Uploaded by kogan-zhenya

devyataykina n i mananchikova n p red praktikum po istorii s

advertisement
11!\\КшКУМ
.1 ' -
f.\ ■(:
•
:’/\! і >
..У
І\Н \
'
‘«І 11
1
( і' ' ■
I і . ! \\
■
V
I
ПРАКТИКУМ
ПО ИСТОРИИ
СРЕДНИХ ВЕКОВ
РАННЕЕ
ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЕ
СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
Под редакцией
Н. И. Д е в я т а й к и н о й ,
Н. 77.
Ма
нанч
Издательство
Воронежского государственного университета
1999
ББК 63.3(2)41
П 69
Ответственный за выпуск —
Н. Н. П о д о п р и г о р о в а
П69
Практикум по истории средних веков. Часть I.
Раннее западноевропейское средневековье / Под
ред. Н. И. Девятайкиной, Н. П. М ананчиковой.
— Воронеж: Издательство Воронежского государ­
ственного университета, 1999. — 240 с.
ISBN 5-7455-1083-8
В пособии представлена подборка важнейш их источников
по истории раннего средневековья, в том числе — по поли­
тической, культурной и религиозно-церковной тематике. З н а­
чительное место отведено такж е материалам социально-эко­
номического характера.
К каждой теме предлож ен примерный план, список до­
полнительных источников и литературы.
В "Приложении" публикуется тематика коллоквиумов и кур­
совых работ такж е со списками рекомендованных источников
и литературы.
Для студентов и преподавателей гуманитарных ф акультетов
университетов.
ББК 63.3(2)41
У ч е б н о е
и з д а н и е
ПРАКТИКУМ
ПО ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ
ЧАСТЬ
I
РАННЕЕ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ
Под редакцией Н. К Девятайкиной, Н. И Мананчиковой
Редактор В. А. Муконина. Художественный редактор Л. А. Клочков. Электронная
верстка О. В. Нагаевой. Корректор Н. Н. Масленникова. ИБ № 2527. ЛР 040088
от 24.03.97. Подп. в печ. 24.09.99. Форм. бум. 84x108/32. Бумага офсетная № 1.
Офсетная печать. Уел. п. л. 12,6. Уч.-изд. л. 12,3. Тираж 1000. Заказ 389. Издательство
Воронежского государственного университета. 394000 Воронеж, ул. Ф. Энгельса,
8. Типография Воронежского государственного университета. 394018 Воронеж,
ул. Пушкинская, 3
ISBN 5-7455-1083-8
© Воронежский государственный
университет, 1999; Саратовский
государственный университет, 1999
© Издательство Воронежского
государственного университета, 1999
В В Е Д Е Н И Е
Последние десять-пятнадцать лет оказались очень насы­
щенными в отечественной науке о средних веках — меди­
евистике: начали утверждаться новые подходы, стремительно
растет число публикаций переведенных на русский язык ис­
точников, а также исследований западных авторов. Все это
позволяет шагнуть вперед университетской науке и образо­
ванию.
Знакомство с историей средних веков начинается на млад­
ших курсах университетов, студентам которых и адресован
практикум. В нем представлены и классические, давно вошед­
шие в учебный обиход источники, и новые, либо оставшиеся
вне поля зрения прежних составителей практикумов и хрес­
томатий, либо недавно переведенные и потому пока мало при­
влекаемые на семинарских занятиях. Некоторые из помещенных
в практикуме источников переведены впервые.
Пособие делится на три части в соответствии с традици­
онной периодизацией средневековой истории и охватывает вре­
мя от первых веков н. э. до конца XVI столетия.
В первую часть включены исторические источники по ран­
нему средневековью. Как известно, это был очень важный пе­
риод европейской истории, с какой бы точки зрения на него
ни смотреть. Именно на это время приходится генезис ев­
ропейского средневекового общества, феодализма, средневе­
ковой цивилизации Запада. Эти явления получили большее
или меньшее отражение в источниках.
Традиционно первые темы связаны с германцами — если
так можно сказать, главными строителями средневековой ци­
вилизации. Источники позволяют выявить специфику обще­
ственного, хозяйственного, социального, политического и ду­
ховного развития германского общества от достаточно ранней
эпохи — рубежа н. э. до каролингского времени. При этом
в центре внимания неизбежно оказывается франкское обще­
ство, история которого показательна как в смысле социальных
и цивилизационных процессов, так и в отношении богатства
и разнообразия источников. Здесь казалось важным обратиться
прежде всего к проблематике их социальной истории, позво­
ляющей выявить особенности эволюции германской общины
и характер процесса феодализации, уяснить специфику раз3
вития раннефеодального поместья как одной из основных форм
организации жизни в средние века.
Вместе с тем мы сочли возможным поставить проблематику,
связанную с политической и духовной историей — вопросы
христианизации германских народов, прежде всего. Таким об­
разом появляется возможность представить один из сущест­
венных моментов в процессе складывания европейской куль­
турной и религиозной общности народов. К этим вопросам
органически примыкает тема по Каролингскому возрождению
— также одному из этапных моментов в процессе форми­
рования основ средневековой цивилизации. Наконец потреб­
ность взглянуть на важнейшие политические итоги периода
побудила нас поставить тему о месте империи Карла Великого
в истории раннего средневековья.
Естественно, предложенные в практикуме темы далеко не
охватывают всей проблематики раннего средневековья, любой
руководитель семинарских занятий вправе обратиться и к дру­
гим вопросам.
Несколько замечаний о специфике источников по истории
раннего средневековья. По принятой ныне классификации
письменные памятники, представленные в данном пособии, вхо­
дят в число пяти основных типов источников наряду с при­
родно-географическими, этнографическими, вещественными и
художественно-изобразительными. В свою очередь, письмен­
ные источники подразделяются на три главных класса: нар­
ративные (повествовательные, от лат. "narratio" — рассказ, по­
вествование), документальные, законодательные. Все названные
классы обнаруживаются и среди источников по раннему сред­
невековью.
Особенным разнообразием отличаются нарративные источ­
ники — хроники, анналы (записи событий по годам), "Истории",
письма, биографии, художественная и научная литература тех
далеких веков, а также проповеди, гимны и другие образцы
церковно-религиозного творчества.
Что касается документальных источников, то они представ­
лены разного рода грамотами, инструкциями, официальными
посланиями, описями владений. Среди законодательных па­
мятников на первое место следует поставить германские су­
дебники — так называемые "варварские правды" VI—VIII вв.,
затем эдикты, капитулярии и сборники законов раннесредне­
вековых королей и императоров.
4
Практически все источники раннего средневековья — ла­
тинские, т.е. написаны (или записаны) на главном письменном
языке того времени.
Рассмотрение источников следует вести в историческом
контексте, не забывая при этом о необходимости критической
проверки свидетельств далекого прошлого. Важные результаты
может дать метод сравнительного изучения данных, почер­
пнутых из источников разных видов и классов: высвечивая раз­
ные стороны жизни, они дополняют друг друга, позволяют
уточнить одни моменты, составить более глубокое представ­
ление о других.
Ко всем темам занятий, предложенным в пособии, состав­
лены вопросы. Предполагается, что одной из основных форм
работы со студентами в семинаре будет аудиторное обсуждение
поставленных вопросов на основе источников и литературы,
изученных при подготовке к занятию. Участник семинара дол­
жен ориентироваться прежде всего на самостоятельное про­
чтение, осмысление, истолкование исторических источников.
Конечно, не все вопросы той или иной темы могут оказаться
обеспеченными источниками. Тогда на помощь приходит на­
учная литература, указанная в списке после каждой темы.
По отдельным вопросам темы на усмотрение руководителя
семинарского занятия могут быть подготовлены сообщения,
особенно если параллельно кто-то из участников семинара пи­
шет курсовую работу по данной или близкой проблематике.
Наиболее важные в теоретическом плане вопросы пред­
лагается вынести на специальные собеседования или коллок­
виумы, тематика которых предложена в специальном разделе
практикума.
Наконец, по некоторым темам возможна постановка больших
докладов, если руководитель семинара найдет подобный вид
работы целесообразным.
Составители практикума разработали также примерную те­
матику курсовых работ, охватывающую все периоды средне­
вековой истории. При этом круг тем стал значительно шире,
чем прежде. К каждой теме рекомендован список источников
и литературы. Перечни тем публикуются в каждой из частей
практикума в хронологическом порядке.
При подготовке к занятиям настоятельно советуем студен­
там обратить внимание на методические рекомендации, так
как они содержат указания относительно наиболее важных и
5
спорных моментов темы, а также краткую характеристику ис­
точников, которая позволяет пристальнее вчитаться в них и
основательней разобраться в поставленных вопросах.
В подготовке "Практикума" принимали участие преподава­
тели кафедры истории средних веков и зарубежных славянских
народов Воронежского государственного университета и ка­
федры истории средних веков Саратовского государственного
университета: А. Н. Галямичев (тема 6), А. Г. Глебов (те­
ма 5), Н. И. Девятайкина (темы 5, 7), М. Е. Карпачева-Беляева
(тема 3), Н. П. Мананчикова (темы 6, 7), Т. М. Негуляева (тема
4), Н. Н. Подопригорова (темы 1, 2), Л. Н. Чернова (темы 1, 2).
Редакторы и составители выражают благодарность
А. Г. Глебову, предоставившему переводы грамот дарений ан­
глийским монастырям, и А. Суркову, сделавшему переводы
отдельных книг и глав из сочинений Беды Почтенного, Уиллиброрда, Алкуина, Эддиуса Стефаниуса, большая часть ко­
торых публикуется на русском языке впервые.
ТЕМА 1
ОБЩЕСТВЕННЫЙ СТРОЙ
ДРЕВНИХ ГЕРМАНЦЕВ
П л а н
1. Основные источники по истории древних германцев.
2. Хозяйственные занятия германцев и изменения в них от
Цезаря до Тацита.
3. Отношения собственности и их эволюция.
4. Имущественная и социальная дифференциация среди
свободных. Рабство и его особенности.
5. Общинная организация у германцев времен Цезаря и Та­
цита.
6. Политическое устройство германских племен эпохи Це­
заря и Тацита.
7. Повседневная жизнь германцев: обычаи, жилища, одежда,
пища.
8. Исторические итоги эволюции древнегерманского обще­
ства (I в. до н. э. — Ш в. н. э.).
9. Споры в литературе вокруг общественного строя гер­
манцев.
Д о п о л н и т е л ь н ы е
и с т о ч н и к и
Ц е з а р ь
Г а й
Ю л и й .
Записки о Галльской войне
/ / Древние германцы / Сост. Б. Н. Греков и др. М., 1937.
Т а ц и т
П у б л и й
К о р н е л и й .
О происхождении,
м естож ительстве и нравах народов Германии / / Там же.
Т а ц и т П у б л и й
К о р н е л и й .
Анналы / / Там же.
7
Л и т е р а т у р а
Г р а ц и а н с к и й Н. П. К вопросу об аграрных отношениях
древних германцев времени Ц езаря / / Грацианский Н. П. Из соци­
ально-экономической истории западноевропейского ф еодализма. М.,
1960.
Г у р е в и ч
А. Я. Аграрный строй варваров / / И стория кре­
стьянства в Европе. М., 1985. Т. 1.
К а у ф м а н
С. А. Раннее германское средневековье в свете
археологии / / Средние века. 1962. Вып. 22.
М а р к с
К. Наброски ответа на письмо В. И. Засулич / /
Маркс К., Э нгельс Ф. Соч. Т. 19. С. 400— 421.
Н е у с ы х и н А. И. К вопросу об исследовании общественного
строя древних германцев / / Неусыхин А. И. П роблемы европейского
ф еодализма. М., 1974.
П е т р у ш е в с к и й Д. М. Очерки из истории средневекового
общ ества и государства. М., 1922.
С е р о в а й с к и й
Я. Д. Сообщения Ц езаря об аграрном
строе германцев в соотношении с данными новейших археологических
исследований / / С редние века. 1997. Вып. 60.
С к а з к и н
С. Д. Очерки по истории западноевропейского
крестьянства в средние века. М., 1968. Гл. 1.
Э н г е л ь с
Ф. К истории древних германцев / / Маркс К.,
Э нгельс Ф. Соч. Т. 19.
Э н г е л ь с Ф . Происхождение семьи, частной собственности
и государства / / Маркс К., Э нгельс Ф. Соч. Т. 21. С. 130— 146, 150—
155 (или любое другое издание. Гл. 7).
Методические рекомендации
Хозяйственный и общественный строй древних германцев
остается предметом острых историографических дискуссий, что
обусловлено прежде всего состоянием и особенностями ис­
точников.
По данной теме необходимо исследовать источники, ха­
рактеризующие хозяйственное устройство, аграрные и обще­
ственные отношения, систему управления у германских племен
с середины I в. до н. э. до конца I в. н. э. За эти 150 лет
в жизни германцев произошли значительные изменения, свя­
занные с началом разложения родового строя. Судить об этих
переменах позволяют прежде всего нарративные (повествова­
тельные) источники.
Приводимые ниже выдержки из произведений Цезаря, Стра­
бона, Плиния Старшего и Тацита подобраны таким образом,
чтобы возможно ярче осветить наиболее существенные стороны
жизни и быта германцев или такие моменты, которые имеют
значение при анализе их позднейшей истории.
8
Гай Юлий Цезарь (100—44 гг. до н. э.) — знаменитый
римский полководец и государственный деятель, завоеватель,
а затем наместник Галлии, столкнулся с германцами во время
захвата этой провинции в 50-е гг. I в. до н. э. Его "Записки
о Галльской войне" являют собой обработку военных доне­
сений, ежегодно представлявшихся в сенат. Особенно важны
у Цезаря главы 1—3 книги IV и главы 21—23 книги VI, или
так называемые "германские экскурсы", из которых, по мнению
исследователей, второй является более поздним и более до­
стоверным. Германцы, с которыми Цезарь неоднократно сра­
жался, интересовали его прежде всего как будущие противники
на случай возможного завоевания Германии римлянами. По­
этому Цезарь уделяет серьезное внимание германскому войску,
хотя и посвящает немало строк описанию быта германцев, что
делает его труд весьма ценным для историков.
Страбон (ок. 64 г. до н. э. — 19 г. н. э.) — греческий
географ, историк и философ родом из Малой Азии. Источ­
никами сведений о германцах, краткие сообщения о жизни
которых Страбон помещает в разных местах своей "Географии",
служили ему сочинения географов III—I вв. до н. э. — Эра­
тосфена, Гиппарха, Полибия, Тирраннона и Ксенарха. Черпая
необходимый материал преимущественно у авторов, не сопри­
касавшихся близко с германцами, относясь к ним весьма кри­
тически, Страбон заимствовал у них лишь то немногое, что
он считал достоверным. Тем не менее приводимые Страбоном
данные не могут иметь самостоятельного значения и нуждаются
в дополнении их сведениями из других источников I в. до
н. э., прежде всего из "Записок о Галльской войне" Цезаря.
Гай Плиний Старший (ок. 24— 79 гг. н. э.) — известный
римский географ. В 77 г. н. э. он закончил свою "Естественную
историю" в 37 книгах, где им была предпринята попытка под­
вести итог всем античным знаниям. Свидетельства Плиния по­
могают установить расселение основных групп германских пле­
мен и охарактеризовать образ жизни и занятия германцев.
Публий Корнелий Тацит (ок. 54 — ок. 120 гг.) — один
из крупнейших римских историков. Будучи наместником Бельгики в 89—93 гг., Тацит изучил быт германских племен, живших
на границе с этой провинцией. Кроме того, Тацит слушал рас­
сказы побывавших за Рейном купцов и солдат, а возможно,
и рабов германского происхождения, и знакомился с ежеме­
сячными отчетами начальников пограничной стражи, стоявшей
по Рейну. Тацит знал труд Плиния "Германские войны", не
9
дошедший до нас, и по долгу службы ознакомился с картой
прирейнских областей, составленной Марком Випсанием Аг­
риппой, вторым после Цезаря римским военачальником, пе­
решедшим Рейн. В результате у Тацита сложились свои пред­
ставления о германском мире, которые он изложил в сочинении
"О происхождении, местожительстве и нравах народов Гер­
мании" (ок. 98 г.), или "Германия". Следует помнить, что Тацит
часто описывает порядки у германцев в категориях римского
общества. Надо иметь в виду, что историк был настроен оп­
позиционно по отношению к императорской власти в Риме
и стремился противопоставить распущенности римских нравов
суровость и простоту нравов германского общества, которые
он подчеркивал и в известной степени идеализировал.
Свидетельства античных авторов нуждаются в критической
проверке еще и потому, что за последнее время археологи,
лингвисты, специалисты по исторической географии и палео­
ботанике накопили значительный материал, позволяющий до­
полнить и пересмотреть традиционные представления, осно­
вывавшиеся на сведениях письменных источников. Краткая
сводка новых достижений этих наук дана в последних изданиях
учебников по истории средних веков, а значительно более де­
тальная — в третьей главе первого тома "Истории крестьянства
в Европе. Эпоха феодализма" (М., 1985). Поэтому приступать
к анализу источников следует, уже зная, какие данные пись­
менных памятников нуждаются в особенно существенных кор­
рективах. Как это сделать, поясним на примере первой же
проблемы, возникающей при изучении настоящей темы.
Известны свидетельства Цезаря о том, что германцы "не
особенно усердно занимаются земледелием и питаются глав­
ным образом молоком, сыром и мясом" Тацит же сообщает,
что "земля занимается всеми вместе поочередно по числу ра­
ботников... Они каждый год меняют пашню, и все-таки остается
свободное поле". Задача заключается в том, чтобы установить,
каким ступеням в развитии земледелия соответствуют эти дан­
ные. Если бы мы опирались на одни только письменные ис­
точники, то могли бы заключить, что описанный Цезарем образ
жизни германцев является полукочевым, а система земледелия
при Таците — залежной (или переложной). Но после .зна­
комства с выводами археологов освещение проблемы приоб­
ретает иной характер. Теперь требуется выяснить: 1) можно
ли утверждать, основываясь на свидетельствах Цезаря, что гер­
манцы занимались преимущественно скотоводством, а не зем­
10
леделием; 2) можно ли распространять сведения Цезаря об
агрикультуре свевов и даже свидетельства Тацита о земледелии
германских племен на всю Галлию? Достигли ли отдельные
племена или группы племен более высоких ступеней в развитии
земледелия? Изучение археологических памятников позволяет
ответить на эти вопросы.
Предстоит решить и другую проблему — определить ста­
дию развития родового строя у германцев в эпоху Цезаря и
во времена Тацита. У Тацита необходимо найти данные о род­
ственных группах, о материнском праве и кровной мести, что
поможет обрисовать картину родовых связей у германцев конца
I в. н. э. Наряду с этим важно установить, как совершался
распад родовой общины и насколько индивидуализировалось
земледелие у германцев ко времени Тацита.
Важная задача при работе над этой темой — проследить
возникновение имущественного и социального неравенства. Не­
обходимо также установить, был ли утрачен в эпоху Тацита
прежний характер управления, свойственный родовому строю,
выявить переходный характер древнегерманских институтов
власти.
I.
МАТЕРИАЛЫ АРХЕОЛОГИИ
О ХОЗЯЙСТВЕ ГЕРМАНСКИХ ПЛЕМЕН
Т а б л и ц а
1
Распространение зерновых культур на территории
Центральной Европы в местах поселений германских племен, %
Зерновая
культура
Овес
Ячмень
Рожь
Бывшие
римские
провинции
на Рейне
и Дунае
10,6
17,3
14,4
Германия
Чехия
11,1
27,2
18,2
—
40,6
3,7
Пшеница
летняя обыкнов.
Всего
Польша в Центр.
Европе
9,7
19,3
19,3
11,3
22,2
13,6
18,2
14,5
11,1
15,3
17,3
9,7
9,7
14,8
8
9Д
1,6
3,4
3,7
4
9,1
9,7
6,3
6,7
—
—
1,7
4
—
—
—
Могар
14,5
13
12
14,8
Просо
9,1
С о с т а в л е н о
по: L a n g e
Е. Botanische Beitrage zur
mitteleuropaischen Siedlungsgeschichte. Berlin, 1974.
полба
однозернянка
спельта
11
Т а б л и ц а
2
Разведение скота в поселениях древних германцев, %
Вид домашнего
животного
Отношение костных останков к общему числу
костных находок
Феддерзен ВирКаблов, округ
Вюсте Кунерсде, округ Везер- Кенигсвустер- дорф, округ Зеемюнде, I—V вв. хаузен, III—V вв.
лов, I—ІУ вв.
Крупный рогатый
скот
Лошадь
Овца
Овца/ коза
Коза
Свинья
Собака
48,3
49,56
29,07
12,7
23,7
—
—
11,1
4,2
7,93
5,8
4,65
14/53
2,33
36,05
2,91
—
10,22
—
19,85
2,07
С о с т а в л е н о по: Die Germanen. Geschichle und Kultur der
germanischen Stamme in Mitteleuropa/Hrsg. von B. Kruger. Berlin, 1983. Bd 2.
И. Н АРРА ТИ ВНЫ Е И С Т О Ч Н И К И П О И С Т О Р И И
Д РЕ В Н И Х ГЕРМ АНЦЕВ I ВЕКА Д О Н. Э.
3. Гай Юлий Цезарь. Записки о Галльской войне
(середина I в. до н. э.)
К н и г а I. Гл. 48. ...На следующий день он [Ариовист] провел свое войско мимо лагеря Цезаря и устроил
свой в двух тысячах шагов за ним с тем умыслом, чтобы
отрезать Цезаря от хлеба и продовольствия, которые до­
ставляли ему эдуи и секваны1. С этого дня в течение
пяти дней кряду Цезарь выводил свои войска и ставил
их перед лагерем в боевом порядке для того, чтобы,
если Ариовист захочет помериться силой в сражении,
у него была возможность к этому. Однако Ариовист все
эти дни удерживал свою пехоту в лагере, но ежедневно
состязался в кавалерийском бою. Этот был тот род сра­
жения, в котором германцы усовершенствовались. Их бы­
ло 6 тысяч всадников и столько же пехотинцев, самых
храбрых и проворных, которых каждый всадник выбирал
себе по одному из всего войска для своей защиты. Они
1Галльские племена.
12
сопровождали всадников во время сражений; под их при­
крытием всадники отступали; они сбегались [на их за­
щиту], когда всадникам приходилось туго; если кто-ни­
будь падал с лошади, получивши тяжелую рану, они его
окружали. В случаях продвижения на необычно далекое
расстояние или особенно быстрого отступления их ско­
рость благодаря упражнению оказывалась такой большой,
что, держась за гриву лошадей, они не отставали от всад­
ников.
Гл. 49. Видя, что Ариовист все время держится в своем
лагере, и не желая, чтобы он продолжал мешать подвозу
припасов, Цезарь выбрал удобную позицию на расстоянии
600 шагов1 от лагеря германцев и вывел на нее свое
войско, построенное в три линии; первым двум он велел
оставаться в боевой готовности, а третьей — строить
укрепленный лагерь. Это место, как выше сказано, на­
ходилось на расстоянии 600 шагов от неприятеля. Ари­
овист выслал против римлян туда же 16 000 легково­
оруженных воинов и всю свою конницу, чтобы они ус­
трашали римлян и мешали им возводить укрепления; не­
смотря на это, Цезарь приказал, согласно своему преж­
нему решению, двум боевым линиям отбиваться от не­
приятеля, а третьей — заканчивать работу...
Гл. 50. ...Когда Цезарь стал расспрашивать пленных,
почему Ариовист не вступал в сражение, он узнал, что
причиной этого был существующий у германцев обычай,
[а именно:] матери семейств на основании гаданий по
жеребьевым палочкам и прорицаний провозглашают, це­
лесообразно ли вступать в битву или нет, и они сказали
так: не дозволено германцам победить, если они вступят
в сражение до наступления новолуния.
Гл. 51. ...[Германцы] вывели из лагеря свое войско
и построили его по племенам так, что все племена —
гаруды, маркоманны, трибоки, вангионы, неметы, седузии,
свевы — находились на равном расстоянии друг от друга;
они окружили всю свою боевую линию дорожными по­
возками и телегами, чтобы не оставалось никакой на­
дежды на бегство. На них они посадили женщин, которые,
простирая к ним руки, со слезами умоляли идущих в
битву воинов не отдавать их в рабство римлянам.
1900 м.
13
К н и г а IV. Гл. 1. Следующей зимой, в год кон­
сульства Гнея Помпея и Марка Красса1, германские пле­
мена узипетов и тенктеров большими массами перешли
Рейн недалеко от впадения его в море. Причиной пе­
рехода было то обстоятельство, что их в течение многих
лет тревожили свевы, которые теснили их войной и ме­
шали им возделывать поля.
Племя свевов — самое большое и воинственное из
всех германских племен. Говорят, что у них сто округов,
и каждый [округ] ежегодно высылает из своих пределов
на войну по тысяче вооруженных воинов. Остальные, ос­
таваясь дома, кормят себя и их; через год эти [последние]
в свою очередь отправляются на войну, а те остаются
дома. Благодаря этому не прерываются ни земледель­
ческие работы, ни военное дело. Но земля у них не раз­
делена и не находится в частной собственности, и им
нельзя больше года оставаться на одном и том же месте
для возделывания земли.
Они питаются не столько хлебом, сколько — и глав­
ным образом — молоком, и за счет скота; они много
охотятся. Все это, вместе взятое, а также свойства пищи,
ежедневные военные упражнения, свободный образ жиз­
ни, в силу которого они, не приучаясь с самого детства
ни к повиновению, ни к порядку, ничего не делают против
своей воли, — [все это] укрепляет их силы и порождает
людей столь огромного роста. Кроме того, они приучили
себя, [живя] в странах с очень холодным [климатом],
не носить никакой другой одежды, кроме звериных шкур,
которые вследствие их небольших размеров оставляют
значительную часть тела открытой, а также привыкли
купаться в реках.
Гл. 2. Купцам они открывают доступ к себе больше
для того, чтобы иметь кому продать захваченное на войне,
чем потому, что они сами нуждаются в каком бы то ни
было ввозе. Германцы не пользуются даже привозными
лошадьми, которыми галлы так дорожат и которых они
приобретают за высокую цену, а используют своих ту­
земных лошадей, низкорослых и невзрачных, и доводят
их ежедневными упражнениями до величайшей вынос­
1То есть в 55 г. до н. э.
14
ливости. Во время конных боев они часто соскакивают
с коней и сражаются пешие; коней же они приучили
оставаться на том же месте, а в случае надобности они
быстро вновь садятся на них; по их понятиям нет ничего
более постыдного и малодушного, как пользоваться сед­
лами. Поэтому они осмеливаются — даже будучи в не­
значительном количестве — делать нападения на какое
угодно число всадников, употребляющих седла. Вино они
вовсе не позволяют к себе ввозить, так как полагают,
что оно изнеживает людей и делает их неспособными
к труду.
Гл. 3. Они видят самую большую славу для народа
в том, чтобы как можно более обширные территории
вокруг его границ оставались ненаселенными и невоз­
деланными: это обозначает, по их мнению, что многие
племена не смогли противостоять силе этого народа. Так,
в одном направлении от границ области свевов пустует,
как говорят, территория шириной около 600 тысяч шагов
[900 о **]1 С другой стороны к ним примыкают убии;
их страна была, по понятиям германцев, обширной и цве­
тущей, а народ несколько более культурным, чем прочие
германцы, так как убии живут на берегу Рейна, к ним
заходит много купцов и благодаря близости к галлам
они усвоили их нравы. Свевы часто мерялись с ними
силами в многочисленных войнах; и хотя они благодаря
значительности и могуществу [убиев] не смогли изгнать
[этих последних] из их страны, они превратили их, однако,
в своих данников и сделали их гораздо более слабыми
и малосильными.
К н и г а VI. Гл. 21 [Быт] германцев сильно от­
личается от
образа жизни [галлов]. Ибо у них [гер­
манцев] нет друидов , руководящих обрядами богослу­
жения, и они не особенно усердствуют в жертвоприно­
шениях. В качестве богов они почитают лишь солнце,
огонь и луну, т. е. только те [силы природы], которые
они видят [собственными глазами] и в благоприятном
1Очевидно, эта цифра преувеличена.
* Здесь и далее при звездочках по тексту см.: "Словарь терминов и поня­
тий..." в конце книги.
15
влиянии которых имеют возможность воочию убедиться;
об остальных богах они даже не слышали. Вся их жизнь
проходит в охоте и военных занятиях: с раннего детства
они [закаляются], приучаясь к тяготам их сурового образа
жизни.
Гл. 22. Они не особенно усердно занимаются земле­
делием и питаются главным образом молоком, сыром и
мясом. И никто из них не имеет точно отмеренного зе­
мельного участка или владений в частной собственности1,
но должностные лица и старейшины ежегодно отводят
родам и группам живущих вместе родственников, где и
сколько они найдут нужным земли, а через год при­
нуждают их перейти на другое место. Приводят мно­
гочисленные основания [для объяснения] такого порядка:
[по их словам], он не дает им прельститься оседлым
образом жизни и променять войну на земледельческую
работу; благодаря ему никто не стремится к расширению
своих владений, более могущественные не сгоняют [с
земли] более слабых, и никто не посвящает слишком
много забот постройке жилищ для защиты от холода
и зноя; [наконец, этот порядок] препятствует возникно­
вению жадности до денег, из-за которой происходят пар­
тийные распри и раздоры, и [помогает] поддерживать
спокойствие в простом народе ощущением имуществен­
ного равенства его с самыми могущественными людьми.
Гл. 23. Величайшей славой пользуется у них то племя,
которое, разорив ряд соседних областей, окружает себя
как можно более обширными пустырями. [Германцы] счи­
тают отличительным признаком доблести [данного пле­
мени] то обстоятельство, что изгнанные из своих вла­
дений соседи его отступают и никто не осмеливается
поселиться вблизи этого племени; вместе с тем оно может
считать себя [благодаря этому] в большей безопасности
на будущее время и не бояться внезапных неприятельских
вторжений. Когда племя ведет наступательную или обо­
ронительную войну, то избираются должностные лица,
несущие обязанности военачальников и имеющие право
распоряжаться жизнью и смертью [членов племени]. В
1 Вариант перевода: и никто из них не имеет в собственности точно от­
меренного земельного участка (agri) или с определенными границами.
16
мирное время у племени нет общего правительства; ста­
рейшины отдельных областей и округов творят там суд
и улаживают споры. Разбойничьи набеги, если только
они ведутся вне территории данного племени, не счи­
таются позором; [германцы] выставляют на вид их не­
обходимость как упражнения для юношества и как сред­
ства против праздности. И вот, когда кто-либо из первых
лиц в племени заявляет в народном собрании о своем
намерении предводительствовать [в военном предприя­
тии] и призывает тех, кто хочет следовать за ним, изъ­
явить свою готовность к этому, — тогда подымаются
те, кто одобряет и предприятие и вождя, и, приветст­
вуемые собравшимися, обещают ему свою помощь; те
из обещавших, которые не последовали [за вождем], счи­
таются беглецами и изменниками и лишаются впослед­
ствии всякого доверия. Оскорбить гостя [германцы] счи­
тают грехом; по какой бы причине не явились к ним
[гости], они защищают их от обиды, считают их личность
как бы священной и неприкосновенной, предоставляют
в их распоряжение свой дом и разделяют с ними свою
пищу.
III. Н А РРА ТИ В Н Ы Е И С Т О Ч Н И К И П О И С Т О Р И И
1
Д РЕ В Н И Х ГЕРМ АНЦЕВ I ВЕКА Н. Э.
4. Страбон. География (начало I века н. э.)
К н и г а VII. Гл. 1, 3...Самое большое племя —
это свевы, так как оно распространяется от Рейна до
Альбия1. Некоторая часть их обитает и по ту сторону
Альбия, как гермундуры и лангобарды. Теперь эти почти
совсем прогнаны и спаслись бегством на ту сторону [Аль­
бия]. Всем обитателям этой страны одинаково свойст­
венна легкость подниматься для переселения. [Причиной
этого являются] простота их образа жизни и то, что они
не занимаются земледелием и не собирают сокровищ,
а живут в хижинах и обеспечивают себя только на данный
день. Их пропитание получается главным образом от ско­
та, как у кочевников; поэтому они, подражая этим по­
следним, складывают весь домашний скарб на телеги
и уходят, куда решат, со своим скотом...
1Эльба.
17
Гл. И, 3. Рассказывают о следующем обычае кимвров:
их жен, следовавших с ними в поход, сопровождали жри­
цы — предсказательницы, седовласые, в белых одеждах,
в полотняных, застегнутых [фибулами] мантиях, в медных
поясах и босые. Они выходили навстречу пленным с об­
наженными мечами, надевали на них венки и вели их
к медному кратеру1 вместимостью в 20 амфор2 Там была
лестница; по ней всходила [одна из них] и, распростер­
шись над котлом, перерезала горло каждому из них, под­
няв его на воздух. По натекавшей в кратер крови они
совершали какое-то гадание. Другие рассекали их трупы
и по внутренностям предрекали своим победу. Во время
сражений они ударяли по кожам, натянутым на плетенку
телег, чтобы производить необычайные звуки.
5.
Гай Плиний Старший
Естественная история (77 год н. э.)
К н и г а IV. Гл. 99— 101. Германские племена рас­
падаются на пять групп:
1) вандилиев, часть которых составляют бургундионы,
варины, харины, гутоны; 2) ингвэонов, к которым при­
надлежат кимвры, тевтоны и племена хавков; 3) иствэонов, ближе всего живущих к Рейну и включающих в
себя сикамбров; 4) живущих внутри страны гермионов,
к которым относятся свевы, гермундуры, хат-ты, херуски;
5) пятую группу — певкинов и бастарнов, которые гра­
ничат с вышеназванными даками3 ...В дельте самого Рей­
на расположен знаменитый остров батавов и каннинефатов, имеющий в длину около 100 тысяч шагов [150 км\,
и другие острова — фризов, хавков, фризиавонов, стуриев, марсаков, которые тянутся между Гелинием и Флевум. Так называются устья, которыми Рейн изливается
в море.
К н и г а XVII. Гл. 47. Из всех племен, нам известных,
одни только убии4, хотя и возделывают плодороднейшую
1Большая чаша для смешивания вина с водой.
2 Глиняный сосуд вместимостью в 10— 12 литров.
3 Фракийское племя на Дунае.
4 Германское племя на Рейне.
18
почву, тем не менее вскапывают каждый участок земли
до глубины 3-х футов и посыпают землю слоем [мер­
геля] толщиной в фут, делая ее таким образом еще более
плодородной. Но это [удобрение] действительно не бо­
лее, чем на 10 лет. Эдуи и пиктоны1 достигают большого
плодородия почвы путем удобрения ее известью, которая
оказывает самое благотворное влияние и на произраста­
ние слив и винограда.
6.
Публий Корнелий Тацит
Германия (около 98 года н. э.)
Гл. И. Я думаю, что сами германцы являются корен­
ными жителями [своей страны], совсем не смешанными
с другими народами вследствие ли переселения [их] или
мирных сношений [с ними], так как в прежние времена
те, кто хотел переселяться, прибывали не сухим путем,
а на кораблях. Океан же, простирающийся по ту сторону
Германии на огромное пространство и, так сказать, про­
тивоположный нам, редко посещается кораблями с нашей
стороны. Притом, не говоря уж об опасностях плавания
по страшному и неизвестному морю, кто же оставит Азию,
Африку или Италию для того, чтобы устремиться в Гер­
манию с ее некрасивыми ландшафтами, суровым кли­
матом и наводящим тоску видом вследствие невозделан­
ное™, если только она не его родина?
В своих старинных песнях, являющихся у германцев
единственным видом исторических преданий и летописей,
они славят рожденного землей бога Туискона и его сына
Манна как основателей своего племени, от которых оно
происходит. Они приписывают Манну трех сыновей, по
имени которых ближайшие к Океану2 германцы назы­
ваются ингевонами, живущие внутри страны — герминонами, а остальные — истевонами. Впрочем, как это
бывает, когда дело касается очень давних времен, не­
которые утверждают, что у бога было больше сыновей,
от которых произошло больше названий племен, — мар­
1Галльское племя в Аквитании.
2 Северное море.
19
сы, гимбривии, свевы, вандилии, — и что все это дей­
ствительно подлинные и древние имена. Имя же "Гер­
мания" новое и недавно вошедшее в употребление...
Гл. III. Рассказывают, что у них был и Геркулес1, ко­
торого они, идя в битву, воспевают прежде всех героев.
С ним связаны и существующие у них песни, исполнением
которых, называемым "бардит", они воспламеняют свои
сердца; по самому же звуку они гадают об исходе пред­
стоящей битвы: в зависимости от того, как бардит про­
звучит в рядах войска, они или устрашают [неприятеля],
или сами пугаются; при этом обращается внимание не
столько на стройность голосов, сколько на единодушие
в выражении мужества. Особая свирепость придается зву­
ку [этого клича], имеющего характер прерывистого гула,
тем, что ко рту прикладывается щит, отчего голос де­
лается сильнее и глуше...
Гл. IV. Сам я присоединяюсь к мнению тех, кто думает,
что народы Германии не смешивались посредством бра­
ков ни с какими другими народами и представляют собой
особое, чистое и только на себя похожее племя; вслед­
ствие этого у них у всех одинаковый внешний вид, на­
сколько это возможно в таком большом количестве лю­
дей: свирепые темно-голубые глаза, золотистого цвета
волосы, большое тело, но сильное только при нападении,
а для напряженной деятельности и трудов недостаточно
выносливое; жажды и зноя они совсем не могут пере­
носить, к холоду же и голоду они приучены [своим] кли­
матом и почвой.
