille cathédrale, NotreDame-de-la-Garde. De là une belle vue s’ouvre sur la ville, le port et sur la mer où l’on aperçoit le château d’If. Le château d’If est une forteresse bâtie au XVIe siècle sur une petite île rocheuse à trois kilomètres de Marseille. Ce château servit longtemps de prison d’Etat. Son architecture n’a rien de remarquable, mais ce qui le rend intéressant ce sont les souvenirs romanesques qui y sont liés. C’est là qu’Alexandre Dumas a placé une des principales scènes du roman "Monte-Cristo". 8. Выпишите из текста предложение с выделительным оборотом c’est … que. 9. Выпишите из текста предложения с прилагательными в сравнительной и превосходной степени. Подчеркните их. 10. Ответьте письменно на французском языке: на вопросы по содержанию текста 1. Au bord de quelle mer est situé Marseille? 2. Quelles sont les industries principales de Marseille? 3. Qu’est-ce que la Canebière? 4. En combien de parties la ville est-elle divisée? 5. Une belle vue sur la ville d’où s’ouvre-t-elle? 6. D’où peut-on apercevoir le château d’If ? 7. Quand est-ce qu’on a bâti ce château? 11. Расположите в логической последовательности пункты плана текста: 1. Canebière c’est l’artère principale de la ville. 2. Marseille est un grand port de commerce et un important centre industriel. 3. Le château d’If c’est un monument historique dont il s’agit dans le roman d’Alexandre Dumas. 4. Les industries de Marseille. 5. Le vieux et le nouveau Marseille. 31 12. Прочтите нижеследующие предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текста 1. Marseille est la ville de France la plus riche en monuments romains. 2. Marseille c’est la perle de la Côte d’Azur. 3. Marseille c’est un grand port de commerce. 4. A présent le château d’If c’est la prison d’Etat. 5. Marseille c’est une ville des contrastes: on peut y voir voisiner le passé et le présent. 6. L’industrie chimique et les industries navales et mécaniques jouent un rôle important dans l’économie de la ville. Вариант 4 1. Поставьте глаголы, данные в скобках в Passé composé. Переведите предложения 1. Ils (terminer) leurs études l’année passée. 2. Je (acheter) une chaîne acoustique japonaise. 3. Elle (revenir) à temps. 4. Nous (attendre) nos amis une heure. 5. Je (être) occupé toute la semaine. 6. Hier nous (avoir) trois cours. 7. Je (écrire) à mon ami, mais il ne me (répondre) pas. 8. (Voir) – vous ce film? 9. (Lire) – tu cet article? 10. Je (confondre) ces mots. 11. Elle (vivre) toute sa vie dans le Midi. 12. (Suivre) – vous mon conseil? 13. Où (mettre) – vous votre paquet? 14. Ils ne (vouloir) pas s’excuser. 15. Elle ne (pouvoir) pas réaliser son projet. 2. Перепишите предложения, заменяя Passé simple на Passé composé 1. Il ne bougea pas de sa place. 2. Ils revinrent à la maison à une heure du matin. 3. Elle ne dit rien. 4. Quand ils sortirent dans le corridor, ils ne virent personne. 5. Il ne voulut pas partir. 6. Ils lurent le texte et le lui rendirent. 7. Alphonse Daudet naquit en 1840 et mourut en 1897. 8. Il plut toute la journée. 9. Il s’assit pour se reposer. 10. Cela ne lui plut pas. 11. Ils le rencontrèrent le lendemain à la même place. 12. Quand le garçon se leva, sa casquette tomba. 13. Les élèves se mirent à écrire. 14. Il se coucha après le dîner et dormit jusqu’au matin. 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé simple. Переведите предложения 1. L’acheteur (s’adresser) poliment au vendeur. 2. On (entendre) un coup de téléphone. 3. Il y (avoir) beaucoup de monde au magasin à huit heures. 4. Je (faire) une promenade ce soir. 5. Ils (quitter) la maison très tôt. 6. Elle (prendre) des notes pendant la reunion. 7. Nous (voir) ce film. 8. Il (rester) au Canada pendant deux mois. 9. Le vol (prendre) trois heures. 10. La jeune fille (sortir) vite du bureau. 11. Je lui (proposer) de 32 l’accompagner à l’aéroport. 12. On l’(obliger) à partir le jour même. 13. Un électrocar nous (conduire) jusqu’à la passerelle. 4. Перепишите предложения. Определите залог и время глагола: a) active au present; b) passive au présent; c) active au futur; d) passive au futur; e) active au passé composé; f) passive au passé composé 1. Tu es arrivé en retard. 2. Elle est occupée. 3. La maison sera construite cette année. 4. L’enfant a été puni par son père. 5. La nuit est tombée. 6. Mes soeurs sont revenues. 7. Mes parents sont descendus au rez-de-chaussée. 8. Les lettres sont écrites et envoyées. 9. La France est séparée de l’Angleterre par la Manche. 10. Les feuilles mortes sont emportées par le vent. 5. Поставьте глаголы в скобках в активную или пассивную форму. Время выбрать по смыслу 1. Cette maison (transformer) en musée. 2. Cette usine (fabriquer) des voitures. 3. Cet ingénieur (estimer) de tous les collègues. 4. Le long du boulevard on (planter) des arbres. 5. Par qui (fonder) la Sorbonne? 6. Le déjeuner (servir), mettez-vous à table. 7. Comme il faisait chaud, le déjeuner (servir) dans le jardin. 8. Il (inviter) ses amis à passer leurs vacances chez lui. 9. Il (inviter) à passer deux jours à Moscou. 10. Le programme du concert (publier) lundi. 11. Il (arrêter) un taxi et y est monté. 6. Поставьте прилагательные, данные в скобках в сравнительную или превосходную степень согласно смыслу, сделав необходимые согласования и изменения 1. Paris est (grand) ville de la France. 2. Lyon est (grand) que Paris. 3. L’université de Moscou est (vieux) que l’université de Kazan. 4. L’université de Moscou est une des (vieux) universités de notre pays. 5. Marseille c’est le port (important) de France. Il est (important) que le Havre. 6. Le Havre est un des ports (important) du pays. 7. Le métro est (confortable) que les autobus. C’est le moyen de transport (confortable). 8. L’hiver c’est la saison (froid) de l’année. 7. Прочтите и переведите письменно текст PARIS DU SOMMET DE LA TOUR EIFFEL Pour admirer la beauté de Paris, on peut monter au sommet de la Tour Eiffel. La Tour se trouve sur la rive gauche de la Seine, elle mesure 300 mètres. Le panorama de Paris s’étale devant nous. Entre deux bras du fleuve, on voit l’île de la Cité, berceau de Paris. C’est à partir de là que la ville s’est développée de part et d’autre de la Seine. Au centre d’un admirable paysage se dresse la cathédrale NotreDame de Paris, le plus bel édifice religieux de la capitale. Sur la rive gauche est situé le Quartier latin, le quartier des étudiants; l’un des plus anciens après la Cité. Le nom du quartier a son histoire: jusqu’en 1789, la langue offi33 cielle de l’enseignement a été le latin. Maîtres et élèves le parlaient même dans la vie courante. C’est ici que se trouve la célèbre université de Paris – la Sorbonne – fondée par Robert de Sorbon en 1257. Dans ce même quartier on voit un édifice d’aspect imposant. C’est le Panthéon. Il est consacré aux grands hommes de France. A sa façade on peut lire: "Aux grands hommes, la patrie reconnaissante". On y trouve les monuments funèbres de Voltaire, Rousseau, Victor Hugo, Emile Zola et d’autres. Sur la rive droite, on aperçoit le Louvre, ancien palais des rois de France. Maintenant, c’est un musée qui a une renommée universelle. Sa collection est une des plus riches du monde. Une pyramide de verre marque l’entrée du musée. Plus loin, on voit la place de la Concorde avec, l’obélisque égyptien, au centre. Et voici la place Charles-deGaulle avec l’Arc de Triomphe. Douze avenues rayonnent autour de l’Arc, c’est pourquoi on l’appelle aussi place de l’Étoile. L’Arc abrite la tombe du Soldat inconnu. Au nord, on distingue les dômes d’une église. C'est la butte Montmartre et la basilique du Sacré-Cœur qui a été construite en 1876-1910. Son intérieur est richement décoré de mosaïques. 8. Выпишите из текста предложения с прилагательными в превосходной степени. Подчеркните их. 9. Выпишите из текста предложение с глаголом в Passé composé пассивной формы. Подчеркните его. 10. Ответьте письменно на французском языке: на вопросы по содержанию текста 1. Pourquoi appelle-t-on l’île de la Cité le berceau de Paris? 2. Quel est le plus bel édifice religieux de Paris? 3. D’où est venu le nom du Quartier latin? 4. A qui est consacré le Panthéon? 5. Qu’est-ce qu’on peut lire à la façade du Panthéon? 6. Qu’est-ce qui se trouve maintenant au Louvre? 7. Qu’est-ce qu’on peut voir sur la Place Charles-de-Gaulle-Etoile? 11. Расположите в логической последовательности пункты плана текста: 1. Le Panthéon c’est l’édifice d’aspect imposant. 2. Le Louvre c’est un des plus riches musées du monde. 3. Les plus célèbres places de la capitale. 4. La plus célèbre université de Paris et son histoire. 5. L’île de la Cité et la cathédrale Notre-Dame de Paris. 12. Прочтите нижеследующие предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текста 34 1. La Tour Eiffel c’est la plus haute tour au monde. 2. Au centre de l’île de la Cité se trouve le plus bel édifice religieux de Paris. 3. La Sorbonne c’est une des plus anciennes universités de l’Europe. 4. Autrefois le Louvre était une prison d’Etat. 5. Au centre de la place Charles-de-Gaulle se dresse l’obélisque égyptien. 6. La place de l’Etoile a reçu son nom grâce à douze avenues rayonnant autour de l’Arc. Вариант 5 1. Поставьте глаголы, данные в скобках в Passé composé. Переведите предложения 1. Je (faire) une promenade ce soir. 2. Ils (quitter) la maison très tôt. 3. Elle (prendre) des notes pendant la réunion. 4. (Etre)-tu libre hier? – Non, je ne (être) pas libre hier. 5. Comme je ne savais pas leur adresse, je (s’adresser) au bureau des informations. 6. Martine (ouvrir) les rideaux et (regarder) par la fenêtre. 7. L’accident (avoir) lieu dans la nuit quand tout le monde dormait. 8. (Avoir) – ils beaucoup de travail cette semaine? 9. Mon ami (venir) nous voir le soir. 2. Перепишите предложения, заменяя Passé simple на Passé composé 1. La veille du départ je fis ma malle avec soin. 2. Je me réveillai très tôt, donnai quelques coups de téléphone à des amis et appelai un taxi. 3. Le trajet dura une heure. 4. A l’aéroport j’allai au guichet de ma ligne aérienne. 5. Je fis peser mes bagages et enregistrer mon billet. 6. En suite un électrocar me conduisit jusqu’à la passerelle. 7. Les passagers montèrent à bord de l’avion. 8. Après quelques minutes d’attente je vis le signal lumineux habituel. 10. L’avion décolla. 3. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé simple. Переведите предложения 1. Nous (être) attirés par un étalage de beaux tissus. 2. Mon ami me (faire) signe de m’asseoir. 3. On (commencer) à chanter et à danser. 4. Les élèves (se mettre) à écrire. 5. Le ciel (devenir) sombre. 6. Peu à peu la nuit (tomber). 7. Quand il (avoir) seize ans, ses parents le (envoyer) faire ses études à Paris. 8. Quand l’homme (être) plus près, ils le (reconnaître). 9. Elle (être) longtemps malade. 10. Ils (tenir) leur parole. 11. La porte (s’ouvrir) et nous (entrer). 4. Перепишите предложения. Подчеркните сказуемое в пассивной форме. Переведите предложения, укажите время пассивной формы 1. La France est séparée de l’Angleterre par la Manche. 2. Les feuilles mortes ont été emportées par le vent. 3. Le coin du salon était occupé par une grande bibliothèque. 4. La police a été prévenue du cambriolage. 5. Les murs des châteaux sont baignés par la Loire. 6. Ce pont a été reconstruit l’année dernière. 7. Les rôles principaux ont été 35 joués par les meilleurs artistes. 8. La voiture sera vite réparée par le mécanicien. 9. Les trois-quarts de la surface sont occupés par l’océan. 10. Les couverts sont mis sur la nappe blanche. 5. Перепишите, заменяя точки указательными местоимениями: celle, celui, ceux, celles. Переведите предложения 1. Voilà vos malles, … de votre interprète sont à côté. 2. Voici mon manuel et voilà … de mon collègue. 3. Voici mes affaires et voilà … de ma femme. 4. Voici ma photo et voilà … de mon frère aîné. 5. Ouvrez, je vous en prie, la fenêtre du bureau et … du salon. 6. Classez le courrier de la semaine dernière et … du matin. 7. Votre devoir est mieux écrit que … de votre camarade. 8. Votre prononciation est meilleure que … de votre collègue. 9. Ta rédaction est plus intéressante que …de Luc. 6. Перепишите следующие предложения. Подчеркните одной чертой прилагательные в сравнительной степени, двумя чертами – в превосходной. Переведите предложения 1. Ce voyage est moins intéressant que mon premier voyage à Lyon. 2. C’est le voyage le moins intéressant et le moins utile. 