Гл. V. Хотя [их] страна и различна до некоторой сте­
пени по своему виду, но в общем она представляет собой
или страшный лес, или отвратительное болото. Та часть
ее, которая обращена к Галлии, — более сырая, а в части,
примыкающей к Норику и Паннонии, больше ветров; для
посевов она плодородна, но не годится для разведения
фруктовых деревьев; скотом изобильна, но он большей
частью малорослый; даже рабочий скот не имеет вну­
шительного вида и не может похвастаться рогами. Гер­
1Вероятно, имеется в виду бог грома Донар.
20
манцы любят, чтобы скота было много: в этом един­
ственный и самый приятный для них вид богатства. В
золоте и серебре боги им отказали, не знаю уж по бла­
госклонности к ним или же потому, что разгневались
на них. Я, однако, не утверждаю, что в Германии совсем
нет месторождений серебра и золота; но кто их раз­
ведывал? Впрочем, германцы и не одержимы такой стра­
стью к обладанию [драгоценными металлами] и к поль­
зованию ими [как другие народы]; у них можно видеть
подаренные их послам и старейшинам серебряные сосуды
не в меньшем пренебрежении, чем глиняные. Впрочем,
ближайшие [к Рейну и Дунаю племена] ценят золото
и серебро для употребления в торговле: они ценят не­
которые виды наших монет и отдают им предпочтение;
живущие же внутри страны пользуются более простой
и древней формой торговли, а именно — меновой. Из
монет они больше всего одобряют старинные и давно
известные — серраты и бигаты1, вообще они домогаются
больше серебра, чем золота, не из любви к нему, а потому,
что при торговле обыкновенными и дешевыми предме­
тами удобнее иметь запас серебряных монет.
Гл. VI. Железа у них тоже немного, как это можно
заключить по характеру их наступательного оружия. Они
редко пользуются мечами или длинными копьями, а дей­
ствуют дротиком*, или, как они его называют, фрамеей*,
с узким и коротким железным наконечником, оружием
настолько острым и удобным, что одним и тем же дро­
тиком они, смотря по обстоятельствам, сражаются и в ру­
копашную и издали. Даже всадники довольствуются фра­
меей и щитом, пехотинцы же пускают и метательные
копья, каждый по нескольку штук, причем они, голые
или в коротком плаще, мечут их на огромное расстояние.
У германцев совсем нет хвастовства роскошью [оружия];
только щиты они расцвечивают изысканнейшими краска­
ми. У немногих [имеется] панцирь, а шлем, металли­
ческий или кожаный, едва [найдется] у одного или двух.
Их лошади не отличаются ни внешней красотой, ни быст­
ротой; да германцы и не научились делать разные эво­
1 Серраты — римские серебряные монеты с зазубринами; бигаты — с
изображением колесницы, запряженной парой лошадей.
21
люции по нашему обычаю: они гонят [своих лошадей]
или прямо, или вправо с таким сомкнутым кругом, чтобы
никто не оставался последним.
Вообще они считают, что пехота сильнее [конницы],
и поэтому сражаются смешанными отрядами, вводя в ка­
валерийское сражение и пехоту, быстротой своей при­
способленную к этому и согласованную с конницей; таких
пехотинцев выбирают из всей молодежи и ставят их впе­
реди боевой линии. Число их определенное — по сотне
из каждого округа; они так и называются у германцев
["сотнями"]; а то, что раньше действительно обозначало
количество, теперь стало названием [отряда] и почетным
именем.
Боевой строй [германцев] составляется из клиньев. От­
ступить, но с тем, чтобы вновь наступать, [у них] счи­
тается не трусостью, а благоразумием. Тела своих [убитых
и раненых] они уносят с поля битвы даже тогда, когда
исход ее сомнителен. Оставить свой щит — особенно
позорный поступок: обесчестившему себя таким образом
нельзя присутствовать при богослужении или участвовать
в народном собрании, и многие, вышедшие живыми из
битвы, кончают свою позорную жизнь петлей.
Гл. VII. Королей они выбирают по знатности, а вое­
начальников — по доблести. [При этом] у королей нет
неограниченной или произвольной власти, а вожди гла­
венствуют скорее [тем, что являются] примером, чем на
основании права приказывать, тем, что они смелы, вы­
деляются [в бою], сражаются впереди строя и этим воз­
буждают удивление. Однако казнить, заключать в оковы
и подвергать телесному наказанию не позволяется ни­
кому, кроме жрецов, да и то не в виде наказания и по
приказу вождя, но как бы по повелению бога, который,
как они верят, присутствует среди сражающихся: в битву
они приносят взятые из рощ священные изображения и
значки. Но что является особенным возбудителем их храб­
рости, это то, что их турмы1 и клинья представляют собой
не случайные скопления людей, а составляются из се­
1Кавалерийские отряды.
22
мейств и родов, а вблизи находятся милые их сердцу
существа, и оттуда они слышат вопль женщин и плач
младенцев; для каждого это самые священные свидетели,
самые ценные хвалители: свои раны они несут к матерям
и женам, а те не боятся считать их и осматривать; они
же носят сражающимся пищу, а также поощряют их.
Гл. VIII. Рассказывают, что иногда колеблющиеся и
расстроенные ряды восстанавливались женщинами, бла­
годаря их неумолчным мольбам и тому, что они под­
ставляли свои груди [бегущим] и указывали на неиз­
бежный плен, которого германцы боятся, особенно для
своих женщин, до такой степени, что крепче связаны
бывают своими обязательствами те германские племена,
которые вынуждены в числе своих заложников давать
также знатных девушек. Они думают, что в женщинах
есть нечто священное и вещее, не отвергают с пренеб­
режением их советов и не оставляют без внимания их
прорицаний...
Гл. IX. Из богов германцы больше всего почитают
Меркурия1, которому в известные дни разрешается при­
носить также и человеческие жертвы. Геркулеса и Марса2
они умилостивляют назначенными для этого животными.
Часть свевов приносит жертвы также Изиде3 Я недо­
статочно осведомлен, откуда и как появился этот чу­
жеземный культ, но то, что символ этой богини изо­
бражается в виде барки, показывает, что культ этот при­
везен из-за моря. Однако германцы считают не соот­
ветствующим величию божественных существ заключать
их в стены храмов, а также изображать их в каком-либо
человеческом виде; они посвящают им рощи и дубравы
и именами богов называют то сокровенное, что созерцают
только с благоговением.
Гл. X. Гадание по птицам и по жеребьевым палочкам
они почитают, как никто. Способ гадания по жеребьевым
палочкам простой: отрубивши ветку плодоносящего де­
рева, они разрезают ее на куски, которые отмечают ка­
1 Германский бог Водан.
2 Германский бог Циу.
3 Германская богиня семьи Идис.
23
кими-то знаками и разбрасывают как попало по белому
покрывалу. Затем жрец племени, если вопрошают по по­
воду общественных дел, или же сам отец семейства, если
вопрошают о делах частных, помолившись богам и смотря
на небо, трижды берет по одной палочке и на основании
сделанных раньше значков дает толкование. Если полу­
чилось запрещение, то в этот день о том же самом деле
нельзя было вопрошать никаким образом; если же раз­
решение, то требовалось удостоверить его гадание по
птицам. И это также им известно — гадать по голосам
и полету птиц. Особенностью же этого народа является
то, что он ищет предзнаменований и предостережений
также и от лошадей. В тех же рощах и дубравах [которые
посвящены богам] на общественный счет содержатся [та­
кие лошади], белые и не оскверненные никакой работой
для смертных. Их, запряженных в священную колесницу,
сопровождают жрец вместе с королем или вождем пле­
мени и примечают их ржание и фырканье; и ни к какому
гаданию германцы не относятся с большей верой, и при­
том не только простолюдины, но и знать; жрецы считают
себя служителями богов, а коней — посвященными в
их тайны. Есть у германцев и другой способ наблюдать
за знамениями, при помощи которого они стараются уз­
нать исход важных войн. Они сводят взятого каким-ни­
будь образом в плен воина того народа, с которым ведется
война, с избранным из числа своих соплеменников, каж­
дого со своим национальным оружием: и победа того
или другого принимается как предзнаменование.
Гл. XI. О менее значительных делах совещаются ста­
рейшины, о более важных — все, причем те дела, о
которых выносит решение народ, [предварительно] об­
суждаются старейшинами. Сходятся в определенные дни,
если только не произойдет чего-нибудь неожиданного
и внезапного, а именно в новолуние или полнолуние,
так как германцы верят, что эти дни являются самыми
счастливыми для начала дела. Они ведут счет времени
не по дням, как мы, а по ночам; так они делают при
уговорах и уведомлениях; они думают, что ночь ведет
за собой день. Из свободы у них вытекает тот недостаток,
24
что они собираются не сразу, как бы по чьему-нибудь
приказанию, но у них пропадает два и три дня из-за
медлительности собирающихся. Когда толпе вздумается,
они усаживаются вооруженные. Молчание водворяется
жрецами, которые тогда имеют право наказывать. Затем
выслушивается король или кто-либо из старейшин, со­
образно с его возрастом, знатностью, военной славой,
красноречием, не столько потому, что он имеет власть
приказывать, сколько в силу убедительности. Если мне­
ние не нравится, его отвергают шумным ропотом, а если
нравится, то потрясают фрамеями*: восхвалять оружием
является у них почетнейшим способом одобрения.
Гл. XII. Перед народным собранием можно также вы­
ступать с обвинением и предлагать на разбирательство
дела, влекущие за собой смертную казнь. Наказания бы­
вают различны, смотря по преступлению: предателей и
перебежчиков вешают на деревьях; трусов и дезертиров,
а также осквернивших свое тело топят в грязи на болоте,
заваливши сверху хворостом. Эта разница в способах каз­
ни зависит от того, что, по их понятиям, преступление
надо при наказании выставлять напоказ, позорные же де­
яния — прятать. Более легкие проступки также нака­
зываются соответствующим образом: уличенные в них
штрафуются известным количеством лошадей и скота;
часть этой пени уплачивается королю или племени, часть
— самому истцу или его родичам.
На этих же собраниях производятся также выборы ста­
рейшин, которые творят суд по округам и деревням. При
каждом из них находится по 100 человек свиты из народа
для совета и придания его решениям авторитета.
Гл. XIII. [Германцы] не решают никаких дел, ни об­
щественных, ни частных, иначе как вооруженные. Но у
них не в обычае, чтобы кто-нибудь начал носить оружие
раньше, чем племя признает его достойным этого. Тогда
кто-нибудь из старейшин, или отец, или сородич в самом
народном собрании вручает юноше щит и фрамею*; это
у них заменяет тогу1, это является первой почестью юно­
шей: до этого они были членами семьи, теперь стали
1 У римлян облачение юношей в мужской плащ — тогу являлось обря­
дом признания совершеннолетия.
25
членами государства. Большая знатность или выдающи­
еся заслуги отцов доставляют звание вождя даже юно­
шам; прочие присоединяются к более сильным и уже
давно испытанным [в боях], и нет никакого стыда состоять
в [чьей-нибудь] дружине. Впрочем, и в самой дружине
есть степени по решению того [вождя], за которым она
следует. Велико бывает соревнование и среди дружин­
ников, кому из них занять у своего вождя первое место,
и среди [самих] вождей, у кого более многочисленная
и удалая дружина. В ней его почет, в ней его сила:
быть всегда окруженным большой толпой избранных
юношей составляет гордость в мирное время и защиту
во время войны. И не только у своего, но и у соседних
племен вождь становится знаменитым и славным, если
его дружина выдается своей многочисленностью и до­
блестью: его домогаются посольства, ему шлют дары,
и часто одна слава его решает исход войны.
Гл. XIV. Во время сражения вождю стыдно быть пре­
взойденным храбростью [своей дружиной], дружине же
стыдно не сравняться с вождем; вернуться же живым
из боя, в котором пал вождь, значит на всю жизнь покрыть
себя позором и бесчестьем; защищать его, оберегать, а
также славе его приписывать свои подвиги — в этом
главная присяга [дружинника]: вожди сражаются за по­
беду, дружинники — за вождя. Если племя, в котором
они родились, коснеет в долгом мире и праздности, то
многие из знатных юношей отправляются к тем племенам,
которые в то время ведут какую-нибудь войну, так как
этому народу покой противен, да и легче отличиться
среди опасностей, а прокормить большую дружину можно
только грабежом или войной. Дружинники же от щедрот
своего вождя ждут себе и боевого коня, и обагренную
кровью победоносную фрамею*, а вместо жалованья для
них устраиваются пиры, правда, не изысканные, но обиль­
ные. Средства для такой щедрости и доставляют грабеж
и война. [Этих людей] легче убедить вызывать на бой
врага и получать раны, чем пахать землю и выжидать
урожая; даже больше — они считают леностью и ма­
лодушием приобретать потом то, что можно добыть
кровью.
Гл. XV. Когда они не идут на войну, то все свое время
26
проводят частью на охоте, но больше в праздности, преда­
ваясь сну и еде, так что самые сильные и воинственные
ничего не делают, предоставляя заботу и о доме, и о
пенатах, и о поле женщинам, старикам и вообще самым
слабым из своих домочадцев; сами они прозябают [в лени]
по удивительному противоречию природы, когда одни
и те же люди так любят бездействие и так ненавидят
покой.
У [германских] племен существует обычай, чтобы все
добровольно приносили вождям некоторое количество
скота или земных плодов; это принимается как почетный
дар, но в то же время служит для удовлетворения по­
требностей. [Вожди] особенно радуются дарам соседних
племен, присылаемым не от отдельных лиц, а от имени
всего племени и состоящим из отборных коней, ценного
оружия, фалер1 и ожерелий; мы научили их принимать
также и деньги.
Гл. XVI. Достаточно известно, что германские народы
совсем не живут в городах и даже не выносят, чтобы
их жилища соприкасались друг с другом; селятся они
в отдалении друг от друга и вразброд, где [кому] при­
глянулся [какой-нибудь] ручей, или поляна, или лес. Де­
ревни они устраивают не по-нашему — в виде соеди­
ненных между собой и примыкающих друг к другу стро­
ений, но каждый окружает свой дом [определенным] про­
странством или для предохранения от пожара, или же
по неумению строить. У них также нет обыкновения поль­
зоваться [для построек] щебнем и делать черепичные
крыши. [Строительный] материал они употребляют не
обделанным и не заботятся о красивом и радующем глаз
виде [построек]. Впрочем, некоторые места они обма­
зывают землей, такой чистой и яркой, что получается
впечатление цветного узора. У них в обычае для убежища
на зиму и хранения продуктов вырывать подземелья, на­
валивая сверху много навоза; такие места смягчают су­
ровость холодов, а в случае нашествия неприятеля все
открытое разграбляется, спрятанное же и зарытое или
1 Драгоценные бляхи для украшения конской сбруи.
27
остается неизвестным, или ускользает, потому, что его
надо искать.
Гл. XVII. Одеждой для всех служит короткий плащ,
застегнутый пряжкой или, за ее отсутствием, колючкой.
Ничем другим не прикрытые, они проводят целые дни
перед огнем у очага. Самые зажиточные отличаются
одеждой, но не развевающейся, как у сарматов или пар­
фян, а в обтяжку и обрисовывающей каждый член. Носят
и звериные шкуры, ближайшие к берегу1 — какие попало,
более отдаленные — с выбором, так как у них нет нарядов
[получаемых] от торговли. Они выбирают зверей и, со­
дравши с них шкуру, разбрасывают по ней пятна из меха
чудовищ, которых производит отдаленный Океан и не­
ведомое море. Одежда женщин такая же, как и у мужчин,
с той только разницей, что они часто носят покрывала
из холста, которые расцвечивают пурпуровой краской;
верхняя часть их одежды не удлиняется рукавами, так
что остаются обнаженными руки и ближайшая к ним
часть груди.
Гл. XVIII. Несмотря на это, браки там строги, и никакая
сторона их нравов не является более похвальной, ибо
они почти единственные из варваров, которые доволь­
ствуются одной женой, за исключением очень немногих,
которые имеют несколько жен, но не из любострастия,
а потому, что их из-за знатности осаждают многими брач­
ными предложениями.
СПриданое не жена приносит мужу, а муж дает жене.
При этом присутствуют родители и сородичи, которые
и расценивают подарки; дары эти выбираются не для
женской услады и не для того, чтобы в них наряжалась
новобрачная, — это волы, взнузданный конь, щит с копь­
ем и мечом. За эти подарки берется жена, а она в свою
очередь приносит мужу какое-нибудь оружие. Это счи­
тается у них самыми крепкими узами, заменяет священные
таинства и брачных богов. Для того чтобы женщина не
считала чуждыми себе мысли о подвигах и случайностях
войны, уже первые брачные обряды напоминают ей о
1К берегу Рейна.
28
том, что она должна явиться товарищем [мужа] в трудах
и опасностях, переносить и в мирное время, и на войне
то же [что и муж] и на одно с ним отваживаться: такое
именно значение имеет упряжка волов, взнузданный конь
и данное ей оружие — что она должна так жить и так
погибнуть, и принять то, что нерушимо и честно отдаст
детям, а от них это получат невестки, которые в свою
очередь передадут [это] внукам.
Гл. XIX. Так живут женщины, целомудрие которых
охраняется, не развращаемые никакими соблазнительны­
ми зрелищами, никакими возбуждающими пиршествами.
Тайны письмен равно не ведают ни мужчины, ни жен­
щины. Прелюбодеяния у столь многолюдного народа
чрезвычайно редки...
Гл. XX. ...Сын сестры в такой же чести у своего дяди,
как и у отца, некоторые даже считают этот вид кровной
связи более тесным и священным и при взятии залож­
ников предпочтительно требуют [именно таких родст­
венников], так как ими крепче удерживается душа и шире
охватывается семья. Однако наследниками и преемниками
каждого являются его собственные дети; завещания ни­
какого [у германцев не бывает]. Если у [кого-нибудь]
нет детей, то во владение [наследством] вступают бли­
жайшие по степени [родства] — братья, [затем] дядья
по отцу, дядья по матери. Чем больше сородичей, тем
многочисленнее свойственники1, тем большей любовью
окружена старость... Бездетность не имеет никакой цены.
Гл. XXI. [У германцев] обязательно принимать на себя
как вражду [своего] отца или сородича, так и дружбу.
Впрочем, [вражда] не продолжается [бесконечно и не
является] непримиримой. Даже убийство может быть ис­
куплено известным количеством скота, крупного и мел­
кого, [причем] удовлетворение получает вся семья. Это
очень полезно в интересах общества, так как при свободе
[расправы] вражда [гораздо] опаснее.
Ни один народ не является таким щедрым в госте­
приимстве. Считается грехом отказать кому-либо из смер1То есть некровная родня.
29
тных в приюте. Каждый угощает лучшими кушаньями
сообразно своему достатку. Когда [угощения] не хватает,
то тот, кто сейчас был хозяином, делается указателем
пристанища и спутником, и они идут в ближайший дом
без приглашения, и это ничего не значит: обоих при­
нимают с одинаковой сердечностью. По отношению к
праву гостеприимства никто не делает различия между
знакомым и незнакомым. Если, уходя, гость чего-нибудь
потребует, то обычай велит предоставить ему [эту вещь],
так же просто можно потребовать [чего-нибудь] в свою
очередь [и от него]. Они любят подарки, но ни данный
[ими подарок] не ставится себе в заслугу, ни полученный
ни к чему не обязывает. Отношения между хозяином и
гостем определяются взаимной предупредительностью.
Гл. XXII. Вставши от сна, который часто захватывает
у них и день, они тотчас же умываются, чаще всего теплой
водой, так как зима у них продолжается большую часть
года. Умывшись, они принимают пищу, причем каждый
сидит отдельно за своим особым столом. Потом идут
вооруженные по своим делам, а нередко и на пирушку.
У них не считается зазорным пить без перерыва день
и ночь. Как это бывает между пьяными, у них часто
бывают ссоры, которые редко кончаются [только] пере­
бранкой, чаще же убийством и нанесением ран. Однако
во время этих пиров они обыкновенно также совещаются
о примирении враждующих, о заключении брачных со­
юзов, о выборах старейшин, наконец, о мире и о войне,
так как по их понятиям, ни в какое другое время душа
не бывает так открыта для бесхитростных мыслей и так
легко воспламеняема на великие дела. Народ этот, не
лукавый и не хитрый, среди непринужденных шуток от­
крывает то, что раньше было скрыто на душе. Выска­
занная таким образом и ничем не прикрытая мысль на
другой день снова обсуждается. Для выбора того и дру­
гого времени есть разумное основание:- они обсуждают
тогда, когда не способны к лицемерию, а решение при­
нимают, когда не могут ошибиться.
Гл. XXIII. Напитком им служит жидкость из ячменя
или пшеницы, превращенная [посредством брожения] в
30
некоторое подобие вина. Ближайшие к берегу покупают
и вино. Пища простая: дикорастущие плоды, свежая дичь
или кислое молоко; без особого приготовления и без
приправ они утоляют ими голод. По отношению к жажде
они не так умеренны; если потакать [их] пьянству и давать
[им пить] вволю, то при помощи пороков их не менее
легко победить, чем оружием.
Гл. XXIV. У них один вид зрелищ, и на всех собраниях
тот же самый: нагие юноши в виде забавы прыгают между
[воткнутыми в землю острием вверх] мечами и страшными
фрамеями*. Упражнение превратило это в искусство, ис­
кусство придало ему красоту; но [это делается] не из
корысти или за плату — достаточной наградой отважной
резвости [плясунов] является удовольствие зрителей.
Они играют в кости и, что удивительно, занимаются
этим как серьезным делом и трезвые, и с таким азартом
и при выигрыше и при проигрыше, что, когда уже ничего
не осталось, при самом последнем метании костей играют
на свободу и тело. Побежденный добровольно идет в
рабство, и, хотя бы он был моложе и сильнее, дает себя
связать и продать. Таково их упорство в дурном деле;
сами же они называют это верностью. Такого рода рабов
они сбывают с рук продажей, чтобы избавиться от стыда
[подобной] победы.
Гл. XXV. Остальными рабами они пользуются не так,
как у нас, с распределением служебных обязанностей
между ними как дворовой челядью: каждый из рабов
распоряжается в своем доме, в своем хозяйстве. Господин
только облагает его, подобно колону, известным коли­
чеством хлеба, или мелкого скота, или одежды [в виде
оброка]; и лишь в этом выражается его обязанность как
раба. Все остальные обязанности по дому несут жена
и дети [господина]. Раба редко подвергают побоям, за­
ключают в оковы и наказывают принудительными ра­
ботами; чаще случается, что его убивают, но не в на­
казание или вследствие строгости, а с горяча и в порыве
гнева, как бы врага, с той только разницей, что такое
убийство остается безнаказанным.
Вольноотпущенники немногим выше рабов. Редко они
31
имеют значение в доме и никогда — в государстве, за
исключением тех народов, у которых существует коро­
левская власть, где они [иногда] возвышаются над сво­
бодными и [даже] над знатными; у других же народов
низкое положение вольноотпущенников является дока­
зательством свободы.
Гл. XXVI. Германцы не знают отдачи денег в рост
и наращивания процентов; [и таким неведением] они луч­
ше защищены [от этого зла], чем если бы оно было
запрещено [законом].
Земля занимается всеми вместе поочередно по числу
работников, и вскоре они делят ее между собой по до­
стоинству , дележ облегчается обширностью земельной
площади: они каждый год меняют пашню, и [все-таки]
еще остается [свободное] поле. Они ведь не борются
с [естественным] плодородием почвы и ее размерами при
помощи труда — они не разводят фруктовых садов, не
отделяют лугов, не орошают огородов; они требуют от
земли только [урожая] посеянного [хлеба]. От этого они
и год делят не на столько частей, как мы: у них су­
ществуют понятия и соответствующие слова для зимы,
весны и лета, названия же осени и ее благ12 они не знают.
Гл. XXVII. При устройстве похорон [германцы не про­
являют] никакого тщеславия, они только заботятся о том,
чтобы при сожжении тел знаменитых мужей употреб­
лялось дерево известных пород. [Погребальный] костер
они не загромождают коврами и благовониями; на нем
сжигается оружие каждого [покойника], а у некоторых
и конь. Могила покрывается дерном. Они с пренебре­
1 Возможный вариант перевода: Земля захватывается всеми селениями
вместе по числу домохозяев, и вскоре они делят ее между собой по качест­
ву самой земли (agri pro numero cultorum ab universis invices occupantur, quos
mox inter se secundum dignationem partiuntur). Разноречия комментаторов
вызваны тем, что могут быть сделаны различные выводы из текста: во-пер­
вых, неясно, идет ли речь о земле племенной, т.е. стародавней, или о вновь
завоеванной; во-вторых, дележ по качеству земли предполагает известное
равенство, а дележ по достоинству лиц предполагает наличие социального
неравенства. Колебания объясняются тем, что, объясняя обычаи германцев,
Тацит применяет латинскую терминологию, мало подходящую для описа­
ния явлений германской жизни.
2 То есть фруктов.
32
жением относятся к почести высоких и громоздких па­
мятников как тяжелых для покойника. Вопли и слезы
у них быстро прекращаются, скорбь же и печаль остаются
надолго. Вопли [по их мнению] приличны женщинам,
мужчинам же — память...
Гл. XXX.
Начиная от Герцинских лесистых гор1,
крепко сидят на своей земле хатты, страна которых не
представляет собой такой болотистой равнины, как у дру­
гих племен, входящих в состав Германии, потому что
здесь идут холмы, лишь постепенно становящиеся все
реже и реже, и Герцинский лес все время сопровождает
своих хаттов и их охраняет. У хаттов еще более крепкие
[чем у других германцев] тела, плотные члены, грозное
выражение лица и большая сила духа. Для германцев
они очень разумны и искусны: они поручают командо­
вание избранным и слушаются тех, кому оно поручено,
знают строй, применяются к обстоятельствам, умеют во­
время удержаться от нападения, распределить день, ока­
пываться на ночь, считать счастье чем-то сомнительным,
а храбрость — надежным и, что особенно редко и свой­
ственно лишь римской дисциплине, они больше пола­
гаются на вождя, чем на войско. Вся сила их в пехоте,
которая нагружена кроме оружия еще и железными ин­
струментами и припасами. Другие [германцы] идут в сра­
жение, хатты же снаряжаются на войну; у них редки
набеги и случайные стычки. И действительно, это ка­
валерийскому натиску свойственно срывать победу и бы­
стро отступать; а от [такого] проворства недалеко и до
страха; медлительность же близка к стойкости.
Гл. XXXI. И то, что у других германских народов встре­
чается изредка и является делом личной инициативы,
у хаттов обратилось в обычай: только что достигший
юношеского возраста отпускает волосы и бороду и до
тех пор не изменяет такого вида, свидетельствующего
о данном обете и обязывающего к храбрости, пока н е,
убьет врага. Только после крови и [военной] добычи от­
крывают они лицо, считая, что только тогда они рас­
1Гарц в современной Германии.
2. Заказ 389
33
платились за свое рождение и стали достойны своего
отечества и родителей. У трусливых и невоинственных
этот ужасный вид [так и] остается. Наиболее храбрые
носят на себе железное кольцо [что у этого племени
позорно], как бы оковы, до тех пор, пока не убьют не­
приятеля. Очень многим из хаттов такой наряд нравится,
и они в нем доживают до старости, обращая на себя
своим странным видом внимание как неприятелей, так
и своих. Они начинают все битвы, в строю они всегда
первые, страшные на вид. Но и в мирное время они не
утрачивают своей дикости и не придают более кроткого
вида своей наружности. Нет у них ни дома, ни поля,
ни какой-либо другой заботы. К кому они придут, у того
и кормятся. [Так они и живут], пренебрегая своим, рас­
точая чужое, пока благодаря бледной старости такая су­
ровая доблесть не станет им не под силу.
Гл. XXXII. Ближайшие к хаттам — узипы и тенктеры,
которые живут на Рейне, могущем [здесь1] быть доста­
точной границей благодаря своему определенному руслу.
Тенктеры сверх обычной военной славы отличаются ис­
кусством кавалерийского маневрирования, и даже хатты
не больше славятся своей пехотой, чем тенктеры кон­
ницей. Так уж это пошло от предков, а потомки им под­
ражают. В этом — забава детей, соревнование юношей,
[заниматься этим] упорно продолжают старики. Вместе
с челядью, домом и наследственными правами переда­
ются и кони. Но их получает не старший из сыновей,
как все остальное [имущество], а тот, кто превосходит
других неустрашимостью на войне.
Гл. XXXIII. Возле тенктеров были в прежние времена
бруктеры, но теперь, как рассказывают, сюда пересели­
лись хамавы и ангриварии, которые прогнали их и со­
вершенно истребили с общего согласия соседних племен
вследствие ли их ненависти к высокомерию [бруктеров],
или привлекательности добычи...
Гл. XXXV. До сих пор мы знакомились с Германией
на западе. На севере она поворачивает очень большим
^северо-зап адн ой части Германии.
34
изгибом. Здесь мы тотчас же встретим племя хавков;
хотя они начинаются от фризов и занимают часть [мор­
ского] берега, но краем они примыкают ко всем тем пле­
менам, о которых я говорил, пока не сделают загиб в
сторону хаттов. Таким огромным пространством земли
хавки не только владеют, но они и густо населяют его.
Это — самый благородный народ среди германцев, ко­
торый предпочитает охранять свое могущество справед­
ливостью. Без жадности, без властолюбия, спокойные и
обособленные, они не затевают никаких войн, никого не
разоряют грабежом и разбоем...
Гл. XXXVI. Бок о бок с хавками и хаттами [живут]
херуски, которые, никем не тревожимые, поддерживали
мир, слишком долгий и расслабляющий... Те самые хе­
руски, которые когда-то назывались добрыми и справед­
ливыми, теперь стали называться малодушными и глу­
пыми... Крушение херусков увлекло за собой и соседнее
племя фозов: при несчастье они оказались товарищами
на равных правах, тогда как в счастливые времена они
были в подчиненном положении.
Гл. XXXVII. У того же изгиба Германии живут кимвры,
ближайшие к Океану1 Теперь это незначительное племя,
но великое по своей славе. Обширные следы этой ста­
ринной славы остаются и до сих пор: занимающие боль­
шое пространство лагери на обоих берегах [Рейна], ок­
ружностью которых можно измерить, какое огромное ко­
личество людей было у них, в частности, воинов...
Гл. XXXVIII. Теперь следует сказать о свевах, о народе,
в состав которого входит не одно племя, как у хаттов
или тенктеров. Они занимают большую часть Германии
и хотя делятся на ряд племен, имеющих свои собственные
названия, но все вместе обозначаются общим именем свевов. Отличительным признаком этого народа является
то, что они зачесывают волосы набок и связывают их
в пучок. Этим свевы отличаются от других германцев,
а у свевов — свободные от рабов...
Гл. XXXIX. Самыми древними и благородными из све1 Северное море.
2*
35
называют себя семноны. И эта уверенность в их древ­
ности подтверждается религией. Все народы одной с ни­
ми крови сходятся в лице своих представителей в оп­
ределенное время в лес, священный для них благодаря
верованиям их предков и внушаемому им издревле тре­
пету; здесь они от имени всего народа убивают в жертву
человека и таким ужасным действием начинают торже­
ственно справлять свой варварский обряд. И в других
формах выражается благоговение к этой роще: никто не
может в нее войти, иначе как в оковах, чтобы этим под­
черкнуть свою приниженность и величие божества; если
он случайно упадет, то нельзя ему подняться и встать
на ноги, а должен он выкатиться по земле. Весь этот
обряд имеет целью показать, будто бы именно здесь ко­
лыбель всего народа, где над всеми властвует бог и все
остальное находится у него в подчинении и послушании.
Авторитет семнонов поддерживается их благополучием:
они населяют 100 округов, и вследствие такой много­
численности своего народа они верят, что являются гла­
вой свевов.
Гл. XL. Наоборот, лангобарды своей славой обязаны
малочисленности. Окруженные многими и очень силь­
ными племенами, они обеспечивают себя не послушанием,
а битвами и тем, что не боятся опасностей. За ними
следуют ревдигны, авионы, англы, варины, эвдозы, сварины и нуитоны, защищаемые реками и лесами. Каждое
из этих племен в отдельности ничем не замечательно,
но все они поклоняются Нерте, т. е. Матери-Земле, и
думают, что она вмешивается в дела людей и объезжает
народы. На одном из островов Океана есть девственная
роща, а в ней посвященная богине колесница, накрытая
покрывалом. Доступ к ней разрешается одному только
жрецу. Он знает, когда богиня находится внутри [ко­
лесницы], и с великим благоговением следует за ней,
влекомой телками. Тогда наступают радостные дни,
праздничный вид приобретают те места, которые она удо­
стоит своим прибытием и где гостит. Никто [тогда] не
затевает войн, не берется за оружие; все железо спрятано;
лишь тогда познают они мир и спокойствие, но только
bob
36
до тех пор любят их, пока тот же жрец не возвратит
в священную рощу богиню, пресытившуюся общением
со смертными. Тотчас же после этого в скрытом от не­
скромных глаз озере обмываются и колесница, и покровы,
и, если угодно верить, самое божество. Все это делают
рабы, которых немедленно вслед за этим поглощает то
же самое озеро. Отсюда тайный ужас и благочестивое
неведение по отношению к тому, что могут видеть только
те, кто должен умереть.
Гл. XLI. Эта часть свевов простирается до самых от­
даленных мест Германии. Ближе [к нам] — теперь я
буду следовать по течению Данувия1, как раньше Рейна
— [живет] племя гермундуров, верное римлянам. Поэтому
они единственные из германцев ведут торговлю не только
на берегу, но и внутри страны, а также в самой цветущей
из их колоний провинции Реции. Они переходят [реку]
везде и без страха, и в то время как другим племенам
мы показываем только наше оружие и лагери, им, как
людям не жадным, мы открываем наши дома и виллы.
В области гермундуров берет свое начало Альбис...
Гл. XLII. Рядом с гермундурами живут наристы, а далее
квады и маркоманы. Особенно велики слава и силы маркоманов, которые даже населяемую ими область при­
обрели благодаря своей храбрости, прогнав из нее некогда
бойев. Но наристы и квады также не вырождаются. Там
находится как бы граница Германии, поскольку она опо­
ясывается Данувием. У маркоманов и квадов вплоть до
наших дней держались короли из их собственного пле­
мени, из знатного рода Маробода и Тудра; но теперь
они уже терпят и чужестранных; впрочем, сила и власть
этих королей поддерживается авторитетом Рима. Мы по­
могаем им изредка оружием, но чаще деньгами; от этого,
однако, не умаляется их значение.
Гл. XLIII. Сзади к маркоманам и квадам примыкают
марсигны, котины, озы и буры. Из них марсигны и буры
своим языком и образом жизни походят на свевов; котины
же своим галльским языком, а озы паннонским дока­
1Дунай.
37
зывают, что они не германцы, а также и тем, что терпят
подати; часть податей на них, как на инородцев, накла­
дывают сарматы, часть — квады. Котинам это тем более
стыдно, что они добывают железо.
Все эти народы занимают частью равнины, главным
же образом лесистые горы и вершины гор и горных цепей,
так как свевов разделяет и рассекает непрерывная цепь
гор, по ту сторону которых живут многие народы; из
них шире всех распространяется народ лугиев, разде­
ляющийся на много племен. Среди этих последних до­
статочно назвать наиболее значительных — гариев, гельвеонов, манимов, гелизиев, наганарвалов. У наганарвалов
имеется роща, относящаяся к древнему культу. Ею за­
ведует жрец в женском наряде, а боги, при истолковании
их на римский лад, напоминают Кастора и Поллукса.
Такова сущность этих божеств, а имя им Алки. [Не су­
ществует] никаких изображений [этих божеств] и никаких
признаков чужеземного культа [занесенного извне]; од­
нако они почитаются как братья, как юноши.
Всех только что перечисленных племен превосходят
гарии своей силой; кроме того, впечатление от своего
[и без того] свирепого вида они усиливают искусственно,
придавая ему необычную дикость, а также выбором вре­
мени для сражения; щиты [у них] черные, тело выкра­
шено, а для битвы они выбирают темные ночи...
Гл. XLIV. За лугиями живут готоны, управляемые ко­
ролями уже несколько строже, чем остальные германские
племена, однако не настолько, чтобы совершенно ли­
шиться свободы. Дальше, у самого Океана — ругии и
лемовии: особенностью всех этих племен является то,
что щиты у них круглые, мечи короткие и что они по­
винуются королям.
Отсюда [на север] на самом Океане живут племена
свионов, которые сильны не только пехотой и вообще
войском, но и флотом. Форма их кораблей отличается
тем, что с обеих сторон у них находится нос, что дает
им возможность когда угодно приставать к берегу; они
не употребляют парусов, а весла не прикрепляют к бортам
одно за другим; они свободны, как это бывает на не­
38
которых реках, и подвижны, так что грести ими можно
и в ту и в другую сторону, смотря по надобности. Бо­
гатство у свионов в чести, поэтому ими повелевает один
[человек], без всяких ограничений, а не с условным пра­
вом на повиновение. Оружие у них не находится на руках
у всех, как у остальных германцев, но заперто и сте­
режется, а именно рабом; это делается потому, что вне­
запному нападению неприятелей препятствует Океан, а
кроме того, праздные руки вооруженных людей [легко]
переходят границы дозволенного; и действительно, не
в интересах короля поручать надзор за оружием комунибудь из знати или из свободных и даже из вольно­
отпущенников.
Гл. XLV. ...Правым берегом Свевского моря1 омывается
земля племен эстиев, у которых обычаи и внешний вид,
как у свевов, а язык больше похож на британский. Они
поклоняются матери богов и носят как символ своих ве­
рований изображения кабанов. Это у них заменяющая
оружие защита от всего, гарантирующая почитателю бо­
гини безопасность даже среди врагов. Они редко поль­
зуются железным оружием, часто же дубинами. Над хле­
бом и другими плодами земли они трудятся с большим
терпением, чем* это соответствует обычной лености гер­
манцев. Они также обыскивают и море и одни из всех
на его отмелях и даже на самом берегу собирают янтарь,
который сами называют "глез" Но какова его природа
и откуда он берется, они, будучи варварами, не доиски­
ваются и не имеют об этом точных сведений. Он даже
долго валялся у них среди других отбросов моря, пока
наша страсть к роскоши не создала ему славы. Сами
же они его совсем не употребляют. Собирается он в
грубом виде, приносится [на рынок] без всякой отделки,
и они получают за него плату с удивлением...
Следом за свионами живут племена ситонов, во всем
на них похожие. Ситоны отличаются только одним тем,
что над ними господствует женщина — до такой степени
они пали даже в рабстве своем, не говоря уже о свободе.
Гл. XLVI. Здесь конец Свевии. Что касается певкинов,
1Балтийское море.
39
венедов и феннов, то я не знаю, отнести ли их к гер­
манцам, или к сарматам. Впрочем, певкины, которых не­
которые называют бастарнами, живут, как германцы, бу­
дучи похожи на них языком, образом жизни, жилищем,
— грязь у всех, праздность среди знати. Благодаря сме­
шанным бракам они в значительной степени обезобра­
зились, наподобие сарматов. Венеды многое заимствовали
из нравов последних, так как они, занимаясь грабежом,
исходили все леса и горы между певкинами и феннами.
Однако их следует причислить скорее к германцам ввиду
того, что они и дома прочные строят, и щиты имеют,
и любят ходить и даже быстро — все это совершенно
чуждо сарматам, всю жизнь проводящим в кибитке и
на коне. Фенны отличаются удивительной дикостью и
ужасной бедностью; у них нет оружия, нет лошадей, нет
пенатов; пищей им служит трава, одеждой — шкура,
ложем — земля. Вся надежда их на стрелы, которые
они за неимением железа снабжают костяным наконеч­
ником. Одна и та же охота кормит и мужчин и женщин,
которые повсюду их сопровождают и участвуют в добыче.
Их дети не имеют другого убежища от диких зверей
и непогоды, кроме сплетенных между собой ветвей, под
которыми они скрываются; сюда возвращается молодежь,
здесь пристанище стариков. Но это они считают большим
счастьем, чем изнывать в поле, трудиться в доме, рис­
ковать своим и чужим добром, [постоянно находясь] меж­
ду надеждой и страхом. Не опасаясь ни людей, ни богов,
они достигли самого трудного — им даже нечего же­
лать...
ТЕМА 2
ОБЩЕСТВЕННЫЙ СТРОЙ ФРАНКОВ
ВО ВРЕМЕНА "САЛИЧЕСКОЙ ПРАВДЫ"
П л а н
1. Основные источники по социально-экономической и
политической истории франков VI в.
2. Образование франкского королевства и его территори­
альный рост при Хлодвиге.
3. Хозяйственные занятия франков:
земледелие: его отрасли, виды сельскохозяйственных
культур, система земледелия, агротехника;
животноводство и его отрасли;
другие виды хозяйственных занятий.
4. Отношения собственности в области движимого имуще­
ства.
5. Права свободных франков на недвижимость:
на дом и усадьбу;
на пашню;
на угодья (луга, пастбища, леса, воды).
6. Социальная структура франкского общества:
имущественное и правовое положение свободных фран­
ков;
категории зависимого населения, их имущественный и пра­
вовой статус;
привилегированные прослойки общества.
7. Семья и кровнородственные связи у франков.
8. Функции и характерные черты франкской общины.
9. Политический строй франков в начале VI в.
41
10. Повседневная жизнь и быт франков.
11. Основные итоги дофеодального периода (на примере
франков).
Д о п о л н и т е л ь н ы е
и с т о ч н и к и
Салическая правда / Пер. Н. П. Грацианского; Под ред. В. Ф. С е­
менова. М., 1960.
Г р и г о р и й
Т у р с к и й .
И стория франков. М., 1987.
Л и т е р а т у р а
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. Введение к изданию перевода
"Салической правды" / / Грацианский Н. П. Из социально-экономи­
ческой истории западноевропейского средневековья. М., 1960.
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. О материальных взысканиях в
варварских правдах / / Там же.
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. К толкованию термина villa в
Салической правде / / Там же.
Г у р е в и ч
А. Я. Аграрный строй варваров / / И стория кре­
стьянства в Европе. М., 1985. Т. 1.
Л е б е к С. П роисхождение франков. М., 1993. Т. 1. Гл. 1—2.
Н е у с ы х и н
А. И. Возникновение зависимого крестьянства
как класса раннеф еодального общ ества в Западной Европе VI— VIII вв.
М., 1956. Гл. 3, § 1— 3.
Н е у с ы х и н А. И. Эволю ция общ ественного строя варваров
от ранних ф орм общины к возникновению индивидуального хозяйства
/ / И стория крестьянства в Европе. М., 1985. Т. 1. Гл. 4.
Н е у с ы х и н
А. И. Д оф еодальны й период как переходная
стадия от родоплеменного строя к раннеф еодальном у / / Вопросы
истории. 1967. № 1.
П е т р у ш е в с к и й Д. М. Очерки из истории средневекового
общ ества и государства. М., 1922.
С е р г е е в а
Т. Д. Концепция "дофеодального периода" / /
И стория и историки. М., 1987.
С к а з к и н
С. Д. Очерки по истории западноевропейского
крестьянства в средние века. М., 1968. Гл. 3.
Э н г е л ь с Ф . Марка / / Маркс К., Э нгельс Ф. Соч. Т. 19.
Э н г е л ь с Ф . Происхождение семьи, частной собственности
и государства / / Маркс К., Э нгельс Ф . Соч. Т. 21.
Методические рекомендации
Важнейшим источником для изучения общественного строя
франков (преимущественно Северной Галлии) в меровингский
период является "Салическая правда". Она принадлежит к чис­
лу законодательных по типу источников — варварских Правд
— сборников, фиксирующих старинное обычное право вар­
варских народов (вестготов, бургундов, саксов, баваров и других
германских племен). "Салическая правда" представляет собой
запись судебных обычаев салических, т. е. приморских, фран­
42
ков, расселившихся в IV—V вв. на территории Северной Галлии
и создавших затем обширное Франкское государство. Посколь­
ку текст памятника в его первоначальной записи не сохра­
нился, время составления его вызвало споры. Однако, по мне­
нию большинства современных ученых, древнейший текст "Са­
лической правды", дошедший до нас в рукописях VIII—IX вв.,
был составлен и записан, по всей вероятности, между 507 и
511 гг., т. е. в последний период правления Хлодвига. Су­
дебник написан на испорченной латыни и содержит в ранних
редакциях большое число франкских терминов. Структура
"Правды" хаотична, перечисление преступлений и проступков,
полагающихся за них штрафов и вергельдов лишено после­
довательности. При работе необходимо выписать и сгруппи­
ровать относящиеся к интересующему вопросу титулы и па­
раграфы, дополняющие друг друга. В ряде случаев полезно
сопоставить титулы, в которых один и тот же термин имеет
разное содержание: например, установить, где термин "вилла"
означает деревню, а где — дом общинника.
Многие титулы "Салической правды" дают возможность оха­
рактеризовать состояние земледелия и других отраслей хо­
зяйства франков после того, как они поселились на территории
бывшей римской провинции Галлии. Нужно проследить, в чем
заключается прогресс в сфере агрикультуры по сравнению с
уровнем, достигнутым древними германцами к эпохе Тацита,
определить, появились ли какие-либо новые отрасли хозяйства,
какими сельскохозяйственными орудиями пользовались франки
при обработке земли и т. д.
Важно выяснить, с одной стороны, объем прав отдельных
общинников на пользование пахотной землей, угодьями, с дру­
гой — объем прав общины, и выявить таким образом основные
этапы эволюции форм собственности на пашню и землеполь­
зования. Важную стадию этой эволюции отражает эдикт Хильперика (вторая половина VI в.). Ее конечным моментом явилось
оформление в конце VI — начале VII вв. позднего земельного
аллода.
С вопросом о первом этапе формирования аллода тесно
связан вопрос о стадии развития общины. Для этого иссле­
дования необходимо привлечь дополнительно главы "Правды",
говорящие о возможности поселения в деревне пришлых лю­
дей, а также обратить внимание на главы, свидетельствующие
о наличии большой семьи, и в то же время отметить, какие
титулы указывают на начало ее распада и выделение малой
семьи.
43
"Салическая правда" позволяет исследовать проблему иму­
щественного и социального облика франкского общества. Для
того чтобы обрисовать социальную физиономию франкского
общества, следует рассмотреть положение отдельных его про­
слоек, а также статус различных слоев покоренного галло­
римского населения. Шкала вергельдов довольно точно от­
ражает положение представителей этих слоев в обществе.
Нарративные источники, прежде всего хроники и "истории",
дают материал для осмысления политической истории Франк­
ского государства. Ниже приведены выдержки из двух важ­
нейших сочинений меровингского периода. Первое из них —
"История франков в десяти книгах" знаменитого Григория Тур­
ского (538/39—594). Он был выходцем из знатной галло-рим­
ской семьи, близкой ко двору меровингских королей. С со­
гласия одного из них получил сан епископа города Тура и
20 лет играл видную роль в религиозно-церковной и поли­
тической жизни франков.
Сочинение Григория Турского состоит из десяти книг, пер­
вые из них^ рассказывают о временах Хлодвига: его завоеваниях,
принятии христианства, взаимоотношениях с церковью.
Второе сочинение — так называемая Хроника Фредегара
(название это возникло много позже, в XVI в.) — было на­
писано в Бургундии несколькими авторами и доведено до 642 г.
В той части Хроники, где речь идет о событиях, современ­
никами которых были авторы, она содержит обширный и цен­
ный материал (существует продолжение хроники, повество­
вание которой доходит до 768 г.).
I. ЗА К О Н О Д А ТЕ Л Ь Н Ы Е И С Т О Ч Н И К И VI ВЕКА
1. Салическая правда
I. О вызове на суд
§ 1. Если кто будет вызван на суд по законам короля
и не явится, присуждается к уплате 600 ден., что со­
ставляет 15 сол.1
§ 2. Если же кто, вызвавши другого на суд, сам не
явится и если его не задержит какое-либо законное пре­
пятствие, присуждается к уплате 15 сол. в пользу того,
кого он вызовет на суд.
1 В дальнейшем мы опускаем исчисление штрафов или вергельдов в де­
нариях (ден.) * и даем в солидах (сол.) *.
44
§ 4. Если же [ответчик] будет занят исполнением ко­
ролевской службы, он не может быть вызван на суд.
II. О краже свиней
§ 1. Если кто украдет молочного поросенка и будет
уличен, присуждается к уплате 3 сол.
§ 5. Если кто украдет двухгодовалую свинью, при­
суждается к уплате 15 сол., не считая стоимости по­
хищенного и возмещения убытков.
§ 11. Если кто украдет кабана или свинью, ведущую
стадо, присуждается к уплате 17 Уг сол., не считая сто­
имости похищенного и возмещения убытков.
Приб. 4-е. Если кто украдет из стада 15 свиней, при­
суждается к уплате 35 сол.
§ 14. Если же кто украдет 25 свиней, причем в стаде
более ничего не останется, и будет уличен, присуждается
за кражу всего стада к уплате 62 сол.
§ 16. Если же будут украдены 50 свиней и если еще
останутся некоторые, присуждается к уплате 63 сол., не
считая стоимости похищенного и возмещения убытков.
III. О краже рогатых животных
§ 1. Если кто украдет молочного теленка и будет ули­
чен, присуждается к уплате 3 сол.
§ 3. Если кто украдет быка или корову с теленком,
присуждается к уплате 35 сол.
§ 4. Если кто украдет быка, ведущего стадо и никогда
не бывшего под ярмом, присуждается к уплате 45 сол.
§ 5. Если же бык этот обслуживал коров трех вилл
сразу, вор уплачивает трижды 45 солидов.
§ 6. Если кто украдет 12 животных и ни одного не
останется [в стаде], присуждается за кражу всего стада
к уплате
63 сол., не считая стоимости похищенного
и возмещения убытков.
§ 7. Если кто украдет до 25 животных и если еще
некоторые останутся, присуждается к уплате...63 сол., не
считая стоимости похищенного и возмещения убытков.
IV. О краже овец
§ 4. Если же кто украдет 40 или более баранов, при­
суждается за кражу всего стада к уплате...63 сол., не
считая стоимости похищенного и возмещения убытков.
45
V. О краже коз
§ 1. Если кто украдет 3-х коз и будет уличен, при­
суждается к уплате... 3 сол., не считая стоимости по­
хищенного и возмещения убытков.
§ 2. Если кто украдет больше 3-х, присуждается к
уплате
15 сол., не считая стоимости похищенного и
возмещения убытков.
VI. О краже собак
§ 1. Если кто уведет или убьет охотничью ученую
собаку, присуждается к уплате
15 сол.
§ 2. Если кто украдет или убьет пастушескую собаку,
присуждается к уплате
3 сол., не считая стоимости
похищенного и возмещения убытков.
VII. О краже птиц
Приб. 1-е. Если кто украдет ястреба-перепелятника,
присуждается к уплате
3 сол., не считая стоимости
похищенного и возмещения убытков.
Приб. 3-є. Если кто украдет курицу, присуждается к
уплате
3 сол., не считая стоимости похищенного и
возмещения убытков.
Приб. 4-е. Если кто украдет журавля или лебедя, при­
суждается к уплате
3 сол.
§ 4. Если кто украдет гуся и будет уличен, присуж­
дается к уплате
3 сол.
Приб. 5-е. Если кто украдет голубя на чужой сети,
присуждается к уплате 3 сол.
VIII. О краже пчел
§ 4. Если кто украдет 7 ульев или более и на месте
кражи что-нибудь останется, присуждается к уплате
45 сол., не считая стоимости похищенного и возмещения
убытков.
IX.
О вреде, причиненном ниве
или какому-либо огороженному месту
§ 1. Если кто застанет на своей ниве рогатых животных,
или лошадь, или какой-нибудь мелкий скот, не должен
бить его до изувечения. Если же он сделает это и со­
знается, обязан возместить стоимость, а изувеченную ско­
тину взять себе. Если же не сознается и будет уличен,
46
присуждается к уплате 15 сол., не считая стоимости и
возмещения убытков.
§ 2. Если кто, заставши на своей ниве чужой скот
без пастуха, загонит его и совсем никому не заявит об
этом и если какая-нибудь скотина издохнет, возмещает,
как при краже, стоимость и, сверх того, присуждается
к уплате 35 сол.
§ 4. Если чьи-нибудь свиньи или чей-нибудь скот за­
бежит на чужую ниву и хозяин животных, несмотря на
запирательство, будет уличен, присуждается к уплате
15 сол.
§ 5. Если же кто вздумает выгнать скот, причинивший
убыток, из огороженного места или отнять его, когда
его уже гонят домой, присуждается к уплате 30 сол.
Приб. 2-е. Если кто-нибудь по вражде или по ко­
варству откроет чужую загородку и впустит скот на ниву,
или на луг, или на виноградник, или на какое-нибудь
другое обработанное место, то тому, кому принадлежит
труд, в случае представления последним улик со сви­
детелями, он должен возместить вред и, кроме того, при­
суждается к уплате 30 сол.
X О краже рабов
§ 1. Если кто украдет раба, коня или упряжное жи­
вотное, присуждается к уплате 30 сол.
§ 2. Если раб или рабыня украдут что-либо из вещей
своего господина в сообществе с свободным, то вор12,
кроме того, что он возвращает украденные вещи, при­
суждается к уплате 15 сол.
Приб. 1-е. Если кто лишит жизни, продаст или от­
пустит на свободу чужого раба, присуждается к уплате
35 сол.
Приб. 2-е. Если кто украдет чужую рабыню, присуж­
дается к уплате 30 сол.
XIII. О похищениях свободных
2
§ 1. Если три человека похитят свободную девушку ,
они обязаны уплатить по 30 сол. каждый.
1То есть свободный.
2 Здесь речь идет о так называемом "умыкании", т. е. похищении деву­
шек с целью вступления с ними в брак.
47
§ 2. Те же, что свыше трех, обязаны уплатить по 5 сол.
каждый.
§ 7. Королевский раб или лит, похитившие свободную
женщину, повинны смерти.
§ 8. Если же свободная девушка добровольно после­
дует за рабом, она лишается своей свободы.
§ 9. Свободный, взявший чужую рабыню, несет то же
самое наказание.
Приб. 1-е. Если кто-нибудь возьмет чужую литку в
жены, присуждается к уплате
30 сол.
XIV. О нападениях или грабежах
§ 1. Если кто ограбит свободного человека, напавши
на него неожиданно, и будет уличен, присуждается к
уплате ... 63 сол.
§ 2. Если римлянин ограбит салического варвара, дол­
жно применять вышеупомянутый закон.
§ 3. Если же франк ограбит римлянина, присуждается
к штрафу в 35 сол.
§ 4. Если кто-либо, желая переселиться, получит гра­
моту от короля, и если он развернет ее в публичном
собрании и кто-нибудь посмеет противиться приказанию
короля, повинен уплатить
200 сол.
§ 6. Если кто нападет на чужую виллу, все, уличенные
в этом нападении, присуждаются к уплате 63 сол.
Приб. 1-е. Если кто нападет на чужую виллу, выломает
там двери, прибьет собак и изранит людей или что-нибудь
вывезет оттуда на повозке, присуждается к уплате
200 сол.
Приб. 2-е. А все, что он оттуда возьмет, должен воз­
местить. Все, которые будут уличены как участники этого
скопа или нападения, присуждаются к уплате 63 сол.
XVI. О поджогах
§ 2. Если кто сожжет дом с пристройками и будет
уличен, присуждается к уплате
63 сол.
§ 3. Если кто сожжет амбар или ригу с хлебом, при­
суждается к уплате
63 сол.
§ 4. Если кто сожжет хлев со свиньями или стойла
с животными и будет уличен, присуждается к уплате
63 сол., не считая уплаты стоимости и возмещения
убытков.
48
§ 5. Если кто сожжет чужой забор или изгородь, при­
суждается к уплате
15 сол.
XIX О порче
Приб. 1-е. Если кто-нибудь нашлет на другого порчу...
присуждается к уплате 62 7г сол.
Приб. 2-е. Если какая-нибудь женщина испортит дру­
гую так, что та не сможет иметь детей, присуждается
к уплате 62 7г сол.
XX О том, кто схватит свободную женщину
за руку, за кисть или за палец
§ 1. Если какой-нибудь свободный человек схватит
свободную женщину за руку, за кисть или за палец и
будет уличен, присуждается к уплате 15 сол.
§ 2. Если же сожмет кисть, присуждается к уплате
30 сол.
§ 3. А если он схватит рукою выше локтя, присуж­
дается к уплате 35 сол.
XXII. О кражах на мельнице
§ 1. Если какой-нибудь свободный человек украдет
на мельнице чужой хлеб и будет уличен, уплачивает
мельнику 15 сол. Владельцу же хлеба платит другие 15
сол.
Приб. 1-е. Если он украдет там железные части, при­
суждается к уплате 45 сол.
Приб. 2-е. Если кто сломает мельничную плотину, при­
суждается к уплате 15 сол.
XXVI. О вольноотпущенниках
§ 1. Если какой-нибудь свободный человек в присут­
ствии короля через денарий отпустит на волю чужого
лита, без согласия господина последнего, и будет уличен,
присуждается к уплате 100 сол. Вещи же лита должны
быть возвращены его законному господину.
§ 2. Если кто в присутствии короля через денарий
отпустит на волю чужого раба и будет уличен, присуж­
дается к уплате господину стоимости раба, и сверх того
— 35 сол.
49
XXVII. О различных кражах
§ 5. Если кто воровским образом пустит свой скот
[с целью потравы] на чужую ниву и будет застигнут [на
месте преступления], присуждается к уплате 15 сол.
Приб. 2-е. Если кто воровским образом соберет чужую
жатву и будет застигнут [на месте преступления], при­
суждается к уплате 15 сол.
§ 6. Если кто проникнет в чужой сад с целью покражи,
присуждается к уплате 15 сол., не считая стоимости по­
хищенного и возмещения убытков.
Приб. 3-є. Если кто украдет черенок [прививок] от
яблони или груши, присуждается к уплате 3 сол.
Приб. 5-е. Если кто вырвет яблоню или грушу, при­
суждается к уплате 3 сол.
Приб. 6-е. Если они были в саду, присуждается к уп­
лате 15 сол.
§ 7. Если кто проникнет с целью воровства в поле,
засаженное репой, бобами, горохом или чечевицей, при­
суждается к уплате
3 сол.
§ 8. Если кто похитит с чужого поля лен и увезет
его на лошади или на телеге, присуждается к уплате
15 сол., не считая стоимости похищенного и возме­
щения убытков.
§ 9. Но если возьмет столько, сколько может унести
на своей спине, присуждается к уплате
3 сол.
§ 10. Если кто выкосит чужой луг, теряет свой труд.
§ 11. И если, сверх того, увезет сено к своему дому
и сложит его там, присуждается к уплате
45 сол.,
не считая стоимости похищенного и возмещения убытков.
§ 12. Если же он украдет лишь столько, сколько смо­
жет унести на своей спине, присуждается к уплате 3 сол.
§ 13. Если кто заберется в чужой виноградник красть
виноград и будет застигнут, присуждается к уплате
15 сол.
§ 14. Если же, сверх того, унесет виноград к своему
дому и сложит его там, присуждается к уплате 45 сол.
§ 16. Если кто срубит, попортит или подожжет в лесу
чужой материал, присуждается к уплате
15 сол.
§ 18. Если кто украдет из чужого леса чужие дрова,
присуждается к уплате 3 сол.
50
§ 19. Если кто осмелится взять дерево, помеченное
более года тому назад, в этом нет никакой вины.
§ 20. Если кто украдет из реки сеть для ловли угрей,
присуждается к уплате
45 сол.
§ 21. Если кто украдет невод, трехпетельную или меш­
кообразную сеть, присуждается к уплате
15 сол.
§ 24. Если кто запашет чужое поле, без позволения
хозяина, присуждается к уплате
15 сол.
§ 25. Если же кто засеет его, присуждается к уплате
45 сол.
Приб. 9-е. Если кто будет мешать проезду плуга в
чужое поле, или выгонит пахаря, или будет .чинить ему
препятствия, присуждается к уплате
15 сол.
XXIX. О нанесении увечий
Приб. 4-е. Если кто вырвет другому глаз, присуждается
к уплате 62 У2 сол.
Приб. 5-е. Если оторвет нос, присуждается к уплате
45 сол.
Приб. 6-е. Если оторвет ухо, присуждается к уплате
15 сол.
XXX. Об оскорблении словами
§ 1. Если кто назовет другого уродом, присуждается
к уплате 3 сол.
§ 2. Если кто назовет другого грязным, присуждается
к уплате 3 сол.
§ 4. Если кто назовет другого волком, присуждается
к уплате 3 сол.
§ 5. Если кто назовет другого зайцем, присуждается
к уплате 3 сол.
§ 7. Если кто назовет другого доносчиком или лжецом
и не сможет доказать, присуждается к уплате 15 сол.
XXXIII. О краже дичи
§ 2. Если кто украдет или убьет меченого домашнего
оленя, который приручен для охоты, и свидетелями будет
доказано, что хозяин имел его для охоты или что с ним
он убил 2-х или 3-х зверей, присуждается к уплате 45 сол.
XXXIV. О краже изгороди
§ 1. Если кто отрежет 2 или 3 прута, которыми свя­
51
зывается и сдерживается вверху изгородь, или сломает
или вырвет 3 кола, присуждается к уплате 15 сол.
§ 2. Если кто проведет по чужому, уже взошедшему
полю борону или проедет с телегой не по дороге, при­
суждается к уплате 3 сол.
§ 3. Если кто проедет по чужой, уже начавшей вы­
колачиваться ниве не по дороге и не по тропинке, при­
суждается к уплате 15 сол.
XXXV. Об убийствах или об ограблениях рабов
§ 1. Если какой-нибудь раб лишит жизни раба, господа
пусть разделят между собой убийцу.
§ 2. Если какой-нибудь свободный ограбит чужого раба
и будет уличен в том, что он взял у него больше, чем
на 40 ден., присуждается к уплате 30 сол.
§ 3. Если же взятое при грабеже стоило меньше 40
ден., присуждается к уплате 15 сол.
§ 4. Если какой-нибудь свободный человек ограбит
чужого лита и будет уличен, присуждается к уплате 35
сол.
§ 5. Если чужой раб или лит лишит жизни свободного
человека, сам убийца отдается родственникам убитого
человека в качестве половины виры*, а господин раба
уплачивает другую половину виры.
§ 6. Если кто украдет или лишит жизни дворового
слугу, или кузнеца, или золотых дел мастера, или сви­
нопаса, или виноградаря, или конюха и будет уличен,
присуждается к уплате
30 сол.
§ 7. В качестве fretus и faidus1 платится
45 сол.,
не считая стоимости похищенного и возмещения убытков;
всего же 75 сол.
XXXVIII. О конокрадстве
§ 1. Если кто украдет упряжную лошадь и будет ули­
чен, присуждается к уплате
45 сол., не считая сто­
имости похищенного и возмещения убытков.
§ 3. Если кто украдет жеребца с его стадом в 12
1 Fretus — та часть общей суммы штрафа, которая идет в пользу фиска;
faidus, или foida, — собственно штраф за совершенный проступок (состав­
ляющая часть общей суммы, уплачиваемой преступником).
52
кобыл, присуждается к уплате
63 сол., не считая сто­
имости похищенного и возмещения убытков.
XXXIX. О похитителях рабов
§ 1. Если кто вздумает сманить чужих рабов и будет
уличен, присуждается к уплате
15 сол.
Приб. 1-е. Если чужой раб будет похищен и увезен
за море и там будет найден своим господином, он должен
назвать в публичном собрании того, кто его украл, и
там должен собрать свидетелей.
§ 2. Если кто похитит свободного человека и [против
него] не окажется верной улики, он должен представить
соприсяжников как бы при убийстве; если он не будет
в состоянии найти соприсяжников, присуждается к уплате
200 сол.
§ 3. Если кто похитит римлянина, присуждается к уп­
лате 63 сол.
XL. Если раб будет обвинен в воровстве
§ 1. Если будет совершен простуйок, за который сво­
бодный человек должен уплатить штраф в размере
15 сол., раб пусть будет разложен на скамье и получит
120 ударов плетью.
§ 3. Если же вина окажется большею, именно такою,
за которую свободный должен уплатить 35 сол., раб по­
добным же образом пусть получит 120 ударов плетью.
§ 5. Если же раб будет повинен в более тяжелом
преступлении, именно таком, за которое свободный че­
ловек может быть присужден к уплате 45 сол., и если
раб сам под пыткой сознается, он присуждается к смер­
тной казни.
Приб. 1-е. Если раб совершит кражу в сообщничестве
со свободным, он, сверх возмещения стоимости и убытков,
платит за похищенное вдвое, свободный же — вчетверо.
Приб. 2-е. Если кто заключит сделку с чужим рабом,
присуждается к уплате 15 сол.
ХЫ. О человекоубийстве скопищем
§ 1. Если кто лишит жизни свободного франка или
варвара, живущего по Салическому закону, и будет ули­
чен, присуждается к уплате
200 сол.
§ 3. Если кто лишит жизни человека, состоящего на
53
королевской службе, или же свободную женщину, при­
суждается к уплате
600 сол.
§ 5. Если кто лишит жизни римлянина — королевского
сотрапезника и будет уличен, присуждается к уплате
300 сол.
§ 6. Если кто лишит жизни римлянина — землевла­
дельца и не королевского сотрапезника, присуждается
к уплате
100 сол.
§ 7. Если кто лишит жизни римлянина — тяглого
человека, присуждается к уплате 63 сол.
Приб. 3-є. Если кто голову человека, которую его враг
посадил на кол, осмелится снять без позволения судьи
или того, кто ее посадил на кол, присуждается к уплате
15 сол.
XLIV. О решу се1
§ 1. По обычаю следует что [если] человек, умирая,
оставит вдову и кто-либо пожелает ее взять, то, прежде
чем он вступит с нею в брак, тунгин, или центенарий*,
должен назначить судебное заседание и на этом засе­
дании должен иметь при себе щит, и три человека дол­
жны предъявить три иска. И тогда тот, кто хочет взять
вдову, должен иметь 3 равновесных солида и 1 денарий.
И должны быть трое, которые взвесят его солиды; и
если после этого будут согласны, он может взять [вдову
замуж].
§ 2. Если же этого не сделает и возьмет ее так, должен
уплатить имеющему право на рейпус
63 сол.
§ 3. Если же он исполнит согласно с законом все,
нами выше указанное, те, которым следует рейпус, полу­
чают 3 сол. и 1 ден.
Приб. 1-е. Вот как надо различать, кому следует рей­
пус.
§ 4. Если окажется племянник, сын сестры, как самый
старший, он должен получить рейпус.
§ 5. Если не окажется племянника, рейпус получает
старший сын его племянницы.
§ 6. Если не окажется сына племянницы, рейпус дол­
1Рейпус — плата, которую жених, сватавшийся к вдове, давал, по-види­
мому, родственникам ее умершего мужа.
54
жен получить сын двоюродной сестры, который проис­
ходит из материнского рода.
§ 7. Если не окажется сына двоюродной сестры, рейпус
должен получить дядя, брат матери.
§ 8. Если же не окажется дяди, рейпус должен полу­
чить брат того, кто раньше имел ее [вдову] женою, впро­
чем, при том условии, если ему не придется владеть
наследством.
§ 9. Если не будет даже брата, рейпус должен получить
тот, кто окажется более близким, помимо поименованных,
перечисленных по одиночке, согласно степени родства,
вплоть до шестого поколения, впрочем, при том условии,
если он не получит наследства умершего мужа названной
женщины.
§ 10. И уж если не окажется родственников до шестого
поколения (включительно), тогда поступает в казну и
сам рейпус, и тот штраф, который будет присужден в
случае тяжбы, возникшей по этому поводу.
XL V О переселенцах
§ 1. Если кто захочет переселиться в виллу к другому
и если один или несколько из жителей виллы захотят
принять его, но найдется хоть один, который воспро­
тивится переселению, он не будет иметь права там по­
селиться.
§ 2. Если же, несмотря на запрещение одного или
двух лиц, он осмелится поселиться в этой вилле, тогда
ему должно предъявить протест; и если он не захочет
уйти оттуда, тот, кто предъявляет протест, в присутствии
свидетелей должен обратиться к нему с такого рода тре­
бованием: "Вот я тебе говорю, что в эту ближайшую ночь
ты, согласно Салическому закону, можешь здесь оста­
ваться, но заявляю тебе также, что в течение 10 суток
ты должен уйти из этой виллы". После этого, по ис­
течении 10 суток, он опять пусть придет к нему и объявит
вторично, чтобы он ушел в течение 10 следующих суток.
Если же он и тогда не захочет уйти, в третий раз при­
бавляется к его сроку 10 суток, чтобы таким образом
55
исполнилось 30 суток. Если и тогда не пожелает уйти,
пусть вызовет его на суд, имея при себе свидетелей,
бывших там при объявлении каждого срока. Если тот,
кому предъявлен протест, не захочет уйти оттуда, причем
его не будет задерживать какое-либо законное препят­
ствие, и если ему по закону объявлено все вышесказанное,
тогда заявивший протест ручается своим состоянием и
просит графа* явиться на место, чтобы выгнать его от­
туда. И за то, что он не хотел слушаться закона, он
теряет там результаты [своего] труда и, кроме того, при­
суждается к уплате 30 сол.
§ 3. Если же переселившемуся в течение 12 месяцев
не будет предъявлено никакого протеста, он должен ос­
таться неприкосновенным, как и другие соседи.
XLVI. О передаче имущества
§ 1. [При этом] нужно соблюдать следующее: тунгин,
или центенарий пусть назначат судебное собрание и на
этом собрании должны иметь [при себе] щит, и три че­
ловека должны предъявить три иска. Затем пусть они
отыщут человека, который не приходится ему [завеща­
телю] родственником и которому он [завещатель] пусть
бросит в полу стебель. И тому, в чью полу он бросит
стебель, пусть он заявит о своем имуществе, именно,
сколько он хочет передать, все ли, и кому. И тот, в
чью полу он бросит стебель, должен остаться в его доме.
И должен пригласить троих или более гостей и хранить
ту часть имущества, которая ему вверена. И после того
тот, кому это вверено, должен действовать с собранными
свидетелями. Потом в присутствии короля или в судебном
собрании пусть возьмет стебель и бросит в полу тех,
кто был назначен наследниками 12 месяцев тому назад,
и пусть отдаст имущество тем, кому оно завещано, в
количестве не большем, не меньшем того, что ему было
вверено. Если же кто пожелает что-либо возразить против
этого, три свидетеля должны дать клятву, что они при­
сутствовали в том заседании, которое было назначено
тунгином, или центенарием, и видели, как пожелавший
передать свое имущество бросил в полу тому, кого он
56
выбрал, стебель; они должны назвать по отдельности
и имя того, кто бросил свое имущество в полу другого,
имя того, кого объявил он наследником. И другие три
свидетеля должны под клятвою показать, что тот, в чью
полу был брошен стебель, был в доме того, кто передал
свое имущество, что он пригласил трех или более гостей,
которые за столом ели овсянку в присутствии свидетелей,
и что эти гости благодарили его за прием. Это все дол­
жны под клятвою подтвердить и другие свидетели, а
также и то, что принявший в полу имущество бросил
в присутствии короля или в законном публичном собра­
нии стебель в полу тех, которые объявлены были на­
следниками упомянутого имущества публично перед ли­
цом народа, [именно] в присутствии короля или на пуб­
личном собрании, перед народом или тунгином; все это
должны подтвердить 9 свидетелей.
XLVII. О розыске
§ 1. Если кто признает своего раба, или коня, или
быка, или какую бы то ни было вещь у другого, пусть
передаст это в третьи руки, а тот, у кого признаны [дан­
ные вещи], должен доказывать [на них] свое право...
L. Об обязательстве
§ 1. Если кто, свободный или лит, даст другому обя­
зательство, тот, кому дано обязательство, по истечении
40 суток или установленного между ними срока, должен
явиться к его дому в сопровождении свидетелей и с
тем, кому надлежит произвести оценку имущества. И если
должник не пожелает выплатить по обязательству, он,
сверх обозначенного в обязательстве долга, присуждается
к уплате 15 сол.
§ 2. Но если он будет упорно отказываться от уплаты
по обязательству, [кредитор] должен призвать его на суд
и так ходатайствовать перед [тунгином] о скорейшем при­
нуждении: "Прошу тебя, тунгин, объяви скорейшее при­
нуждение по отношению к противнику моему, давшему
мне обязательство и сделавшему у меня заем". При этом
должен обозначить сумму долга по обязательству. Тогда
тунгин должен сказать: "Я объявлю по отношению к нему
57
скорейшее принуждение, согласно Салическому закону"
Затем тот, кому дано обязательство, должен торжест­
венно потребовать, чтобы должник никому другому не
платил, не давал ручательства в уплате, пока он не удов­
летворит следуемого по обязательству. И поспешно, в
тот же день, прежде чем зайдет солнце, со свидетелями
должен явиться в дом должника и просить об уплате
долга. Если он не пожелает исполнить этой просьбы,
пусть назначит ему срок для судебного разбирательства;
В таком случае долг увеличивается на
3 сол. Это
должно повторить до трех раз, в течение трех недель,
и если в третий раз не согласится уплатить, тогда долг
пусть увеличится на
9 сол., так что после каждого
призыва на судебное разбирательство или назначения
срока долг увеличивается на 3 сол.
LIL О займе
§ 1. Если кто даст другому взаймы что-либо из своих
вещей и тот не пожелает ему возвратить, он следующим
образом должен вызвать его на суд. Со свидетелями пусть
он придет к дому того, кому дал взаймы свои вещи,
и пусть заявит следующее: "Так как ты не пожелал вер­
нуть мне мои вещи, которые я тебе дал, то в эту ночь
ты можешь еще удерживать их, согласно салическому
закону". И пусть назначит ему срок [для возврата]. Если
и тогда он не пожелает вернуть, должен еще назначить
ему отсрочку на 7 ночей. И по истечении 7 ночей по­
добным же образом пусть заявит, что он может держать
вещи в течение ближайшей ночи, согласно салическому
закону. Если и тогда не пожелает вернуть, то по ис­
течению других 7 ночей пусть подобным же образом при­
дет к нему со свидетелями и пусть просит вернуть то,
что ему следует. Если и тогда не пожелает уплатить,
пусть назначит ему определенный срок. Если он трижды
назначит ему определенный срок, то каждый раз к долгу
прибавляется по 120 денариев, т. е. по 3 соли да. Если
он и тогда не пожелает ни возвратить, ни дать обя­
зательства в уплате, то сверх долга и тех 9 солидов,
которые наросли вследствие трех напоминаний, должник
58
присуждается к уплате 600 денариев, что составляет 15
солидов.