3. C’est la plus belle vue de la ville. 4. Voici le meilleur élève du groupe. 5. Votre accident est plus grave que celui de Kasakov. 6. Aujourd’hui, je suis moins fatigué que hier. 7. C’est une des plus belles villes de la France.8. Ce musée est aussi beau que le Louvre. 9. Ce clown-ci est aussi triste que celui-là. 10. C’est l’histoire la moins intéressante. 11. C’est la nouvelle la plus triste pour moi. 7. Прочтите и переведите письменно текст LYON Lyon grande ville industrielle, port du Rhône, est le point de convergence d’importantes relations ferroviaires. Située au confluent de la Saône et du Rhône, la ville a les aspects les plus divers. Sur la rive droite de la Saône, le vieux Lyon est une ville médiévale. Le passé et le présent voisinent, d’ailleurs, un peu partout. Les empereurs romains en avaient fait une ville magnifique qui est devenue la capitale de la Gaule. Lyon est devenu une grande cité marchande. Dès le XVI siècle Lyon devient la ville de la soie, plus tard – le centre de l’industrie de luxe. Le Lyon d’aujourd'hui c’est une grande ville industrielle. Sa population est plus d’un million d’habitants. Lyon est la troisième ville de France, après Paris et Marseille. Beaucoup d’hommes célèbres y sont nés, parmi eux on peut nommer le mécanicien Jacquard et le grand physicien Ampère. Trois industries principales sont développées à Lyon. La soierie reste la principale et la plus typique. L’industrie chimique, la métallurgie et la construction des automobiles et des moteurs d’avion. Lyon est un grand centre commercial de la France. II y a beaucoup de vieilles choses à voir à Lyon. Deux grands monuments romans: ce sont le théâtre et l'Odéon. L'Odéon est destiné à la musique. 36 Un des plus connus monuments lyonnais est la célèbre cathédrale Notre-Dame. Le principal des monuments de Lyon est l’Hôtel de ville. Les meubles sont tout en or. Toute la puissance de la ville s'est exprimée là. Lyon possède six grands musées dont les plus connus sont le musée de Tissus et le musée des Beaux-Arts. La rue principale de Lyon c’est la rue de la République. Ville de labeur, ville d’art, Lyon est aussi ville de bons vivants. Homme de ville, le bon Lyonnais est toujours fier de son travail. 8. Выпишите из текста предложения с прилагательными в превосходной степени. Переведите группы слов с этими прилагательными. 9. Выпишите из текста предложения с глаголами в Passé composé. Подчеркните их. 10. Ответьте письменно на вопросы по французском языке: содержанию текста на 1. Où est située Lyon? 2. Est-ce que Lyon est une ville industrielle? 3. Quels hommes célèbres sont-ils nés à Lyon? 4. Quelles sont les industries principales de Lyon? 5. Quels sont les monuments les plus célèbres à Lyon? 6. Combien de musées y a-t-il à Lyon? Lesquels sont parmi eux les plus connus? 7. Qu’est-ce qui caractérise Lyon d’aujourd’hui? 11. Расположите в логической последовательности пункты плана текста: 1. Les monuments et les musées les plus connus de Lyon. 2. Les industries principales de Lyon. 3. Lyon c’est la ville de labeur. 4. L’aspect historique de la ville. 5. La situation géographique de Lyon. 12. Прочтите нижеследующие предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текста 1. Lyon n’a pas de monuments anciens remarquables. 2. Lyon c’est une ville immense, coupée par les deux fleuves: la Saône et le Rhône. 3. De nombreux touristes étrangers viennent à Lyon pour goûter la douceur du climat. 4. C’est aussi une ville industrielle: l’industrie métallurgique, les industries chimiques et la soierie y tiennent une large place. 5. A Lyon il y a beaucoup d’églises dont certaines sont construites dans le style gothique. 6. La ville joua un rôle important dans la Gaule romaine. 37 Контрольное задание № 3 Для того чтобы правильно выполнить задание № 3, необходимо знать следующие грамматические темы: 1. Imparfait Imparfait образуется: Основа глагола в 1-м лице множественного числа Présent + окончание: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient I группа II группа III группа nous march -ons nous rougiss -ons nous lis -ons je marchais je rougissais je lisais tu marchais tu rougissais tu lisais il marchait il rougissait il lisait nous marchions nous rougissions nous lisions vous marchiez vous rougissiez vous lisiez ils marchaient ils rougissaient ils lisaient N.B. исключение j'étais Imparfait обозначает действие в процессе его протекания: Je regardais la télé. Я смотрел телевизор. On construisait un nouveau quartier. Строили новый квартал. 2. Participe présent (Причастие настоящего времени) Participe présent образуется: chanter chantant finir finissant partir partant répondre répondant Participe présent имеет активное значение и выражает одновременность по отношению к действию глагола – сказуемого: Le bureau cherche un guide parlant Бюро ищет гида, говорящего на трёх trois langues. языках. C’est une idée étonnant tout le monde. Это мысль, удивляющая всех. 38 3. Gérondif (Деепричастие) Gérondif образуется: Частица en + основа глагола в 1 лице nous chant – ons en chantant единственного числа Présent de nous finiss – ons en finissant l'Indicatif + ant nous croy – ons en croyant Исключение: avoir ayant être étant savoir sachant. Gérondif не изменяется ни в роде, ни в числе. En passant devant sa maison, je rencontre Проходя мимо его дома, я встречаю ses parents. его родителей. Частица en иногда опускается: sachant, ayant, étant. 4. Относительные местоимения Местоимение qui (который; кто; тот, кто): – замещает название лица или предмета; – выступает в роли подлежащего; – может иметь в качестве антецедента имя существительное, указательное или неопределённое местоимение (ce, celui, rien …): Voilà mon chat qui se promène sur Вот мой кот, который гуляет le toit. по крыше. Ce qui m’intéresse ne te semble pas То, что интересует меня, тебе intéressant. не кажется интересным. Местоимение que (который, какой): – замещает название лица или предмета; – имеет в качестве антецедента существительное или местоимение (указательное или неопределённое): Le rôle que je vais jouer lui déplaît. Роль, которую я буду играть, ему не нравится. Ce que tu dis est drôle. То, что ты говоришь, забавно. Местоимение dont (который): – выполняет роль косвенного дополнения или определения с предлогом de: Dont: de qui, de quoi, duquel, de laquelle, desquels, desquelles. – используется как дополнение к прилагательным: content, fier, heureux, responsable … C’est le travail dont il est responsable. Эта работа, за которую он несёт ответственность. – к глаголам, требующим предлога de: On m’a apporté le manuel dont j’avais Мне принесли учебник, который besoin. был мне нужен. 39 – выполняет роль определения при существительном: C’est l’histoire dont j’ai oublié la fin. Эта история, конец которой я забыл. Сложные формы относительных местоимений – изменяются в роде и числе; – дают слитные формы с предлогами à и de: Единственное число Множественное число Предлог мужской род женский род мужской род женский род lequel laquelle lesquels lesquelles à auquel à laquelle auxquels auxquelles de duquel de laquelle desquels desquelles Например: La secrétaire à laquelle je me suis adressé Секретарша, к которой я обратился, n'en savait rien. ничего об этом не знала. Je ne vois pas le stylo avec lequel j’écris. Я не вижу ручки, которой я пишу. 5. Plus-que-parfait Plus-que-parfait образуется: Imparfait de l’Indicatif вспомогательно- j’avais raconté nous avions raconté го глагола avoir/être + participe passé tu avais raconté vous aviez raconté спрягаемого глагола il avait raconté ils avaient raconté – обозначает прошедшее законченное действие, которое предшествует другому, прошедшему действию (в Imparfait, Passé composé, Passé simple): La route était impraticable. Toute la nuit Дорога была непроходима. Всю il avait plu. ночь шёл дождь. Quand ils sont rentrés, on avait déjà Когда они вернулись, стол уже servi la table. был накрыт. Вариант 1 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Imparfait. Переведите предложения 1. Il (être) fatigué et (marcher) très lentement. Parfois il (s’arrêter) pour se reposer. 2. Chaque jour je (se lever) à sept heures et pendant que je (faire) ma toilette, ma mère (préparer) le petit déjeuner. 3. Je (connaître) bien tous les détails de cette histoire. 4. Elle (se sentir) mal, mais elle ne (vouloir) pas aller consulter le médecin. 5. Avant, il n’y (avoir) pas de voitures et on (voyager) à pied. 6. Mes amis me (attendre) à l’entrée du parc. 7. Paul (écrire) ce que je lui (dicter). 8. Jérôme (aller) à la Bibliothèque municipale, (lire) des livres et des revues. 9. Quand je (être) au lycée, on me (forcer) presque à travailler, et alors, je n’en (avoir) pas envie. 40 2. Раскройте скобки, заменив инфинитив глагола формой Participe présent или Gérondif согласно смыслу. Переведите предложения 1. Regardez ce jeune homme (jouer) de la guitare. 2. Il s’agit d’un groupe de spécialistes (arriver) de Genève. 3. (Sortir) de chez vous, prenez le métro. 4. Vous prenez une tasse de café, tout (discuter) avec vos collègues. 5. Parmi nos collègues il y a des étudiants étrangers (faire) leurs études à notre université. 6. J’ai vu un homme (descendre) de voiture et (traverser) rapidement la rue. 7. Dans le métro, (monter) l’escalier roulant, vous regardez les voyageurs. 8. Les élèves (apprendre) le français ont des cours de 14 ou de 10 heures par semaine. 9. (Entendre) la sonnerie, vous vous rendez dans votre salle d’études. 3. Дополните предложения соответствующими относительными местоимениями: lequel, laquelle, auquel, auxquels, duquel, desquels 1. De ces deux tableaux … préférez-vous? 2. … de ces camarades connaît l’espagnol? 3. Je sais qu’il y a deux sœurs; avec … voulez-vous faire connaissance? 4. Comment s’appelle le village près … on construit la nouvelle gare? 5. … de ses amis dois-je écrire? 6. Je voudrais prendre une de ces cartes – …? 7. Ne pourriez-vous pas me rendre un service? – …? 8. A droite il y avait deux corridors le long … étaient rangées des chaises. 9. Le congrès … il doit participer, aura lieu à la fin du mois. 10. Les problèmes … il s’intéresse sont très compliqués. 4. Дополните предложения местоимениями: qui, que, dont соответствующими относительными 1. C’est un livre … j’aime beaucoup. 2. C’est un arbre … j’ai planté moi-même. 3. C’est une occasion … je ne veux pas manquer. 4. Voici les articles …il faut traduire. 5. Le dictionnaire … je me sers est très bon. 6. Les étudiants … vous avez besoin sont à la conférence. 7. Nous devons meubler l’appartement …nous venons d’acheter. 8. Le texte … je dois traduire est facile. 9. Il a une grande quantité de livres … beaucoup sont en français. 10. Ce sont les revues … nous envoyons à nos amis. 11. La pièce … que nous allons voir s’appelle «Tartufe». 5. Поставьте предложения глаголы в скобках в Plus-que-parfait. Переведите 1. Lorsque nous avons appris ce qui (se passer) avec lui sans perdre un moment, nous avons couru à l’hôpitale, où on le (transporter). 2. Il faisait humide. Il (pleuvoir) toute la nuit. 3. Le soleil (se lever) depuis longtemps quand Tartarin ouvrit les yeux. 4. J’ai regardé Michel avec curiosité. Je ne le (voir) jamais ainsi. 5. Ce jour-là il (devoir) marcher beaucoup et maintenant il ne voulait que du repos. 6. Elle (avoir) beaucoup d’enfants, mais il n’en restait plus un seul à la maison. Les uns (mourir), les autres (partir) dans les villes. 41 6. Переведите предложения, укажите время глагола 1. Du haut du neuvième étage Jacques regardait cette ville où il avait passé son enfance. 2. Paul s’est réveillé tôt, la matinée était belle. 3. Quand il est descendu dans la rue, le soleil s’était déjà couché et la nuit était tombée. 4. On lui a remis les lettres qu’on avait reçues en son absence. 5. Toute la soirée il nous a parlé des pays qu’il avait visités pendant son voyage. 6. Quand je m’approchai de l’enfant, je vis qu’il dormait. 7. Il ouvrit la porte et entra. La pièce était vide. 8. Comment? Il oublia de nouveau son cahier? 7. Прочтите и переведите письменно тексты А и В А. GEORGES SIMENON Georges Simenon est né en 1903 à Liège en Belgique. Son père travaillait dans une compagnie d'assurances. Simenon a exercé divers métiers, puis il a décidé de devenir journaliste. Il a utilisé son expérience dans ses romans. Simenon a publié sous son vrai nom près de 300 livres: romans policiers, psychologiques et d’aventures. Il signait sous différents pseudonymes de nombreux romanfeuilletons et des nouvelles. En 1929, Simenon crée le personnage du comissaire Maigret, dont la célébrité a fait le tour du monde. Depuis plusieurs années, Maigret ne vieillit pas. Il a gardé sa pipe, ses méthodes d’investigations restent toujours les mêmes. Son humanité, son indulgence évidente pour ses victimes sont surtout visibles. La célébrité de Maigret est amplifiée par de nombreux films de cinéma et de télévision. Georges Simenon est mort en 1989. B. MAURICE DRUON Maurice Druon, romancier et auteur dramatique, est né en 1918. Il a fait ses études supérieures à la Faculté de Droit à Paris et à l'Ecole des Sciences Politiques. Avec «Les grandes familles» (Prix Goncourt 1948), il сommence un cycle romanesque dont les volumes témoignent de sa grande ambition balzatienne. Aidé par une équipe de collaborateurs, Maurice Druon a entrepris la série dite des «Rois maudits» qui est une suite de romans historiques portant sur une grande période allant du roi Philippe IV le Bel, jusqu’à l’avènement d’Henri IV (XV-XVI siècles). Ce cycle de romans historiques jouit d’un grand succès, auprès des lecteurs. Les nouvelles de Druon sont moins bien connues, cependant elles méritent de l’être d’avantage. Parmi eux on peut trouver les drames romanesques et romantiques, les histoires tragiques, les récits fantastiques qui ressemblent pourtant à la vérité. L’auteur 42 montre d’une façon saisissante le pouvoir de l’argent sur une destinée humaine dans le monde où l’argent est roi. 8. Выпишите из текстов А и В предложения с простыми относительными местоимениями. Подчеркните их. 9. Выпишите из текста А группы слов, содержащие глагол в Imparfait (существительное или местоимение + глагол), укажите инфинитив глагола. 10. Выпишите из текста В группы слов, содержащие Participe présent, укажите инфинитив глагола, от которого оно образовано. 11. Ответьте письменно по-французски на вопросы по содержанию текстов А и В 1. De quels écrivains célèbres s’agit-il dans ces deux textes? 2. Qui est Georges Simenon? Quel genre des romans a-t-il publié sous son vrai nom? 3. Quel est le personnage principal des romans de Simenon? 4. Grâce à quoi le personnage principal des romans de Simenon, le commissaire Maigret est-il devenu célèbre? 5. Comment s’appelle le cycle des romans historiques de Maurice Druon? 6. Est-ce que les nouvelles de Druon sont aussi populaires que ses romans? 12. Прочтите предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текстов А и В 1. Maurice Druon est devenu un journaliste célèbre. 2. Les romans de Simenon sont connus seulement en France. 3. Simenon est connu comme auteur des romans policiers, psychologiques et d’aventures. 4. Maurice Druon a reçu le Prix Goncourt pour son livre «Les grandes familles». 5. Les nouvelles de Druon sont plus connues que ses romans. 6. Dans ses romans Druon montre une grande influence du pouvoir de l’argent sur la destinée humaine. Вариант 2 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Imparfait. Переведите предложения 1. La journée (être) belle. Il ne (pleuvoir) pas. Le ciel (être) bleu. 2. Le soir ils (lire) des journaux, ils (voir) des films, ils (se promener) dans les rues. 3. Ils (vivre) dans un petit appartement qui (donner) sur la cour. 4. Quand je (être) enfant, on (aller) à l’école le samedi. 5. Pendant qu’un élève (réciter) sa leçon, les autres (faire) des exercices. 43 6. Elle (pâlir) et (frémir) à chaque coup de vent. 7. A sept heures du soir toute la famille (se mettre) à table. 8. Pour arriver à l’Université, ils (prendre) toujours l’autobus. 9. Je (attendre) mon camarade en me promenant dans le jardin. 2. Раскройте скобки, заменив инфинитив глагола формой Participe présent или Gérondif согласно смыслу. Переведите предложения 1. (Se sentir) fatiguée, elle referma les yeux. 2. En ce moment sa sœur entra, (s’excuser) de son retard. 3. On pouvait voir de loin les hauts murs (entourer) la ville. 4. Un samedi matin elle reçut une lettre lui (annoncer) la visite de son fils. 5. Elle avait des cheveux blonds (tomber) en désordre sur ses épaules. 6. Ma mère me réveilla, (voir) qu’il était temps de partir. 7. Brusquement, elle aperçut la mer (s’étendre) à l’horison. 8. Elle habitait une maison (appartenir) à ses parents. 9. Je suis venu au théâtre (espérer) de vous voir. 10. Par la fenêtre ouverte je vois le chemin (mener) à la gare. 3. Дополните предложения соответствующими относительными местоимениями: auxquelles, lequel, à laquelle, auquel, duquel, auxquels 1. Elle lui posa des questions … il ne répondit rien. 2. Il tenait à la main des papiers auxquels j’ai prêté tout de suite attention. 3. Vous êtes un bon petit jeune homme … je ne veux pas de mal. 4. A droite vous verrez un kiosque à côté … il y a un banc. 5. Ce sont des difficultés … nous n’avons pas pensé. 6. Le problème … il s’intéresse est très compliqué. 7. Il lui tendit un morceau de papier sur … se trouvait le nom et l’adresse de sa soeur. 8. Il y a une chose … je ne peux pas m’habituer. 9. Un tas de choses, … il n’a pas d’abord pensé, lui viennent à la tête. 4. Дополните предложения местоимениями: qui, que, dont соответствующими относительными 1. C’est un arbre … j’ai planté moi-même. 2. Voilà l’homme … vous attend. 3. C’est un travail … le passionne. 4. La pièce … jouent ces acteurs est une comédie. 5. C’est un problème … il ne s’occupe pas. 6. Le gaz … il s’agit n’existe pas dans la nature. 7. Prenez la chaise … est près de la fenêtre. 8. Je m’intéresse aux enfants … les parents travaillent à cette usine. 9. Il écoute attentivement ces explications … lui donne l’ingénieur. 10. Il est très content de son appareil photographique … il parle sans cesse. 11. Etes-vous content du médecin … je vous ai recommandé? 5. Поставьте предложения глаголы в скобках в Plus-que-parfait. Переведите 1. J’ai regardé Michel avec curiosité. Je ne le (voir) jamais ainsi. 2. On lui a remis les lettres qu’on (recevoir) en son absence. 3. Quand il a vu que la porte et les fenêtres de la maison étaient fermées, il a compris que tous (partir) sans lui. 4. Elle se rappela brusquement qu’elle (oublier) de fermer la fenêtre en partant. 5. Le premier acte (commencer) déjà quand je suis entré dans la salle de spectacle. 6. Quand nous sommes des44 cendus dans la rue, nous avons vu qu’il (pleuvoir) la nuit. 7. Nos amis nous ont raconté tout ce qu’ils (voir) dans ce pays. 8. Elle a lu deux pages et s’est aperçue qu’elle ne (faire) pas attention à ce qu’elle (lire). 6. Переведите предложения, укажите время глагола 1. Toute la soirée il nous a parlé des pays qu’il avait visités pendant son voyage. 2. Il s’est levé et s’est mis à chercher des yeux son amis. André avait disparu. 3. Tu as échoué à ton examen. A vrai dire, je l’avait prévu. 4. Quand le dîner avait été servi, on passait dans la sale à manger. 5. Nous nous souvenions souvent de ces belles journées que nous avions passées dans la montagne. 6. Il écoutait attentivement cet homme et il pensait qu’il avait déjà entendu cette voix. 7. Nous répondîmes à toutes les questions du professeur. 8. J’eus envie de partir. 7. Прочтите и переведите письменно тексты А и В A. EUGÈNE DELACROIX Eugène Delacroix, peintre et lithographe français, est né en 1798. Tout jeune, il fait des copies des tableaux des peintres célèbres et travaille avec un de ses camarades d’atelier dont le génie aura une influence profonde sur sa formation: Géricault. E. Delacroix débute au Salon de 1822 par un chef – d’œuvre «Dante et Virgile». Ce tableau marque une date non seulement dans son œuvre mais encore dans l’histoire de la peinture romantique. On appelle Delacroix le sommet de l’école romantique française. Il peint de nombreux tableaux devenus célèbres en France et dans le monde entier et fait ses illustrations pour «Faust». Sa «Liberté guidant le peuple» qui représente le peuple combattant sur les barricades, pendant la Révolution de 1830, est très connue au large public. En 1832 Engène Delacroix part en voyage en Algérie et au Maroc, d’où il ramènera un grand nombre d’études qui seront à l’origine de ses célèbres scènes de la vie «orientale». Il meurt à Paris en 1863, entouré de l’admiration des jeunes peintres. B. RENÉ GOSCINNY René Goscinny est un des dessinateurs français. Il fait des bandes dessinées, des images humoristiques, Goscinny est connu et aimé non seulement en France, mais dans les autres pays du monde, par exemple, en Amérique. René Goscinny est né à Paris. Il était un enfant maladif, il n’était pas sportif. Il manquait souvent l’école à cause de l’asthme. Restant à la maison, il regardait les journaux avec des images humoristiques et les bandes dessinées. Il a commencé très tôt à faire les 45 images qui faisaient rire ses camarades. Très jeune, il a dessiné des centaines de Mickey, blanche – Neige et Pinocchio. Après la mort de son père, René commence à travailler comme dessinateur. Il gagne sa vie avec ses images et caricatures. Il illustre des livres pour enfants. Puis, il commence à travailler comme dessinateur dans le journal humoristique «Pilote». Le premier numéro du journal sort le 29 octobre 1959. Il apporte à Goscinny une grande popularité. Il devient rédacteur en chef de ce journal. 8. Выпишите из текста В группы слов, содержащие глагол в Imparfait (существительное или местоимение + глагол), укажите его инфинитив. 9. Выпишите из текста А предложения, относительные местоимения. Подчеркните их. содержащие простые 10. Выпишите из текста А и В предложения, содержащие Participe present и Gérondif. Подчеркните их. Укажите инфинитив глагола, от которого они образованы. 11. Ответьте письменно по-французски на вопросы по содержанию текстов А и В 1. Qui avait une influence profonde sur la formation de Delacroix? 2. En quelle année Delacroix débute par son chef – d’oeuvre «Dante et Virgile»? 3. Quel est le tableau de Delacroix le plus connu? 4. Qui est René Goscinny? 5. Qu’est-ce qui dessinait Goscinny pour faire rire ses camarades? 6. Avec quoi Goscinny gagnait-il sa vie après la mort de son père? 12. Прочтите предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текста A и B 1. Delacroix débute par son chef – d’oeuvre «Liberté guidant le peuple». 2. Les chefs – d’œuvre de Delacroix sont connus non seulement en France mais aussi à l’étranger. 3. Delacroix est mort en misère. 4. Dans sa jeunesse René Goscinny était un bon sportif. 5. René Goscinny est devenu célèbre grâce à ses bandes dessinées et des images humoristiques. 6. Le journal humoristique «Pilote» a apporté à Gossiny une grande popularité. 46 Вариант 3 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Imparfait. Переведите предложения 1. Pendant que la secrétaire (téléphoner), le chef de service (penser) à son projet. 2. Il (marcher) le long du quai et (penser) à la rencontre qu’il devait avoir bientôt. 3. Quand je (être) jeune, je (faire) du sport et je (prendre) part à des compétitions sportives. 4. Il (faire) beau. Elle (se promener) et (regarder) distraitement les vitrines. 5. Il (être) quatre heures quand je suis sorti de chez moi. 6. Quand nous sommes descendus au vestibule, nous y avons vu nos amis qui nous (attendre). 7. Je (réfléchir) souvent à votre proposition. 2. Раскройте скобки, заменив инфинитив глагола формой Participe présent или Gérondif согласно смыслу. Переведите предложения 1. Il regardait les enfants (jouer) dans la cour. 2. Un homme (parler) tout seul a toujours l’air ridicule. 3. Ne fais pas de bruit (descendre) l’escalier. 4. La vieille femme monte lentement l’escalier (conduire) à son appartement. 5. (Aller) se promener, il fermait sa chambre à clé. 6. (Avoir) peur d’entendre de mauvaises nouvelles, elle cacha sa figure dans ses mains. 7. J’aime beaucoup mon chien fidèle me (suivre) partout et ne (permettre) à personne de m’approcher. 8. Cette chambre avait une seconde porte (donner) sur un escalier. 3. Дополните предложения соответствующими относительными местоимениями: lequel, auquel, desquels, duquel, lesquels, auxquelles, auxquel 1. Un tas de choses … il n’a pas d’abord pensé, lui viennent à la tête. 2. Le lendemain il rencontra Pierre, avec … il échangea quelques mots et … il remit les trois lettres qu’il avait préparées. 