ЫН. О выкупе руки от котелка
§ 1. Если кто будет вызван к испытанию посредством
котелка с кипящею водою, то стороны могут прийти к
соглашению, чтобы присужденный выкупил свою руку
и обязался представить соприсяжников. Если поступок
окажется таким, за какой, в случае улики, виновный по
закону должен уплатить 15 сол., он может выкупить свою
руку за 3 сол.
LIV. Об убийстве графа*
§ 1. Если кто лишит жизни графа, присуждается к
уплате 600 сол.
§ 2. Если кто убьет сацебарона* или вице-графа* —
королевского раба, присуждается к уплате 300 сол.
§ 3. Если кто убьет сацебарона — свободного, при­
суждается к уплате 600 сол.
LVII. О рахинбургах1
§ 1. Если какие-либо из рахинбургов, заседая в су­
дебном собрании и разбирая тяжбу между двумя лицами,
откажутся сказать закон, следует, чтобы истец заявил
им: "Здесь я призываю вас поставить решение, согласно
Салическому закону". Если они [снова] откажутся сказать
закон, семеро из этих рахинбургов до захода солнца при­
суждаются к уплате 3 сол.
§ 2. Если же они и не пожелают сказать закон, и
не дадут обязательства уплатить в назначенный срок по
3 сол., они присуждаются к уплате 15 сол.
§ 3. Если же рахинбурги те будут судить не по закону,
тот, против которого они вынесут решение, пусть предъ­
явит к ним иск и если будет в состоянии доказать, что
они судили не по закону, каждый из них присуждается
к уплате 15 сол.
LVIII. О горсти земли
§ 1. Если кто лишит жизни человека и, отдавши все
1
Рахинбурги — выборные судебные заседатели, участвовавшие в разбо­
ре дел на народном судебном собрании.
59
имущество, не будет в состоянии уплатить следуемое
по закону, он должен представить 12 соприсяжников, [ко­
торые поклянутся в том], что ни на земле, ни под землею
он не имеет имущества более того, что уже отдал. И
потом он должен войти в свой дом, собрать в горсть
из четырех углов земли, стать на пороге, обратившись
лицом внутрь дома, и эту землю левой рукой бросать
через свои плечи на того, кого он считает своим бли­
жайшим родственником. Если отец и братья уже платили,
тогда он должен той же землей бросать на своих, т. е.
на троих ближайших родственников по матери и отцу.
Потом, в [одной] рубашке, без пояса, без обуви, с колом
в руке, он должен прыгнуть через плетень, и эти три
[родственника по матери] должны уплатить половину то­
го, сколько не хватает для уплаты следуемой по закону
виры. То же должны проделать и трое остальных, которые
приходятся родственниками по отцу. Если же кто из них
окажется слишком бедным, чтобы заплатить падающую
на него долю, он должен, в свою очередь, бросить горсть
земли на кого-нибудь из более зажиточных, чтобы он
уплатил все по закону. Если же и этот не будет иметь,
чем заплатить все, тогда взявший на поруки убийцу дол­
жен представить его в судебное заседание, и так потом
в течение четырех заседаний должен брать его на поруки.
Если же никто не поручится в уплате виры*, т.е. в воз­
мещении того, что он не заплатил, тогда он должен уп­
латить виру своею жизнью.
Ы Х Об аллод ах*
§ 1. Если кто умрет и не оставит сыновей и если
мать переживет его, пусть она вступит в наследство.
§ 2. Если не окажется матери и если он оставит брата
или сестру, пусть вступят в наследство.
§ 3. В том случае, если их не будет, сестра матери
пусть вступит в наследство.
Приб. 1-е. Если не будет сестры-матери, пусть сестры
отца вступят в наследство.
§ 4. И если затем окажется кто-нибудь более близкий
из этик поколений, он пусть вступит во владение на­
следством.
60
§ 5. Земельное же наследство ни в каком случае не
должно доставаться женщине, но вся земля пусть по­
ступает мужскому полу, т. е. братьям1
LX. О желающем отказаться от родства
§ 1. Он должен явиться в судебное заседание перед
лицо тунгина и там сломать над своей головою три ветки,
мерою в локоть. И он должен в судебном заседании
разбросать их в четыре стороны и сказать там, что он
отказывается от соприсяжничества, от наследства и от
всяких счетов с ними. И если потом кто-нибудь из его
родственников или будет убит, или умрет, он совершенно
не должен участвовать в наследстве или в уплате виры*,
а наследство его самого должно поступить в казну.
LXII. О вире * за убийство
§ 1. Если будет лишен жизни чей-нибудь отец, по­
ловину виры пусть возьмут его сыновья, а другую по­
ловину пусть разделят между собою ближайшие род­
ственники как со стороны отца, так и со стороны матери.
§ 2. Если ни с одной стороны, ни со стороны отца,
ни со стороны матери, не окажется никакого родствен­
ника, эта часть пусть отбирается в пользу казны.
LXIII. Об убийстве свободного человека в походе
§ 1. Если кто лишит жизни свободного человека в
походе, и убитый не состоял на королевской службе,
[убийца] присуждается к уплате
600 сол.
§ 2. Если же убитый состоял на королевской службе,
уличенный в убийстве присуждается к уплате 1800 сол.
2. Из эдикта* государя Хильперика2 короля
(вторая половина VI века)
§ 3. Равным образом соизволили и постановили, чтобы
если кто, имея соседей, оставит после своей смерти сы­
новей или дочерей, пусть сыновья, пока живы, владеют
землею, согласно Салическому закону. Если же сыновья
умрут, дочь подобным же образом пусть получает эти
1Имеются в виду, очевидно, сыновья умершего.
2 Хильперик (561—584) — король Нейстрии, внук Хлодвига.
61
земли, как получили бы их сыновья, если бы оставались
живы. А если умрет брат, другой же останется в живых,
брат пусть получает земли, а не соседи. И если брат,
умирая, не оставит в живых брата, тогда сестра пусть
вступает во владение этой землею...
И. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ VI—VII ВЕКОВ
3. Г р и г о р и й
Т у р с к и й
История франков (около 591 года)
Гл. II, 27. После всего этого скончался Хильдерик,
и вместо него стал королем его сын Хлодвиг. На пятый
год правления его1 Сиагрий, король римлян2, сын Эгидия,
пребывал в городе С у а с с о н е , которым некогда владел
вышеупомянутый Эгидий. Хлодвиг пошел на него с Рагнахарием, своим родственником, который тоже был ко­
ролем и вызвал его на бой. Тот не уклонился и не по­
боялся сразиться. И вот, когда бились друг с другом,
Сиагрий, видя поражение [своего] войска, обратил тыл
и спешно бежал к королю Алариху3 в Тулузу. Хлодвиг
же послал к Алариху сказать, чтобы выдал его, в про­
тивном же случае знал бы, что пойдет войною за ук­
рывательство. И вот Аларих, опасаясь, как бы не под­
вергнуться из-за него гневу франков, — а готам свой­
ственна трусость, — связанного выдал посланным [Хлодвига]. И по прибытии распорядился Хлодвиг заключить
его под стражу. А заполучив королевство его, приказал
тайно поразить мечом.
В то время многие церкви были разграблены войском
Хлодвига, ибо тогда он погрязал еще в заблуждениях
язычества. И вот неприятели похитили из одной церкви
вместе с другими церковными украшениями удивитель­
ной величины и красоты чашу. А епископ* той церкви
послал к королю просить, чтобы если нельзя его церкви
получить другие священные сосуды, то по крайней мере
1486 год.
2 Сиагрий — римский наместник в Галлии, объявивший себя ее правите­
лем после отречения от власти последнего императора Западной Римской
империи Ромула Августуса (476); был разбит Хлодвигом в 486 г.
3 Аларих — король вестготов (395 — 410).
62
получила бы хоть [означенную] чашу. Выслушав эту
просьбу, король сказал посланному: "Иди за нами в Суассон, ибо там будет дележ всего, что захвачено. Если
мне достанется по жребию тот сосуд, который просит
святой отец, я выполню [его просьбу]". И вот, прибывши
в Суассон, король сказал, когда сложил посередине всю
добычу: "Прошу вас, храбрейшие воители, не откажите
дать мне вне дележа хотя бы вот этот сосуд", — он
имел в виду вышеупомянутую чашу. Когда король сказал
это, те, у кого был здравый смысл, отвечали: "Все, что
мы видим здесь, славный король, принадлежит тебе, как
и сами мы подчинены твоему господству. Делай все, что
тебе будет угодно, ибо никто не может противиться такой
власти". Когда они так сказали, один легкомысленный,
завистливый и вспыльчивый с громким криком поднял
секиру* и разрубил чашу, промолвив: "Ничего из этого
не получишь, кроме того, что полагается тебе по жребию"
Все были этим поражены, но король подавил обиду кро­
тостью и терпением. Затаив в груди скрытую рану, он
взял чашу и передал ее посланному епископа.
По прошествии года приказал он собраться всему вой­
ску с оружием, чтобы показать на Мартовском поле, на­
сколько исправно содержится это оружие. И вот, когда
обходили там ряды, подошел к тому, кто разрубил чашу,
и сказал ему: "Никто не содержит в таком непорядке
оружие, как ты, ибо и копье твое, и меч, и секира —
все никуда не годится", и, вырвавши у него секиру... раз­
рубил ему голову: "Так, — сказал он, — поступил ты
с чашею в Суассоне". А когда тот умер, велел остальным
расходиться по домам, внушив тем большой к себе страх.
Много вел он войн и много одержал побед. На десятый
год своего правления пошел войною на тюрингов1 и под­
чинил их своей власти.
Гл. И, 37. И вот король Хлодвиг сказал своим: "Очень
мне неприятно, что эти ариане2 владеют частью Галлии.
Пойдем с помощью божьей и, одолев их, возьмем землю
1Тюринги — германские племена, покоренные Хлодвигом.
2 То есть вестготы.
63
под власть нашу". Так как речь эта пришлась всем по
сердцу, собрав войско, он двинулся к Пуатье. В это время
пребывал там Аларих. И так как часть врагов проходила
через Турскую территорию, издал из уважения к святому
Мартину распоряжение, чтобы не брали из области той
ничего, кроме травы и воды. Но вот один из войска,
разыскав сено некоего бедняка, сказал: "Не распорядился
ли король брать только травы и ничего другого? Это
как раз и есть трава. Не нарушим поэтому его пред­
писания, если возьмем ее". И взял силою у бедняка его
сено.
Дошел слух об этом поступке до короля, и он тотчас
же поразил названного [воина] мечом, сказав: "Как на­
деяться нам на победу, если будем наносить оскорбление
святому Мартину?..”.
Когда затем король прибыл с войском к реке Вьенне,
он не знал, в каком месте перейти ее вброд, ибо она
разлилась от дождей. И вот ночью молил господа, чтобы
удостоил указать ему брод, которым он мог бы перейти
[реку]. Когда настало утро, удивительной величины лань,
по велению божию, вошла перед ним в реку и перешла
ее. Так узнал народ, где ему переправиться.
Когда же король подошел к Пуатье, то еще издали,
будучи при шатрах, увидал он огненный столб, который,
вышедши из базилики* святого Гилярия, как будто дви­
гался на него. Это означало, что с помощью света, из­
ливаемого блаженным исповедником Гилярием, он легче
одолеет войско еретиков, против которых названный пер­
восвященник часто сражался за веру. Накрепко приказал
[король] всему войску, чтобы ни там, ни в пути никого
не грабили и ни у кого не отнимали имущества.
Тем временем король Хлодвиг сразился с Аларихом,
королем готов, на полях Вулье, в десяти милях от Пуатье.
Эти сражались дротиками*, те защищались мечами. Ког­
да готы по обыкновению обратили тыл, король Хлодвиг
с божьей помощью одержал победу. Был ему помощ­
ником сын Сигиберта Хромого1, именем Хлодерик. Этот
1Сигиберт Хромой — король рипуарских франков.
64
Сигиберт охромел, будучи ранен в колено во время битвы
с алеманнами* у Толбиака. Когда король убил во время
бегства готов короля Алариха, внезапно напали на него
двое из неприятелей и поразили с двух сторон копьями.
Но он спасся благодаря латам и быстроте коня. Много
погибло там из народа овернцев, которые пришли с Алполинарием1, и первых из сенаторов.
Спасшийся при этой битве Амаларик, сын Алариха,
убежал в Испанию и с мудростью занял отцовский пре­
стол. Хлодвиг же отправил сына своего Теодориха через
города Альби и Роде в Овернь, и он подчинил власти
своего отца те города от пределов готов до границы
бургундов2 Аларих правил 22 года. Хлодвиг же, пере­
зимовав в Бордо и взяв из Тулузы все сокровища Алариха,
прибыл в Ангулем...
Гл. И, 40, 41, 42. Когда Хлодвиг пребывал в Париже,
послал он тайно к сыну Сигиберта, чтобы сказать ему:
"Вот отец твой стар и хромает на больную ногу. Если
он умрет, тебе по праву достанется вместе с нашею друж­
бою его королевство" Тогда тот, движимый желанием
достигнуть этого, замышляет отцеубийство. Когда од­
нажды отец его, выехав из Кёльна, переправился через
Рейн, чтобы погулять в лесу Буконии, и в полдень уснул
в своем шатре, сын его, подослав убийц, убил там отца
в уверенности, что завладеет его королевством. Но по
правосудию божию сам попал в яму, которую вражески
вырыл для своего отца.
Послал он послов к королю Хлодвигу, чтобы изве­
стили его о смерти отца, и сказал: "Отец мой скончался,
и я владею его сокровищами и его королевством. Приходи
ко мне, и я охотно передам тебе из сокровищ его то,
что понравится". А Хлодвиг в ответ сказал: "Благодарю
тебя за доброе расположение и прошу показать нашим
посланцам [сокровища], которыми ты будешь потом вла­
деть сам безраздельно". Послы пришли, и он разложил
отцовские сокровища. Когда они рассматривали разные
1Сын Сидония Апполинария.
2 В 508 — 510 гг.
3. Заказ 389
65
[драгоценности], он промолвил: "Вот в этот ящичек мой
отец имел обыкновение складывать золотые монеты"
"Опусти, — сказали они ему, — руку свою до дна и
все исследуй". Когда он сделал это и сильно наклонился
[над ящичком], один из послов поднял руку и ударил
его секирою* в череп. Так этот недостойный испытал
ту же участь, какую уготовил своему отцу.
Когда Хлодвиг узнал об убийстве Сигиберта и его
сына, он сам явился туда же1 и, созвав весь народ тот,
сказал: "Послушайте о том, что случилось. Когда я плыл
по реке Шельде, сын моего родича, Хлодерик, беспокоил
своего отца, говоря, что я хочу его убить. А сам, когда
отец удалился в лес Буконию, подослал к нему разбой­
ников и умертвил его. Но когда он разыскивал отцовские
сокровища, то тоже погиб, не знаю кем пораженный. Что
до меня, то я в этом деле совсем не участник, так как
не могу проливать кровь своих родственников и совер­
шать такое грешное дело. Но раз уж так случилось, вот
вам мой совет, которому, если вам угодно, последуйте:
обратитесь ко мне, чтобы быть под моей защитой" Ус­
лышав эти слова и одобрив их шумом оружия и криками,
подняли Хлодвига на щит и поставили над собой ко­
ролем...
После этого двинулся против Харарика2. Когда [Хлод­
виг] давал битву Сиагрию, этот Харарик, вызванный на
помощь Хлодвигу, стоял в отдалении, не помогая ни той,
ни другой стороне, но выжидая исхода дела, чтобы за­
вязать дружбу с тем, кому достанется победа. За это
досадовал на него Хлодвиг и потому пошел против него,
захватил его хитростью вместе с сыном и, связав, остриг
обоим волосы. И повелел Харарика поставить священ­
ником, а сына его — дьяконом*. Когда же Харарик жа­
ловался на свое унижение и плакал, то сын его, как
передают, сказал: "Эти листья срезаны с зеленого дерева
и не совсем еще высохли. Скоро они оправятся [настоль­
ко], что смогут отрасти снова. Пусть так же скоро по­
гибнет тот, кто сделал это"
1То есть в Кёльн, столицу рипуарских франков.
2 Один из королей салических франков, конец V — начало VI в.
66
Речь эту Хлодвиг понял в том смысле, что они грозятся
снова отпустить себе длинные волосы1 и убить его. По­
этому приказал обоим им отрубить головы. По
их смерти приобрел королевство их с сокровищами и
народом...
После смерти Хлодвига между сыновьями его, а потом
и внуками начались непрестанные и кровавые усобицы,
принесшие стране неисчислимые бедствия. "Скорбь про­
никает в душу, — говорит Григорий Турский, — когда
приходится говорить об этих междоусобных распрях". В
борьбе за владения Меровингские короли опустошили
страну. В одном из своих походов Теодоберт, сын нейстрийского короля Хильперика, "избил множество наро­
да" и пожег также большую часть Турской области...
Затем, двинув войско, наводнил, опустошил и разорил
Лимож, Кагор и другие соседние города; церкви пожег,
служащих вывел, клириков умертвил, мужские монастыри
разорил, женские опозорил и все опустошил. Было в
то время в церквах больше стенаний, нежели во время
гонений Диоклетиана".
В ответ на это Сигиберт, король Австразии, "пожег
много деревень в окрестностях Парижа. А уцелевшие
от огня дома и имущество были разграблены врагами,
которые увели также и пленных"
"Те, которые осаждали Бурж.., — пишет в другом месте
Григорий Турский, — унесли с собой такое количество
добычи, что вся область та, которую они оставили, ка­
залась лишенной и людей и скота их. А когда войска
Дезидерия и Бладаста проходили через Турскую область,
они учинили такие поджоги, грабежи и убийства, какие
обычно учиняют лишь в стране неприятелей"
В ход этой междоусобной борьбы вплетались и со­
циальные движения, выражавшие ненависть народа к выс­
шей церковной и светской знати. О такой вспышке на­
родной ненависти рассказывает Григорий Турский.
VI, 31. Тем временем король Хильдеберт со своим
1 Длинные волосы считались у Меровингов отличительным признаком
члена королевского дома.
3*
67
войском не двигался с места. Но вот однажды ночью,
когда был отдан войску приказ отправляться, меньший
народ стал сильно роптать на епископа Эгидия и герцогов
короля; при этом кричали и открыто заявляли следующее:
"Пусть удалят от лица короля тех, кто продает его ко­
ролевство, подчиняет его города чужой власти и передает
народ его в чужое подданство". Пока они издавали эти
и подобные крики, наступило утро. Тогда, взяв военное
снаряжение, они поспешили к королевскому шатру, с тем
чтобы, захватив епископа* и старшин, подвергнуть их
насилию, побоям и изрубить мечами. Узнав о том, свя­
щенник обратился в бегство и, сев на коня, поспешил
в свой собственный город. А народ с криками бежал
за ним, кидая в него камнями и осыпая бранью. Спасением
для него было то, что они не имели под руками
коней.
V, 28. Король Хильперик распорядился установить по
всему королевству своему новые и обременительные на­
логи. По этой причине многие, покидая те города1 и
собственные владения, переселялись в другие королев­
ства, предпочитая лучше скитаться там, нежели подвер­
гаться такой опасности. Ибо было постановлено, чтобы
каждый землевладелец платил с своей собственной земли
по амфоре вина за арипенн*. Но и многие другие налоги
взимались как с земель, так и с рабов — столь высокие,
что их нельзя было выплатить. Народ Лиможа, видя об­
ременение такими тяготами, собрался в мартовские ка­
ленды* и хотел умертвить канцлера Марка, которому бы­
ло поручено собрать эти налоги. И это они, конечно,
сделали бы, если бы епископ Ферреол не спас его от
угрожавшей опасности. И вот собравшаяся толпа овла­
дела налоговыми списками и сожгла их. Король, сильно
разгневанный этим, послав своих уполномоченных, утес­
нил народ большими штрафами, устрашил пытками и
[некоторых] покарал смертью. Рассказывают даже, что
аббаты* и священники, распростертые на дереве, под­
верглись разным мучениям, ибо королевские уполномо­
1То есть города, подвластные Хильперику.
6S
ченные ложно обвинили их в том, что во время восстания
они участвовали в сожжении народом податных списков.
После того народ подвергся еще более тяжелому об­
ложению.
4. Из "Хроники Фредегара" (конец VI—VII века)
В 613 г. государство объединилось под властью ко­
роля Хлотаря II, сына Хильперика, после того как маг­
наты Австразии и Бургундии выдали Хлотарю свою пра­
вительницу королеву Брунгильду, пытавшуюся ограни­
чить аристократию и усилить королевскую власть в под­
властных ей землях.
IV, 42. Когда предстала перед лицом Хлотаря Брунгильда, он, не имея против нее никакого [личного] зла,
но вменяя ей в вину то, что она погубила десять франк­
ских королей — именно Сигиберта и Меровея, отца Хло­
таря — Хильперика, Теодеберта с сыном Хлотарем, дру­
гого Меровея — сына Хлотаря, Теодорика и трех его
дочерей, —
в течение трех дней подвергал ее раз­
личным истязаниям. Затем приказал посаженную на вер­
блюда провезти по всему войску и привязать за волосы,
руку и ногу к хвосту неукрощенного коня. Так от камней
и быстроты бега коня была разорвана на части. Варнахарий был поставлен майордомом* Бургундии, взяв от
Хлотаря клятву в том, что никогда при жизни не будет
низложен. В Австразии таким же образом получил эту
должность Родон.
ТЕМА З
ПРОЦЕСС ФЕОДАЛИЗАЦИИ ВО ФРАНКСКОМ
ОБЩЕСТВЕ VII—IX ВЕКОВ
1. Основные ИСТОЧНИКИ, ИХ ТИПЫ.
2. Особенности хозяйственного строя крестьянского аллода.
3. Социально-экономические и политические причины разо­
рения аллодистов.
4. Основные пути утраты аллодов и попадание крестьян
в поземельную зависимость:
а) прекарные сделки;
б) залоги;
в) продажа земли;
г) захваты со стороны крупных землевладельцев, церкви.
5. Пути потери свободы и попадания в личную зависимость:
а) кабальные сделки;
б) роль прямого насилия.
6. Основные пути складывания феодального землевладения.
7. Отношение королевской власти к процессу разорения
крестьянства. Двойственность политики франкских королей.
8. Изменение в положении общины в Процессе феодали­
зации.
9. Сущность аграрного переворота при Каролингах.
Д о п о л н и т е л ь н ы е
и с т о ч н и к и
Формулы, грамоты, постановления синода (VIII— IX вв.) / / Хре­
стоматия по истории средних веков: В 3 т. / Под ред. С. Д. Сказкина.
М., 1961. Т. 1.
Формулы, грамоты, капитулярии (VIII— IX вв.) / / С е р о в а й-
70
с к и й Я. Д. С оциальные противоречия и классовая борьба во
ф ранкском государстве: Учебно-методич. пособие. М., 1979.
Из капитуляриев (VIII— IX вв.) / / К о р с у н с к и й А. Р.
Возникновение ф еодальны х отнош ений в Западной Европе: Учебнометодич. пособие. М., 1979.
Л и т е р а т у р а
Г р а м е н и ц к и й
Д. С. К вопросу о происхождении и
содержании ф ранкского и м м у н и тета// С редние века. М., 1946. Вып. 2,
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. Traditiones К аролингской эпохи в
освещении Допш а / / Грацианский Н. П. Из социально-экономической
истории западноевропейского средневековья. М., 1960.
Г у р е в и ч
А. Я. Генезис ф еодали зм а в Западной Европе.
М., 1975.
З е л и г е р Г. Социальное и политическое значение вотчины
в раннее средневековье. М., 1994. Гл. 1, 2.
И стория Европы. М., 1?92. Т. 2. Гл. 1.
Н е у с ы х и н
А. И. Возникновение зависимого крестьянства
как класса ран неф еодального общ ества в Европе VI— VIII вв. М., 1956.
Гл. 8
Н е у с ы х и н А. И. Судьбы свободного крестьянства в Германии
VIII— XII вв. М., 1964. Гл. 1.
П е т р у ш е в с к и й Д. М. О черки из истории средневекового
общ ества и государства. М., 1922. О черк 5.
Р о м а н о в а
Е. Д. Прекарий на землях С ен-Галленского
аббатства в VII— IX вв. / / С редние века. М., 1959. Вып. 15.
С к а з к и н
С. Д. О черки из истории западноевропейского
крестьянства в средние века. М., 1968. Гл. 4.
Э н г е л ь с
Ф . Ф ранкский период / / Маркс К., Э нгельс Ф.
Соч. Т. 19.
Э н г е л ь с Ф . Происхождение семьи, частной собственности
и государства / / Маркс К., Э нгельс Ф. Соч. Т. 21. Гл. 8.
Методические рекомендации
Процесс феодализации начался у франков в VII в., когда
превращение земельных наделов свободных общинников в их
частную собственность сделало возможным отчуждение этих
аллодов. При изучении темы предстоит выявить, какие причины
вынуждали крестьян вступать в поземельные сделки, каким
образом последние приводили к потере права собственности
на землю и превращение аллода в тяглое держание, почему
и как свободный франк попадал в кабалу, какова роль прямого
насилия в этом процессе. Не менее важно проследить, как
происходит формирование феодального землевладения, выяс­
нить роль иммунитета и бенефициальной реформы в упрочении
феодализма, определить исторические итоги аграрного пере­
ворота при Каролингах.
71
Изучение этих явлений производится на основе докумен­
тальных и законодательных источников: первые представлены
грамотами, формулами, картуляриями, вторые — дипломами
и капитуляриями франкских королей.
Г р а м о т ы — это записи, регистрирующие определенные
сделки: прекарные, дарственные, залоговые, купли-продажи
земли, кабальные, коммендационные, пожалования королями
земель и привилегий и пр. Дошли они до нас в основном
в копиях. Самые ранние датированы VI—VII вв., в VIII—IX
вв. их количество резко возрастает.
Ф о р м у л ы — образцы грамот, которые заготовлялись
в канцеляриях, что свидетельствовало о массовом характере
заключения в VIII—IX вв. различных сделок. При оформлении
сделки подбирали подходящую на этот случай формулу и за­
полняли ее конкретными данными (имена, даты, объект и ус­
ловия сделки). В результате получалась грамота, которая после
ее подписания вступала в силу. Формулы являются ценным
источником, так как отражают типичные явления. Сохранилось
несколько сборников формул, которые различались по месту
составления или имени издателя. В практикуме приводятся
формулы из сборника Маркульфа (составлен ок. 700 г. монахом
Маркульфом в Северной Галлии, дополнен и переработан в
конце VIII в.); из сборника салических формул Маркелиана
(составлен ок. 770 г., дополнен при Людовике Благочестивом);
из сборника имперских формул (ок. 830 г.) и т. д.
К а р т у л я р и и — сборники грамот, их копий, формул.
Самый ранний из них от VII в. — Вестготский. В VII—IX вв.
составлены картулярии монастырей: Клюнийского (начало
IX в.), Сен-Галленского (вторая половина IX в.), а также кар­
тулярии крупнейших аббатств: Санского, Сен-Бертенского,
Фульдского и пр. Если в меровингский период круг их действия
— это в основном Галлия, то к середине IX в. картулярии
применяются почти по всей, территории империи.
К а п и т у л я р и и (от лат. "capitulum") — так стали
с 770 г. называться указы и постановления франкских королей
(при Меровингах издавались эдикты, декреты, предписания).
Такой же вид (деление текста на главы) имели инструкции
государевым посланцам, по управлению королевскими поме­
стьями и т. д. Больше всего их издал Карл Великий (в 776—790,
803, 805, 810—811 гг.), от его правления сохранилось 80 ка­
питуляриев, посвященных светским и церковным делам, го­
сударственному управлению.
72
При изучении прекарных и залоговых грамот студент дол­
жен определить формы, в которые вылился процесс утраты
крестьянских прав на землю и роста крупной земельной соб­
ственности. Самого большого внимания требует анализ пре­
карных сделок. Поскольку прекарии (от лат. "preces" — прось­
ба) — двусторонняя сделка, грамоты назывались либо прекарными, если они составлены от имени лица, просящего пре­
доставить ему прекарий, либо престарными, составленными от
имени земельного собственника, передающего прекарий. Сле­
дует разобраться в том, какие виды прекария обозначают в
грамотах: "данный", "возвращенный" или "с вознаграждением",
в чем причина заключения того или иного вида прекария, чем
они отличаются друг от друга, определить, на каких условиях
и на какой срок передается земля, каково положение наслед­
ников прекариста, к чему приводит заключение прекарной
сделки. При анализе грамоты о залоге земли выясняются при­
чины, характер и последствия подобных сделок. Наконец, рас­
сматриваются грамоты о передаче всего имущества какомулибо могущественному лицу с тем, чтобы уяснить, какие об­
стоятельства толкали на это крестьян.
При анализе кабальных грамот следует выявить причины
заключения подобных сделок, в чем состоят права владельца,
закабалившего себя человека и бесправие последнего, наконец,
на каких условиях кабала становится наследственной.
Публикуемые отрывки из капитуляриев следует анализи­
ровать в плане выяснения методов и приемов, которыми поль­
зовались крупные церковные и светские собственники при втя­
гивании крестьян в зависимость; предстоит определить зна­
чение, которое имело прямое насилие в процессе вовлечения
свободных общинников в систему феодальной эксплуатации.
Следует разобраться, что побуждало Каролингов пытаться ог­
радить бедняков от насилия и вымогательств, и насколько дей­
ственны были эти меры.
I. П РЕК А РН Ы Е И ЗА Л О ГО В Ы Е Ф О РМ У Л Ы
И ГРА М О ТЫ VI— IX ВЕКОВ
1. Вестготская формула1, VI век
Постоянному господину моему такому-то такой-то. Ис­
пытывая повседневную нужду, разыскивая повсюду и не
1 Эта формула входит в Вестготский сборник, составленный в Испании,
однако процесс, который нашел в ней свое отражение, характерен и для
Франкского государства.
73
будучи в состоянии найти заработка, прибегнул я к бла­
гочестию вашего могущества, дабы вы дали мне, в ка­
честве прекария, земли для обработки в поместье вашем
таком-то. Ваше могущество согласилось выполнить мою
просьбу... Посему настоящею моею прекарною грамотою
обещаюсь никогда никакого противодействия и ущерба
вам по отношению означенных земель не наносить, но
во всем поступать вам на пользу... Десятины и другие
платежи, свойственные колонам*, ежегодно вносить обя­
зуюсь... Если же я, забыв условия моей настоящей прекарной грамоты, что-нибудь из обещанного осмелюсь на­
рушить..., вы будете иметь полное право с названных
земель меня изгнать и снова распоряжаться ими по своему
праву, как должно.
2. Сен-Галленская формула № 15,
вторая половина IX века
Я, такой-то, ввиду приближения старости и того, что
за нею обычно следует, — бедности, дарю такому-то
святому месту или какому-либо сильному мужу все, чем
владею, доставшееся по наследству и приобретенное куп­
лей, на том, однако, условии, чтобы означенный муж,
или епископ, или настоятели этого места тотчас же мое
имущество себе взяли, но взамен меня приняли под свою
заботу и попечение и до дня смерти моей ежегодно не­
укоснительно давали по две одежды полотняные, столько
же шерстяных, а также в довольном количестве съестных
припасов — хлеба, пива, овощей, молока, а по праздникам
мяса. А на третий год пусть снабдят меня плащом и,
по мере надобности, предоставляют рукавицы, обувь, ону­
чи, мыло и баню в особенности необходимую для не­
мощных, также солому, ибо не сыну своему и не ко­
му-нибудь из родных, но только им оставил я все свое
имущество. Буде же чего-либо из вышеупомянутого меня
лишат, имущество мое пусть мне вернут, при том, впро­
чем, условии, если не обратят внимания на мои просьбы
и нижайшие мольбы обращаться со мной мягче и че­
ловечнее; если же, как думаю, по добру захотят со мною
обращаться, тогда властною рукою, без всякого проти­
водействия сонаследников и родственников моих, насто­
ятели этого места пусть владеют всем моим [имуществом]
вовеки.
74
3.
Салическая формула Биньона № 22,
конец VIII века
Во Христе сыну церкви такому-то, во имя божие, та­
кой-то, аббат монастыря такого-то святого... Согласно
твоей просьбе последовало наше определение: две трети
принадлежащей нам части в местечке таком-то, в округе
таком-то, каковую часть ты недавно... нам продал... пе­
редать тебе, по милости нашей, в пожизненное поль­
зование. Так мы и сделали. Посему настоящую, рукою
нашею скрепленную престарную грамоту тебе дали [с
условием], чтобы ежегодно в праздник означенного свя­
того ты платил за это столько-то чинша*, а также та­
кую-то десятину* со своего урожая... и землю пожиз­
ненно, по нашей милости, удержишь; на том, однако,
условии, чтобы никоим образом ни продавать, ни дарить,
ни другим божьим домам передавать, ни в собственность
захватывать, ни наследникам своим в качестве аллода*
оставлять, ни расточать эту землю ты не имел права,
но по смерти твоей, помимо всякого вмешательства судьи,
перешла бы в собственность монастыря со всеми улуч­
шениями и застройками...
4. Формула из Рейхенау № 17, конец VIII века
Достопочтенному господину и во Христе отцу, аббату
монастыря такого-то. Известно, что такой-то, ныне по­
койный, все, что он имел в местечке таком-то, подарил
такому-то монастырю, церкви такого-то святого и просил,
чтобы после него сыновья его до смерти имели эти земли
и чинш* платили, именно, столько-то и столько-то. В
настоящее время сын его такой-то обратился с просьбой,
чтобы означенные земли по его смерти сыновьям его
были уступлены в пожизненное пользование. На это мы
изъявили свое согласие, с условием, чтобы означенный
такой-то ежегодно чинш свой соответственно платил в
большем размере, именно, столько-то и столько-то.
5. Буржская формула № 2, VIII век
Господину нашему такому-то и госпоже нашей такойто. Известно, что родитель наш занимал эту принадле­
жащую нам землю и написал вам прекарную грамоту,
каковую И МЫ возобновляем, ПОДПИСЯМИ скрепляем И СМИ­
75
ренно просим, чтобы благочестие ваше разрешило нам
владеть тою же землею. А чтобы наше владение этой
землей не наносило никакого ущерба ни вам, ни наслед­
никам вашим, мы вручили вам эту прекарную грамоту
с обещанием, что если когда-либо, вопреки условиям этой
грамоты, не потщимся выполнить со всяким послушанием
вашу службу или какие-либо данные от вашего имени
управляющими вашими приказаниями или же скажем, что
земля, которою мы владеем, не ваша собственность, обя­
заны будем заплатить вам штраф по всей строгости за­
конов, как бесчестные захватчики, и вы будете иметь
полное право, не прибегая ни к какому суду, прогнать
нас оттуда.
6. Грамота Сен-Галленского монастыря, 838 год
Бернвик, милостью Христа аббат монастыря святого
Галла. С согласия нашей братии и фогта* нашего Паутона порешили мы вернуть в качестве прекария Вольвину то владение, которое он принес нам в дар в по­
именованных местах [далее следует семь названий], все
то, что имеется в тех местах с домами, строениями, ра­
бами, лесами, всем движимым и недвижимым возделан­
ным и невозделанным, всем, что можно назвать и по­
именовать и что содержится в его дарственной грамоте;
так мы и сделали и притом с тем условием, чтобы это
владение он получил и платил за него ежегодный чинш*,
то есть два денария*. Пусть так же поступает и его
законный наследник, если удостоится от бога иметь та­
кового. Если же сам [прекарист] захочет выкупить это
[имущество], может это сделать за один солид; если же
выкупить захочет его наследник, выкупит за два солида*...
7. Салическая формула Меркеля № 34,
конец VIII века
Достопочтенному моему господину и во Христе отцу
такому-то, аббату монастыря такого-то святого и всей
братии, там обитающей, мы, во имя божие, такой-то и
сын мой такой-то, обратились к вам с тем, чтобы, согласно
нашей просьбе и вашему и братии вашей соизволению,
вы предоставили нам для обработки и для пользования
по вашей милости, пожизненно, имущество ваше в ме­
стечке таком-то, в округе таком-то, в сотне такой-то;
76
так вы и сделали, именно [предоставили] означенное иму­
щество с землями, домами... А за это пользование вашим
имуществом мы дали вам в пользу означенного святого
другое наше имущество, наше законное наследственное
достояние, в селении таком-то, в округе таком-то, сотне
такой-то... с землями, домами... на том, однако, условии,
чтобы в обоих селениях нам принадлежало пожизненное
держание и пользование. И мы обещаемся платить вам
за этот прекарий в праздник такого-то святого ежегодный
чинш*, сколько между нами установлено. Если же мы
не заплатим или же замедлим с уплатою этого чинша,
должны дать вам соответствующее обязательство и не
утрачивать вышеназванного имущества в обоих селениях.
И если кто из нас переживет другого, тому пусть до­
станется названный прекарий для владения и обработки,
но мы отнюдь не будем иметь права что-либо продавать,
дарить, обменивать, расточать, кроме того, что полагается
по закону. После же смерти нас обоих [имущество] пусть
переходит в обоих селениях к монастырю со всеми улуч­
шениями и застройками без всякого противодействия со
стороны кого бы то ни было и наследников наших.
8. Турская формула № 13, VIII век
Высокому брату такому-то я, такой-то. По моей прось­
бе вы изъявили свое согласие предоставить мне в поль­
зование такие-то ваши вещи и на столько-то лет. Так
мы и сделали. Я же за это пользование закладываю вам
местечко, мою собственность, называемую так-то, в та­
ком-то округе, во всей ее целости, на том условии, чтобы,
когда истечет положенное число лет и ты соберешь с
названной земли столько-то урожая, я означенный долг
тебе уплатил и имущество мое вместе с моим обеспе­
чением из твоих рук принял. Если же пренебрегу или
замедлю [с уплатой], означенный долг вдвойне уплатить
тебе обязуюсь.