3. Comment s’appelle le village près … on construit le nouveau pont? 4. Les murs le long … se trouvaient les armoires étaient peints en jaune. 5. C’était un grand concours … ont participé les musiciens de trente pays. 6. Dans la salle il y avait des étrangers parmi … quelques Français. 7. Ce sont des problèmes … il faut bien réfléchir. 4. Дополните предложения местоимениями: qui, que, dont соответствующими относительными 1. Voici une maison … est très vieille. C’est la maison … vous avez vue sur des photos. 2. Je vais consulter le dictionnaire ... j’ai dans ma bibliothèque. 3. La maison … vous cherchez est près de la pharmacie. 4. Cette visite …commence aujourd’hui peut être utile. 5. C’est le problème … la solution le préoccupe beaucoup. 6. Il est très content de son appareil photographique … il parle sans cesse. 7. Nous prenons des repas au restaurant universitaire … ne sont pas toujours bons. 8. Quelle est cette dame … tout 47 le monde salue? 9. Maigret ne connaissait ni la ville, ni la gare, ni aucun des endroits … les gens lui parlaient. 5. Поставьте предложения глаголы в скобках в Plus-que-parfait. Переведите 1. Dès que la petite fille (rentrer) de l’école, elle se mettait à jouer du piano. 2. Une demi-heure après Jeanne était devant la vieille maison où elle (naître). Elle s’est arrêtée pour la regarder. Rien ne (changer) au-dehors. 3. La jeune femme s’est approchée de la fenêtre et a regardé dehors. Tout était blanc; il (neiger) toute la nuit. 4. Hier j’ai reçu une lettre de M. Duval que je (connaître) il y a cinq ans pendant mon séjour à Paris. 5. Il fallait choisir entre la Normandie et les châteaux de la Loire. Nous avons préféré la Normandie parce que nous (visiter) les châteaux de la Loire l’année dernière. 6. Переведите предложения, укажите время глагола 1. Mon oncle avait près de Toulon une petite maison pleine d’objets qu’il avait rapportés de ses voyages. 2. Bientôt les voyageurs ont compris qu’ils s’étaient trompés de route. 3. Ils nous racontèrent la nouvelle qu’ils avait entendue. 4. Il était pâle, parce qu’il avait mal dormi la veille. 5. La vieille maison semblait abandonnée. Il était clair que personne n’était entrée là depuis longtemps. 6. Toutes les fois que je le rencontrais, il me racontait une histoire qu’il m’avait déjà racontée vingt fois. 7. Прочтите и переведите письменно текст GUSTAVE EIFFEL Gustave Eiffel, ingénieur français né à Dijon en 1832 et mort à Paris en 1923. Son œuvre la plus célèbre, la Tour Eiffel, construite à l’occasion de l’exposition universelle de 1889, est mondialement connue; elle a fasciné de nombreux artistes et a inspiré toute une école – les constructivistes – de la décorer. Mais pour certains amoureux de Paris la construction de la Tour a été un scandale. On a publié un manifeste signé par un nombre respectable d’artistes, tous indignés par le projet de Gustave Eiffel. Guy de Maupassant a décrit la Tour comme «une haute et maigre pyramide, squelette géant». La Tour a connu d’autre adversaires aux noms illustres parmi lesquels était Alexandre Dumas. Ils ont protesté contre la construction en plein coeur de Paris «de l’inutile et monstrueuse Tour Eiffel». Le gigantesque travail de la Tour s’était effectué avec seulement 250 ouvriers. Ces hommes, spécialisés dans le travail aérien, avaient déjà participé à la construction des grands ponts. Ils respectaient profondément Gustave Eiffel qui surveillait lui-même les travaux. Ce monument reste l’une des attractions touristiques les plus visitées de Paris. Il pèse 8300 tonnes; toutes ses pièces métalliques ont été numérotées en usine et montées suivant un plan de travail précis, en un temps record pour l’époque. Mais la Tour Eiffel n’est pas la seule réalisation de cet ingénieur plein d’imagination. En effet, Gustave Eiffel qui a été élève à l’Ecole centrale des Arts et Manufactures a construit à ses débuts des ponts de chemins de fer et des viaducs en in48 ventant, à chaque fois, un nouveau procédé comme les charpentes à bascule et les charpentes à arc, grâce auxquelles il leur faisait franchir des rivières en ne prenant appui que sur leur rives: le viaduc de Garabit, dans le Massif Central, en est l’exemple type. 8. Выпишите из текста группы слов, содержащие глагол в Imparfait (существительное или местоимение + глагол), укажите его инфинитив. 9. Выпишите из текста группы слов, содержащие глагол в Plus-que-parfait (существительное или местоимение + глагол), укажите его инфинитив. 10. Выпишите из текста предложение с Gérondif. Подчеркните его. Укажите инфинитив глагола. 11. Ответьте письменно по-французски на вопросы по содержанию текста: 1. Qu’est-ce qu’on a construit à l’occasion de l’exposition universelle à Paris? 2. En quelle année la Tour a été construite? 3. Est-ce que tout le monde a été fasciné par le projet de Gustave Eiffel? 4. Nommez les adversaires aux noms illustres qui protestaient contre la construction de la Tour? 5. Quel nombre d’ouvriers a effectué sa construction? 6. Quels sont d’autres projets qui ont été effectués par Gustave Eiffel? 12. Прочтите предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текста 1. La Tour Eiffel a été construite à l’occasion de la Grande Révolution française. 2. Guy de Maupassant était fasciné par la construction de la Tour. 3. A. Dumas était un des adversaires qui protestaient contre la construction de la Tour. 4. Un grand nombre d’ouvriers effectuaient la construction de la Tour. 5. La construction de la Tour a été effectuée en un temps record. 6. La Tour Eiffel c’est la seule réalisation de cet ingénieur. Вариант 4 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Imparfait. Переведите предложения 1. Si je (savoir) votre adresse, je vous écrirais. 2. Je (suivre) toujours ce chemin. 3. Les troupes françaises (combattre) courageusement. 4. Les enfants (se taire), car il ne (savoir) pas comment expliquer leur retard. 5. La vendeuse (se tenir) derrière son comptoir et (vendre) de belles fleurs. 6. Vêtu d’un long manteau le petit garçon (pouvoir) à peine marcher. 7. Il ne (cultiver) que de légumes et de fruits. 8. Je (vouloir) voir ce film. 49 9. Chaque matin il (se réveiller) à la même heure. 10. Le ciel (être) gris, le vent (souffler), la pluie (tomber) toujours. 2. Раскройте скобки, заменив инфинитив глагола формой Participe présent или Gérondif согласно смыслу. Переведите предложения 1. Voici une fillette (vendre) des fleurs. 2. (Passer) par la rue N., nous avons rencontré notre professeur. 3. L’appétit vient (manger). 4. En France il y a plusieurs firmes (exporter) des voitures. 5. Dans la salle on pouvait voir de jeunes couples (bavarder) gaiement aux sons de l’orchestre. 6. Ne (vouloir) pas aller à pied nous avons décidé de prendre l’autobus. 7. Connaissez – vous les étudiants (travailler) dans cette salle de lecture? 8. (Chercher) cette traduction parmi les vieux livres j’ai trouvé un manuscrit très intéressant. 9. Dans ce parc il y a beaucoup de personnes (se reposer) à l’ombre des arbres. 3. Дополните предложения соответствующими относительными местоимениями: laquelle, lequel, auquel, lesqueles, lesquelles, duquel 1. Le boulevard au bout … ils s’arrêtent est très long. 2. Ce parc, dans … aiment se promener nos étudiants se trouve au bord de la mer. 3. Le courage avec … il a lutté contre tous les obstacles est digne de toute estime. 4. La rivière, au bord de … est situé ce parc, n’est pas très large. 5. La secrétaire à … je me suis adressé n’en savait rien. 6. Voici la thèse à … travaille mon père. 7. C’est un problème … s’intéressent beaucoup de nos amis. 8. Le voisin avec … je joue aux échecs est ici. 9. La ville à … vous arrivez est très belle. 10. Je ne vois pas le stylo avec … j’écris. 4. Дополните предложения местоимениями: qui, que, dont соответствующими относительными 1. Le professeur … vient d’arriver, travaille à l’Université technique. 2. Voici la rue … vous cherchez. 3. Voilà la jeune fille … vous connaissez le frère. 4. Paris … nous admirons les monuments, est une ville très ancienne. 5. Les touristes … vous voyez sont venus d’Italie. 6. Ces sportifs … jouent au football sont très en forme. 7. Ce sont eux … sont restés ici pour attendre leurs parents. 8. La Russie a construit en Somalie plusieurs entreprises … deux hôpitaux et une station de radio. 9. Cette maison … les fenêtres donnent sur la cour, n’est pas grande. 10. Les jeunes gens … vous avez rencontrés sont mes camarades. 5. Поставьте предложения глаголы в скобках в Plus-que-parfait. Переведите 1. Quand l’enfant s’est réveillé, le soleil s’était déjà levé. 2. L’ai revu la ville, où je (passer) mon enfance. 3. Il nous a montré ce qu’il (acheter). 4. Nous étions très fatigués, parce que nous ne (dormir) pas pendant deux jours. 5. Ils ont reçu la marchandise que vous leur (commender). 6. Il (neiger) toute la nuit. La terre était blanche. 7. Quand nous 50 (terminer) de faire nos devoirs, nous avons décidé de nous promener. 8. Il me rendit la somme que je lui (prêter). 9. Je lui ai montré le costume que je (acheter) à Paris. 10. Elle avait mal au pied, parce qu’elle (tomber) dans la rue. 6. Переведите предложения, укажите время сказуемого 1. Nous sommes rentrés dans le salon où nous avions passé la matinée. 2. S’il fait beau demain, nous irons à la maison de repos. 3. Chaque soir nous faisions un tour dans le parc. 4. Une voiture s’arrêta devant la porte de l’hôtel. 5. Avez-vous entendu les dernières nouvelles? 6. Les Romains étaient plus civilisés que les autres peuples de leur époque. 7. Quand je suis venu chez mon ami, il m’a montré la lettre qu’on lui avait apportée. 8. Si vous venez nous voir ce soir, nous serons très contents. 9. Je vais visiter mes grand – parents. 10. Nous venons de voir un film magnifique. 7. Прочтите и переведите письменно текст А и В А. DÉVELOPPEMENT DES SCIENCES DE LA TERRE Le XXe siècle est l’époque du grand développement des sciences de la Terre. A côté de la géologie proprement dite, on voit naître la préhistoire, tandis que la minéralogie, la pétrographie et la paléontologie prennent un développement considérable, devenant des disciplines scientifiques indépendantes. Au cours des siècles précédents, quelques hommes avaient exercé une influence d'autant plus marquée qu ils étaient peu nombreux. A partir du XXe siècle, la situation se modifie complètement. Le nombre des chercheurs augmente rapidement. Chaque discipline commence à se ramifier en spécialités. Tandis que la construction des canaux et des voies ferrées fournit aux géologues un très riche matériel d'étude, la prospection rationnelle des richesses du sous-sol commence à se développer. Par ailleurs la navigation à vapeur et la construction des chemins de fer favorisent les déplacements et les échanges d’idées. Le XXe siècle est une époque de grandes expéditions scientifiques. B. JACQUES-YVES COUSTEAU Jacques-Yves Cousteau, le célèbre explorateur de la mer est né en 1910 à SaintAndré-de Cubarc (Gironde). Il a terminé l’école navale et a consacré toute sa vie à l’exploration de la mer. Dans les années trente, Cousteau a expérimenté plusieurs prototypes d’appareils respiratoires. En 1943, il a réalisé avec l’ingénieur Emile Cagnan, le scaphandre autonome à air comprimé. En 1950, Jacques-Yves Cousteau a transformé en navire de recherches océanographiques un ancien bateau. C’était la Callypso. Cousteau accomplissait à bord de la Callypso de nombreuses expéditions. Au cours de ces expéditions, auxquelles ont participé les savants du monde entier, Cousteau a tourné des films 51 sous-marins, comme "Le Monde en silence". Il a fait encore une série de 60 films diffusés par la télévision. Jacques-Yves Cousteau a construit beaucoup d’engins d’exploration sous-marine. En 1957, Cousteau est élu directeur du Musée Océanographique de Monaco. Il a écrit beaucoup de livres connus et aimés dans plusieurs pays du monde. Ce sont: "Le monde en silence", "La vie et la mort des coraux", "Nos amis les baleines", "La surprise de la mer" et d’autres. Jacques-Yves Cousteau est un savant célèbre dont les découvertes ont une grande importance pour le développement de l’océanographie mondiale. 8. Выпишите из текста B предложения, содержащие относительные местоимения. Подчеркните их. 9. Выпишите из текста А предложение, содержащее глагол в Participe présent. Подчеркните его. 10. Выпишите из текста предложение, содержащее глагол в Imparfait. Подчеркните его. Укажите инфинитив глагола. 11. Ответьте письменно по-французски на вопросы по содержанию текста: 1. Quelles sciences de la Terre se développent en XXe siècle? 2. Qu’est ce qui fournit aux géologues un très riche matériel d’études? 3. Quand et où est né Jacques – Ives Cousteau? 4. Qu’est-ce qu’il a expérimenté dans les années trente? 5. Quel film sous – marin Cousteau a-t-il tourné au cours de ces expéditions? 6. Nommez les livres les plus connus de Cousteau. 12. Прочтите предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текста 1. Toutes les sciences de la Terre comme la géologie, la minéralogie, la paléontologie se développaient effectivement en XVIII siècle. 2. Le nombre des chercheurs et des explorateurs grandit sans cesse. 3. Jacques – Ives Cousteau a exploré pendant toute sa vie les profondeurs des mers et des océans. 4. Son premier navire de recherches océanographiques était la Callypso. 5. Pendant ses expéditions Cousteau tournait des films consacrés aux dauphins. 6. Jacques – Ives Cousteau n’était célèbre qu’en France. 52 Вариант 5 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Imparfait. Переведите предложения 1. Il (aimer) se promener sur les quais, regarder les bateaux qui (monter) et (descendre) la rivière. 2. Souvent, le dimanche, il (accompagner) les enfants dans le parc. 3. Assis dans un fauteuil Léon (fumer) une cigarette et (feuilleter) un livre en couverture bleue. 4. L’herbe mouillée (briller) au soleil. 5. Dans les arbres les oiseaux (chanter). 6. Elle (laver) les assiettes et (écouter) ce qu’on (dire) à la radio. 7. Une fois par semaine, Paul (aller) à la piscine: il (adorer) nager. 8. Il (se tenir) près de la fenêtre et (observer) les enfants qui (jouer) dans la cour. 9. Elle (avoir) les yeux noirs et les cheveux clairs. 10. Il (aimer) beaucoup voyager. 2. Раскройте скобки, заменив инфинитив глагола формой Participe présent или Gérondif согласно смыслу. Переведите предложения 1. C’est une personne (connaître) plusieurs langues étrangères. 2. On a trouvé les enfants (dormir) sous un arbre. 3. Ce sont des livres (intéresser) les jeunes et les vieux. 4. Ne fais pas de bruit (descendre) l’escalier. 5. On apprend beaucoup (voyager). 6. Nous avons rencontré un groupe de voyageurs (mourir) de fatigue. 7. Un soir Jeanne tricotait près du feu (attendre) son mari. 8. Il admirait les barques (glisser) sur la rivière. 9. Cette semaine j’ai vu deux nouveaux films (parler) de la vie de la jeunesse. 10. Nicolas se tourna vers elle (sourir). 3. Дополните предложения соответствующими относительными местоимениями: lequel, laquel, auxquelles, auquel, duquel, desquels, lesquelles 1. Il lui tendit un morceau de papier sur … se trouvait le nom et l’adresse de sa sœur. 2. Je suis content de tout, il y a cependant une chose à … je ne peux pas m’habituer. 3. Un tas de choses … il n’a pas d’abord pensé lui viennent à la tête. 4. Le congrès … il doit participer aura lieu à la fin du mois. 5. Comment s’appelle le village près … on construit la nouvelle gare? 6. A droite et à gauche il y avait deux corridors le long … étaient rangée des chaises. 7. Prenez le cahier dans … vous écrivez les règles. 8. La portière vers … il se précipita était fermée. 9. Il m’a expliqué les raisons pour … il partait. 10. Sur la place il y a un grand nombre de kiosques devant … il y a toujours du monde. 4. Дополните предложения местоимениями: qui, que, dont соответствующими относительными 1. C’est un problème … il ne peut pas résoudre. 2. Voilà un visiteur ... vous attend depuis une heure. 3. J’ai une centaine de livres … beaucoup sont des exemplaires très rares. 4. C’est une maladie … les conséquences peuvent être très graves. 5. Le train … vous attendez a dix minutes de retard. 6. Le bruit … elle faisait me donnait sur les nerfs. 7. As-tu vu ton ami … te cherche depuis une heure? 8. Dans l’escalier j’ai rencontré une 53 femme … le visage m’a paru familier. 9. C’est un bon résultat … vous pouvez être fier. 10. Le bruit … venait de la cour attira enfin son attention. 5. Поставьте предложения глаголы в скобках в Plus-que-parfait. Переведите 1. Ils lui ont dit qu’ils n’y (trouver) personne. 2. En sortant de la ville, je me suis aperçu que nous (se tromper) de route. 3. Le soleil (monter) très haut, lorsque j’ouvris les yeux. 4. Il ne se coucha qu’à l’aube. Il (passer) la moitié de la nuit à achever un travail urgent. 5. Elle a rougi en voyant Jules; on ne lui (dire) pas son arrivée. 6. Mireille s’est approchée de la porte. Dans la salle où ils (dîner) la veille, la femme de chambre servait la table. 8. Luise regardait Michel avec curiosité. Elle ne le (voir) jamais ainsi. 9. Toutes les fois que je le rencontrais, il me racontait une histoire qu’il me (raconter) déjà vingt fois. 10. Toute la soirée il nous a parlé de son professeur qui lui (apprendre) à lire et à écrire. 6. Переведите предложения, укажите время сказуемого 1. Soudain mon compagnon me saisit par le bras. 2. Nous arriverons dans deux heures, si le train n’a pas de retard. 3. Fais attention, tu vas tomber. 4. Ils sont montés en voiture et sont partis à grande vitesse. 5. Raymond s’avança vers la porte, s’arrêta, écouta. Pas le moindre bruit. 6. Nous habitions alors un appartement dont les fenêtres donnaient sur les boulevards. 7. Il fallait se dépêcher pour ne pas arriver en retard. 8. Elle courut dans les rues du village interrogeant les passants: personne n’avait vu son fils. 9. Je ne pourrai pas vous voir demain, je pars en mission. 10. Il a pris un formulaire dans un tiroir et l’a tendu au visiteur en lui demandant de le remplir. 7. Прочтите и переведите письменно текст CHARLEMAGNE Des princes du Moyen Age, Charlemagne est celui que nous connaissons assez bien: nous possédons en effet l’histoire de sa vie composée par son ami, le moine Eginhard. Charlemagne était un homme d’une robuste santé, grand chasseur et grand nageur, simple de goûts. Il n’avait point, comme les empereurs byzantins, une capitale fixe avec un luxueux palais; il possédait en différents points de la Gaule de grandes propriétés et il allait de l'une à l’autre. A la fin de sa vie, il séjourna presque constamment dans la ville d’Aix-la-Chapelle. Charlemagne autoritaire et consciencieux avait quelques idées simples qui aidaient à comprendre sa politique. Il voulait mettre à la raison les tribus germaniques qui sans cesse envahissaient les frontières pour piller et il comprit que le seul moyen de se protéger contre leurs incursions était de conquérir leur territoire. D’autre part Charlemagne était très pieux. En exigeant que ses sujets fussent bons catholiques, il pensait qu’il était de son devoir de propager le christianisme et de convertir les infidèles. Ses guerres en Germanie et en Espagne contre les païens et les Mu54 sulmans furent des guerres saintes. Il n’hésitait pas à nommer lui-même évêques et abbés et à rappeler le pape à ses devoirs religieux. Il essayait ainsi de faire de son royaume un royaume chrétien. Le royaume était divisé en comtés. A la tête de chacun d’eux était le comte, à la fois administrateur, juge, chef militaire, percepteur des finances. Il était aidé dans sa tâche par l’évêque, choisi d’ordinaire par Charlemagne. 8. Выпишите из текста все глаголы в Imparfait. Укажите его инфинитив. 9. Выпишите из текста предложение с относительным местоимением qui. 10. Выпишите из текста предложение с Gérondif. Подчеркните его. 11. Ответьте письменно по-французски на вопросы по содержанию текста: 1. A quelle époque gouvernait Charlemagne? 2. Faites un portrait de cette personne historique. 3. Où séjourna Charlemagne presque constamment à la fin de sa vie? 4. Quelle était la politique de Charlemagne? 5. Contre qui faisait-il la guerre en Germanie et en Espagne? 6. En quoi était divisé le royaume? 12. Прочтите предложения и выпишите только те из них, которые соответствуют содержанию текста: 1. Charlemagne était un des rois qui gouvernait à l’époque de Renaissance. 2. C’était un homme qui avait une bonne santé, il aimait bien chasser et nager. 3. Charlemagne avait, comme tous les empereurs de l’Europe Occidentale, une capitale fixe et un grand palais. 4. Toute sa vie Charlemagne faisait la guerre en Germanie et en Espagne contre les infidèles pour les convertir en christianisme. 5. Il ne nommait pas lui-même des évêques et des abbés, ce travail était accompli par le pape. 6. Le comte qui était à la tête de chaque comté, accomplissait les fonctions administratives. Контрольное задание № 4 Для того чтобы правильно выполнить задание № 4, необходимо знать следующую грамматическую тему: 55 Согласование времён (Concordance des temps) План настоящего времени Il nous dit que Он нам говорит, что Présent Futur simple План прошедшего времени Главное предложение Il nous a dit que Il nous disait que Il nous dit que Passé composé Passé simple Imparfait Придаточное предложение a) С целью выразить одновременность действия следует употребить Présent: Pierre l’aide. Пьер ей помогает. b) С целью выразить предшествование следует употребить Passé compose: Pierre l’a aidé. Пьер ей помог. с) С целью выразить следование необходимо употребить Futur simple: Pierre l’aidera. Пьер ей поможет. a) С целью выразить одновременность действия следует употребить Imparfait: Pierre l'aidait. Пьер ей помогает. b) С целью выразить предшествование следует употребить Plus-que parfait: Pierre l’avait aidé. Пьер ей помог. с) С целью выразить следование необходимо употребить Futur dans le passé: Pierre l’aiderait. Пьер ей поможет. Вариант 1 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Futur simple. Переведите предложения 1. Je (être) étudiant de la deuxième année. 2. J’(apprendre) le français. 3. Mon collègue (apprendre) l’allemand. 4. Nous (faire) beaucoup d’exercices. 5. Nous (écrire) souvent au tableau. 6. Nous (répondre) à toutes ces questions. 7. Le professeur (être) content de nous. 8. Chaque jour j’(ouvrir) mon manuel, je (lire) des texts français, j’(apprendre) des mots nouveaux et j’(imiter) les enregistrements. 9. J’(avoir) toujours beaucoup de travail à faire à la maison. 2. Замените личные местоимения неопределённо – личным местоимением «on». Переведите предложения 1. Ils cherchent des livres. 2. Ils citent ces auteurs. 3. Ils vont visiter Paris. 4. Ils répondent à ces questions. 5. Ils font des enregistrements. 6. Ils vont en France. 7. Ils finissent d’écrire. 8. Nous écrivons des lettres. 9. Nous lisons ce texte. 10. Nous perfectionnons notre prononciation. 56 3. Переведите текст письменно CONCEPTION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR CAO (Conception Assistée par Ordinateur) – система автоматизированного проектирования les acheteurs potentiels – потенциальные покупатели l’analyse f – анализ, развёртка (изображения) bureau m d’études – конструкторское бюро cahier m des charges – технические условия, спецификация calcul m – вычисление, расчёт, подсчёт complexité f – комплектность, степень сложности création f – проектирование, разработка conception f d’un produit – проектирование изделия documents pl. nécessaire à la fabrication – документы, необходимые для производства finalité f – конечная цель gamme f – диапазон, серия (оборудования) industrie f mécanique – металлообрабатывающая промышленность logiciel m – программное обеспечение matière f – вещество, материал, область деятельности savoir – faire m – научно – техническая информация, создание технологий, ноу хау système m de CAO – система автоматизированного проектирования La CAO (Conception Assistée par Ordinateur) est un ensemble d'aides informatiques apportées au bureau d'études de l'établissement du cahier des charges relatif à un nouveau produit jusqu'à la génération des documents nécessaires à sa fabrication. Technique interactive, la CAO nécessite une communication permanente entre l'homme et la machine pendant la conception d'un produit en effectuant les calculs, les dessins, la mise au point de prototypes et enfin la fabrication. Mais quel est l'intérêt d'avoir dans son bureau d'études un système de CAO ? Surtout quand on sait que le prix d'un tel système clefs en main coûte au moins 600 KF. L'objectif essentiel, dans un contexte économique difficile et devant une concurrence toujours plus sévère, c'est d'accroître la productivité, mais tout en gardant son savoir-faire. Il s'agit donc de diminuer le temps nécessaire sur l'ensemble du processus industriel (création, analyse, fabrication etc.). La finalité étant de mettre en place des systèmes automatisés de conception et de production. Une condition s'impose toutefois: l'outil informatique devra en toutes circonstances être adapté aux finalités. Il est évident que la pénétration de la CFAO (Conception et Fabrication Assistée par Ordinateur) dans l'industrie mécanique est conditionnée par la mise au point des matériels et logiciels à la mesure des applications abordées. Regardons donc un peu les problèmes que doivent surmonter les acheteurs potentiels d'un système CAO, et il s'agit bien sûr des mécaniciens. Un premier dilemme: on choisit un petit ou un gros système ? Il faut voir, de prime abord, que les prix sont en liaison directe avec la sophistication du matériel et du logi57 ciel. Un programme universel et un matériel évolutif coûteront donc plus cher. De toute façon, le choix du système doit être fait en fonction des besoins quantitatifs de l'entreprise (nombre de postes de travail dans le bureau d'études, complexité et nombre de projets menés en même temps, etc.). Un deuxième problème concerne les programmes: il existe des programmes 2D pour la réalisation des plans en deux dimensions et des programmes plus complexes qui permettent d'avoir la notion de volume et même de matière. Ces programmes peuvent être spécifiques ou généraux et le mécanicien sera surtout intéressé par la facilité dont il satisfait ses besoins, à savoir des calculs de conception, élaboration de plans, de nomenclatures et gammes, la fabrication. 