II. КАБАЛЬНЫЕ ФОРМУЛЫ И ГРАМОТЫ
VI—IX ВЕКОВ
9. Анжерская формула, конец VI века
Господину моему такому-то и супруге его такой-то
я, такой-то. Так как попутал меня грех и я совершил
77
кражу ваших вещей и не иначе, как закабаливши полную
мою свободу вам в рабство, могу дать вам удовлетворение,
— вот я без всякого принуждения и наказания, но вполне
добровольно, закабаляю себя за этот грех в рабство. Я
должен получить от вас цену, как мною установлено,
столько-то солидов*, а вы отныне будете иметь полную
власть делать со мной все, что угодно, как с прочими
подвластными вам рабами. Если же я сам, или кто из
моих родственников, или же кто из посторонних решится
противодействовать этой продаже, которая совершена по
моей просьбе, добровольно, пусть внесет тебе и казне
штраф столько-то солидов
а эта продажа пусть ос­
танется неизменной.
10. Формула Маркульфа, кн. И, № 28,
около 700 года
Собственному господину моему такому-то такой-то.
Так как по вражьему попущению и собственной моей
немощи я совершил тяжкое преступление, за которое
мог подвергнуться опасности смерти, а ваше благочестие
выкупило меня, уже приговоренного к казни, своими
деньгами и за мое преступление дало многое из своего
имущества, я же из своих средств не могу возместить
ваше благодеяние, посему закабаляю вам за это состояние
моей свободы, так что отныне я не могу выйти из рабского
послушания вам, но обещаюсь поступать по вашему или
уполномоченных ваших приказанию, как и остальные ра­
бы ваши поступают. Если же я этого не сделаю или
захочу каким-либо образом освободить себя от вашего
рабства и искать подчинения другому... вы вправе под­
вергнуть меня какому угодно наказанию, продать или
сделать со мною все, что вам будет угодно.
11. Санская формула № 4, конец VIII века
Господину брату моему такому-то. Всем ведомо, что
крайняя бедность и тяжкие заботы меня постигли и со­
всем не имею чем жить и одеваться. Поэтому просьбе
моей ты в величайшей нужде моей не отказал вручить
мне из своих денег столько-то солидов*, а у меня совсем
нечем выплатить эти солиды. Поэтому я просил совер­
шить и утвердить закабаление тебе моей свободной лич­
ности, чтобы отныне вы имели полную свободу делать
78
со мной все, что вы полномочны делать со своими при­
рожденными рабами, именно: продавать, выменивать,
подвергать наказанию. Если же, чего, я уверен, не будет,
я или кто-либо из наследников моих, или кто-либо другой
решится оспаривать это закабаление, пусть внесет тебе
и казне штраф во столько-то унций золота; настоящая
же кабала пусть остается неизменной.
12. Клюнийская грамота, 887 год
Во имя господа, отдача [себя в рабство] и уведомление
о том, как к некиим лучшим людям, которые это уве­
домление или отдачу утвердили, пришел некий человек
по имени Бертерий в виллу Азине и публично у церкви
св. Петра, в присутствии массы народа и знатного мужа
графа* Теобальда [сказал]: такова была моя просьба и
ваше соизволение, что я не силой и не по принуждению,
не по обману, а полной своей волею накинул себе на
шею ремень и передал себя во власть Алариада и его
жены Эрменгарды целиком, согласно римскому закону*.
Ибо сказано, что каждый свободный человек волен улуч­
шать или ухудшать свое положение; и чтобы с этого
времени вы и наследники ваши могли делать со мной
и потомством моим все, что вам угодно, — владеть, про­
давать, дарить, освободить. А если же я сам или по
совести злых людей вздумаю освободиться от этой раб­
ской зависимости, вы или ваши посланцы должны меня
задержать и наказать, как и остальных прирожденных
ваших рабов. Совершено это в присутствии людей, ко­
торые видели ремень и подтвердили эту грамоту.
III. КАПИТУЛЯРИИ ФРАНКСКИХ КОРОЛЕЙ
(ИМПЕРАТОРОВ) VIII—IX ВЕКОВ
13. Из капитулярия Карла Великого 776 года
Глава 1. Во-первых, все мы согласно постановили, что­
бы обязательственные грамоты, данные некоторыми
людьми, закабалившими и себя [самих] и своих жен, сы­
новей и дочерей в рабство, если будут где най­
дены, уничтожались и чтобы пребывали свободными, как
прежде.
79
14. Из капитулярия Карла Великого 787 года
Глава 6. До слуха нашего также дошло, что помощники
графов и другие государевы слуги, а также некоторые
из более сильных графских вассалов взяли в обычай раз­
ные платежи и поборы
и всякие работы, [именно] по
уборке урожая, пахоте, посеву... косьбе и проч. требовать
от народа... и не только от церковных людей, но и от
остальных; все это, по нашему и всего народа разумению,
надлежит справедливости ради отменить, ибо в неко­
торых местностях народ этим так утеснен, что многие...
разбежались от господ и патронов своих и земли их за­
пустели...
15. Из капитулярия Карла Великого 790 года
Глава 13. Было угодно нам, чтобы графы наши не
утесняли свободных людей рабскими службами на свою
пользу, а если кто сделает это, понесет ответственность
по нашему приговору.
16. Из капитулярия Карла Великого 803 года
Если свободный, отдавший себя в закладничество под
власть другого, нанесет кому-либо какой-либо ущерб, тот,
кто взял его в закладничество, пусть или покроет ущерб,
или же, предоставивши человека в судебное собрание,
отпустит его на волю, теряя вместе с тем долг, в обес­
печение которого он взял его в закладничество; тот же,
кто нанес ущерб, будучи отпущен на волю, пусть заплатит
штраф сообразно качеству дела. Если же до того, как
отдал себя в закладничество, женился на свободной и
имел сыновей, пусть пребывают свободными.
17. Из капитулярия Карла Великого 805 года
Глава 16. О притеснениях свободных людей [поста­
новили], чтобы могучие люди не чинили им противо­
законных утеснений разными злыми ухищрениями, вы­
нуждая их продавать или дарить свои земли... о сво­
бодных людях постановили, чтобы родственники их не
были лишаемы, вопреки справедливости, наследства, да­
бы не умалялась королевская служба и означенные на­
следники из-за оскудения не становились нищими, раз­
бойниками и злодеями.
80
18. Из капитулярия Карла Великого
810—811 годов
Глава 3. Если какой-либо свободный человек нанесет
другому такой ущерб, за который не сможет уплатить
полного штрафа, самого себя пусть отдаст в закладничество, как раба, пока не внесет полного штрафа.
19. Из капитулярия Карла Великого 811 года
Глава 1. Если какой-либо свободный человек, будучи
вызван для несения военной службы, явкою пренебрежет,
повинен уплатить полный герибанн*, т. е. 60 солидов*.
Если же не будет иметь, чем заплатить эту сумму,
самого себя пусть отдаст в закладничество королю, как
раба, пока не уплатит полностью вышеозначенного герибанна, и тогда снова пусть вернется к состоянию своей
свободы. Если же тот, кто отдаст себя, за неуплатою
герибанна, в рабство, в этом рабском состоянии умрет,
наследники его не теряют ни оставшегося после него
наследства, ни состояния своей свободы, а также за уп­
лату означенного герибанна не отвечают.
Глава 2. [Показывают], что бедняки жалуются на ли­
шение их собственности; одинаково жалуются и на епи­
скопов, и на аббатов, и на их попечителей, на графов*,
и на их сотников*.
Глава 3. Показывают, что, если кто отказывается пе­
редать свою собственность епископу, аббату, графу или
сотнику, ищут случая, чтобы осудить такого бедняка, а
также заставить его идти на войну, и это до тех пор,
пока, оскудевши, волею-неволею собственность свою не
передаст или не продаст, и те, кто совершит передачу,
проживают дома без всякого беспокойства.
Глава 4. Что епископы, аббаты, графы, а также аб­
батисы посылают своих свободных людей на господский
двор под именем министериалов*, то они — сокольничьи,
ловчие, сборщики пошлин, старосты, десятники, то дол­
жны принимать и сопровождать государевых посланцев.
Глава 5. Разузнать [у них] должно, отрекся ли от мира
лот, кто владения свои каждодневно всячески приумно­
жать тщится, приманивая блаженством небесного цар­
ства, устрашая вечными муками ада, и во имя божие
81
богатых и бедняков, несведущих... простецов лишая иму­
щества, а законных наследников — их наследства, тем
самым из-за оскудения их... подвигая на позор и зло­
действа; ибо как бы по необходимости идут на татьбу
и на разбой те, у кого отеческое наследство чужим че­
ловеком исторгнуто.
Глава 6. А еще разузнать должно, отрекся ли от мира
тот, кто, движимый алчностью, чужого имущества жаж­
дет, подкупом побуждает людей к клятвопреступлениям
и ложным свидетельствам, и не справедливого и бого­
боязненного попечителя... ищет, но безжалостного, жад­
ного и не останавливающегося перед клятвопреступле­
нием.
Глава 21. Пусть ни епископы, ни аббаты, ни графы*,
ни викарии* и никто другой никоим образом... злыми
ухищрениями имущество бедных... ни покупать, ни силою
отнимать не осмеливаются.
20. Из капитулярия Людовика Благочестивого
818—819 годов
Глава 7. Постановлено, чтобы ни один из церковников
не осмеливался принимать земельные вклады от тех лиц,
дети или родственники которых не дали согласия на это
приношение и могут оказаться лишенными наследства...
Если же кто впредь захочет это сделать, принимающий
вклады подлежит строгому осуждению собора* или им­
ператора, земли же пусть возвратятся к тем, кто оказался
лишенным наследства.
ТЕМА 4
РАННЕФЕОДАЛЬНАЯ ВОТЧИНА
П л а н
1. Основные источники по истории раннефеодальной вот­
чины.
2. Структура поместья: домен, крестьянские наделы, альменда.
3. Поместная агрикультура: способ обработки земли, сель­
скохозяйственные культуры, отрасли поместного хозяйства.
4. Натуральный характер поместного хозяйства,
і 5. Социальная структура поместного населения.
6. Виды повинностей и поборов крестьян-держателей.
7. Система поместного управления.
8. Историческая прогрессивность перехода к поместному
строю.
Л и т е р а т у р а
1. Г р а ц и а н с к и й
Н. П. К критике "C apitulare de villis"
/ / Грацианский Н. П. Из социально-эконом ической истории запад­
ноевропейского средневековья. М., 1960.
2. Г р а ц и а н с к и й
Н. П. К репостное крестьянство на
поместьях Св. Германа в начале IX столетия (по данным П олиптика
аббата Ирминона) / / Там же.
3. Д а н и л о в А. И. К критике допш ианской концепции
раннесредневековой вотчины / / С редние века. М., 1958. Вып. 9.
4. И стория крестьянства в Европе. М., 1985. Т. 1. Гл. 6.
5. З е л и г е р Г. С оциальное и политическое значение вотчины
в раннее средневековье. М., 1994. Гл. 3.
83
6. М и л ь с к а я Л. Т. Светская вотчина в Германии VIII— IX веков
и ее роль в закрепощ ении крестьянства. М., 1957. Гл. 1.
7. Н е у с ы х и н А. И. Судьбы свободного крестьянства в
Германии в VIII— XII веках. М., 1964.
8. Э н г е л ь с
Ф. Франкский период / / Маркс К., Э нгельс Ф.
Соч. Т. 19.
Методические рекомендации
Аграрный переворот, происходивший у франков в VII—
IX вв., завершился созданием организации для извлечения фе­
одальной земельной ренты — феодального поместья. Доку­
ментальные и нарративные источники данного раздела позво­
ляют исследовать поместье в раннюю пору его существования:
1. Полиптик ("многолистная книга", греч.) Сен-Жерменского
аббатства — опись владений монастыря Св. Германа (около
Парижа), составленная в начале IX в. 2. "Капитулярий о по­
местьях" — инструкция Карла Великого для управляющих ко­
ролевскими поместьями, изданная около 800 г. и предписы­
вавшая, как должно было организовывать хозяйство. 3. "О на­
званиях, признаках, культурах и климатических свойствах две­
надцати месяцев" — поэма Вандальберта, монаха одного из
прирейнских монастырей, Прюма (ок. 813—850 гг.). 4. Трактат
об управлении вотчиной. Записан в начале XI в. в Уэссексе
или в южной Мерсии, т. е. в области наибольшего развития
феодальных отношений в Англии. Автор неизвестен, судя по
его осведомленности, он был управляющим либо собствен­
ником вотчины.
Эти источники дают возможность изучить хозяйственную
основу раннефеодального поместья. Прежде всего нужно ус­
тановить перемены в сельскохозяйственном производстве: дать
характеристику агротехники, состояния зернового хозяйства,
животноводства, виноградарства, садоводства, огородничества.
Особое внимание следует уделить развитию ремесла, степени
его отделения от сельского хозяйства; для этого надо под­
вергнуть анализу перечень ремесленных изделий, инструментов
и категорий ремесленников. При этом нужно учитывать, что
"Капитулярий" рисует картину желаемого, а не действительного
положения вещей в поместье. "Образцы описей" и полиптик,
напротив, фиксируют истинное, реальное положение дел. Один
из главных вопросов темы — участие поместья в рыночном
обмене, характер этого обмена и его масштаб. Ответ на этот
84
вопрос дает, главным образом, текст "Капитулярия", но также
и все другие источники.
Следующая важная задача — исследование социального со­
става поместного населения. Нужно отметить существование
различных категорий поместного крестьянства, для каждой ка­
тегории выяснить правовой статус входящих в ее состав кре­
стьян, их обеспеченность землей, имущественное состояние,
их повинности и связь повинностей с характером наделов. Так,
при анализе положения сервов нужно указать, каковы их про­
изводственные функции в поместье, все ли они посажены на
землю, какими наделами пользуются, в чем заключаются их
повинности и платежи. О прямой зависимости размера кре­
стьянского надела и повинностей особенно выразительно го­
ворит "Трактат об управлении вотчиной". В итоге мы можем
получить ответ на вопрос, какой смысл вкладывается в IX в.
в понятие "серв" (servus — раб), унаследованное от античной
латинской терминологии, а также разобраться, в каком на­
правлении шел процесс формирования зависимого крестьян­
ства, обособлялись или сближались, нивелировались различ­
ные прослойки крестьян-держателей.
Источники позволят выявить соотношения между формами
феодальной земельной ренты в раннем поместье и характером
повинностей с держаний различного статуса.
"Капитулярий" и "Трактат об управлении вотчиной" дают
возможность выяснить структуру поместной администрации,
понять, за счет каких слоев она формируется, каковы ее фун­
кции и роль в поместье.
Все это в целом позволяет получить представление о по­
местье как главной форме социальной организации жизни в
раннее средневековье.
I. ИНСТРУКЦИИ (ТРАКТАТЫ)
ОБ УПРАВЛЕНИИ ПОМЕСТЬЯМИ123
1. Капитулярий о поместьях Карла Великого
(около 800 года)
1. Желаем, чтобы поместья наши, коим мы определили
обслуживать наши собственные нужды, всецело служили
нам, а не другим людям.
2. Чтобы с людьми нашими хорошо обращались и что­
бы никто не доводил их до разорения.
3. Чтобы не смели управляющие ставить людей наших
85
на свою службу, требуя от них барщины, рубки [лесного]
материала и других работ в свою пользу; пусть также
не принимают от них каких-либо даров — ни коня, ни
быка, ни коровы, ни свиньи, ни барана, ни поросенка,
ни ягненка, ни чего-либо другого, за исключением тыкв,
продуктов садоводства, яблок, кур и яиц.
4. Если люди наши учинят нам какой-либо вред во­
ровством или другими проступками, пусть то полностью
возместят; кроме того, по закону пусть получат наказание
бичеванием, исключая человекоубийства и поджоги, за
что следует штраф. [За проступки же] по отношению
к другим людям пусть удовлетворяют их претензии по
закону; за вред же, учиненный нам, как мы сказали, под­
лежат бичеванию. А свободные люди, проживающие в
наших фисках* или поместьях, если в чем провинятся,
пусть отвечает каждый по их закону; и что уплатят в
качестве штрафа, пусть идет нам, будет ли то скот или
иное.
5. Когда управляющие наши должны выполнять наши
работы — посев или пахоту, сбор жатвы, сена или ви­
нограда, — каждый во время работы всюду пусть тща­
тельно смотрит и дает распоряжения, как надо вести
дело, чтобы было хорошо и исправно. Если же будет
в отсутствии или куда-либо не сможет пойти [сам], до­
брого посланца из людей наших или другого верного
человека пусть нарядит для присмотра за нашим делом,
чтобы было хорошо выполнено; и пусть управляющий
тщательно заботится о том, чтобы наряжать верного че­
ловека для присмотра за этим делом.
6. Желаем, чтобы управляющие наши десятину со все­
го урожая полностью давали церквам нашего фиска, а
другим церквам нашей десятины не давать, разве только
где установлена исстари. И не иные клирики пусть стоят
во главе этих церквей, а только наши — из людей наших
или из нашей капеллы.
7. Пусть каждый управляющий службу свою полно­
стью справляет, как ему будет [о том] объявлено; если
же понадобится более служить, пусть распорядится рас­
считать, должен ли он умножить [людей, чтобы справить
эту] службу или же [определить для нее и] ночи.
86
8. Чтобы управляющие наши приняли наши виног­
радники, кои в их ведении, и хорошо за ними ухаживали;
самое же вино сливали в сосуды и тщательно смотрели,
чтобы никак не попортилось; другое же вино — простое
— пусть покупают, чтобы снабжать им поместья госу­
даревы. Если же будет закуплено такого вина более, чем
надо, послать для снабжения наших поместий, нам о том
сообщать, а мы известим, какова будет о нем наша воля.
А отводки от виноградников наших посылать для нашей
надобности. Оброк с наших поместий, который должны
[платить] вином, отправлять в наши погреба.
9. Желаем, чтобы каждый управляющий в своем округе
имел такие же меры — модии1, секстарии, ситулы по
8 секстариев и коробья2, какие и мы имеем во дворце
нашем.
10. Чтобы старосты (maiores) наши, лесничие, конюхи,
ключники, десятники, сборщики пошлин и прочие слу­
жащие несли работы по запашке поля и давали поросят
за свои мансы*; взамен же ручных работ пусть хорошо
справляют свои должности. Если же кто-либо из старост
имеет бенефиций*, пусть посылает за себя заместителя,
чтобы он выполнял за этот [бенефиций] и ручные работы
и прочую службу.
11. Чтобы никто из управляющих постоем у людей
наших и в лесах [наших] никоим образом не пользовался
ни для себя, ни для собак своих.
12. Чтобы никто из управляющих не делал своим вас­
салом* заложника нашего в нашем поместье.
13. Чтобы хорошо ухаживали за жеребцами, то есть
варанионами, и никак не допускали бы их подолгу за­
стаиваться на одном месте, дабы вследствие этого не
издохли. Если же какой-либо из них окажется неисп­
равным или дряхлым, или же околеет, нас должны из­
вещать [о том] заблаговременно, пока еще не пришел
срок припускать их к кобылам.
1 Существовало два вида модиев. Один (малый) — около 14 л, другой,
установленный Карлом Великим, — около 21 л. См. также "Словарь терми­
нов" .
2 Секстарий равен 1/16 модия, ситул — 8 секстариям, короб — 12 модиям.
87
14. Чтобы кобылы наши хорошо охранялись и же­
ребчики своевременно отделялись; и если будет много
кобылок, их [тоже] отделять в особые табуны.
15. Чтобы жеребчиков наших присылать ко дворцу
не позднее зимнего праздника св. Мартина.
16. Желаем, чтобы в случае, если мы или королева
кому-либо из управляющих что-либо прикажет, или же
от нашего или королевы имени сановники наши — столь­
ник и чашник — отдадут управляющим какое-либо рас­
поряжение, пусть выполнят к тому самому сроку, к какому
им будет указано. Если же кто по небрежности упустит
[срок выполнения], от напитков пусть воздержится с того
времени, как будет ему о том возвещено, и до тех пор,
пока не явится в наше или королевы присутствие и от
нас испросит позволение на разрешение [от воздержания].
Если же управляющий будет на военной, сторожевой или
[другой] государственной службе и подчиненным его бу­
дет отдано какое-либо приказание, а они к сроку его
не выполнят, пешими пусть придут ко дворцу и воз­
держатся от напитков и мяса и дадут объяснение, почему
произошло упущение; тогда и получат приговор на спине
ли, или как нам с королевой будет угодно.
17. Сколько поместий каждый в своем ведении имеет,
столько пусть приставит людей, кои ходили бы за пче­
лами для наших потребностей.
18. Чтобы при мельницах наших имели кур и гусей,
смотря по тому, какая мельница; и чем больше, тем луч­
ше.
19. При житницах наших в главных поместьях содер­
жать не менее 100 кур и не менее 30 гусей. А при хуторах
кур содержать не менее 50, гусей же не менее 12.
20. Каждый управляющий пусть заботится о том, чтобы
продукты в течение всего года в изобилии к [господскому]
двору притекали; кроме того, пусть осматривает их по
очереди трижды, четырежды и более.
21. Каждый управляющий пусть держит при [господ­
ских] дворах наших рыбные садки, где они ранее были
и если может их умножить, пусть умножает, а где ранее
их не было, теперь же могут быть, пусть вновь устраивает.
22. Тем, кто имеет виноградники, держать [в запасе]
не менее трех или четырех связок [сушеного] винограда.
88
23. В каждом поместье нашем управляющие пусть со­
держат как можно больше хлевов для коров, свиней, овец,
коз и козлов, и никак без этого нельзя обходиться. Кроме
того, пусть держат рабочий скот, розданный для оправ­
ления их службы сервам, дабы из-за [этой] службы за­
пряжки и подводы на господские надобности никак не
умалялись. И пусть имеют, когда справляют службу по
корму собак, быков хромых, но не больных, коров или
лошадей не чесоточных и другой скот не больной. И,
как мы сказали, из-за этого запряжки и подводы не дол­
жны умаляться.
24. Каждый управляющий, когда ему надо поставить
что-либо к нашему столу, должен быть ответственным
за то, чтобы все поставляемое им было в хорошем и
отличном состоянии, а также самым добросовестным об­
разом и чисто приготовлено. И каждый пусть имеет для
своей службы, когда служит для нашего стола, ежедневно
по две зерном откормленные [курицы], также и прочие
припасы во всем должны быть хороши — как мука, так
и мясо.
25. О выпасе свиней [в лесах] к сентябрьским кален­
дам* пусть извещают, будет ли он или нет.
26. Старостам не иметь в своем ведении более того,
что они в состоянии обойти и осмотреть в течение одного
дня.
27. Наши [господские] дома пусть постоянно имеют
очаги с огнем и стражу, дабы были в безопасности. И
когда посланцы или послы идут ко двору или возвра­
щаются [домой], никак им не пользоваться постоем в
господских дворах, если на то не будет особливого при­
казания нашего или королевы. Но граф* по своей дол­
жности и люди, которым исстари полагалось заботиться
о посланцах и послах, пусть и впредь по обычаю заботятся
и о конях, и о всем необходимом, чтобы хорошо и с
честью могли приходить ко дворцу и [домой] возвра­
щаться.
28. Желаем, чтобы ежегодно в четыредесятницу, на
вербное воскресенье, называемое осанною, [управляю­
щие], по нашему приказанию, доставляли деньги с нашего
89
хозяйства, после того как мы познакомимся с отчетностью
о количестве в настоящем году наших доходов.
29. Относительно тех, кто приносит жалобы из людей
наших, [предписываем] каждому управляющему смотреть,
чтобы не было им надобности ходить к нам жаловаться;
не надо допускать, чтобы рабочие дни в праздности про­
падали. Если же серву нашему понадобится искать уп­
равы на стороне, начальник его со всяким тщанием пусть
отстаивает его дело; и если в чем-либо добиться спра­
ведливости не сможет, пусть не допускает, чтобы из-за
этого наш серв утруждал себя, но начальник его или
самолично, или через своего посланца пусть известит
нас об этом.
30. Желаем, чтобы управляющие наши отделяли от
каждого рода продуктов то, что должны доставлять, когда
служат для наших надобностей, а также отделяли то,
что должно быть погружено на подводы для войны с
домов и с пастухов, дабы знали [точно], сколько для
этого дела посылают.
31. Пусть ежегодно отделяют и то, что надо выдавать
живущим на [господском] иждивении [провендариям]1 и
в женских помещениях, и своевременно полностью пусть
раздают, не забывая извещать нас о том, на какое дело
это пошло и откуда взято.
32. Пусть каждый управляющий заботится о том, чтобы
всегда иметь добрые и первосортные семена, покупая
ли их или [доставая] как-нибудь по-другому.
33. После того как все будет распределено, употреб­
лено на семена и [иным путем] израсходовано, остаток
всякого рода продуктов хранить до нашего распоряжения,
чтобы согласно приказу нашему или продавалось, или
же оставалось в запасе.
34. Со всяким тщанием наблюдать должно, чтобы все
изготовляемое или совершаемое руками, именно: сало,
вяленое мясо, окорока, свежепросольное мясо, вино ви­
ноградное, уксус, вино ягодное, вино вареное, заготов­
1 То есть не имеющим собственного хозяйства (от provenda — иждиве­
ние, содержание).
90
ленная впрок рыба, горчица, сыр, масло, солод, пиво,
мед-напиток, мед натуральный, воск и мука — все это
делалось и изготовлялось с величайшей опрятностью.
35. Желаем, чтобы изготовлялось сало от жирных ба­
ранов, также и от свиней; кроме того, пусть содержат
в каждом поместье не менее двух откормленных быков,
[дабы] или на месте употреблять их на сало, или же
приводить к нам.
36. Чтобы леса и заповедные чащи наши хорошо ох­
ранялись, и если где окажется удобное место для рас­
чистки, расчищали бы и полям зарастать лесом не давали;
а где должны быть леса, никак не допускать их вырубать
и губить; зверей же в заповедных чащах наших тщательно
блюсти; заботиться также о соколах и ястребах для на­
шего дела; и оброки, следуемые за это1, тщательно со­
бирать. Управляющие, а также старосты и люди их, если
будут гонять свиней на выпас в наш лес, пусть сами
первые платят положенную десятину, подавая тем добрый
пример, чтобы потом и прочие люди их десятину платили
полностью.
37. Поля и заимки наши обрабатывать и луга наши
своевременно охранять.
38. Чтобы всегда имели достаточно откормленных гу­
сей и откормленных кур для наших надобностей [на слу­
чай], если должны будут служить нам, или же [просто]
их нам посылать.
39. Желаем, чтобы кур и яйца, которые вносят слу­
жащие и держатели мансов*, ежегодно взимали: и если
не будут служить [нашему столу], пусть распорядятся
их продавать.
40. Чтобы каждый управляющий всенепременно со­
держал в наших поместьях, ради достоинства их, осо­
бенных птиц: павлинов, фазанов, уток, голубей, куропаток
и горлиц.
41. Чтобы постройки в наших [господских] дворах и
ограды, их окружающие, хорошо охранялись и чтобы хле­
ва, кухни, хлебопекарни и давильни обставлялись со тща1 То есть пользование лесами как местами для пастьбы скота, рубки
дров и пр.
91
ниєм, дабы служащие наши могли отправлять там свои
обязанности прилично и с большой опрятностью.
42. В покоях каждого поместья иметь постельные по­
крывала, перины, подушки, простыни, столовые скатерти,
ковры на лавки, посуду медную, оловянную, железную
и деревянную, таганы, цепи, крючья, струги, топоры, то
есть колуны, сверла, то есть буравы, ножи и всякую ут­
варь, чтобы не было надобности где-нибудь просить ее
или занимать. И иметь [управляющим] на своей ответ­
ственности бранные доспехи, которые берут на войну,
чтобы были в исправности и по возвращении снова сда­
вались в покои.
43. Женским помещениям нашим вовремя, как уста­
новлено, давать материал для работы, именно: лен,
шерсть, вайду , алую и красную краски, гребни для че­
сания шерсти, ворсянку1
2, мыло, жиры, сосуды и прочую
мелочь, которая нужна там.
44. Из постного ежегодно две части посылать для
нашего стола, именно: овощи, рыбу, сыр, масло, мед,
горчицу, уксус, пшено, просо, зелень сушеную и свежую,
редьку и еще репу, воск, мыло и прочую мелочь; а о
том, что останется, как мы сказали, с описью нам со­
общать и никоим образом от этого не уклоняться, как
раньше делали, ибо по этим двум частям нам желательно
знать о той третьей, которая осталась.
45. Чтобы каждый управляющий имел в своем ведении
добрых мастеров, именно: кузнецов, серебряных и золотых
дел мастеров, сапожников, токарей, плотников, оружей­
ников, рыболовов, птицеловов, мыловаров, пивоваров, то
есть тех, кто сведущ в изготовлении пива, яблочных, гру­
шевых и других разных напитков, хлебопеков, которые
изготовляли бы для наших потребностей пшеничный
хлеб, людей, хорошо умеющих плести тенета для охоты
и сети для рыбной ловли и ловли птиц, а также и других
служащих, перечислять которых было бы долго.
46. Наши заповедные парки хорошо охранять и всегда
1Вайда — растение, содержащее красящее вещество синего цвета.
2 Ворсянка — растение, использовавшееся для наведения лоска на тка­
ни.
92
вовремя чинить, никак не допуская, чтобы их пришлось
выстраивать заново. Так же поступать и по отношению
ко всяким постройкам.
47. Чтобы ловчие наши, сокольничьи и другие слу­
жащие, исполняющие постоянные обязанности при дворе,
получали [необходимое] содействие в наших поместьях,
сообразно письменному распоряжению нашему или ко­
ролевы, когда мы пошлем их по какому-нибудь нашему
делу, или когда стольник и чашник от нашего имени
что-либо прикажут им выполнить.
48. Чтобы давильни в поместьях наших хорошо были
устроены; и о том должны заботиться управляющие, что­
бы виноград наш никто давить ногами не смел, но все
должно быть опрятно и по чести.
49. Женские помещения должны быть в добром по­
рядке, именно, в отношении светлиц, зимних горниц и
горниц полуподвальных; и ограды кругом должны иметь,
а также крепкие двери, чтобы дело наше могло хорошо
выполняться.
50. Пусть каждый управляющий смотрит, сколько же­
ребчиков должно стоять в одной конюшне и скольким
быть с ними конюхам. И эти конюхи, если они из сво­
бодных людей и имеют бенефиции за свою должность,
пусть живут доходами со своих бенефициев; если же
они лично зависимые и имеют мансы, пусть живут до­
ходами со своих мансов. А кто не имеет ни того, ни
другого, из господских доходов пусть получает содер­
жание.
51. Каждый управляющий пусть смотрит за тем, чтобы
злые люди никоим образом не могли скрывать под землю
или где-либо наши семена, из-за чего реже были бы
наши всходы. Равным образом смотреть и за другими
их лиходействами, чтобы никогда не могли учинять их.
52. Желаем, чтобы разным людям из лично зависимых
и сервов наших или свободных, проживающих в наших
фисках и поместьях, [управляющие] творили полный и
правый суд, как каждому полагается.
53. Пусть каждый управляющий смотрит за тем, чтобы
люди наши из его округа воровством и колдовством ни­
коим образом не занимались.
93
54. Пусть каждый управляющий смотрит за тем, чтобы
люди наши хорошо работали и не шатались бы праздно
по рынкам.
55. Желаем, чтобы управляющие все, что дадут, из­
расходуют и отделят на наши нужды, распоряжались за­
писывать в одном списке, а все, что истратят сами, —
в другом; и особым списком нас извещали бы о том,
что будет в остатке.
56. Пусть каждый управляющий почаще производит
в своем округе суд и выносит приговоры, наблюдая за
тем, чтобы люди наши жили по праву.
57. Если кто из сервов наших захочет показать чтолибо на своего начальника по нашему делу, пускай путей
ему к нам [управляющий] не заграждает. И если уп­
равляющий узнает, что помощники его собираются идти
с жалобами на него ко дворцу, тогда сам пусть пошлет
[кого-либо] ко дворцу для объяснений, чтобы жалоба
их [напрасно] нашему слуху не надоедала. Мы желаем
таким образом знать по необходимости ли они пришли,
или же по-пустому.
58. Когда будет поручено управляющим выкармливать
наших щенят, пусть управляющий выкармливает их за
свой счет или же пусть передаст их своим подчиненным,
именно: старостам, десятникам или ключникам, чтобы
хорошо кормили их за свой счет; разве только будет
приказание наше или королевы, чтобы в поместье нашем
за наш счет их кормили; тогда управляющий пусть при­
ставит для этого [особого] человека, который хорошо
бы кормил их, и пусть корм им отделит особо, чтобы
не было надобности этому человеку ежедневно ходить
в кладовые.
59. Каждый управляющий, когда будет служить, еже­
дневно должен поставлять по 3 фунта воску и по 8 секстариев мыла; кроме того, к празднику св. Андрея, где
бы мы с нашими людьми ни находились, обязан постав­
лять 8 фунтов воску; то же и в середине четыредесятницы.
60. Старост никоим образом не ставить из людей силь­
ных, но из людей среднего достатка и верных.
94
61. Чтобы каждый управляющий, когда будет служить,
привозил солод с собой во дворец и чтобы вместе с
ним приходили мастера, которые изготовляли бы там доб­
рое пиво.
62. Пусть управляющие наши ежегодно к Рождеству
господню раздельно, ясно и по порядку нас извещают
о всех наших доходах, чтобы мы могли знать, что и сколь­
ко мы имеем по отдельным статьям, именно: сколько
[вспахано] быками, на которых работают наши погонщики,
сколько (пахоты) с мансов, которые обязаны пахотой,
сколько [поступило] поросят, сколько оброков, сколько
по долговым обязательствам и штрафов по суду, сколько
за дичь, ловленную в [заповедных] чащах наших без на­
шего разрешения, сколько за разные проступки, сколько
с мельниц, сколько с лесов, сколько с полей, сколько
с мостов и судов, сколько со свободных людей и сотен,
обслуживающих нужды нашего фиска, сколько с рынков,
сколько с виноградников и с тех, кто платит вином, сколь­
ко сена, сколько дров и факелов, сколько тесу и другого
[лесного] материала, сколько с пустошей, сколько ово­
щей, сколько пшена и проса, сколько шерсти, льна и
конопли, сколько плодов с деревьев, сколько орехов и
орешков... сколько с садов, сколько с репных гряд, сколь­
ко с рыбных садков, сколько кож, сколько мехов и рогов,
сколько меда и воска, сколько сала, жиров и мыла, сколь­
ко вина ягодного, вина вареного, медовых напитков и
уксуса, сколько пива, вина виноградного — нового и ста­
рого, зерна нового и старого, сколько кур, яиц и гусей,
сколько от рыболовов, кузнецов, оружейников и сапож­
ников, от выделывателей квашней и сундучников, сколько
от токарей и седельников, сколько от слесарей, от руд­
ников железных и свинцовых, сколько с тяглых людей,
сколько жеребчиков и кобылок.
63. Все вышеуказанное никоим образом пусть не по­
кажется управляющим нашим слишком обременитель­
ным, если мы этого требуем, ибо желаем, чтобы и они
сами подобным же образом требовали все от своих под­
чиненных, без всякого с их стороны недовольства, и все,
что человек в своем доме и в своих поместьях должен
95
иметь, и управляющие наши должны иметь в своих по­
местьях
64. Чтобы бастерны — повозки наши, которые идут
на войну, хорошо были сделаны и верхи их хорошо были
бы покрыты кожами, сшитыми таким образом, чтобы в
случае необходимости переправы по воде, со всем своим
содержимым могли бы быть перевозимы через реки и
вода внутрь проникать бы не могла, и добро наше, как
мы сказали, могло бы быть переправлено в полной со­
хранности. Желаем, чтобы в повозках посылалась мука
для нашего стола, в каждой по 12 модиев, также и в
тех, в которых везут вино, посылали бы по 12 модиев
на нашу меру, и при каждой повозке имелись бы щит
и копье, колчан и лук.
65. Чтобы рыбу из садков наших продавали, а другую
на ее место сажали всегда, таким образом, имели бы
рыбу [наготове]; лишь в том случае, если мы не побывали
в [наших] поместьях, продавать [целиком], и доход уп­
равляющие наши пусть обращают на нашу пользу.
66. О козах и козлах, их рогах и шкурах нам давать
отчет, ежегодно свежепросольную жирную козлятину от
них нам предоставлять.
67. Пусть извещают нас о пустующих мансах и о
[вновь] приобретенных рыбах, буде не окажется [участка],
где можно было бы посадить их.
68. Желаем, чтобы каждый управляющий всегда имел
наготове добрые бочки, связанные железными обручами,
кои можно было бы послать на войну или ко дворцу;
а кожаных бурдюков не делать.
69. О волках во всякое время нам сообщать, сколько
каждый словил, и шкуры их нам представлять, а в мае
месяце выслеживать и брать волчат [отравленным] по­
рошком, капканами, ямами и собаками.
70. Желаем, чтобы в садах имели всякие травы [и
овощи], именно [дальше перечисляются 73 названия рас­
тений].