4. Выпишите из текста все интернационализмы и переведите их. 5. Выпишите из текста все словосочетания, содержащие неопределённо – личное местоимение «on» . Переведите их. 6. Найдите в тексте предложения, содержащие Futur simple. Выпишите и переведите их. 7. Повторите деепричастие. Выпишите из текста словосочетания, содержащие Gérondif. Переведите их. 8. Повторите относительные местоимения. Найдите в тексте группы слов с местоимением «dont». Переведите их. 9. Повторите неопределённые прилагательные. Найдите в тексте все группы слов, содержащие прилагательное «tout». Выпишите и переведите их. 10. Выпишите из текста глаголы III группы, проспрягайте их в 1л. ед.ч., в 3л. мн.ч. в Futur simple. Переведите. 11. Подберите эквиваленты лексическим единицам, данным в левой колонке mécanicien m mise f au point nomenclature f prix m poste de travail productivité f prototype m sophistication f système m automatisé technique f interactive volume m объем интерактивная техника автоматизированная система степень сложности механик номенклатура, спецификация наладка (отладка) аппаратуры, программы аналог, прототип производительность цена, стоимость рабочее место 58 12. Прочтите ещё раз текст и ответьте письменно на вопросы: 1. Qu’est-ce que la CAO? 2. Qu’est-ce que nécessite la CAO? 3. Combien coûte le système CAO clefs en main? 4. Quel est l’intérêt d’avoir dans son bureau d’études un système de CAO? 5. A quoi doit être adapté l’outil informatique? 6. En fonction de quoi doit être fait le choix du système? 7. Qu’est-ce que le programme 2D? 8. Qu’est-ce que permettent les programmes plus complexes? 9. Quels sont les besoins d’un mécanicien? Вариант 2 1. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу относительные местоимения: qui, que, quoi, où; lequel, laquelle, auquel(s), lesquelles, auxquelles. Переведите предложения 1. Mon père … a 60 ans se porte très bien. 2. Nous nous sommes installés dans un wagon … était presque vide. 3. Ce sont les revues … nous envoyons à nos amis. 4. Voilà par … il commence toujours ses discours. 5. Il m’a raconté l’histoire … lui était arrive l’année. 6. Il n’avait plus de … vivre. 7. C’est un livre … j’aime beaucoup. 8. La pièce … jouent ces acteurs est une comédie. 9. La rue … nous passons, s’appelle rue Pouchkine. 10. Prenez les cahiers dans … vous écrivez les règles de grammaire. 11. Le problème à … il s’intéresse est très compliqué. 12. Comment s’appelle le village près de … on construit un nouveau pont? 2. Подчеркните предложения с относительным местоимением «dont». Переведите предложения 1. Le train que vous attendez a dix minutes de retard. 2. Je lui montrerai de quoi je suis capable. 3. Le congrès auquel il doit participer aura lieu à la fin du mois de décembre. 4. Fais toujours ce que tu dois et non pas ce qui te plaît. 5. C’est un problème dont la résolution le préoccupe beaucoup. 6. Mes petites sœurs pour lesquelles j’ai acheté des jouets, sont contentes. 7. La maison dont toutes les fenêtres donnaient sur la cour était vielle. 8. Ce sont les enfants dont les parents sont en retraite. 9. Les dames pour lesquelles j’ai acheté ces billets ne sont pas venues. 10. Sur la table se trouvait ouvert un roman dont il avait lu dix pages. 11. Le professeur m’a rendu ma composition dont il a corrigé les fautes. 12. C’est une actrice dont j’admire le falent. 59 3. Переведите текст письменно DE LA CAO À LA FAO congés pl de raccordement – галтель (скругление углов на деталях машин) concept m d’usine – принцип (организации, проектирования) завода console f graphique – графический видеотерминал consommateur m – потребитель coprocesseur m – сопроцессор cotation f – нанесение размеров на чертёж dessinateur m – чертёжник facturation f – фактурирование; выписывание счёта gestion f – управление; администрация outils pl informatiques interactifs – интерактивные средства обработки данных traceur m – графопостроитель vues pl de détails – подробное изображение sur face f complexe – сложная поверхность Le terme CAO signifie que la conception est un processus interactif (c’est-à-dire issu d’un dialogue) et non comme on le pense très souvent: automatique. Cette technique met, en effet, en œuvre un ensemble d’outils informatiques interactifs offrant à l’ingénieur ou au dessinateur une aide non négligeable dans les différentes phases de vie d’un projet. La CAO permet donc entre autre de concevoir des objets en trois dimensions avec, à tout instant, la faculté d’effectuer des modifications, d’analyser leurs comportements mécaniques, cinématiques, thermiques, électriques, chimiques ou aérodynamiques, d’élaborer les vues de détails avec les cotations, d’obtenir les nomenclatures ou enfin de produire des documents techniques. En aval, cette technique doit impérativement permettre de programmer la fabrication des produits conçus (préparation à la commande numérique): la CAO se trouve alors liée à la FAO. On observe, actuellement, que tous les efforts sont déployés vers une intégration complète de l'ordinateur dans l'entreprise et le concept d'usine du futur fait son apparition permettant ainsi d'aller depuis la conception pure jusqu'à la facturation des produits fabriqués. Néanmoins cette philosophie sera, et pour quelques années le privilège de très grosses sociétés. La mise en œuvre d'un système de CAO nécessite plusieurs éléments. D'abord, le calculateur, qui est le noyau du système, se charge de la gestion des éléments périphériques (tels que disques, traceurs, consoles graphiques) ainsi que du traitement de certains calculs (congés de raccordement entre surfaces complexes). La CAO est un consommateur de ressources «calculateurs», c'est la raison pour laquelle certains fournisseurs de systèmes dits «clés en main» proposent des architectures des systèmes multiprocesseurs où un bon nombre de fonctions généralement réalisées au sein du calculateur central se trouvent déportées vers des coprocesseurs spécialisés. Ces architectures multiprocesseurs distribués améliorent les performances des systèmes dans des proportions parfois très importantes. Ce potentiel d'« interactivité » contribue, du reste, directement à la productivité du matériel CAO. 60 Un bon nombre de solutions CAO sont aujourd'hui disponibles sur le marché et l'on observe trois directions principales que nous schématisons de la manière suivante. Les fournisseurs de systèmes CAO dits «clés en main» commercialisent un ensemble complet matériels et logiciels. Dans cette catégorie nous trouvons d'ailleurs deux types de systèmes proposés. Les solutions fermées, qui comme le nom l'indique, ne permettent pas de recevoir d'autres logiciels d'applications que ceux développés par le fournisseur pour une raison très simple qui est la spécificité de son calculateur et de son logiciel de base. Ce type de système amène très vite une dépendance totale du client vis-à-vis de son fournisseur. Les solutions ouvertes. Dans ce cas, le calculateur de base et le logiciel d'exploitation sont des éléments standards et le type de système permet d'accueillir bon nombre d'applications extérieures. Le matériel de base est souvent fourni par un constructeur de super mini. Par contre, du fait de la recherche de performances, certains fournisseurs proposent des processeurs annexes afin de décharger au maximum le calculateur central (processeurs disques pour la gestion de base de données, concentrateurs haute performance pour la connexion vers des stations graphiques, array processeurs dédiés aux traitements spécifiques). Les sociétés de logiciels commercialisent pour leur part, un ensemble d'applications qui sont généralement portables sur plusieurs calculateurs au I détriment bien souvent des performances d'«interactivité» recherchées dans I le domaine de la CAO. La CAO aujourd'hui permet la gestion des données techniques et la standardisation des pièces: améliore la communication entre les différents bureaux d'études des méthodes, et la gestion de production. 4. Выпишите из текста все интернационализмы и переведите их. 5. Повторите Participe présent. Выпишите из текста и переведите группы слов, содержащие Participe présent. 6. Повторите неопределённое прилагательное «tout». Выпишите из текста и переведите предложения, содержащие «tout». 7. Повторите личное местоимение «le». Выпишите из текста и переведите предложения, содержащие «le». 8. Выпишите из текста группы слов, содержащие неопределённо – личное местоимение «on». Переведите их. 9. Выпишите из текста глаголы III группы, проспрягайте их во 2л. ед. и мн.ч. в Plus-que-parfait и Imparfait. 10. Подберите эквиваленты лексическим единицам, данным в левой колонке à tout instant управление данными (информацией) 61 en effet en aval de (qch) entre autres en trois dimensions mettre en oeuvre les arrays processeurs baset de données bureau m des méthodes connexion f constructeur m de super mini ensemble m d’applications fournisseur m gestion f des données поставщик; фирма - поставщик возможности применения разработчик суперминиатюрной техники соединение, включение технологический отдел база данных матрица процессоров применять, использовать в трёх измерениях между прочим ниже (чего – либо) в самом деле в любой момент 12. Прочтите ещё раз текст и ответьте письменно на вопросы: 1. Qu’est-ce que signifie le terme CAO? 2. Qu’est-ce que met en œuvre la technique interactive? 3. Qu’est-ce qu’elle offre à l’ingénieur ou au dessinateur? 4. Qu’est-ce que permet la CAO? 5. Qu’est-ce que permet cette technique en aval? 6. Qu’est-ce que doit permettre le concept d’usine du futur? 7. Qu’est-ce que nécessite la mise en œuvre du système de CAO? 8. À quoi contribue l’interactivité des architectures multiprocesseurs? Вариант 3 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующих временах, так чтобы действие этого рассказа происходило в прошлом. Переведите предложения André a raconté à ses amis le voyage qu’il (faire) à Kiev. Il a dit qu’il (prendre) l’avion et qu’il (arriver) à Kiev vers midi. Il a expliqué qu’un collègue (venir) l’accueillir à l’aérogare, qu’il (monter) en voiture et qu’ils (aller) à l’hôtel. Il a dit que dans l’après-midi, il (faire) sa première promenade à pied à travers Kiev. Il a ajouté que pendant son séjour à Kiev, il (voir) toutes les curiosités de la capitale Ukrainienne, qu’il (visiter) le musée d’art folklorique et qu’il (aller) à Darnitsa. Il a dit qu’il (revenir) à Moscou content de son voyage. 62 2. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующих временах. Переведите предложения 1. La femme répéta qu’elle ne (connaître) pas cet homme, qu’elle ne le (voir) jamais. 2. J’ai raconté à nos amis ce qui (se passer) la veille. 