О
деревьях желаем, чтобы были яблони, груши, слив
разных сортов, рябины, кизил, каштаны, персиковые и
айвовые деревья, орешник, миндальные, тутовые, лавро­
96
вые деревья, пинии12, фиговые деревья, грецкий орешник,
вишни разных сортов. Названия яблонь... сладкие и по­
кислей, все зимние сорта и те, которые надо есть прямо
с дерева, и яровые сорта. Зимних сортов груш — три
и четыре, послаще, и те, которые надо варить, и поздние
сорта.
Конец государеву капитулярию.
2. Трактат об управлении вотчиной
(начало XI века)
9
1. Закон тэна* (Thegenes lagu) Закон тэна состоит
в том, чтобы он пользовался своими правами, получен­
ными по грамоте (bocriht)3, и исполнял три обязанности
со своей земли: участие в ополчении, в восстановлении
крепостей и в строительстве мостов.
§ 1. Кроме того, со многих владений взимаются по
королевскому приказу поземельные повинности (landriht)
в большем числе, как [например, сооружение] загонов
для дичи для королевского поместья, снаряжение для
военного корабля, охрана морского [берега], личная ох­
рана [короля], сторожевая служба в ополчении, уплата
милостыни4 и церковной подати и многие другие раз­
личные вещи.
2. Обычаи генита (Geneates riht)5 Обычаи генита раз­
личны в зависимости от того, как они установились во
владении. В отдельных вотчинах он должен платить по­
земельный чинш* (landgafol) и ежегодно давать свинью
1Пиния — разновидность сосны.
2 Речь идет о правах и обязанностях тэна, совокупность которых автор
называет "законом" (lagu), в то время как повинности зависимых крестьян (в
титулах 2 и след.) он определяет как "обычай" (riht, gerihte).
* Термином bocriht обозначались те привилегии, которые получал тэн в
результате пожалования ему королем земли и связанной с нею политиче­
ской и фискальной власти над живущими на этой земле людьми. Пожало­
вание бокленда сопровождалось освобождением передаваемой территории
от всех повинностей в пользу государства, за исключением "трех служб",
перечисленных и в данном трактате.
4 Вид церковной подати.
5 Гениты — это крестьяне, отличавшиеся от гебуров и котсетлов тем,
что они еще не были в такой же мере втянуты в зависимость: это — бывшие
свободные общинники, кэрлы, оказавшиеся под властью тэна — владельца
бокленда в результате распространения на них его права бокленда.
4. Заказ 389
97
в качестве [возмещения за поеденную] траву, и ездить
и исполнять конную службу, возить подводы, работать
[на барщине] и снабжать господина продовольствием,
снимать урожай и косить [сено], огораживать загоны для
дичи и устраивать ловушки, исполнять строительные ра­
боты и укреплять господский дом, принимать приходящих
в деревню, платить церковную падать и милостыню, нести
охрану [господина] и конную охрану, ездить с поруче­
ниями как далеко, так и близко, куда будет приказано.
3. Обычаи котсетла (Kotsetlan riht). Обязанности котсетла — в зависимости от того, каковы они в вотчине.
В отдельных [владениях] он должен в течение [всего]
года каждый понедельник работать1 на своего господина
и по три дня каждую неделю во время жатвы.
§ 1. В некоторых [вотчинах] он несет барщину в те­
чение всего августа каждый день, сжиная в день акр*
овса и полакра другого зерна, и он получает свой сноп2,
который дает ему приказчик или господский служащий.
§ 2. Поземельного чинша он платить не должен.
§ 3. Ему полагается иметь пять акров [земли] или
больше, если в вотчине существует такой обычай; но
если [дать ему земли] еще меньше, то этого будет не­
достаточно, так как его работа требуется часто.
§ 4. Он должен платить свой пенс* с очага к святому
четвергу, как полагается каждому свободному человеку,
и нести за домениальную землю своего господина (Ms
Mafordes inland)3, когда ему будет приказано, морскую
охрану [берега] и [сооружать] загоны для королевской
дичи, и [делать] то, что подобает делать в его положении,
и платить церковную подать к празднику св. Мартина4
4. Обычаи гебура (Gebures gerihte). Обычаи гебура
разнообразны: в одном месте они тяжелее, в другом —
более умеренные. В некоторых владениях существует
обычай, что он в течение [всего] года каждую неделю
1Подразумевается ручная барщина: рабочего скота у котсетла не было.
2 З а работу на жатве котсетлу давали сноп в день.
3 Исполнять повинности в пользу короля, которые лежали на вотчине
(см. титул 1).
4 11 ноября.
98
должен исполнять два дня такую работу в качестве не­
дельной барщины (wicweorce), какая ему будет предпи­
сана, и в период жатвы — три дня в качестве недельной
барщины, и со Сретения1 до Пасхи — три [дня в неделю];
если он исполняет извозную повинность, пусть не ра­
ботает в то время, когда его конь находится вне [двора].
§ 1. К празднику св. Михаила2 он должен платить
10 пенсов чинша (gafol) и к празднику св. Мартина —
23 [24?] меры (systra)3 ячменя и двух кур, к Пасхе —
ягненка или 2 пенса. И он должен с праздника св. Мар­
тина до Пасхи сторожить господский загон, когда до
него дойдет [очередь]. И с того времени, когда первый
раз [осенью] пашут, до праздника св. Мартина он должен
каждую неделю пахать один акр и приготовлять посевное
семя в амбаре господина; кроме того, [вспахать] три акра
в качестве прекария (to bene)4 и дра — за [пользование]
сеном; если он нуждается в большем количестве сена,
то он должен его заслужить таким образом, как ему будет
позволено.
§ 2. В качестве своей пахоты [взамен] чинша
(gavolyrthe)5 он должен пахать три акра и засевать [их]
из собственного амбара. И он должен уплатить свой пенс
с очага. И четверо [крестьян] должны кормить одну охот­
ничью собаку. И каждый гебур должен давать 6 хлебов
господскому свинопасу, если тот выгоняет его скот на
луг.
§ 3. В той самой вотчине, где действуют указанные
обычаи, полагается, чтобы гебуру давали в качестве зе­
мельного инвентаря (to landsetene) двух волов, одну ко­
рову, шесть овец, и 7 акров засеянной [земли] на его
виргате* (gyrde). Через год после этого он должен ис­
12 февраля.
2 29 сентября.
3 1 секстарий — около 3/4 литра.
4 Так называемая служба по просьбе господина, которую крестьяне не­
сли якобы добровольно и которая отличалась от остальных барщин тем,
что ее исполнения господин мог требовать по мере надобности в страдную
пору, когда он нуждался в большом количестве рабочих рук, и тем, что при
ее исполнении крестьяне получали угощение.
5 Пахотная повинность, заменявшая уплату части чинша.
4*
99
полнять все повинности (gerihtu), какие ему положены.
И ему следует выдать инструмент для его работы и утварь
для его дома. Если же он умрет, то его господин заберет
то, что он ему дал.
§ 4. Этот вотчинный обычай (landlagu) имеет силу
в некоторых владениях; в одном месте, как я уже сказал,
— тяжелее, в других местах — легче, ибо не все обычаи
вотчин одинаковы.
§ 5. В некоторых вотчинах гебур должен давать чинш
медом, в других — чинш птицей, в иных — пивом.
§ 6. Пусть тот, кто там управляет, заботится, чтобы
он хорошо знал, каков старый порядок вотчины и каков
обычай земли.
5. О том, кто заботится о пчелах. Пчеловоду, если
он держит рой за уплату чинша, полагается, чтобы он
давал [оброк в размере], установленном в этой вотчине.
§ 1. У нас установлено, чтобы он давал 5 секстариев
меда в качестве чинша; в некоторых вотчинах полагается
больший чинш.
§ 2. Также он обязан иногда быть готовым ко многим
барщинным работам по желанию господина, помимо па­
хоты по приказу [господина] и жатвы по [его] требованию,
и косьбы луга.
§ 3. И если он хорошо обеспечен землей, его следует
снабдить конем, чтобы он мог предоставлять его для
перевозки [на нужды] господина или сам ездить с грузом,
как ему будет приказано.
§ 4. И многое должен исполнять такой человек по
приказу; всего я не могу перечислить.
§ 5. Когда он умрет, господин завладеет тем, что тот
оставит, если только нет ничего свободного
6. Свинопас, платящий чинш. Чиншевику-свинопасу
полагается, чтобы он давал свой предназначенный на убой
скот [в размере], установленном в вотчине.
§ 1. Во многих вотчинах положено, что он должен
каждый год давать на убой 15 свиней: 10 взрослых и1
1 Если у покойного имелось какое-нибудь имущество, не предостав­
ленное ему господином, а благоприобретенное.
100
5 поросят, и пусть оставляет себе то, что он вырастит
сверх того; а во многих владениях обычай, касающийся
свинопаса, тяжелее.
§ 2. Свинопас должен позаботиться о том, чтобы после
закола его свиней, предназначенных на убой, он хорошо
освежевал [туши] и опалил [щетину]: тогда он заслужит
того, чтобы получить внутренности.
II. ОПИСИ ЦЕРКОВНЫХ ЗЕМЕЛЬ
3. Полиптик аббата Ирминона (начало IX века)1
а) Из описания фиска Вилламилът
2
1. Имеется в Вилламильт господский маис* с домом
и другими постройками в довольном количестве. Имеется
там полей больших и малых, во всех трех деканиях, 21,
содержащих бонуариев*23 446, на которых можно посеять
пшеницы 1500 модиев; виноградника старого 68 арипеннов; нового виноградника — от насаждения господина
Ирминона — 17 арипеннов, можно собрать с них вина
модиев 150; луга 76 арипеннов, с которых убирается
100 возов сена. Имеется там лес для выпаса, во всех
деканиях 70 бонуариев; могут прокормиться в нем 100
свиней; нового леса, который повелел взрастить Ирминон,
7 бонуариев.
2. Имеется в Вилламильт и Альнидуме4 мельниц 22,
дающих с помола в общей сложности 1490 [модиев] зерна,
солода 177 модиев, денег 16 со лидов, откормленных сви­
ней 12, кур откормленных 36, яиц 600; и каждая мельница
' П о л и п т и к а б б а т а И р м и н о н а — писцовая книга
аббатства св. Германа около Парижа (Сен-Жерменского аббатства), со­
ставленная в начале IX в. аббатом Ирминоном. Это самая обширная и
подробная из всех писцовых книг каролингского периода, дающая дра­
гоценные сведения о внутреннем строе церковного поместья IX в. К со­
жалению, полностью не сохранилась: утеряны начало, середина и конец
книги. Уцелело 25 описей (brevia) отдельных фисков.
2 Центр фиска, разбросанного по целому ряду селений и местечек.
3 По Герару, бонуарий равен 128 арам; в бонуарии 10 арипеннов (арпанов*).
4 Aulnay-sous-Cresy, в 12 километрах к западу от Villemeux по прямой
линии и в 26 километрах, если следовать по течению Eure и притока
ее Blaise, на котором расположено Aulnay. По течению этих двух рек и
были разбросаны те 22 мельницы, о которых говорится в п. 2.
101
дает вместе с откормленными свиньями по 2 денария.
А заведующие означенными мельницами в Вилламильт,
если смогут ловить в воде угрей, платят за это каждый
по 100 [угрей], что в общем составляет 900. Если же
улова нет, ничего за это не платят.
8. Вульфрамн — староста и колон* с женою колоною,
именем Леутгарда. Дети их: Годеверт, Мавронт, Гульфрамн, Озанна, Элизанна, Годальзинда. Живет в Теодульфи Вилла. Держит 2 свободных манса, содержащих
пахотной земли бонуариев 36; справляет за это [свою]
службу, платит коня и кормит другого; дает к Рождеству
Господню четырех свиней — двух побольше, а двух по­
меньше; также одну корову.
9. Иворий — колон с женою колоною, именем Эрмина.
Дети их: Эрменгарда, Фруда, Адальбурга. И Фродак —
колон с женою колоною, именем Аитла. Дети их: Ле­
утгарда, Фротбурга. И Фродоард с женою колоною, име­
нем Эрбедильда. Дети их: Адоард, Хильдоард, Эрбоард,
Акберга. Все они люди св. Германа; живут в Вилламильт;
держат 1 свободный манс, содержащий пахотной земли
бонуариев 11, винограднику пол-арипенна. Платят на во­
енное дело полбыка, если имеют откуда [взять его]. Если
же не имеют откуда [взять], платят 4 баранов; и каждый
по четыре денария поголовного обложения; за пользо­
вание дровами в общей сложности 4 денария; 5 модиев
полбы для корма коня; 100 тесин, если не пользуются
лесом, если же пользуются лесом, дают 200 [тесин], и
сами же держатели этого манса привозят означенные те­
сины на господский двор; половина тесин остается на
господском дворе, другую же половину держатели двух
мансов сообща везут к монастырю. Платят также в общей
сложности 100 драней, не из господского леса, но своего
приобретения; 6 кур с яйцами. Платят также через два
года в третий годовалую овцу. Пашут под озимое 4 пертики1, под яровое — 2. Справляют полевую барщину,
когда это нужно; и когда не пашут, работают три дня
в неделю; [выполняют] ручные работы. И ставят всякий
1П е р т и к а (по Герару) — 1/50 часть бонуария.
102
год во всех трех деканиях одну подводу в порт Викус,
если получат на то приказание.
б) Из описания фиска Новигент1
1. Имеется в Новигенте господский манс с домом и
прочими постройками в довольном количестве.
Имеется там пахотной земли три поля, содержащих
55 бонуариев, и можно посеять [там] пшеницы модиев2
Имеется там виноградника 4172 арипеннов, можно со­
брать с них вина 300 модиев.
Имеется там лугу 43 арипенна, можно собрать с них
сена 120 возов.
Имеется там леса, как считается, всего в окружности
15 леив, может прокормиться там 1000 свиней.
Имеется там мельница 1, с которой идет чинша зерном
30 модиев.
2. Имеется там церковь 1. Тянет к оной церкви сво­
бодный манс 1; содержит пахотной земли 6 бонуариев,
виноградника 1 арипенн, лугу 2 V2 арипенна.
3. Вульфард — колон и жена его, свободная, именем
Эрмоара; при них детей трое (перечислены поименно).
Держит 1 свободный манс, содержащий пахотной земли
11 бонуариев, виноградника 2 арипенна, лугу 3 V2 ари­
пенна. Платит военного сбора 10 модиев вина, за выпас
3 модия, поросенка 1, стоимостью в 1 солид*. Пашет
под озимое 6 пертик, под яровое 3 пертики. [Справляет]
полевую барщину, рубку леса, подводную повинность,
ручные работы, сколько ему прикажут. Кур 3, яиц 15.
Возит вино, когда ему прикажут. Дранней 100. Убирает
на лугу 1 арипенн.
4. Бертульф — лит* и жена его, колона, именем Гизоберга, люди св. Германа; при них детей трое (пере­
числены). Держит 1 V2 свободных манса, содержащих па­
хотной земли з7 г бонуария, виноградника 2 арипенна,
лугу 3 арипенна. Платит так же.
5. Хильдебальд — колон и жена его, свободная, име­
1 Navigentum — селение Nogent-I’Artaud (Aisne,
cant, de Charli).
2 He указано — сколько.
103
нем Трутлинда; при них детей трое (перечислены). Дер­
жит IV 2 свободных манса, содержащих пахотной земли
5 бонуариев, виноградника 1!/г арипенна, лугу 5 арипеннов. Платит так же.
6 . Герульф — колон и жена его, колона, именем Сакса,
люди св. Германа. Держит 1 свободный манс, содержащий
пахотной земли 2 V2 бонуария, виноградника IV2 ари­
пенна. Пашет под озимое 4 пертики, под яровое 2 пертики.
Прочее платит, как Вульфард.
7. Годехар — колон св. Германа; при нем детей двое
(перечислены). Держит 1 свободный манс, содержащий
пахотной земли 7 бонуариев, виноградника 1V4 арипенна,
лугу 5 арипеннов. Платит так же.
8. Гислолд — колон св. Германа; при нем дитя 1
именем Гислинда. Держит 1 свободный манс, содержащий
пахотной земли 7 бонуариев, виноградника 1V4 арипенна,
лугу 7 арипеннов. Платит так же.
9. Фулькоин — колон св. Германа; держит 1 свободный
манс, содержащий пахотной земли 3 V2 бонуария, виног­
радника П/г арипенна, лугу 1 арипенн. Платит
так же.
10. Эрлефред и жена его, колона, именем Гримильда;
при них детей трое (перечислены). Держит половину сво­
бодного манса, содержащего пахотной земли IV 2 бону­
ария, лугу 1 арипенн, виноградника V2 арипенна. Платит
за выпас 1 модий; прочее — как с половины ман­
са.
11. Гироин — колон и жена его, колона, именем Вальдегарда, люди св. Германа, при них детей четверо (пе­
речислены). Вульфрик — колон и жена его, колона, име­
нем Гислоара, люди св. Германа; при них детей двое
(перечислены). Эти двое держат 1 свободный манс, со­
держащий пахотной земли 6 бонуариев, виноградника 1 V4
арипенна, лугу 4 арипенна. Платят так же.
12. Хукбольд — колон св. Германа, при нем мать и
два брата... Держит 1 свободный манс, содержащий па­
хотной земли 3 бонуария, виноградника IV4 арипенна,
лугу 2 V2 арипенна. Платит так же.
104
13. Финит — колон и жена его, колона, именем Хинкберта, люди св. Германа. Держит 1 свободный
манс, содержащий пахотной земли 3 бонуария, ви­
ноградника IV 4 арипенна, лугу 2 V2 арипенна. Платит так
же.
14. Фоттис — колон и жена его, колона, именем Годельгарда, люди св. Германа; при них детей четверо (пе­
речислены). Держит 1 свободный манс, содержащий па­
хотной земли 4 бонуария и 1 анстингу, виноградника
2 арипенна, лугу 3 арипенна. Платит так же.
15. Роитл — колон и жена его, колона, именем Адальберга, люди св. Германа; при них детей трое (перечис­
лены). Держит один свободный манс, содержащий па­
хотной земли 4 бонуария, виноградника 2 арипенна, лугу
1 арипенн. Платит так же.
16. Рутбальд — колон и жена его, колона, именем
Бирта, люди св. Германа; при них детей 3 (перечислены).
Держит 1 свободный манс, содержащий пахотной земли
10 бонуариев, виноградника 1 арипенн, лугу 5 арипеннов.
Платит так же.
17. Хильдегинг — колон св. Германа, при нем мать,
именем Амальгарда, брат, именем Вандрегар и сестра,
именем Эврегарда. Держит 1 свободный манс, содержа­
щий пахотной земли 6 бонуариев, виноградника 1 ари­
пенн, лугу П/2 арипенна. Платит так же.
18. Амбрик — колон и жена его, литка, именем Беринтильда, люди св. Германа. Амальгавд — колон и жена
его, колона, именем Эрнезида, люди св. Германа. Эти
двое держат свободный манс, содержащий пахотной зем­
ли 5 V2 бонуариев, виноградника 1 арипенн, лугу 3 ари­
пенна. Платят так же.
19. Сигебольд — колон и жена его, колона, именем
Тевдазия, люди св. Германа; при них детей пять (пе­
речислены). Держит один свободный манс, содержащий
пахотной земли 8 бонуариев, виноградника 2 арипенна,
лугу 2 V2 арипенна. Платит так же.
20. Ротар и жена его, колона, именем Амальгида; при
них детей 6 (перечислены). Держит один свободный манс,
105
содержащий пахотной земли 5 бонуариев, виноградника
2 арипенна, лугу 3 арипенна. Платит так же.
21. Тевдольд — колон св. Германа, держит 1 сво­
бодный манс, содержащий пахотной земли 5 бонуариев,
виноградника П/г арипенна, лугу 2 V2 арипенна. Платит
так же.
22. Ратгис и жена его, колона св. Германа; при них
детей трое (перечислены). Держит 1 свободный манс,
содержащий пахотной земли 2 V2 бонуария, виноградника
1 арипенн, лугу 4 арипенна. Платит так же.
23. Винегар — староста, держит 1 свободный манс,
содержащий пахотной земли 8 бонуариев, виноградника
1 арипенн, лугу 3 арипенна. Платит так же.
24. Вульфегавд — колон св. Германа, держит 1 сво­
бодный манс, содержащий пахотной земли 5 1/2 бонуариев,
виноградника П/4 арипенна, лугу 2 V2 арипенна. Обра­
батывает в винограднике 2 арипенна. [Платит] 1 барана,
вина за выпас 3 модия. Пашет под озимое 4 пертики, под яровое 2 пертики. [Справляет] полевую
барщину, рубку леса, подводную повинность, руч­
ные работы, сколько ему прикажут. Драней 100,
кур 3, яиц 15.
25. Апульф — колон св. Германа, держит 1 свободный
манс, содержащий пахотной земли 2 V2 бонуария, виног­
радника 1 арипенн, лугу 6 арипеннов. Платит так
же.
26. Эрмгил — колон и жена его, колона, именем Бальдегарда, люди св. Германа; при них дитя одно, именем
Эрмезида. Держит 1 свободный манс, содержащий па­
хотной земли 2 V2 бонуария, виноградника П/3 арипенна,
лугу 5 V2 арипеннов. Платит так же.
27. Годельсад — колон и жена его, колона, именем
Агентруда, люди св. Германа; при них детей трое (пе­
речислены). Держит 1 свободный манс, содержащий па­
хотной земли 2 бонуария, виноградника 1 арипенн, лугу
2 арипенна. Платит так же.
106
III.
НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ
ОБ ОСНОВНЫХ ЗЕМЛЕДЕЛЬЧЕСКИХ РАБОТАХ
4. В а н д а л ь б е р т
П р ю м с к и й
О названиях, признаках, культурах
и климатических свойствах 12 месяцев
(около 813—850 годы)
Февраль
Время теперь подымать землю волами и кидать семена
по несущим добро бороздам. Теперь на полях и пашнях
мы сеем чужеземный ячмень. Когда же символизирующая
набожность птица [аист] оденется в белый цвет, тут обыч­
но берутся за обрезывание виноградника и из подрезанных
лоз завивают новые глазки...
Март
Теперь время, как обычно, обносить заборами огороды,
покрывать их грязным навозом, уравнивать граблями, вве­
рять разное семя подходящим бороздам... Пора готовить
стойки для пчелиных ульев... Теперь обычно переносят
бесплодные корни деревьев из прежних мест и сажают
в новые, непривычные ямки, и кора ствола, рожденного
из другого семени, принимает отборный черенок от пло­
доносящего дерева, крепко держит его в надрезе,
сделанном ножом, и из этого семени растут радующие
плоды.
Апрель
Земледелец налегает на работу и спешит оградить
заборами и глубокими канавами будущий урожай и на­
поить луга, спустив в них потоки. Виноградники окру­
жают насыпями и поддерживают двурогими подпорками,
подвязывая их лыком...
Май
Переворачивая с помощью волов землю, земледелец
в этот месяц подготовляет почву к тому, что, как по­
ложено, сеется осенью. Те же, кто любит лошадей и
107
у кого есть охота держать их, в этот месяц припускают
к табуну кобылиц тщательно отобранного жеребца, ко­
торый сохраняет хозяину благородную расу коней.
Июнь
...Полезно приниматься за пересадку овощей, чтобы,
нежные, они могли вырасти в сочные плоды... Уже можно
срывать с деревьев вишни, за красными вишнями следуют
желтые сливы, а вскоре к первым грушам присоединяются
мягкие яблоки, после того как скошенные луга обна­
жаются от зелени и земледелец, свезя сено, уже не стра­
шится холодов.
Июль
...Ловкие руки уже тянутся сейчас к посевам льна:
ибо что было посеяно в марте месяце, то июль возвращает
полностью созревшим... В этот месяц можно скрашивать
грушами десерты и срывать маленькие персики, чрез­
вычайно сладкие на вкус.
Август
...Жатва становится самой большой и настоятельной
заботой людей... Рвение земледельца возбуждает не толь­
ко мысль о жатве полбы: ...вот это поле вырастило нам
лен, то поле — чудесные стручки, сюда приглашает овес,
туда ячмень зовет серп. Не останется без внимания ни
нежная вика, ни мелкая чечевица, и каждый злак уби­
рается в свои отдельные стога. В этот месяц надо снимать
с веток зрелые плоды.
Сентябрь
В этот месяц земледелец заканчивает жатву... Теперь
обычно снимают яблоки для сохранения в зимние холода
и кладут их на крышу под солнечные лучи. Полезно
вверить полбу предназначенным ей бороздам и поручить
будущие плоды тучным пашням...
108
Октябрь
Этот месяц целиком заполняет сбор винограда... Еще
некоторые люди чинят старые чаны или из крепкого де­
рева выделывают новые. В них предусмотрительные по­
гребщики заключают весь годовой урожай вина... В этот
месяц наступает также пора пускать свиней в рощу, чтобы
они вовремя напитались зелеными желудями.
Ноябрь
...Если позволит погода, теперь надо бросать семена
во вспаханную землю, что случайно осталась свободной
после прошедшей осени.
ТЕМА 5
ПРОЦЕСС ХРИСТИАНИЗАЦИИ
ГЕРМАНСКИХ НАРОДОВ
Пл а н
1. Боги и верования германцев языческой эпохи.
2. Основные пути проникновения христианства к германским
народам.
3. Принятие христианства франками в эпоху Меровингов.
4. Принятие христианства англосаксами и северными германцами-скандинавами.
5. Христианское миссионерство в VII—VIII вв.
6. Христианизация как одно из орудий внешней экспансии
при Каролингах.
7. Язычество и "народное христианство".
8. Государство и церковь раннего средневековья.
Д о п о л н и т е л ь н ы е
и с т о ч н и к и
Старшая Э дда / Пер. А. К орсуна (лю бое издание).
Стурлусон Снорри. Младшая Э дда / Пер. О. А. Смирницкой (любое
издание).
Л и т е р а т у р а
Б е з р о г о в В. Г.
островов: Св. Колумба и
человек в средневековом
Г в о з д е ц к а я
Ранние монастырские общины Британских
обитель на острове Иона / / Общности и
мире. М.; Саратов, 1992.
Н. Ю . Бэда: монах, ученый, поэт (около
110
673— 735) / / Семь портретов средневековых интеллектуалов. Иваново,
1997.
Г е р г е й Е. История папства. М., 1996.
Г л е б о в
А. Г. Англия в раннее средневековье: проблемы
культурной истории и внешних связей. Воронеж, 1997.
Г л е б о в
А. Г. Христианизация англосаксов и ирландское
монашество / / Ш эмрок. Shamrock. Ж у р н ал ирландских исследований
№ 1. Irish studies magazine. № 1. Воронеж, 1997.
Г л е б о в
А. Г. А нглия в раннее средневековье. Воронеж,
1998. Гл. 3
Г у р е в и ч А. Я. П роблемы средневековой народной культуры.
М., 1981.
Д а р к е в и ч
В. П. Н ародная культура средневековья. М.,
1988.
Д о б и а ш - Р о ж д е с т в е н с к а я
О. А. Духовная
культура Западной Европы IV— IX вв. / / Д о б и а ш
Р ож
д е с т в е н с к а я
О. А. Культура западноевропейского сред­
невековья. М., 1987.
История Европы. М., 1992. Т. 2. С редневековая Европа.
История Ф ранции. М., 1972. Т. 1.
Л е б е к С. П роисхождение ф ранков. IV— IX вв. М., 1993.
Л е Г о ф ф
Ж . Ц ивилизация средневекового Запада. М.,
1992. Гл. 1. 2, 5.
Л е в а н д о в с к и й
А. П. К арл Великий. Ч ерез Империю
к Европе. М., 1995.
Л о з и н с к и й
С. Г. И стория папства. Изд. 3-є. М., 1986.
С а в е л о К. Ф. Раннеф еодальная Англия. Л., 1977.
Средневековая Европа глазами современников и историков / Под
ред. А. Л. Ястребицкой. М., 1994. Ч. 1; 1995. Ч. 3.
Т е й с Л. Н аследие Каролингов. IX— X вв. М., 1993
Методические рекомендации
Христианизация германских народов была одним из самых
важных моментов раннесредневековой европейской истории.
Именно христианство в эту эпоху способствовало организации
германского мира, а затем стало духовным стержнем сред­
невековой цивилизации.
Процесс христианизации германских народов шел медленно
и разными путями, и еще медленнее отступало их язычество.
Главной задачей семинара на данную тему и должно стать
выяснение того, когда и как христианство проникало к разным
германским народам, какую роль сыграли в этом королевская
власть, римские папы, проповедники и миссионеры, насколько
мирным был сам процесс, особенно в каролингскую эпоху и,
наконец, как вела себя церковь, и что произошло с нею и
самим христианством на германской почве.
Источники по теме можно разделить на несколько
групп: нарративные, в том числе — литературные и эпи­
столярные, законодательные и документальные. По времени
они распадаются на ранние (I—VII вв.) и более поздние (VIII—
X вв.).
Самые ранние из нарративных источников — уже известные
нам сочинения Гая Юлия Цезаря (100—44 до н. э.) и Публия
Корнелия Тацита (55—120). "Записки о Галльской войне" Це­
заря содержат сведения о германцах в трех книгах из семи,
"Германия" Тацита (46 глав) целиком посвящена их истории,
общественному строю, быту и нравам. Оба сочинения включают
некоторые данные о богах и верованиях германцев.
Богатый материал о богах содержат литературные источ­
ники — древние мифы германо-скандинавского происхожде­
ния, записанные в XIII в. — "Младшая Эдда" исландского поэта-скальда и историка Снорри Стурлусона (1178— 1241), его
же сочинение "Хеймскрингла" (история норвежских ко­
ролей), а также "Старшая Эдда" — бытовавшие с древних
времен поэтические сказания о богах и героях, записанные в
том же XIII в. Сведения об именах богов и их функциях со­
держатся также в разного рода "Клятвах отречения", "Заклина­
ниях" и др.
Рассказами о принятии христианства германскими народами
богаты сочинения историков VI—VIII вв. О готах и причинах
принятия ими христианства в арианской форме пишет Иордан
в книге "О происхождении и деяниях гетов" (551), о франках
— "отец франкской истории" епископ Григорий Турский (540—
594). Свою знаменитую "Историю франков" он закончил в 591 г.,
почерпнув большую часть сведений от очевидцев событий.
Первый английский историк — монах Беда Почтенный (672—
735) в "Церковной истории народа англов" нарисовал картину
принятия христианства германцами-англосаксами, переселив­
шимися в середине V в. на Британские острова, и представил
роль римского папства и ирландских миссионеров в этом про­
цессе. Его рассказ дополняют еще несколько авторов VIII в.:
Алкуин, Уиллиброрд, Эддиус Стефаниус, красочно изложив­
ших события собора в Уитби (полемику между епископами112
бриттами и посланцами римского папы) и драматические мо­
менты миссионерства среди континентальных германцев.
Что касается юридических памятников, то наиболее замет­
ный след христианизация оставила в законах кентских королей
Этельберта (560—616) и Уитреда (688—725). Их законы по­
зволяют также выяснить отношение королевской власти к цер­
кви и духовенству, меры борьбы с язычеством. Материал по­
добного рода содержит и более поздняя "Правда” короля Уэс­
секса Альфреда Великого (871—899).
Достаточно богата свидетельствами каролингская эпоха.
Среди нарративных источников на первое место следует по­
ставить Лоршские анналы (последняя треть VIII в.) и сочинение
Эйнгарда (ок. 768—840) "Жизнь Карла Великого", уже изве­
стные нам по другим темам. Оба источника содержат материал
о методах христианизации саксов в ходе франкских завоеваний,
об отношении к их языческим богам и святилищам, о силе
древних традиций у саксов.
Законодательное оформление власть церкви и новой ре­
лигии нашла в так называемых "Саксонских" капитуляриях Кар­
ла Великого от 785 и 797 гг., а также в "Саксонской правде",
записанной по приказу императора около 802 г. Эти источники
содержат богатый материал об охране церкви, ее имущества,
ее привилегий, о защите духовных лиц, о наказаниях за пре­
ступления в отношении них, об остатках язычества.
Самый обильный материал можно найти в источниках по
вопросу об отношениях церкви и государства: это дипломы
и грамоты пожалований церквам и монастырям, ко­
ролевские капитулярии и указы, постановления церковных со­
боров, по времени относящиеся главным образом к VIII—
X столетиям.
I. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ О БОГАХ
И ВЕРОВАНИЯХ ГЕРМАНЦЕВ1
1.
Ц е з а р ь
Г а й
Ю л и й
Записки о Галльской войне (середина I века
до н. э.). Кн. 6. Гл. 21 (см. тему 1)
113
2. Т а ц и т
П у б л и й
К о р н е л и й
Германия (конец I века н. э.). Гл. II, III, VII, IX,
X, XL, XLIII, XLV (см. тему 1)
3. С н о р р и
С т у р л у с о н
(1178—1241 годы)
Сага об Инглингах
[Об Одине]
Гл. 2. Землю в Азии к востоку от реки Танаквисль
называли Асаланд11,или Асахейм, а главный город в стра­
не назывался Асгард. В Асгарде жил хёвдинг* по имени
Один2.
Гл. 8. Один установил в своей стране3 те же обычаи,
которые издавна были у асов. Так, он установил, что
умерших надо сжигать на костре со всем их добром;
он сказал, что каждый явится в Валхаллу4 с тем бо­
гатством, которое сгорело с ним на костре (он сможет
пользоваться также и тем, что сам раньше зарыл в землю).
А пепел надо было бросать в море или зарывать в землю.
В память о знатных людях следовало насыпать курганы,
а после смерти людей, отличавшихся доблестью, нужно
было ставить баутастейны5, и этот обычай держался по­
том долгое время. Встречая зиму, надо было приносить
жертвы, чтобы год был удачным, а в середине зимы —
чтобы урожай был хорошим. Летом устраивали третье
жертвоприношение, чтобы иметь победу в бою. По всему
Свитьоду6 люди платили Одину подати — пеннинг с
человека7, его же обязанностью было защищать землю
:
/
1 ртрана асов; асы — род богов, возглавляемый Одином.
2 Один (древнегерманское Водан, Вотан) — верховное божество древних
скандинавов.
3 В Швеции.
4 Валхалла по древнескандинавской мифологии — чертог павших в
бою.
5 Памятные камни.
6 Швеция.
7 Букв.: "с носа".
114
от врагов и устраивать жертвоприношения, чтобы год
был удачным...
[О жертвоприношениях]
Гл. 14. Сигурд Хлада-ярл1, подобно Хакону, своему
отцу, ревностно приносил жертвы богам. Вместо конунга*
он устраивал все жертвенные пиры в Трёндалаге2. По
старому обычаю, когда совершалось жертвоприношение,
все бонды* должны были прийти к месту, где находился
храм, и принести с собой еду, которой хватило бы на
все время, пока длится пир. На этот пир все мужчины
должны были принести брагу. Там убивали разный скот,
а также лошадей. Всю кровь, которую при этом собирали,
называли жертвенной. Жертвенными назывались чаши,
в которых стояла эта кровь, и прутья для кропления
жертвенной кровью, сделанные, как кропила. Ими нужно
было окропить все жертвенники и стены храма внутри
и снаружи, а также и людей. Мясо для веселого пир­
шества должно было свариться. Огонь следовало раз­
водить на полу посреди храма, а над ним должны были
кипеть котлы. Полные кубки нужно было проносить над
огнем. Тот, кто устраивал пир и был главным, должен
был благословить кубок и всю /жертвенную еду.
Сначала нужно было выпить кубок Одина за победу и
могущество своего конунга, затем — кубок Ньорда3 и
кубок Фрейя4 за удачливый год и мир. После этого мно­
гие пили обычно кубок Браги5 и за своих родичей, ко­
торые уже лежали в могиле; этот кубок называли по­
минальным...
1 Хладир — местность в Трандхеймс-фьорде, владение ярлов Севе­
ро-Западной Норвегии.
2 Трёндалаг (букв, закон трендов) — область Трандхейма, на которую
распространялись "Законы Фростатинга".
3 Ньёрд-ас, управляет движением ветров, усмиряет воду, покровитель
рыбаков.
4 Фрей (Фрейр) — бог урожая.
5 Браги — ас-мудрец, поэт Асгарда.
115
И. НАРРАТИВНЫЕ И ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ
VI—XIII ВЕКОВ О ХРИСТИАНИЗАЦИИ ГЕРМАНЦЕВ
4. Иордан о происхождении
и деяниях готов (551 год)
[Распространение христианства у готов]
Везеготы же, т. е. другие их сотоварищи, обитавшие
в западной области, напуганные страхом своих родичей,
колебались, на что им решиться в отношении племени
гуннов*; они долго размышляли и, наконец, по общему
согласию, направили послов в Романию к императору
Валенту1, брату императора Валентиниана старшего2, с
тем чтобы подчиниться его законам и жить под его вла­
дычеством, если он передаст им для поселения область
Фракии или Мезии. Кроме того, чтобы больше было им
веры, они обещают стать христианами, если только будут
им даны наставники, учащие на их языке. Получив такое
известие, Валент тотчас же с радостью согласился на
это, так как и сам, помимо всего, собирался просить о
том же. Приняв готов в Мезию, он поставил как бы стену
государству своему против остальных [варварских] пле­
мен. А так как император Валент, увлеченный арианским
лжеучением, закрыл все церкви нашего толка, то и послал
к ним проповедниками сочувствующих своему направ­
лению; они, придя туда, стали вливать [в души] этих
грубых и невежественных людей яд своего лжеучения.
Так вот везеготы благодаря императору Валенту сдела­
лись арианами*, а не христианами. В дальнейшем они,
движимые доброжелательством, просвещали как остро­
готов, так и гепидов, своих родичей, уча их преклоняться
перед этим лжеучением, таким образом, они склонили
все племена своего языка к признанию этой секты. Сами
же [везеготы], как уже сказано, перешли Данубий3 и осе­
ли, с разрешения императора, в Дакии Прибрежной, в
Мезии и в обеих Фракиях.
1Валент — римский император (364— 378).
2 Валентиниан — римский император (364— 375).
3 Река Дунай.
116
5. Г р и г о р и й
Т у р с к и й
История франков (около 591 года)
30. Королева же непрестанно увещевала Хлодвига при­
знать истинного бога и отказаться от языческих идолов.
Но ничто не могло склонить его к этой вере до тех
пор, пока наконец однажды, во время войны с алеманнами1, он не вынужден был признать то, что прежде
охотно отвергал. А произошло это так: когда оба войска
сошлись и между ними завязалась ожесточенная битва,
то войску Хлодвига совсем уже было грозило полное
истребление. Видя это, Хлодвиг возвел очи к небу и,
умилившись сердцем, со слезами на глазах произнес: "О
Иисусе Христе, к тебе, кого Хродехильда исповедует сы­
ном бога живого, к тебе, который, как говорят, помогает
страждущим и дарует победу уповающим на тебя, со
смирением взываю проявить славу могущества твоего. Ес­
ли ты даруешь мне победу над моими врагами и я ис­
пытаю силу твою, которую испытал, как он утверждает,
освященный твоим именем народ, уверую в тебя и кре­
щусь во имя твое. Ибо я призывал своих богов на помощь,
но убедился, что они не помогли мне. Вот почему я
думаю, что не наделены никакой силой боги, которые
не приходят на помощь тем, кто им поклоняется. Тебя
теперь призываю, в тебя хочу веровать, только спаси меня
от противников моих". И как только произнес он эти
слова, алеманны повернули вспять и обратились в бег­
ство. А увидев своего короля убитым, они сдались Хлодвигу со словами: "Просим тебя не губить больше народ,
ведь мы уже твои". Хлодвиг прекратил сражение и, обод­
рив народ, возвратился с миром домой. Там он рассказал
королеве, как он одержал победу, призвав имя }фиста.
[Это произошло на 15-м году его правления .]
31. Тогда королева велела тайно вызвать святого Ремигия, епископа города Реймса, и попросила его внушить
королю "слово спасения". Пригласив короля, епископ на­
чал наедине внушать ему, чтобы он поверил в истинного*2
'В 496 г.
2 496 или 497 г.
117
бога, творца неба и земли, и оставил языческих богов,
которые не могут приносить пользы ни себе, ни другим.
Король сказал ему в ответ: "Охотно я тебя слушал, свя­
тейший отец, одно меня смущает, что подчиненный мне
народ не потерпит того, чтобы я оставил его богов. Од­
нако я пойду и буду говорить с ним согласно твоим
словам". Когда же он встретился со своими, сила божия
опередила его, и весь народ еще раньше, чем он, начал
говорить, будто воскликнул одним голосом: "Милостивый
король, мы отказываемся от смертных богов и готовы
следовать за бессмертным богом, которого проповедует
Ремигий". Об этом сообщили епископу, и он с превеликой
радостью велел приготовить купель для крещения. На
улицах развешивают разноцветные полотнища, церковь
украшают белыми занавесами, баптистерий12 приводят в
порядок, разливают бальзам, ярко блестят и пылают бла­
говонные свечи, весь храм баптистерия наполняется бо­
жественным ароматом. И такую благодать даровал там
бог, что люди думали, будто они находятся среди бла­
гоуханий рая. И король попросил епископа крестить его
первым. Новый Константин подошел к купели2, чтобы
очиститься от старой проказы и смыть свежей водой гряз­
ные пятна, унаследованные от прошлого. Когда он подо­
шел, готовый креститься, святитель божий обратился к
нему с такими красноречивыми словами: "Покорно склони
выю, Сигамбр3, почитай то, что сжигал, сожги то, что
почитал". А был святой Ремигий епископом весьма уче­
ным и особенно сведущим в риторике. Кроме того, он
отличался такой святостью, что в совершении чудес был
равен Сильвестру. И теперь еще сохранилась книга с
его житием, в которой рассказывается, что он воскресил
мертвого. Так король признал всемогущего Бога в Троице,
1Баптистерий — помещение для обряда крещения.
2 Здесь Григорий сравнивает крещение Хлодвига с крещением импера­
тора Константина (IV в.). Согласно "Деяниям св. Сильвестра", папа Силь­
вестр I вылечил Константина от проказы, окрестив его. По утверждению
отцов церкви, проказой он болел потому, что преследовал христиан.
3 Сигамбры — могущественное германское племя, отличавшееся воин­
ственностью, которое населяло во времена Цезаря правый берег среднего
Рейна. В Ш в. н. э. наименование "сигамбры" было вытеснено общим назва­
нием "франки". Позже слово "сигамбр" стало синонимом слова "герой".
118
крестился во имя отца и сына и святого духа, был помазан
священным миром и осенен крестом Христовым. А из
его войска крестились более трех тысяч человек. Кре­
стилась и сестра его Альбофледа, которую спустя не­
много времени взял господь. Так как король глубоко
скорбел по ней, святой Ремигий прислал ему письмо со
словами утешения. Оно начиналось так: "Огорчает меня
и огорчает сильно причина вашей печали, а именно
смерть сестры вашей Альбофледы, оставившей по себе
добрую память. Но мы можем утешить себя тем, что
она ушла из этого мира так, что ею следует больше
восхищаться, чем печалиться о ней" Обратилась и вторая
его сестра, Лантехильда, до этого сторонница ереси ариан*, признав единосущность сына и святого духа с отцом,
она была миропомазана.
32.
Тогда братья Гундобад и Годегизил владели ко
ролевством, простиравшимся по Роне и Соне с провин­
цией Массилийскою. Но они и их народ придерживались
ложного учения ариан. И когда Гундобад и Годегизил
напали друг на друга, то Годегизил, узнав о победах
короля Хлодвига, тайно послал к нему послов с такими
словами: "Если ты мне окажешь помощь в преследовании
моего брата, чтобы я смог убить его в сражении или
изгнать из страны, я буду ежегодно выплачивать тебе
установленную тобой дань в любом размере" Тот с ра­
достью принял это предложение, обещал ему помощь,
где бы она ни потребовалась, и в условленный срок по­
слал войско против Гундобада. Когда Гундобад узнал
об этом, он, не подозревая о коварстве брата, послал
к нему гонца сказать: "Приди ко мне на помощь, так
как франки выступают против нас и подходят к нашей
стране, чтобы ее захватить. Объединимся против враж­
дебного нам народа, чтобы нам, если мы будем дей­
ствовать поодиночке, не претерпеть того, что претерпели
другие народы". И тот ответил: "Я приду со своим войском
и окажу тебе помощь". И все трое одновременно вы­
ступили со своими войсками — Хлодвиг против Гун­
добада и Годегизила, и дошли они со всеми воинами
до крепости под названием Дижон. Во время сражения
119
при реке Уш12 Годегизил присоединился к Хлодвигу, и
их войска уничтожили войско Гундобада. Когда же Гундобад увидел коварство брата, о котором не подозревал,
он повернул назад и обратился в бегство, затем прошел
вдоль берега реки Роны и вошел в город Авиньон. После
одержанной победы Годегизил, пообещав Хлодвигу часть
своего королевства, удалился с миром и со славою всту­
пил во Вьенн, словно он уже владел всем королевством.
Король Хлодвиг, еще умножив свои силы, пустился
вслед за Гундобадом, чтобы, изгнав его из города, убить.
Узнав об этом, Гундобад пришел в ужас, боясь, как бы
его не настигла внезапная смерть. Но был у него один
знатный человек по имени Аридий, находчивый и умный.
Гундобад вызвал его к себе и сказал: "Со всех сторон
подстерегают меня несчастья, и я не знаю, что мне делать,
так как эти варвары3 выступили против нас, чтобы нас
убить и разорить всю нашу страну" Аридий ему ответил:
"Тебе следует ради сохранения твоей жизни усмирить
дикий нрав этого человека [Хлодвига]. Теперь же, если
ты не возражаешь, я притворюсь перебежчиком от тебя,
и когда я приду к нему, я буду действовать так, что
они не будут вредить ни тебе, ни твоей стране. Только
ты старайся выполнять то, что Хлодвиг по моему совету
будет требовать от тебя, до тех пор, пока милосердный
господь не сочтет возможным довести твое дело до бла­
гополучного конца". И Гундобад сказал: "Я выполню все
твои требования". После этого Аридий простился с Гун­
добадом и ушел. Когда он пришел к королю Хлодвигу,
он сказал ему: "Милосерднейший король, вот я, твой по­
корный слуга, пришел, чтобы отдаться твоей власти, ос­
тавив этого несчастнейшего Гундобада. Если твоя ми­
лость сочтет достойным принять меня, то ты и твои по­
томки будете иметь во мне честного и верного слугу".
Тот его весьма охотно принял и оставил у себя. Был
же Аридий веселым рассказчиком, умным советчиком,
'5 00 г.
2 Из Авиньона
3 Слово "варвары" принадлежит, видимо, самому Григорию, а не Гундобаду, так как Гундобад сам был варваром.
120
справедливым судьей и человеком надежным в сохра­
нении тайны. И вот однажды, когда Хлодвиг со всем
своим войском находился у стен города, Аридий сказал
ему: "О король, если бы твое славное высочество ми­
лостиво пожелало выслушать меня, недостойного, мои
несколько слов, то я, хотя ты и не нуждаешься в совете,
услужил бы от чистого сердца, и это было бы полезно
и для тебя, и для городов, против которых ты думаешь
воевать. Зачем, — продолжал он, — ты держишь здесь
войско в то время как враг твой сидит в весьма ук­
репленном месте, опустошаешь поля, стравливаешь луга,
губишь виноградники, вырубаешь масличные сады и
уничтожаешь все плоды в стране? А между тем ты не
в силах причинить ему сколько-нибудь вреда. Лучше от­
правь к нему посольство и наложи на него дань, которую
он ежегодно выплачивал бы тебе, чтобы таким образом
и страна осталась целой, и ты всегда властвовал бы над
твоим данником. Если же он не согласится с этим, тогда
ты поступишь так, как тебе будет угодно". Король принял
его совет и приказал войску вернуться домой. Затем он
отправил посольство к Гундобаду и потребовал, чтобы
он выплачивал ему ежегодно наложенную на него дань.
И тот выплатил ему за этот год и обещал выплачивать
далее.
33.
После этого Гундобад, вновь собравшись с силами
и уже считая для себя низким выплачивать обещанную
дань королю Хлодвигу, выступил с войском против своего
брата Годегизила и, заперев его в городе Вьенне, начал
осаду. Но когда в городе простому народу не стало хва­
тать продовольствия, Годегизил, боясь, как бы и его не
настиг голод, приказал изгнать из города меньшой люд.
Так и было сделано; но вместе с другими был изгнан
из города и мастер, на кого была возложена забота о
водопроводе. Негодуя на то, что и его изгнали вместе
с остальными, он, кипя гневом, пришел к Гундобаду и
показал, каким образом он может проникнуть в город
и отомстить его брату. Под его началом вооруженный
отряд направился по водопроводному каналу, причем
многие, шедшие впереди, имели железные ломы, так как
121
водопроводный выход был закрыт большим камнем. По
указанию мастера они, пользуясь ломами, отвалили ка­
мень и вошли в город. И вот они оказались в тылу осаж­
денных, в то время как те все еще со стен пускали стрелы.
После того как из центра города донесся сигнал трубы,
осаждающие захватили ворота, открыли их и также всту­
пили в город. И когда народ в городе оказался между
двумя отрядами и его стали истреблять с обеих сторон,
Годегизил нашел убежище в церкви еретиков, где и был
убит вместе с епископом ариан. Франки же, которые были
при Годегизиле, все собрались в одной башне. Но Гундобад приказал не причинять никому из них никакого
вреда. Когда же он захватил их, то отправил в изгнание
в Тулузу к королю Алариху. А сенаторы и бургунды,
которые сочувствовали Годегизилу, были убиты. Гундобад же покорил всю область, которая теперь называется
Бургундией, и среди бургундов установил более мягкие
законы1, по которым они не должны были притеснять
римлян.
34.
Но после того как Гундобад понял, что учения
еретиков ложны, он признал, что Христос, сын Божий,
и Святой Дух единосущны Отцу, и попросил святого Авита, епископа города Вьенна, тайно его миропомазать. На
это ему епископ сказал: "Если ты и в самом деле веруешь
в то, чему учил нас сам Господь, ты должен следовать
этому. А Господь говорит: "Если кто исповедает Меня
пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцом Моим
Небесным; а кто отречется от Меня пред людьми, от­
рекусь от того и Я пред Отцом Моим Небесным" Так
же говорил Господь святым и возлюбленным своим бла­
женным апостолам, когда он им возвещал об испытаниях
во время предстоящих гонений: "Остерегайтесь же людей,
ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах
своих будут бить вас, и поведут вас за Меня к правителям
и царям для свидетельства перед ними и всеми языч­
никами". Поскольку ты сам король, то ты не боишься
того, что кто-нибудь нападет на тебя, но ты страшишься
восстания народного и поэтому открыто не признаешь
1Имеется в виду Бургундская правда (534 г.).
122
Создателя. Оставь это неразумие и признайся всенародно
в том, во что ты, как ты сам говоришь, веруешь сердцем.
Ибо так говорит и блаженный апостол: "Сердцем веруют
к праведности, а устами исповедуют ко спасению". Так
и пророк говорит: "Исповедаюсь Тебе в церкви великой,
среди народа многочисленного восхвалю Тебя". И еще:
"Исповедаюсь Тебе, Господи, между народами, воздам
хвалу имени Твоему среди языков". Ведь ты, король, бо­
ишься народа, не зная, что лучше: или чтобы народ сле­
довал твоей вере, или чтобы ты потакал слабости на­
родной? Ибо ты — глава народа, а не народ — глава
тебе. Если ты отправишься на войну, ты возглавишь от­
ряды войска, и они последуют за тобой повсюду, куда
ты их ни поведешь. Поэтому лучше, чтобы они узнали
правду, когда ты ими будешь предводительствовать, чем
им остаться в заблуждении, если ты погибнешь. Ведь
"Бог поругаем не бывает", потому что он не любит того,
кто из-за земной власти не исповедует его в этом мире".
Но так как Гундобад сам заблуждался, то он до конца
своей жизни12 упорствовал в своем безрассудстве и не
хотел всенародно признать единосущность Троицы.
6. Б е д а
П о ч т е н н ы й
Церковная история народа англов
(около 731 года)
Книга I
Глава 23.
2
В 582 г. по Р. X. Маврикий , 54-й после Августа им­
ператор, взошел на трон и занимал его на протяжении
21 года. На десятом году его правления Григорий3, че­
ловек, превосходящий других ученостью и поступками,
был выдвинут на место понтифика римского и апостоль­
ского престола и владел им 13 лет, 6 месяцев и 10 дней.
Он, движимый божественным вдохновением, на четыр­
надцатом году правления того же императора и прибли­
зительно через 150 лет после прибытия англов в Бри­
1 До 516 г.
2 Маврикий (582—602 гг.) — византийский император.
3 Григорий I Великий (590—604 г г.)— римский папа.
123
танию направил раба Божьего Августина и нескольких
богобоязненных монахов вместе с ним проповедовать сло­
во Божье среди племени англов. Когда, подчиняясь при­
казам первосвященника, они приступили к указанной им
работе и прошли некоторую часть предназначенного им
пути, малодушный страх одолел их, и миссионеры р е­
шили, что лучше вернуться обратно, нежели продолжать
свой путь к варварскому, жестокому, погрязшему в не­
верии народу, языка которого они не знали... Сразу после
этого они отправили домой Августина, которого Григо­
рий, в уповании, что его деятельность будет иметь успех,
назначил их епископом, с надеждой, что тот смиренными
молитвами сможет добиться от святого папы не про­
должать столь опасное, трудное и сомнительное пред­
приятие. Григорий направил им письмо с наставлениями,
убеждая их продолжать начатую работу в надеж де на
божественную помощь...
Глава 25
Так Августин, вдохновленный святым папой Григори­
ем, вместе с другими проповедниками вернулся к про­
поведи слова Божьего и прибыл в Британию. В то время
Э тельберт1 был королем в Кенте. Обладая огромной вла­
стью, он расширил границы своего королевства вплоть
до великой реки Хамбер, которая разделяет южные и
северные племена англов. У восточного побережья Кента
находится большой остров Танет. ...Августин и около со­
рока его сподвижников переправились на этот остров.
Они взяли с собой переводчиков-франков, как настаивал
папа Григорий. Августин послал их к Этельберту и объ­
явил, что он прибыл из Рима и привез с собой лучшее
из посланий, которое обещало тем, кто исполнит его,
вечную радость в небесном царстве, которое будет су­
ществовать вечно, как и истинный Бог. Когда король
услышал это, он повелел им остаться на острове и при­
казал дать им все необходимое, пока он не решит, что
с ними делать. Ведь молва о христианской религии уже
1Этельберт I (560—616 гг.) — король Кента.
124
достигла и короля, поскольку у него была жена-хри­
стианка из франкской королевской семьи, по имени Бер­
та, которую ему отказали в жены при условии, что ей
будет позволено сохранить обряды ее веры, и никто не
посмеет осквернить их. В качестве наставника при ней
находился епископ Лиудгард.
Несколько дней спустя король в соответствии с дан­
ным обещанием прибыл на остров и, восседая под от­
крытым небом, призвал к себе Августина и его людей
на переговоры. Поддаваясь старому поверью, он принял
меры предосторожности и не стал приглашать их в ка­
кой-либо дом: он боялся, что если они занимаются во­
рожбой, то в доме сделают все, чтобы обмануть его.
Но они пришли наделенные божественной, а не кол­
довской силой, неся с собой серебряный крест в качестве
знамени и изображение нашего Господа и Спасителя, на­
чертанное на полосе пергамента; произнося нараспев мо­
лебствия, они просили Господа о своем спасении и спа­
сении тех, для кого и к кому они пришли. И когда по
распоряжению короля они сели и начали проповедовать
"слово жизни" ему и всем присутствующим, которые по­
следовали за королем, Этельберт ответил, говоря так:
"Действительно справедливы слова и обещания, которые
вы принесли с собой, но так как они новы и непонятны
для нас, я не могу согласиться с ними и отказаться от
тех обычаев, которым я вместе со всем племенем англов
следовал на протяжении столь долгого времени. Но так
как вы пришли сюда как чужестранцы и пожелали со­
общить нам о тех вещах, которые вы считаете самыми
лучшими и справедливыми, мы не желаем причинять вам
зла. Напротив, мы окажем вам дружественное гостепри­
имство и дадим вам все необходимое для вашего про­
живания здесь. Мы не будем мешать обращению в вашу
веру тех, кого вы привлечете на свою сторону с помощью
проповеди". В соответствии с этим он предоставил им
жилище в Кентербери, столице его королевства, и, как
он и обещал, заботился об их содержании и не пре­
пятствовал их проповеди...
125
Глава 26.
И когда они вошли в это жилище, то начали подражать
апостольской жизни ранней церкви, а именно, служить
Богу продолжительными молитвами и постами, пропо­
ведовать слово Божье всем, кому могли, с презрением
относиться к вещам этого бренного мира, как не каса­
ющимся их, брать от учеников только то, что было не­
обходимо для существования. Сами они жили согласно
тому, что проповедовали, всегда были готовы претерпеть
любые бедствия и даже умереть во имя истины, которую
они проповедовали. Короче говоря, некоторые из англов
уверовали и были крещены, восторгаясь простотой их
образа жизни и красотой их божественного учения.
Еще в те времена, когда римляне населяли Британию,
неподалеку от восточной стороны столицы была постро­
ена церковь в честь Св. Мартина1 Там по обыкновению
молилась королева, которая, как говорилось, была хрис­
тианкой. В этой церкви проповедники впервые начали
сходиться вместе, петь псалмы, молиться, служить обед­
ни, проповедовать и крестить. Когда же обратился в ис­
тинную веру король, то он разрешил им повсеместно
заниматься проповеднической деятельностью, а также
возводить и восстанавливать церкви.
И когда король, плененный, как и прочие, чистотой
образа жизни святых мужей и их притягательными обе­
щаниями, истинность которых они подтверждали сотво­
рением многих чудес, и уверовавший, был обращен в
христианство, большое число людей начало стекаться
каждый день в церковь, чтобы услышать проповедь и
присоединиться в вере к единой Святой Церкви Христа,
отказавшись от язычества. Рассказывают, что король, да­
же когда возрадовался своему обращению в новую веру,
не принуждал никого стать христианином. Он лишь по­
казывал большее расположение к истинно верующим.
Ибо он узнал от тех, кто проповедовал ему и привел
его к спасению, что служение Христу должно быть до­
бровольным, а не по принуждению.
1 Мартин Турский (336—397) — святой. Родом из Паннонии. С 372 г. —
епископ Тура, близ которого основал монастырь Мармутье.
126
Вскоре король пожаловал своим учителям место для
учреждения епархии* в Кентербери, а также снабдил
их всем необходимым.
Глава 27.
Тем временем раб Божий Августин отправился в Арль
и в соответствии с распоряжениями, полученными от
Св. папы Григория, был посвящен в архиепископы народа
англов Этерием, архиепископом того города. И по воз­
вращении в Британию он сразу же направил в Рим свя­
щенника Лаврентия и монаха Петра с докладом папе
Григорию о том, что племя англов обращено в христи­
анскую веру и что его рукоположили в архиепископы.
В то же время Августин просил помощи папы в раз­
решении тех вопросов, которые являлись спорными. Вско­
ре он получил надлежащие ответы на эти вопросы...
Глава 29.
Кроме того, папа Григорий, по причине сетований Ав­
густина, что жатвы много, а сеятелей мало, направил
к нему вместе с вышеуказанными гонцами еще нескольких
собратьев-проповедников, первымй и наиболее выдающи­
мися среди которых были Меллит, Юст, Паулин и Руфиниан. С ними он отправил и все необходимое для
церковного богослужения, а именно, священные сосуды,
покрывала для алтаря, также церковную утварь, обла­
чения для епископов и священников и, кроме того, мощи
святых апостолов наряду со многими книгами. Он также
направил письмо, в котором сообщал Августину, что по­
сылает ему епископское облачение (pallium), и в котором
давал наставления по поводу назначения епископов в Бри­
тании.
Вот текст того письма:
"...Мы жалуем тебе pallium, чтобы ты использовал его
для отправления наиболее торжественных месс и чтобы
ты мог поставить в епископы в разных местах двенадцать
священников, которые бы подчинялись твоей власти, и
так, чтобы епископ Лондона в будущем всегда назначался
на эту должность своим собственным синодом* и получал
бы pallium от святой и апостольской епархии, которая
находится в Риме и которой по Божьей воле я служу.
127
Мы желаем, чтобы ты направил в Йорк епископа, которого
ты сочтешь пригодным для поставлення на эту долж­
ность; кроме того, если тот город и его окрестности
примут слово Божье, то его епископ должен будет на­
значить двенадцать епископов, а сам пусть получит сан
архиепископа. Мы хотели бы, пока живы, пожаловать и
ему pallium, с божьего позволения, а также мы желаем,
чтобы он подчинялся твоему руководству, брат. После
твоей смерти он должен стать главным среди епископов,
которых назначит сам, и ни в коем случае не подчиняться
власти лондонского епископа. А в будущем епископы
Лондона и Йорка должны будут честно разделить свои
полномочия, и тот будет главенствовать, кто будет пер­
вым посвящен в сан...
Но ты, брат, волей Господа и Бога нашего Иисуса
Христа, должен иметь власть не только над теми епи­
скопами, которых сам назначишь, но и над теми, кого
посвятит в этот сан епископ Йорка, а также над всеми
епископами Британии.
22 июня 601 г."
Глава 33.
Когда, как мы сказали, Августин получил епископский
престол в королевской столице, он восстановил при по­
кровительстве короля церковь, построенную, как он уз­
нал, в старые времена верующими римлянами, и освятил
ее во имя святого Спасителя, Господа и Бога нашего
Иисуса Христа. Это место он сделал резиденцией для
себя и своих последователей. Недалеко от столицы, к
востоку, он построил также монастырь и подвигнул
Этельберта на сооружение там церкви благословенных
апостолов Петра и Павла и наполнил ее разнообразными
дарами, дабы в этой церкви могли быть похоронены сам
Августин и все кентерберийские епископы, равно как и
короли Кента. Но сам Августин не освящал эту церковь.
Это сделал его преемник Лаврентий...
Книга II
Глава 2.
В то же время Августин при помощи короля Этель128
берта созвал епископов и проповедников-бриттов* из
ближайших областей в местечке называемом и в няпти
дни на языке англов "Августинов дуб", на границе ко­
ролевств Хвикке и западных саксов*. Он начал их побратски увещевать сохранять единство с римской цер­
ковью, предпринять ради Господа общий труд пропо­
ведования Евангелия язычникам. Ведь бритты праздно­
вали пасхальное воскресенье не в то же время, что и
римская церковь, а в период от 14-й до 20-й фаз луны,
исходя из восьмидесятичетырехлетнего цикла. Более то­
го, они совершали множество других вещей, противо­
речивших единству церкви. Когда после долгого обсуж­
дения они не подчинились мольбам, наставлениям и уп­
рекам Августина и его сподвижников, но предпочли свои
традиции всем церквам, которые по всему миру сошлись
в том как поклоняться истинному Богу, святой отец Ав­
густин положил конец этому беспокойному и долгому
спору, сказав: "Давайте спросим Господа..., пусть он ука­
жет нам небесным знамением, какой традиции надлежит
следовать... Давайте приведем больного человека и уви­
дим, чьими молитвами он излечится, и, следовательно,
чьей веры нужно придерживаться. Когда противники со­
гласились на этом, хотя и не желая, перед лицом со­
бравшихся появился человек из рода англов, который
потерял свое зрение. И когда он предстал перед бриттскими епископами и те не смогли вылечить его своими
молитвами, настала очередь Августина, который, подчи­
нившись необходимости, преклонил колени перед Богом-отцом, умоляя, чтобы тот вернул зрение слепому.
Сразу же после молитвы слепой снова стал видеть, и
Августина приветствовали как истинного вестника с не­
бес. После всего произошедшего бритты признали, что
проповедь Августина была праведной, но сказали, что
не могут отказаться от древних обычаев без согласия
своего народа. Поэтому они попросили о повторном со­
зыве синода с тем, чтобы на нем могло присутствовать
большее количество людей.
Рассказывают, что когда они пришли к такому со­
глашению, прибыло семь бриттских епископов и мно­
5. Заказ 389
129
жество ученых мужей, главным образом из знаменитого
монастыря, который на языке англов называется "Бан­
гор"... Так случилось, что когда они прибыли, Августин
восседал на епископском кресле. Увидев это, они рас­
сердились и, обвинив Августина в гордыне, приложили
усилия, чтобы противоречить ему во всем, что он говорил.
Но он сказал им: "Вы делаете многое супротив нашего
обычая, более того, всеобщей церкви, но если вы под­
чинитесь мне в трех вещах: будете праздновать Пасху
в тот же день, что и мы, завершите дело распространения
христианства и вместе с нами будете проповедовать слово
Божье народу англов, мы со спокойным сердцем примем
все другие дела, которые вы совершаете, даже если они
противоречат нашим обычаям". Но они ответили, что не
сделают ничего из того, о чем он их попросил, и не
хотят видеть его своим архиепископом, говоря так между
собой: "Если он не встал при встрече с нами сейчас,
то с каким презрением он будет относиться к нам, как
недостойным его внимания, когда станет владычествовать
над нами?"
Раб божий Августин, говорят, предсказал им, что если
они не будут жить в мире с их братьями по вере, то
окажутся в состоянии войны с их врагами; и если они
не станут проповедовать слово Божье племени англов,
то испытают смерть от рук воинов того племени. По
воле божьей все так и произошло, как он предсказывал.
Глава 5.
В 616 г. по Р. X. и 21 год после того, как Августин
со своими сподвижниками был послан для проповеди
божественного слова к народу англов, Этельберт, король
Кента, во славе правивший своим земным королевством
на протяжении 56 лет, покинул этот мир и взошел на
небеса...
Но после смерти Этельберта, когда во главе коро­
левства стал его сын Эадбальд1, все обернулось против
христианской веры. Ибо Эадбальд не только отказался
принять истинную веру, но совершил такое прелюбоде­
1 Эадбальд — король
Кента.
130
яние, какого... не встретишь даже у язычников, чтобы
некто вместо жены имел жену отца своего. Эти пре­
ступления короля дали возможность вернуться к своим
прежним порокам тем, кто во времена правления его отца
принял законы истинной веры из-за любви к королю или
страха перед ним...
Глава 9.
В это время жители Нортумбрии, относящиеся к пле­
мени англов и живущие к северу от р. Хамбер со своим
королем Эдвином1, также узнали об истинной вере из
проповеди Паулина, о котором мы упоминали выше.
Вот какой случай помог распространению христианства
среди этого народа. Вышеуказанный король Эдвин был
союзником королей Кента и взял в жены Этельбург, ко­
торую также называли Татой, дочь короля Этельберта.
Когда в первый раз он направил гонцов договориться
о брачном союзе, Эадбальд, брат Этельбург, ответил ему,
что было бы недостойно для девы-христианки выходить
замуж за язычника, ибо браком с королем, не знающим
истинной веры, невозможно не осквернить веру и та­
инства нашего небесного Отца2 Когда посланники со­
общили об этих словах Эдвину, тот пообещал, что не
сделает ничего против христианской веры, которую ис­
поведовала Этельбург, но позволит сохранить обряды ее
религии и христианские обычаи ей, а также тем, кто
будет ее сопровождать, будь то мужчина или женщина,
священник или тэн*. Да и сам он не отказался бы принять
эту религию, если его советники найдут ее более святой
и достойной, нежели его вера.
Заручившись данным обещанием, дочь кентского ко­
роля отправилась к Эдвину, а вместе с ней и Паулин,
человек, возлюбленный Богом, который был посвящен
в епископы, чтобы сопровождать ее...
Паулин получил епископские регалии* из рук архи­
епископа Юста 21 июля 625 г. по Р. X., и таким образом
прибыл вместе с этой женщиной к королю Эдвину, чтобы
1 Эдвин (617—633 гг.) — король Нортумбрии.
2 К этому времени Эадбальд уже принял христианскую веру.
5*
131
освятить их плотский союз. Но в большей степени всем
своим существом он стремился призвать народ, к ко­
торому прибыл, к истинной вере... И когда он приехал
в эту страну, то стал много трудиться, дабы с помощью
Божьей удержать прибывших вместе с ним от отречения
от веры Христовой, и если удастся, обратить своей про­
поведью в христианство некоторых язычников.
В следующем году в этих землях появился убийца
по имени Эомер, посланный королем западных саксов
Квикхельмом1, который желал лишить Эдвина королев­
ства и жизни. У убийцы был обоюдоострый кинжал, сма­
занный ядом, и если бы не оказалась смертельной рана,
нанесенная королю, то сделал бы свое дело яд. Он при­
был в королевскую резиденцию, находившуюся на р. Деруэнт, в первый день Пасхи и вошел в королевские покои,
представившись посланником своего господина. Докла­
дывая о своем вымышленном посольстве, он неожиданно
вскочил, выхватил из-под накидки кинжал и набросился
на короля. И когда Лилла, самый преданный королевский
тэн, заметил это, то, не имея в руке щита, которым бы
он мог защитить короля от смерти, он принял удар кин­
жала на себя, закрыв своим телом короля. Но враг нанес
удар с такой силой, что ранил короля даже через тело
убитого тэна...
В ту же самую святую Пасхальную ночь королева ро­
дила дочь, которую назвали Эанфлед. И когда король
в присутствии епископа Паулина возблагодарил своих бо­
гов за рождение ребенка, епископ воздал хвалу Иисусу
Христу, дабы убедить короля, что благодаря его молитвам
королева произвела на свет дитя в безопасности и без
страданий. Король проникся этими словами и дал обе­
щание, что низвергнет идолов и будет служить Христу,
если тот дарует ему жизнь и победу над королем, по­
дославшим убийцу. И в подтверждение искренности сво­
их намерений он позволил Паулину окрестить дочь в
святой день Пятидесятницы*. Она стала христианкой,
первой из нортумбрийского племени, вместе с одиннад­
цатью другими домочадцами.
1Квикхельм (611—642 гг.) — король Уэссекса.
132
В это время король, излечившись от нанесенной ему
раны, собрал армию и выступил против западных саксов
и, сражаясь с ними, либо убил, либо заставил сложить
оружие тех, кто замышлял погубить его. Возвратившись
в родные земли, он не поспешил необдуманно принимать
христианские таинства, хотя с того времени, как пообещал
служить Христу, он больше не поклонялся идолам. Он
решил вначале со всем усердием, шаг за шагом познать
христианское вероучение при помощи преподобного Па­
улина, а также обсудить с самыми мудрыми из санов­
ников, что надлежит делать в подобном случае...
Глава 14.
Так король Эдвин вместе со всей знатью королевства
и со многими простыми людьми принял истинную веру...
на одиннадцатом году своего правления, то есть в 627 г.
по Р. X., и спустя 180 лет после прибытия англов в
Британию. Он был крещен в Йорке на Пасху 12 апреля,
в церкви апостола Петра, которую он сам поспешно со­
орудил в лесу, когда в качестве новообращаемого получал
наставления перед обрядом крещения. В том же городе
он учредил епископскую епархию для своего учителя
Паулина.... И в течение 6 лет до самого конца правления
короля, Паулин с его согласия и одобрения проповедовал
в тех землях слово Божье...
Книга III
Глава 1.
Король Эдвин был убит в сражении, в королевстве
Дейра, откуда происходит его род и где он начинал пра­
вить. Ему наследовал Осрик, сын его дяди Элфрика.
Осрик под влиянием проповеди Паулина также принял
христианскую веру. Но королевство Берниция, а земли
нортумбрийцев издревле делились на две части12, пере­
шло к Эанфриту, сыну Этельфрита , который был родом
из той провинции и имел право управлять ею. В течение
всего времени, когда Эдвин был королем, сыновья того
1То есть Дейра и Берниция.
2 Этельфрит (593—616 гг.) — король Нортумбрии.
133
Этельфрита, который правил до Эдвина, жили в изгнании
вместе с другими знатными юношами среди скоттов и
пиктов , и их обратили в христианскую веру согласно
учению, распространенному среди скоттов. И когда им
позволили вернуться в их страну после смерти их врага-короля, вышеупомянутый Эанфрит, старший из них,
получил королевство Берниция. Оба эти короля, начавши
править земным королевством, отреклись от веры и пре­
дали таинства небесного царства, в которые они были
посвящены, и подверглись растлению из-за пристрастия
к языческой вере.
Некоторое время спустя Кэдваллон2, король бриттов,
убил их обоих, движимый нечестивой рукой, но спра­
ведливым мщением... Тот год оказался несчастливым и
проклятым для всех добрых людей из-за измены королей
англов, которые предали таинства веры, и из-за жестокой
тирании короля бриттов. Поэтому все хронисты решили
вычеркнуть из людской памяти королей, предавших веру,
и приписать к тому году начало правления наследовав­
шего им короля Освальда123, человека, возлюбленного Бо­
гом, который после смерти его брата Эанфрита выступил
против врага со своей армией, малочисленной, но сильной
верой в Христа. И безжалостный король бриттов был
разбит вместе со своим огромным войском, которому, как
он хвастался, никто не мог противостоять, в сражении
в местечке, которое на языке англов называется
Denisesbuma, то есть, "ручей Дениса".
Глава 3
Как только Освальд получил в свои руки королевство,
он возжелал, чтобы сердца людей, которыми он начал
править, наполнились верой*в Христа, ибо он был уверен,
что та вера помогла ему победить варваров. И он направил
послание к старейшинам скоттов, которые посвятили его
в таинства христианской веры вместе с его тэнами, когда
он жил среди них в изгнании. Он просил прислать епис­
1 Скотты и пикты — местное население Ирландии и Шотландии.
2 Кэдваллон — король уэльского королевства Гвинедд (УПв.).
3 Освальд (633—642 гг.) — король Нортумбрии.
134
копа, чтобы народ англов мог с помощью его учения
и проповеди познать Божью милость и принять веру
Христову. И они без промедления выполнили его просьбу.
К нему был послан епископ Айдан1, человек необычайной
доброты, благочестия и смиренности, движимый ревно­
стным служением Богу, но заблуждающийся, ибо он при­
вык праздновать Пасху согласно обычаям его народа, то
есть в период от 14-й до 20-й фаз луны. Действительно,
в то время в северных землях скоттов и в стране пиктов
отмечали Пасху согласно тому обычаю...2
По прибытии епископа король пожаловал ему место
для учреждения епархии на о. Линдисфарн... И смиренно
и с готовностью вняв его предостережениям во всем,
король с большим усердием принялся за распространение
христианской веры в своем королевстве. Было приятно
видеть короля, объяснявшего Божьи заповеди элдорменам* и тэнам*, когда епископ проповедовал евангелие,
ибо он плохо знал язык англов, но король полностью
изучил язык скоттов за время своего долгого изгнания.
С того времени множество людей из земель скоттов при­
бывало в Британию для проповеди слова Божьего, пред­
почитая те провинции англов, в которых правил Освальд
или где действовали монашеские общины. Церкви воз­
водились повсеместно, люди с радостью стекались по­
слушать проповеди. Король щедро раздавал земли и по­
местья для основания монастырей, дети англов, а также
люди преклонного возраста получали наставления от проповедников-скоттов относительно того, как следовать мо­
нашескому образу жизни.