3. Nous espérions qu’ils (revoir) bientôt leurs amis. 4. Louis sentait qu’il ne (avoir) pas raison. 5. J’ai prévenu ma mère que la conférence (finir) tard et que je ne (rentrer) qu’à dix heures. 6. Il lui expliqua pourquoi il ne (conduire) pas sa voiture lui-même. 7. Ils affirmaient qu’ils ne (connaître) pas cet homme, qu’ils ne le (voir) jamais. 8. Elle leur déclara qu’elle ne (abandonner) jamais ces enfants. 3. Переведите текст письменно LES LANGAGES administration f – управление application f commerciale – применение в торговле application f scientifique – применение в науке calcul m mathématique – математический расчёт calcul m numérique – цифровое вычисление dénomination f – наименование, обозначение descendant m – потомок, преемник diffusion f – распространение, передача données f, pl alphabétiques – буквенные данные données f, pl numériques – цифровые данные fichier m informationnel – информационный файл gestion f – управление, руководство langage m conventionnel – условный язык langage m de haut niveau – язык высокого уровня langage m machine – машинный язык langage m de programmation – язык программирования microprocesseur m – микропроцессор staticien m – статистик usage m – применение, использование IBM (International Business Machines Corporation) – фирма, производящая электронное вычислительное оборудование Les langages de programmation se divisent eux-mêmes en deux groupes: le langage machine que nous avons déjà parlé et qui est propre à chaque machine et les langages conventionnels dits «de haut niveau» qui sont utilisables sur toutes les machines du moins en principe. Il y a plusieurs langages conventionnels dont les principaux sont décrits ci-dessous. FORTRAN. Sa dénomination se compose de deux abréviations: FORmula TRANslator. Le Fortran est essentiellement destiné à effectuer les calculs numériques dans des applications scientifiques et commerciales. Le Fortran a été créé en 1956. 63 COBOL. Son nom est une abréviation anglaise de Commun Business Oriented Language. Il a été créé en 1960. Le Cobol est particulièrement adapté pour traiter les problèmes de gestion et d'administration. Il peut traiter les données alphabétiques aussi bien que les données numériques. Il peut être utilisé en vue de traiter les fichiers informationnels. Le Cobol est inutilisable en vue de réaliser les calculs mathématiques compliqués. Le PLI (abréviation anglaise Programming Language n°l) désigne un langage intermédiaire entre Fortran et Cobol créé par IBM qui n'a jamais connu une grande diffusion. ALGOL (abréviation anglaise: ALGOrithmie Language). À partir de 1958 les universités européennes ont par ailleurs développé un langage purement logique: l’Algol. Celui-ci a considérablement évolué (Algol 60, Algol 68, Algol 77). Il a eu énormément de descendants: le Jovial, le LPS et surtout le Pascal. PASCAL. Ce langage a reçu son nom en honneur de savant français B. Pascal. Il a été créé en années 70. Il avait pour but de faciliter l'enseignement de programmation comme un discipline méthodiquement autonome. L'usage du Pascal, créé dans les universités suisses, a été considérablement étendu avec le développement des microprocesseurs. Le Pascal a deux descendants importants: L'Ada et le Modula. BASIC est une abréviation anglaise de Beginner's Allpurpose Symbolic Instruction Code, désignant un langage créé en 1960 pour des raisons pédagogiques. Il est très simple et peut être appris pendant quelques heures. APL (abréviation anglaise de A Programming Language) est un langage destiné aux statisticiens. C'est un langage extrêmement synthétique. Il existe bien d'autres langages plus ou moins spécialisés. 4. Выпишите из текста все интернационализмы и переведите их. 5. Выпишите из текста все наречия с суффиксом -ment. Укажите от какого слова они образованы. Переведите их. 6. Выпишите из текста прилагательные с суффиксами –able, -el и переведите их. 7. Образуйте однокоренные слова от нижеследующих слов. Переведите полученные группы слов effectuer, dénomination, réalisation, diffusion, division, calcul, adapter, évoluer. 8. Повторите Passé composé. Найдите в тексте и переведите письменно группы слов (подлежащее и сказуемое), содержащие глаголы в Passé composé. 9. Повторите относительное местоимение dont. Найдите в тексте и переведите письменно группу слов, содержащую dont. 10. Повторите указательные местоимения. Найдите в тексте предложение, содержащее указательное местоимение. Выпишите его и переведите. 64 11. Подберите эквиваленты лексическим единицам, данным в левой колонке à partir de en honneur de en vue de par ailleurs plus ou moins traiter les données avoir pour but extrêmement сверх того; в другом месте исключительно иметь целью обрабатывать данные от (чего-либо); из (чего-либо) в честь … более или менее с целью (сделать что-либо) 12. Прочтите ещё раз текст и ответьте письменно на вопросы: 1. En quels groupes se divisent les langages de programmation? 2. Qu’est-ce que le langage de haut niveau? 3. Qu’est-ce que le Fortran? 4. Quelle est la destination du Fortran? 5. Quand le Fortran a-t-il été créé ? 6. Qu’est-ce que le Cobol? Quand le Cobol a-t-il été créé? 7. Qu’est-ce que le PLI? 8. Qu’est-ce que le Pascal? Quel est l’usage de Pascal? 9. Qu’est-ce que le Basic? Вариант 4 1. Поставьте глагол главного предложения в Imparfait, измените время глагола в придаточном предложении согласно правилу согласования времён 1. Il dit qu’il travaille dans un bureau, que sa journée de travail commence à 9 heures du matin, qu’il se lève chaque jour à sept heures, qu’il prend son petit déjeuner et qu’il va à pied au bureau. 2. Je connais cet homme qui est un très bon professeur. 3. Je sais qu’il a fait ses études à l’Université linguistique, qu’il travaille en ce moment à la faculté de géographie et qu’il partira dans une semaine pour la Mongolie. 4. Il y a dans cette rue une vieille maison. Pourtant, moi, je l’aime car je suis né dans cette maison, j’y ai passé mon enfance. 5. Je sais que je la regretterai si je déménage. 2. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующих временах. Переведите предложения 1. Mon ami m’a dit qu’il ne (pouvoir) pas aller demain au théâtre parce qu’il (être) occupé. 2. Ils nous ont écrit qu’ils (faire) leurs études à l’institut de médecine et qu’ils (venir) à Moscou pendant les vacances. 3. Je ne savais pas que mon camarade (être) malade. 4. Elle m’a écrit que son père lui (acheter) une montre. 5. Pierre nous a dit qu’il 65 (voir) déjà cette pièce, mais qu’il (aller) la voir avec plaisir encore une fois. 6. Nous pensions que vous (recevoir) déjà sa lettre. 3. Переведите текст письменно L'IMPRIMANTE bouton m – кнопка; ручка capot m – чехол; футляр cartouche f d'encre – чернильница compartiment m de la batterie – отсек батарейки fente f d'alimentation du papier – отверстие для бумаги gicleur m – форсунка imprimante f – печатающее устройство; принтер menu m – меню (предлагаемый системный набор возможных операций) mise f soustension – подключение питания; передача напряжения nettoyage m – чистка; очистка option f d'impression – выбор (способа) печати ordinateur m de bureau – настольная (канцелярская) ЭВМ page f de test – пробная страница port m d'interface parallèle – порт параллельного интерфейса reinitialisation f de l'imprimante – повторная загрузка принтера resolution f d'impression – разрешающая способность печати sortie f du papier – выход (вывод) бумаги support m de l'imprimante – основание печатающего устройства police f – комплект шрифта Présentation de l'imprimante HP Desk Jet 320 L'imprimante HP Desk Jet 320 est le complément idéal de votre PC portable et votre ordinateur de bureau. Elle offre une impression de qualité supérieure (résolution de 600x300 points par pouce pour le texte et les graphiques) ainsi que la possibilité d'utiliser divers types de supports de différents formats. Les éléments composant l'imprimante: capot d'accès, bouton de dégagement du papier, sortie du papier, supports de l'imprimante, fente d'alimentation du papier, connecteur d'alimentation, port d'interface parallèle, compartiment de la batterie. Les boutons de l'imprimante permettent d'activer les fonctions de l'imprimante ou de gérer certaines options d'impression. Vous devrez soit «appuyer», soit «appuyer et maintenir le bouton enfoncé»: appuyer signifie qu'il suffit d'exercer une pression rapide; pour effectuer l'opération; appuyer et maintenir le bouton enfoncé signifie qu'il faut attendre environ une Seconde avant de relâcher le bouton, pour que l'opération débute. Lorsque cela est possible, il est préférable de sélectionner les options d'impression à l'aide de votre logiciel. Les options sélectionnées grâce à votre logiciel remplacent les choix effectués à l'aide des boutons de l'imprimante et du menu. Impression d'un test automatique 66 Pour lancer le test d'impression automatique, maintenez le bouton Font enfoncé lors de la mise sous tension de l’imprimante. Un test d'impression est alors effectué. Impression d'une feuille de données Pour imprimer une feuille de données, appuyez et maintenez le bouton LF/FF enfoncé lors de la mise sous tension de l'imprimante. Impression d'exemples de polices Pour imprimer des exemples de polices internes, maintenez les boutons Font et LF/FF enfoncés lors de la mise sous tension de l'imprimante. Nettoyage de la cartouche d'encre Lorsque des points ou des lignes sont manquants sur un document imprimé, il est nécessaire de nettoyer la cartouche d'encre. Eteignez d'abord l'imprimante. Maintenez le bouton Draft enfoncé, puis appuyez sur le bouton Power pour mettre l'imprimante sous tension. Cela déclenche un processus de nettoyage des gicleurs et l'impression d'une page de test. Réinitialisation de l'imprimante Pour rétablir les paramètres par défaut de l'imprimante, maintenez les boutons Online et Setup enfoncés lorsque vous mettez l'imprimant sous tension. 4. Выпишите из текста все интернационализмы и переведите их. 5. Выпишите из текста безличные конструкции. Переведите их. 6. Повторите Futur simple, найдите и выпишите из текста группу слов (подлежащее + сказуемое), содержащую Futur simple. Укажите инфинитив глагола. 7. Подберите однокоренные слова к слову impression. 8. Выпишите из текста все глаголы третьей группы. Укажите их инфинитив. 9. Напишите глаголы, относящиеся к той же группе спряжения, что и глагол maintenir. 10. Переведите подписи к словам, указанным справа: 1. Appuyez sur ce bouton pour mettre l'imprimante en ligne ou hors ligne. Lorsqu 'elle est hors ligne l'impression s'arrête. 2. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une police interne. 3. Appuyez sur ce bouton pour choisir la qualité brouillon ou courrier. Le mode brouillon économise l'encre et imprime avec une qualité brouillon. 67 Online Font Draft 4. Appuyez sur ce bouton pour faire avancer le papier d'une ligne. Appuyez et maintenez-le enfoncé pour éjecter dans te bac feuille à feuille ou charger du papier. 5. Appuyez sur ce bouton pour déplacer le chariot contenant la cartouche d'encre en position de remplacement ou de fonctionnement. Maintenez-le enfoncé pour accéder au mode Menu. 6. Appuyez sur ce bouton pour mettre l'imprimante sous ou hors tension. LF/FF Setup Power 11. Подберите эквиваленты лексическим единицам, данным в левой колонке activer les fonctions à l'aide de appuer le bouton exercer une pression grâce à (qch) maintenir le bouton enfoncé points par pouce relâcher le bouton sous tension оказывать давление благодаря приводить в действие нажать кнопку с помощью отпустить кнопку под напряжением удерживать кнопку нажатой точки на дюйм 12. Прочтите ещё раз текст и ответьте письменно на вопросы: 1. Qu'est-ce qu'offre l'imprimante HP Desk Jet 320? 2. Quels sont les éléments composants de l'imprimante? 3. Qu'est-ce que permettent les boutons de l'imprimante? 4. Qu'est-ce que signifie «appuyer»? 5. Qu'est-ce que signifie appuyer et maintenir le bouton enfoncé? 6. Comment peut être effectué un test d'impression? 7. Qu'est-ce qu'il faut faire pour imprimer des exemples de polices internes? 8. Quand est-il nécessaire de nettoyer la cartouche d'encre? 9. Comment fait-on le nettoyage de la cartouche d'encre? Вариант 5 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Passé dans le passé. Переведите предложения 1. Il m’a demandé pourquoi je ne lui (dire) pas que je (être) malade. 2. Vitalis m’a téléphoné et a dit qu’il déjà (ranger) ses affaires. 3. Duroy s’est rappelé que Mme de Marelle le (prier) de la venir voir. 4. Quand il s’est réveillé, la nuit déjà (tomber) et le bateau (quitter) le port. 5. Nathalie m’a répondu que Robert (partir) hier. 6. J’ai vu que 68 ma réponse le (fâcher). 7. Juliette croyait qu’il (oublier) déjà ce qu’il lui (dire) en arrivant. 2. Поставьте глаголы, данные в скобках в соответствующих временах. Переведите предложения 1. Tout à coup j’ai compris que Gaston leur (raconter) tout. 2. Nous les avons prévenus qu’ils (devoir) être prêts à tout. 3. Ils affirmaient qu’ils ne (connaître) pas cet homme, qu’ils ne le (voir) jamais. 4. Elle m’a écrit qu’elle (donner) un concert au profit d’un hôpital. 5. C’était seulement dans la rue qu’il a compris qu’il (être) stupide, car il y (avoir) trois heures de différence avec la Floride. 3. Переведите текст письменно DONNER AU MOT «ROBOT» SON SENS PROPRE capacité f d’adaptation – способность к согласованию degré m de liberté de mouvement – степень свободы достижений grandeur f mesurable – величина, поддающаяся измерению polyvalence f – многомерность, многозначность précision f – точность rapidité f – быстрота, скорость aspect m humanoïde – вид, внешность гуманоида résoudre – решать performance f – достижение, результат multitude f – множество, масса II a fallu deux cents ans pour que le robot arrive à sa majorité. À l'origine, il se caractérisait par son anthropomorphisme et son ignorance du mot rentabilité. Il devait se défaire de son aspect humanoïde pour devenir le serviteur de l'homme. Il a dû trouver son «identité». Aujourd'hui, il a perdu ses antennes, a profité de l'électronique et n'a gardé de l'image du robot que sa fonction. Mais attention, tout automate à commande électronique ne mérite pas le nom de robot ! Il doit atteindre les performances de l'homme dans les travaux manuels, mais de préférence les dépasser dans la polyvalence, la précision, la rapidité, la capacité d'adaptation et la rentabilité. Parce que notre manière de penser est anthropocentrique nous avons l'illusion que l'homme est capable de tout C'est pourquoi on mesure la perfection d'un robot en référence à celle de l'homme. C'est à la fois juste et faux. Juste si l'on exige qu'il fasse mieux que l'homme les travaux qu'il fait à sa place. Faux si l'on attend d'un robot qu'il copie fidèlement tous les mouvements humains. Ainsi il n'est pas nécessaire qu'un robot possède les 27 degrés de liberté de mouvement dont dispose le bras humain. Un robot ayant 5 ou 6 degrés de liberté résout efficacement une multitude de tâches industrielles. Tous les robots ont quelques points communs: ils ne sont presque jamais malades, ils ne réclament pas de vacances et travaillent 24 heures sur 24. En plus, ils le font rapidement et sans se fatiguer. Mais la rapidité n'est pas une notion que l'on conçoit toujours 69 de la même manière. Heureusement il s'agit d'une grandeur mesurable. Les robots les plus évolués se déplacent d'un point quelconque à un autre de leur champ de travail en une demi-seconde au plus. 1000 cycles de travail à l'heure représentent une performance courante. Les robots sont «intelligents» à leur manière; pour qu'ils effectuent les tâches pour lesquelles ils sont conçus, il s'agit d'entrer en conversation avec eux. Quand on parle d'ordinateurs, l'«intelligence» prend une signification nouvelle. Elle se limite à la capacité de prendre et d'exécuter selon certaines indications les décisions appropriées à la situation. 4. Выпишите из текста все интернационализмы и переведите их. 5. Выпишите из текста все наречия с суффиксом -ment. Укажите от какого слова они образованы. Переведите их. 6. Повторите образование Imparfait. Выпишите из текста группы слов в Imparfait (подлежащее + сказуемое), укажите инфинитив глагола. Переведите их. 7. Образуйте однокоренные слова от нижеследующих слов caractériser ignorance function commender préférence précision exiger 8. Повторите образование Passé composé. Выпишите из текста группы слов (подлежащее + сказуемое), укажите инфинитив глагола. Переведите их. 9. Повторите относительное местоимение dont. Найдите в тексте и переведите письменно группу слов, содержащую dont. 10. Образуйте существительные от следующих глаголов: penser, mesurer, résoudre, disposer, travailler, limiter, effectuer. 11. Подберите эквиваленты лексическим единицам, данным в левой колонке à l’origine au plus de la même manière que entrer en conversation avec en plus текущий результат одновременно круглые сутки самое большее в основе, вначале 70 prendre la décision 24 heures sur 24 une performance courante принимать решение сверх того таким же образом, что и 12. Прочтите ещё раз текст и ответьте письменно на вопросы: 1. Par quoi se caractérisait le robot à l'origine? 2. Qu'est-ce que le robot d'aujourd'hui a gardé de son image ancienne? 3. En quoi le robot doit dépasser l'homme? 4. Combien de degrés de liberté possède le bras humain? 5. Quels sont points communs de tous les robots? 6. Quelle est la performance courante des robots? 7. Quelle signification nouvelle prend l'intelligence? Вариант 6 1. Поставьте глаголы, данные в скобках, в Futur dans le passé. Переведите предложения 1. Nous avons appris que nos amis (revenir) dans quelques jours. 2. Je savais que vous (avoir) votre congé au mois de mai. 3. Il pensait que je (pouvoir) terminer mon travail dans une semaine. 4. Les jeunes gens étaient sûrs qu’ils (pouvoir) bien se reposer pendant les vacances d’hiver. 5. Michel m’a dit que ses parents (arriver) bientôt. 6. J’espérais que, tôt ou tard, il (dire) la vérité. 7. Robert est venu parce qu’il savait qu’il (trouver) en nous des amis sur lesquels il (pouvoir) compter. 2. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующих временах. Переведите предложения 1. Heureusement, j’ai vite compris que je (se tromper). 2. J’ai appris que mon ami déjà (recevoir) un nouvel appartement. 3. Sylvie était sûre que vous (venir) la voir le soir même. 4. Je savais que mes parents (être) à Moscou. 5. Soudain, j’ai compris qu’il (se passer) quelque chose d’anormal. 6. Ils ont dit qu’ils (vouloir) remettre leur départ. 7. Gilbert raconta qu’il (être) au lit quand il (entendre) un coup de revolver. 8. Il m’a dit que je (pouvoir) garder le livre tant que je (vouloir). 3. Переведите текст письменно AUTOMATISMES commande f de positionnement – регулировка положения (резца или детали) débit m – расход; пропускная способность; выходной сигнал dispositif m en chaîne ouverte – устройство с разомкнутой цепью l’électroménager m – электробытовые приборы 71 l’équipement m – оборудование grandeur f d'entrée – входная величина grandeur f de sortie – выходная величина incidence f économique – экономическое воздействие industries pl de fabrication – сборочные отрасли промышленности industries pl des transports – транспортное машиностроение l’industrie f de transformation – обрабатывающая промышленность machine-outil f – станок les matières pl premières – сырье les opérations pl de montage – сборочные операции pompe f – насос production f d'énergie – производство энергии productivité f – производительность sidérurgie f – черная металлургия L'automatisation intervient à presque tous les stades des opérations industrielles dans des domaines aussi divers que: – les industries de transformation (produits chimiques, sidérurgie, production d'énergie) pour les réglages de température, de pression ou de débit; – les industries de fabrication (automobile, électroménager) pour le contrôle de l'ensemble des opérations de montage; – les industries des transports (chemins de fer, routes, navigation aérienne ou maritime); – les différentes utilisations des machines-outils, des compresseurs et des pompes pour les commandes de positionnement, de vitesse et de puissance. La commande automatique sous toutes formes est utilisée en raison de son incidence économique, ainsi que pour des raisons humanitaires. Parmi ses nombreux avantages, citons: – l'accroissement de la production en quantité; – l'amélioration de la qualité; – l'économie de matières premières; – l'économie d'énergie et d'équipement; – la plus grande uniformité de la production; – la libération de l'homme vis-à-vis de la machine. L'ensemble de ces facteurs conduit généralement à une amélioration de la productivité. Le mot «commande» indique qu'il existe une relation précise entre l'entrée et la sortie. D'une façon plus générale, chaque fois qu'un système quelconque subit une modification d'une de ses grandeurs d'entrée et fournit une grandeur de sortie fonction de l'entrée, on dit que l'entrée commande la sortie. La relation entre l'entrée et la sortie peut être continue et discontinue. Cette différence est fondamentale car elle est à l'origine de la distinction entre les deux grandes catégories d'automatismes: les automatismes continus et les automatismes discontinus. Toutefois, pour la clarté de l'exposé nous adopterons une classification fonctionnelle et distinguerons les systèmes asservis et les automatismes séquentiels. 72 Le rôle de ces systèmes de commande est de maintenir pratiquement constante ou de faire varier, suivant une loi prédéterminée, une grandeur de sortie (pression, température, vitesse, tension, etc.). Pour ce faire, un dispositif en chaîne ouverte, c'est-à-dire un dispositif dans lequel la sortie est commandée par l'entrée et n'a aucune action sur celle-ci, est généralement insuffisant. 4. Выпишите из текста все интернационализмы и переведите их. 5. Выпишите из текста все наречия с суффиксом -ment. Укажите от какого слова они образованы. Переведите их. 6. Повторите образование Futur simple. Выпишите из текста группы слов в Futur simple (подлежащее + сказуемое), укажите инфинитив глагола. Переведите их. 7. Образуйте однокоренные слова от нижеследующих слов: accroissement m modification f généralement distinguer humanitaire amélioration f dispositif m 8. Повторите отрицательную форму глаголов. Выпишите из текста фразы, содержащие глагол avoir в отрицательной форме. Переведите их. 9. Повторите неопределённо - личное местоимение on. Выпишите из текста фразу, содержащую on и переведите. 10. Образуйте существительные от следующих глаголов: intervenir, utiliser, commander, préciser, fournir, adopter, ouvrir. 11. Подберите эквиваленты лексическим единицам, данным в левой колонке aussi divers que d’une façon plus générale en raison de il existe subir une modification vis à vis de (qch) le reglage существует управляющая система регулировка претерпеть изменения следящая система столь же различны, как единообразие 73 le système asservis une uniformité le système de commande в более общем плане из расчёта по отношению к (чему-либо) 12. Прочтите ещё раз текст и ответьте письменно на вопросы: 1. Dans quels domaines intervient l’automatisation? 2. En raison de quoi la commande automatique est-elle utilisée? 3. Quels sont les avantages de la commande automatique? 4. A quoi conduisent les avantages de la commande automatique? 5. Qu’est-ce que indique le mot «commande»? 6. Quand dit-on que l’entrée commande la sortie? Quelle relation peut être l’entrée et la sortie? 74 Библиографический список 1. Бабаян М.А., Флерова Н.М. Практическая грамматика французского языка.М.: Внешторгиздат, 2000.- 500 с. 2. Громова О.А., Алексеева Г.К. Практический курс французского языка.- М.: ЧеРо, 1998.- 430 с. 3. Ивлиева И.В. Грамматика французского языка.- Ростов на/Д: Феникс, 2001. 3. Коржавин В.В. Практический курс французского языка для технических вузов.- М.: Высш. шк., 2000. 3. Попова И.Н., Казакова Ж.А., Ковальчук Г.М. Грамматика французского языка.- М.: Высш. шк., 2001.- 400 с. 4. Самохотская И.С., Харитонова И.В. Французский язык для поступающих в вузы.- М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 2000.- 200 с. 5. Тарасова А.Н. Грамматика французского языка.- М.: Лист, 2001.- 711 с. 6. Label France.- 2003.- Janvier/ Mars.- 50 p. 7. Label France.- 2003.- Octobre/ Décembre.- 50 p. Редактор Т.А. Жирнова Свод. темплан 2004 г. ИД № 06039 от 12.10.01 Подписано в печать 10.06.04. Формат 60х841/16. Бумага офсетная. Отпечатано на ризографе. Усл. печ. л. 4,75. Уч.-изд. л. 4,75. Тираж 200. Заказ____ Издательство ОмГТУ. 644050, г. Омск, пр. Мира 11. Типография ОмГТУ. 75