Глава 25
...В это время возник серьезный спор о том, как пра­
вильно соблюдать Пасху. Церковнослужители из Кента
и Галлии утверждали, что скотты отмечают Пасхальное
воскресенье иначе, чем принято во вселенской церкви.
Среди ревностных защитников канонической Пасхи был
1Айдан — ирландский миссионер (ум. в 651 г.).
2 Речь опять идет о разногласиях между христианами ирландского и
римско-католического толка.
135
Ронан, скотт но происхождению, но изучавший церковную
науку в землях Галлии и Италии. Споря с Финалом1,
он направил на путь истинный множество людей, а также
убедил их более серьезно относиться к истинной вере,
но он не смог уговорить Финана, а напротив, будучи
человеком неистовым, своими упреками сделал его еще
более яростным противником истины. Но Иаков, бывший
дьякон* преподобного архиепископа Паулина, соблюдал
католическую Пасху согласно истинной традиции. Так
же поступала и королева Эанфлед2 вместе со своими
последователями, согласно тому, что она видела в Кенте.
И был с ней католический священник из Кента по имени
Роман. Рассказывают, что в то время Пасха отмечалась
дважды в году, и когда король, окончив пост, праздновал
Пасху, королева со своими приближенными все еще про­
должала поститься и отмечала Вербное воскресенье. Но
пока был жив Айдан, к этим разногласиям относились
с терпением...
Но когда Финан, сменивший его, умер, и Колман3,
также посланный скоттами, взошел на епископский пре­
стол, спор по вопросу празднования Пасхи и другим пра­
вилам церковной жизни разгорелся с большей силой.
Об этом споре узнали и правители, король Освиу4 и
его сын Алфрит5. И если Освальд, который, как мы знаем,
получил знания о вере и был крещен скоттами, и знал
их язык, не видел ничего лучшего, чем их вероучение,
то Алфрит, наставником которого в христианской вере
был Уилфрид, образованнейший человек, бывший в Риме
и изучавший там церковную истину, а затем долгое время
проведший в Лионе с архиепископом Галлии Далфином,
от которого он получил тонзуру*, предпочитал учение
этого Уилфрида всем учениям скоттов.
В то время Агильберт, епископ западных саксов..., друг
короля Алфрита и аббата Уилфрида, прибыл в коро­
1 Епископ Финан — аббат монастыря Линдисфарн.
2 Ж ена короля Нортумбрии Освиу, дочь Эдвина.
3 Преемник Финана на посту аббата Линдисфарна.
4 Освиу (642—670 гг.) — король Нортумбрии.
5 Алфрит — король Дейры, южной части Нортумбрии.
136
левство Нортумбрия и оставался там вместе с ними не­
которое время. Он также по просьбе Алфрита сделал
Уилфрида аббатом в вышеуказанном монастыре1 С ним
был также священник по имени Агафий. И когда возник
спор о праздновании Пасхи, о тонзуре и других церковных
делах, решили, что необходимо созвать синод в мона­
стыре, который называется Streoneshealh (Уитби), что зна­
чит "пристанище потомков", и настоятельницей в котором
была Хильда, женщина, преданная служению Господу.
На этот синод прибыли оба короля, отец и сын, епископы
Колман со своими клириками-скоттами и Агильберт со
священниками Агафием и Уилфридом. Иаков и Роман2
были на их стороне, аббатиса Хильда со своими после­
дователями — на стороне скоттов, которых также под­
держивал почтенный епископ Чедд, посвященный в этот
сан скоттами, и он также был переводчиком на этом
совете.
Первым выступил король Освиу, сказав, что тем, кто
поклоняется одному Богу, следует соблюдать единые
правила и не отправлять церковных таинств разными пу­
тями, ибо для всех грядет одно небесное царство; не­
обходимо узнать, чьи правила вернее и следовать только
им. Первым он попросил высказаться епископа Колмана,
какой практике он следует и откуда эта практика берет
начало. Тогда Колман сказал: "Я соблюдаю ту Пасху...,
которую, как говорят, праздновал возлюбленный нашим
Господом апостол, святой евангелист Иоанн, вместе со
всеми церквами, которыми он руководил"
После этого Уилфрид, получив слово от короля, начал
так: "Пасху, которой мы придерживаемся, празднуют в
Риме, где жили, проповедовали, приняли мучения и были
захоронены святые апостолы Петр и Павел, а также во
всей Италии, Галлии, земли которой мы обошли вдоль
и поперек ради обучения и молитвы. Мы узнали, что
так празднуют Пасху в Африке, Азии, Египте, Греции
и везде, где есть церковь Христова, среди разных народов
1 Монастырь Рипон.
2 Духовник королевы Эанфлед.
137
и языков, в одно и то же время, кроме лишь одних уп­
рямцев, а именно, пиктов и бриттов.
Прости нас, Гос­
поди, что мы обвиняем Иоанна в глупости за то, что
он неукоснительно следовал закону Моисея, ибо тогда
вся церковь действовала в согласии с иудейской тра­
дицией, и апостолы не могли сразу отбросить закон, ус­
тановленный Богом... Если бы вы и ваши собратья, если
бы услышали постановления апостольского престола, бо­
лее того, вселенской церкви1, подкрепленные Священным
Писанием, то сочли бы за оскорбление для себя следовать
им: ведь вы не испытываете ни малейшего сомнения в
том, что не грешите. Пусть ваши учителя были святыми,
но как можно предпочитать их учение, распространенное
в небольшой части отдаленного острова, учению вселен­
ской церкви Христовой, которая действует по всему миру?
И если бы был, действительно, святым и всемогущим
в совершении чудес этот ваш Колумба, и если бы он
был слугой Христа, разве он не предпочел бы завещанное
блаженнейшим из апостолов, которому Господь сказал:
"Ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою,
и врата ада не одолеют ее; и дам тебе книги Царства
Небесного"2.
И когда Уилфрид закончил говорить, король сказал:
"Правда ли это, Колман, что эти слова были сказаны
Петру Господом нашим?" И он ответил: "Это правда,
король". И король спросил: "А была ли дана такая власть
вашему Колумбе?"3 И Колман ответил: "Нет" И король
снова спросил: "Вы вполне согласны оба с тем, что эти
слова были сказаны только Петру и что ключи от не­
бесного царства были даны ему Господом?" И они оба
сказали: "Да". И тогда король в заключение молвил так:
"И я говорю вам, что он хранитель наш, и я не выступлю
против него, но насколько я знаю и насколько могу, же­
лаю подчиниться ему во всем, чтобы не случилось так,
что когда я подойду к вратам небесного королевства,
1Имеются в виду постановления Никейского собора 325 г.
2 Евангелие от Матфея, XVI, 18,19.
3 Ирландский мессионер, основавший в 563 г. монастырь на острове
Айона.
138
то не будет никого, кто бы мог открыть мне их, а тот,
кто попробует удержать эти ключи, будет врагом мне"
Когда король сказал эти слова, те, кто сидел или
стоял вокруг него, как великие, так и малые, дали свое
согласие, и, отвергнув менее совершенное учение, по­
спешили подчиниться тому, которое находили лучшим.
В то время преподобный раб Божий епископ Эгберт,
который заслуживает великой чести и который, как мы
уже говорили, провел большую часть своей жизни в ка­
честве пилигрима1 в Ирландии, дабы достичь Царствия
Небесного, задумал принести пользу церкви: взяться за
апостольскую деятельность и, проповедуя Евангелие,
принести слово Божье тем народам, которые о нем еще
не слышали. Он знал, что множество таких племен оби­
тало в Германий, откуда пришли англы и саксы, ныне
населяющие Британию.... Там живут фризы, ругии, даны,
гунны2, старые саксы и боруктварии. Есть множество и
других племен, которые все еще поклоняются языческим
богам. И вот воин армии Христовой Эгберт решил от­
правиться к ним морем и попытаться, если получится,
оторвать их от дьявола и приблизить к Христу. А если
это не удастся сделать, то отправиться в Рим, чтобы
насладиться лицезрением чертогов святых апостолов и
Христовых мучеников.
...Однако один из его сподвижников, по имени Уитберт, известный своей ученостью и презрением к мирской
жизни, ибо в течение многих лет он жил совершенным
отшельником в незнакомой ему Ирландии, взял корабль
и прибыл во Фрисландию, где проповедовал слово Божье
в течение двух лет живущему там народу и его королю
Радбоду, но этот великий труд оказался бесплодным. Тог­
да он вернулся в места своего первоначального палом­
ничества и безмолвно отдал себя служению Господу; и
видя, что он не может обратить чужеземцев в истинную
веру, решил быть более полезным своему народу, по­
казывая ему пример своими добрыми делами.
1 Пилигрим — странник.
число германцев Беда ошибочно включает гуннов, племена негер­
манского происхождения.
2В
139
...Когда раб Божий Эгберт понял, что ему не дозволено
проповедовать язычникам из-за многих других дел святой
церкви, о чем ему было предсказано в откровении, и
узнал, что Уитберт не имел успеха в тех землях, он все
же вновь направил святых и ревностных мужей для про­
поведи истинной веры, среди которых наиболее прослав­
ленным был Уиллиброрд, известный своей достойной ува­
жения деятельностью священника. Когда двенадцать про­
поведников прибыли в те земли, то обратились за по­
мощью к Пипину1, правителю франков, и были с ра­
достью приняты им. Пипин как раз незадолго до этого
подчинил своей власти близлежащие области Фрислан­
дии, изгнав короля Радбода. Он и послал их пропове­
довать к тому народу, оказав им поддержку своей вла­
стью, чтобы никто не мешал их деятельности, и пообещав
награду тем, кто примет христианскую веру. Так и про­
изошло с Божьей помощью: в короткое время многие
были обращены в христианскую веру.
Следуя их примеру, два священника-англа, жившие
в изгнании в Ирландии в течение долгого времени, в
надежде на вечное спасение, прибыли в земли старых
саксов, дабы увидеть, возможно ли послужить Господу
своей проповедью. Одного из них звали Черным Хевальдом, ибо был он темноволосым, а другого Белым Хевальдом — его волосы были русыми. Оба были полны
религиозного благочестия, но Черный Хевальд лучше
знал Священное Писание. Прибыв в ту страну, они при­
шли в дом одного управляющего и упросили его отвести
их к старейшине, который стоял над ним, ибо у них
к нему было важное послание, о котором они должны
были сообщить. Тогда у старых саксов не было короля,
управляли ими несколько старейшин, и если случалась
война, они честно бросали жребий и так выбирали пред­
водителя, и во время войны подчинялись тому, кому вы­
пал жребий. Но когда война заканчивалась, все старей­
шины вновь становились равны друг другу. Управляю­
1
П иш и Геристальский (681—714 гг.) — майордом (королевский упра­
витель) Австралии, одной из частей королевства франков.
140
щий, приняв их, пообещал, что представит их старейшине,
которому он подчиняется, но при этом некоторое время
продержал их у себя, как они и просили.
Но когда варвары осознали, что принадлежат другой
религии, — хотя они долгое время предавались пению
псалмов и ежедневно приносили спасительные жертвы
Богу, имея священные сосуды и реликвии для алтаря,
— они насторожились, ведь если проповедники придут
к их старейшине и поговорят с ним, то могут отвратить
его от их богов и склонить к христианству, и тогда то
же самое может случиться со всем их народом. Поэтому
они вероломно схватили проповедников и казнили их.
Белый Хевальд погиб быстрой смертью от меча, но Чер­
ного Хевальда подвергли долгим мукам, а затем разо­
рвали на части. Их мертвые тела были выброшены в
Рейн. Когда старейшина, которого они желали видеть,
узнал об этом, он пришел в ярость из-за того, что чу­
жеземцев не допустили к нему. И он убил всех тех жи­
телей и сжег их поселение. Вышеупомянутые проповед­
ники и слуги господа приняли мученическую смерть 3 ок­
тября...1
...Как только Уиллиброрд получил разрешение от пра­
вителя франков на проповедь, он поспешил в Рим, где
апостольский престол в то время возглавлял папа Сер­
гий2, дабы тот благословил его на проповедь Евангелия
тому народу. Также он надеялся получить от него свя­
щенные реликвии апостолов и Христовых мучеников, да­
бы низвергнув идолов и построив церкви, он мог по­
местить в них эти реликвии... Он также желал узнать
и получить от папы множество других вещей, необхо­
димых для данного дела. И когда все это было у него
в руках, он вернулся к проповеди.
В то время братья, посланные в качестве божьих ве­
стников во Фризию, выбрали из своего числа человека,
отличавшегося благочестивым поведением и кротким
нравом, которого звали Свитберт, дабы его назначили
1695 г.
2 Сергий I (687—701 гг.) — римский папа.
141
их епископом. Он, отправившись в Британию, по их прось­
бе был посвящен в епископский сан преподобным епис­
копом Уилфридом...
Когда Свитберт, ставший епископом, вернулся из Бри­
тании, он некоторое время спустя, отправился к боруктвариям и своей проповедью обратил многих из них в
истинную веру. Но вскоре это племя было завоевано ста­
рыми саксами, и те, кто принял новую веру, были изгнаны,
а сам епископ с некоторыми другими бежал к Пипину,
который при посредничестве своей жены Плектруды пре­
доставил ему место для поселения на одном из островов
Рейна... Здесь Свитберт построил монастырь, которым
до сих пор владеют его преемники, и вел там
целомудренный образ жизни, пока не закончил
свои дни.
Вслед за теми, кто вернулся после нескольких лет
проповеди в Фризии, Пипин, по общему согла­
сию, направил в Рим преподобного Уиллиброрда
с тем, чтобы папа Сергий сделал его архиепископом
в землях фризов. Так и произошло, как он просил, в
696 г. по Р. X.
Пипин предоставил ему место для основания епархии
в известной крепости, которая на языке того народа на­
зывается Wiltaburg..., но на языке жителей Галлии
Trajectum (Утрехт).
7. Э д д и у с
С т е ф а н у с
Жизнь епископа Уилфрида
(начало VIII века)
Глава 10.
По определенному случаю во времена Колмана, епи­
скопа Йоркского и архиепископа, когда правили Освиу
и его сын Алфрит, аббаты, священники и другие цер­
ковнослужители всех рангов собрались вместе в мона­
стыре, называемом Уитби, в присутствии святой матери
и благочестивой монахини Хильды, а также королей и
двух епископов, Колмана и Агильберта, рассмотреть воп­
рос о надлежащей дате празднования Пасхи — либо в
142
соответствии с бриттской и скоттской традицией, рас­
пространенной во всей северной Британии, когда Пас­
хальное воскресенье отмечается между 14-м и 22-м днями
лунного цикла, либо согласно лучшей традиции апо­
стольской церкви1, а именно, между 15-м и 21-м днями
того же цикла. Сначала возможность высказать свои до­
воды в присутствии всех собравшихся была предоставлена
епископу Колману. Вот о чем он прямо сказал: "Наши
отцы и их предки, вдохновленные Святым Духом, коим
являлся Колумба, постановили, что Пасху надлежит от­
мечать в 14-й день лунной фазы, если он выпадает на
воскресенье, следуя примеру апостола и евангелиста
Иоанна, который на вечере приклонился к груди Господа
и был назван другом Его. Он праздновал Пасху в 14-й
день луны, и мы, как и его последователи — Поликарп
и другие — отмечаем ее, как он установил. Мы не смеем
изменить это, ради отцов наших, да мы и не желаем
ничего менять. Я выразил мнение своих сторонников, а
теперь ваша очередь".
Епископ Агильберт и его священник Агафий упросили
Св. Уил фрида, священника и аббата, со всем присущим
ему убедительным красноречием объяснить на его родном
языке, какой традиции придерживается Римская церковь
и апостольский престол. С обычным для него смирением
он сказал следующее: "Этот вопрос превосходным об­
разом уже исследовался 318-ю святейшими и образован­
нейшими отцами церкви, которые собрались вместе в Никее, столице Вифинии. Среди прочих решений они ус­
тановили "лунный цикл", который повторяется каждые
19 лет. Согласно этому циклу Пасха никогда не выпадает
на 14-й день лунной фазы. Это является установленным
правилом апостольского престола и почти всего христи­
анского мира, и наших отцов, принятым согласно папским
декреталиям*, в которых имеются следующие слова: "Тот,
кто осудит это постановление, да будет проклят".
Когда Св. Уилфрид закончил свою речь, король Освиу
1То есть римской.
143
с улыбкой обратился ко всем присутствующим: "Скажите
мне, кто занимает более высокое место в небесном цар­
стве, Колумба или апостол Петр?" И тогда все собрав­
шиеся ответили в один голос и как бы по общему со­
гласию: "Господь ответил на этот вопрос, сказав: "Ты
— Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата
ада не одолеют ее, и дам тебе ключи Царства Небесного;
и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах;
и что разрешишь на земле, то будет разрешено на не­
бесах"1.
Король мудро ответил: "Он — страж Небесного Цар­
ства и держит ключи от него. С ним я не хочу иметь
разногласий и не соглашусь с теми, кто таковые имеет.
И ни в чем не буду противоречить ему, пока я живу
на этом свете"
Поэтому епископа Колмана предостерегли: если он
отвергнет тонзуру и каноническую2 дату Пасхи из-за стра­
ха перед своими собратьями-соотечественниками, то ему
придется лишиться своего сана и покинуть свою епархию,
которую займет более достойный человек. Так и про­
изошло.
8.
А л к у и н
Жизнь Св. Уиллиброрда
(конец VIII века)
Глава 9.
...Раб Божий Уиллиброрд пытался направить течение
рек божественного учения за пределы Франкского ко­
ролевства. Ибо он не боялся появиться перед Радбодом,
королем фризов, который в то время вместе со своим
народом исповедовал язычество... Когда раб Божий по­
нял, что его проповедь здесь не может принести плоды,
он отправился проповедовать Евангелие самому дикому
из племен — данам. Ими, как говорят, правил Онгенд,
человек более жестокий, нежели зверь, и более твердый,
нежели камень, но который, несмотря на это, движимый
1Евангелие от Матфея, XVI, 18,19.
2 То есть принятую собором.
144
Божьим провидением, принял с честью вестника слова
Божьего. Когда последний обнаружил, что страна эта
закоснела в своих обычаях и поклонении языческим бо­
гам, без надежды на лучшую жизнь, он взял с собой
тридцать отроков из этой страны и поспешил возвра­
титься в королевство франков, в страну избранного Богом
народа...
Глава 10.
Когда благочестивый проповедник совершал свое пу­
тешествие, он прибыл на остров на границе земель фри­
зов и данов, который на языке жителей тех мест на­
зывается Fositesland (Хелиголанд) по имени бога Fosite,
святилища которого располагались на том острове. Место
это настолько почиталось язычниками, что никто из них
не смел даже прикоснуться к чему-либо в том святилище,
будь то пасущееся животное или источник с ключевой
водой. Сделать это можно было только в тайне от других.
Из-за шторма Уиллиброрд был вынужден пристать к это­
му острову и оставаться там несколько дней, пока не
утихнет буря и можно будет плыть дальше. Презрев свя­
тость этого места и жестокий нрав короля, который обыч­
но подвергал лютой смерти каждого, кто вторгался в
эти святилища, Уиллиброрд по призыву Святой Троицы
крестил трех мужей в том источнике и, более того, при­
казал зарезать пасущихся животных, чтобы накормить
своих спутников. Язычники, которые видели все это, по­
думали, что эти люди либо потеряют разум, либо умрут
внезапной смертью. Но когда ничего с Уиллибрордом
и его спутниками не произошло, варвары испугались и,
пораженные увиденным, рассказали обо всем королю Радбоду.
Глава 11.
И тот, впавши в ярость, решил отомстить священнику
за оскорбление, которое он нанес его богам, и, согласно
обычаю, он в течение трех дней трижды в день бросал
жребий. Но тот ни разу не выпал против слуги Господа
и его людей, за исключением одного, который принял
145
мученическую смерть. Тогда Уиллиброрд был вызван к
королю, и Радбод принялся укорять его за то, что он
с пренебрежением отнесся к его святыням и оскорбил
его богов. На это посланник Божий уверенно ответил
ему: "Ты поклоняешься не Богу, а дьяволу, который об­
манывает тебя, вводя в заблуждение, за которое душа
твоя будет гореть в вечном пламени... Существует только
один Бог, который создал небо и землю, море и все,
чем оно наполнено. Тот, кто поклоняется Ему, будет жить
вечно"... Король, пораженный этими словами, ответил:
"Я вижу, что ты не боишься нас, и твои слова соот­
ветствуют делам твоим”. И хотя он не поверил Уиллиброрду, он с почетом отпустил его обратно к Пипину,
правителю франков.
9. У и л л и б а л ь д
Жизнь Св. Бонифация
(вторая половина VIII века)
...Странствуя по всей Фризии, Св. Бонифаций убе­
дительно проповедовал слово Божье, низвергая языче­
ских богов и уничтожая знаки языческой веры. И когда
он разрушил их храмы, то с большим рвением приступил
к строительству христианских церквей. И он крестил мно­
жество людей, мужчин, женщин и детей, с помощью
своего собрата по вере епископа Эофы, которого он на­
значил епископом фризов и сделал его местопребыва­
нием город Утрехт...
...После того, как величие христианской веры распро­
странилось по всей Фризии, а жизнь самого святого при­
ближалась к концу, он с некоторыми из своих сподвиж­
ников поселился на берегах реки Борн, которая находится
в землях тех, кого на том языке называют Ostor- и Westereache. Как только он объявил людям о торжественном
дне, когда в общину верующих будут приниматься мо­
лодые послушники, а епископ будет давать свое бла­
гословение недавно принявшим христианскую веру, все,
даже те, кто находился далеко от дома, вернулись в свои
жилища, дабы предстать перед епископом в указанный
день.
146
Но когда тот день наступил, и взошло солнце, к Бо­
нифацию вместо друзей прибыли враги, и действительно,
это были не новообращенные в христианство, а убийцы.
И огромная толпа врагов, сверкая оружием, с копьями
и щитами, ринулась на лагерь проповедников. Тогда мо­
лодые последователи епископа выступили из лагеря про­
тив них и подняли свое оружие, желая защитить святых
от жестокосердной толпы озверевших людей. Но как
только раб Божий узнал о нападении обозленных вар­
варов, он призвал к себе священников и, взяв с собой
останки святых, которые всегда были рядом с ним, вышел
из своего жилища. Он сразу же осудил своих молодых
собратьев и запретил им вступать в битву, сказав: "Пе­
рестаньте сражаться и не вступайте в борьбу, ибо Свя­
щенное Писание учит нас не отвечать злом на зло, но
только добром. Ибо приближается день, которого мы
ждем, и время нашего отшествия настало.... Братья, будь­
те храбрыми и не бойтесь тех, кто убьет ваше тело, ибо
они не смогут убить вашу душу, которая будет жить
вечно..." И пока он убеждал своих учеников принять му­
ченический венец, толпа освирепевших язычников пус­
тила в ход все свое оружие и залила кровью тела святых
мучеников.
10. Лоршские анналы (последняя треть VIII века)
772. Король Карл был с войсками в Саксонии и раз­
рушил их святыню, которая называлась Ирминсулг
775. Был король Карл с войсками в Саксонии, опу­
стошил ее, принеся ей большие разрушения, и завоевал
крепости, называемые Эресбург и Сигибург, и поставил
там гарнизон.
776. Король Карл отправился в Италию и захватил
крепости, оставшиеся [незахваченными]; был убит Ротгаз12. И, вернувшись оттуда, завоевал большую часть Сак­
сонии; и обратились саксы к вере Христа, и было крещено
их бесчисленное множество.
1 Ирминсул — священное дерево, на котором, по верованиям саксов,
держалась вселенная.
2 Ротгаз — герцог Фриульский, враждебный Карлу.
147
111.
Карл собрал франков на великое собрание (Mag
campum) в Саксонии в Падерборне, и было там крещено
великое множество язычников-саксов.
778. ...пока господин король был в тех краях1, ве­
роломный род саксов, нарушив верность, вышел из своих
пределов, прошел войной до реки Рейна, все сжигая и
опустошая и совершенно ничего не оставляя на своем
пути. Поэтому франки, вернувшись, преследовали их до
реки Эдер, и саксы, принужденные тут к сражению, об­
ратились в бегство, и многие из них были убиты; франки
же с божьей помощью оказались победителями.
779. Господин король Карл снова пришел в Саксонию,
дошел до Везера, и усмиренные саксы принесли клятву
[верности] и дали заложников.
780. Господин король Карл снова отправился с войском
в Саксонию и дошел до великой реки Эльбы, и все саксы
подчинились ему, и взял он различных заложников, как
свободных, так и литов*; и разделил он эту страну меж
епископами, священниками и аббатами, с тем чтобы они
крестили здесь и проповедовали; а также уверовало ог­
ромное множество язычников венедов и фризов.
782. И созвал король Карл великое собрание своего
войска в Саксонии в Липпшпринге и установил над ней
графов из числа знатнейших саксов. А когда узнал, что
они снова отпали от веры и собрались во главе с Видукиндом для мятежа, он вернулся в Саксонию, опу­
стошил ее и огромное множество саксов поразил своим
грозным мечом.
783. Скончалась королева Хильдегарда2, скончалась
Берта3. После этого господин король с великим войском
отправился в Саксонию, и началась война с восставшими
[саксами], и со стороны саксов были убиты многие тысячи,
и снова началась война, и франки сражались с саксами
и милостью Христовой одержали победу, и были со сто­
1Речь идет о походе Карла в Испанию.
2 Хильдегарда — жена Карла Великого.
3 Берта — Мать Карла Великого.
148
роны саксов убиты многие тысячи, еще больше, чем преж­
де.
784. И снова Карл направился в Саксонию с войском,
которое разделил на две части...
785. Король Карл пребывал в Саксонии в Эресбурге
с рождества Христова до июня месяца и заново построил
там укрепление (castellum), а также воздвиг базилику*.
И заключил мир в Падерборне между франками и сак­
сами; и только тогда перешел реку Везер и достиг Барденгау. Подчинившись ему, саксы вновь приняли хри­
стианство, которое ранее отвергли. После того как мир
был установлен и мятежи прекратились, король вернулся
домой. Видукинд же, зачинатель всех зол и вдохновитель
козней, пришел со своими приверженцами во дворец Аттиньи и был там крещен, и господин Карл был его вос­
приемником и почтил великолепными дарами.
792. В тот год король пребывал в Баварии и справлял
Пасху в Регенсбурге. Но в предыдущее лето саксы, решив,
что аварский народ должен одержать победу над хри­
стианами, обнаружили то, что до сих пор таили в сердцах
своих; подобно псу, который возвращается на блевотину
свою, вернулись они к язычеству, которое ранее отвергли,
и, отвернувшись от христианства, обманув Бога и гос­
подина короля, который оказал им множество милостей,
объединились с окружавшими их языческими народами.
Отправив послов своих к аварам, они пытались восстать
— прежде всего против Бога, а затем и против короля
и христиан; все церкви, которые были в их пределах,
они опустошили, разрушили и сожгли, и, выгнав епи­
скопов и священников, которые были над ними постав­
лены, одних схватили, других убили и вновь вернулись
полностью к поклонению идолам.
794.
...король
снова пошел в Саксонию, и сакс
вышли ему навстречу в Эресбург, снова обещая принять
христианство, и, как часто это делали, принесли клятвы;
в то время король опять поверил им и установил им
священников...
795. В то время господин король справлял Пасху в
149
Аахенском дворце, и саксы, как обычно, нарушили вер­
ность; а именно, когда господин король пожелал идти
на другие народы, они [саксы] и сами к нему не пришли
и не прислали помощи, как он велел. Тогда, вновь изведав
их неверность, король двинулся на них со своим войском;
тогда часть [саксов], мирно вышла ему навстречу из Сак­
сонии и вместе с ним отправилась в поход на подмогу
ему, и король с войском своим направился к Эльбе; дру­
гая же часть [саксов], живущая вокруг приэльбских болот
и в Вигмодии, к нему вовсе не пришла.
Король же, пребывая в Барденгау, взял такое мно­
жество заложников, какого никто еще никогда не брал
ни в правление его самого, ни в правление его отца,
ни вообще в правление франкских королей. И тогда все
к нему явились, за исключением вышеупомянутых и тех,
кто жил по ту сторону Эльбы; эти не явились к нему
потому, что убили князя ободритов Вицина и не верили
поэтому, что могут рассчитывать на его милость. Все
же остальные явились к нему с миром, обещая выполнить
его приказания; и вновь господин король поверил им
и, сохраняя свою клятву, никого по воле своей не предал
смерти.
796. В тот год король Карл пребывал в Саксонии с
двумя своими сыновьями, а именно Карлом и Людовиком,
он обошел саксонские земли, где были мятежи, сжигая
все и опустошая, и привел оттуда пленных мужчин, жен­
щин и детей, а также добычу в неисчислимом множестве.
797. Снова в тот год пошел Карл в Саксонию и достиг
округа, который называется Вигмодия, где была построена
их крепость, и, разрушив эту крепость, вступил с войском
в тот округ, все опустошая в нем и сжигая. И туда снова
пришли к нему саксы со всех концов [Саксонии], и король
взял у них, а равно и у фризов, заложников, сколько
пожелал, и вернулся во Францию. А спустя несколько
недель вновь вступил в Саксонию и здесь провел зиму...
798. В тот год король Карл был в Саксонии и зимовал
в Геристеллус-Новус, здесь же справлял и Пасху... И
в то же лето отправился с войском в Барденгау, и все
150
они [саксы] отдались под власть его, и он взял там их
вождей, кого хотел, и заложников, сколько пожелал; и
вновь славяне наши, которых называют ободриты, во главе
с посланцами господина короля поднялись на тех саксов,
которые живут на северном берегу Эльбы, опустошили
владения их и сожгли; саксы же те объединились, и
меж ними произошла жестокая битва, и, несмотря на
то, что ободриты те были язычниками, им помогала вера
христиан и господина короля и они одержали победу
над саксами и убили в этом сражении саксов 2901...
799.
...господин Карл в тот год вступил в Саксонию
и пребывал в Падерборне... король Карл захватил мно­
жество саксов с их женами и детьми, расселив их в раз­
личных областях своего государства, а землю их разделил
между своими верными, а именно между епископами, свя­
щенниками, графами и другими вассалами своими, и по­
строил он там в Падерборне церковь удивительной ве­
личины, и приказал ее освятить, и после этого вернулся
с миром в Аахенский дворец, и там пребывал.
11.
Э й н г а р д
Жизнь Карла Великого (817—821 годы)
[О христианизации саксов]
7.
По окончании этой войны была возобновлена война
против саксов*, которая казалась как бы прерванной на
время. Никакая из войн не была столь продолжительной,
столь жестокой и столь тяжелой для франкского народа,
потому что саксы, подобно всем почти племенам, на­
селявшим Германию, по природе свирепые, преданные
идолопоклонству и враждебные нашей вере, не считали
бесчестным осквернять или преступать и божеские и че­
ловеческие законы. Были и другие причины, которые в
любой миг могли привести к нарушению мира, а именно:
так как граница между нашими и их пределами почти
повсюду идет по равнинам, кроме немногих мест, где
обширные леса или пограничные цепи гор четко раз­
деляют земли обоих народов, то здесь беспрестанно про­
исходили то убийства, то грабежи, то поджоги. Все это
151
так ожесточило франков, что они сочли за должное не
только воздавать саксам тем же самым, но вступить про­
тив них в открытую войну. Так и началась война против
саксов, которая велась непрерывно в течение 33-х лет
с великим ожесточением с обеих сторон, но с большими
потерями для саксов, нежели для франков. Она могла
бы кончиться и раньше, если бы не вероломство саксов.
Трудно сказать, сколько раз они, побежденные и сми­
ренно молившие о пощаде, сдавались на милость короля,
обещали повиноваться его приказаниям, безотлагательно
выдавали требуемых от них заложников и принимали от­
правленных к ним послов. Несколько раз они были так
усмирены и обессилены, что даже изъявляли готовность
отказаться от идолопоклонства и принять христианскую
веру. Но, сколько бы раз они ни проявляли склонность
сделать это, они всегда были готовы от этого отступиться.
Так что нельзя даже сказать, что из двух было для них
легче: ведь со времени начала войны против них не про­
ходило и года, чтобы не случилось с ними подобной
перемены. Но никакая их изменчивость не могла победить
великодушия короля и твердости его духа, неизменной
как в несчастьи, так и в счастьи, и не могла отклонить
его от предпринятого дела. Ибо никогда он не допускал,
чтобы они безнаказанно совершали нечто подобное, но
мстил им за вероломство и надлежащим образом карал
их, выступая против них сам, или посылая войско под
командованием своих графов, пока, наконец, не сломил
всех, кто обычно оказывал ему сопротивление, и не под­
чинил их своей власти; он снял с местожительства 10 ты­
сяч человек, вместе с женами и детьми, населявших оба
берега Эльбы, и расселил тут и там по разным местам
Галлии и Германии. Тянувшаяся столько лет война, как
известно, окончилась тем, что саксы приняли условия,
поставленные им королем: отречься от идолопоклонства
и старых отцовских обрядов, принять христианскую веру
с ее таинствами и, соединившись с франками, образовать
с ними один народ.
152
12. С н о р р и
С т у р л у с о н
Сага об Инглингах (первая половина XIII века)
[Тинг* в Фросте]
Гл. 15. Конунг* Хакон приехал на Фростатинг. Там
собралось множество бондов*. После открытия тинга го­
ворил конунг Хакон. Он начал с того, что изложил свое
предложение бондам и земледельцам, могущественным
и слабым, а также всему народу, молодым и старым,
богатым и бедным, женщинам и мужчинам, и просил,
чтобы весь народ принял христианство и стал верить
в одного бога, Христа, сына Марии. Они должны от­
казаться от всяких жертвоприношений и отречься от язы­
ческих богов. Наконец, они должны соблюдать каждый
седьмой день и в этот священный день не браться за
работу, и через каждые шесть дней они должны по­
ститься. Едва конунг объявил об этом народу, как под­
нялся сильный ропот. Бонды были недовольны тем, что
конунг хочет лишить их работы. Они кричали что из-за
этого не смогут возделывать земли. Работники и рабы,
напротив, утверждали, что они смогли бы не работать,
если бы не были вынуждены добывать пропитание. Они
считали недостатком конунга Хакона, его отца и их ро­
дичей, что все они скупились на еду, хотя были щедры
на золото.
Асбьерн из Медальхуса в Гаулардале1 поднялся, чтобы
ответить на речь конунга. "Конунг Хакон, мы, бонды,
думали, — начал он, — что небо снизошло на землю,
когда ты впервые был на тинге здесь, в Трандхейме,
и мы провозгласили тебя конунгом, а ты вернул нам
наш одаль2 Теперь же мы не знаем, вправду ли мы
получили свободу или ты снова хочешь поработить нас,
выставляя такое удивительное требование, чтобы мы от­
казались от веры, которой придерживались наши отцы
и наши предки, сначала во времена сожжения и теперь
во времена погребения покойников, а они были много
могущественнее нас, и эта их вера до сих пор нам по­
1 Фюльк* во внутренней (удаленной от моря) части Трандхейма.
2 Одаль — земельная собственность большой семьи.
153
могала. Мы выказали вам такое большое доверие, что
передали тебе все законы и права в стране, чтобы ты
правил нами. Теперь же вот наша воля и твердое решение
бондов — придерживаться тех законов, которые ты ус­
тановил для нас здесь, на Фростатинге, а мы их под­
твердили. Все мы будем следовать за тобой и считать
тебя конунгом до тех пор, пока будет жив хоть один
из тех бондов, которые собрались сегодня здесь на тинге,
если ты, конунг, будешь соблюдать подобающую уме­
ренность и требовать от нас лишь то, что мы можем
тебе предоставить и что не будет для нас неисполнимым.
Если же ты захочешь осуществить свое намерение, не
считаясь ни с чем, и применишь против нас силу и при­
нуждение, тогда все мы, бонды, как это уже решено меж­
ду нами, откажемся от тебя и выберем себе другого вож­
дя, который будет так править нами, что мы сможем
свободно исповедовать ту веру, какую хотим.
[Пир в Хладире]
Гл. 67. Конунг Олав1 ввел свои корабли в устье реки
Нид. У него было тридцать кораблей и большое хорошо
вооруженное войско. Сам конунг со своими дружинни­
ками часто бывал в Хладире.
Когда приблизился срок жертвоприношения в Мёрине2, конунг Олав устроил большой пир в Хладире. Он
разослал приглашения в Стринд, Гаулардаль и Оркадаль,
созывая к себе на пир хёвдингов и других могучих бондов.
Когда все было приготовлено и приглашенные съехались,
то в первый вечер был великолепный пир и превосходное
угощение; мужчины были здорово пьяны. Ночью все мир­
но спали.
На другое утро, после того как конунг оделся, он
велел читать себе мессу. По окончании мессы конунг
приказал трубить в рог, собирая домашний тинг3 Тогда
все его люди оставили корабли и пришли на тинг. После
1 Олав (1015—1028), конунг Норвегии.
2 Мёрин — главное языческое капище в Трандхейме.
3
Домашний тинг (хустинг) созывали не в обычном месте, а там, где на­
ходился конунг. В нем участвовали преимущественно дружинники конунга.
154
открытия тинга поднялся конунг, взял слово и говорил
так: "У нас был тинг в Фросте. Там я предложил бондам
принять христианство. Но они потребовали от меня, чтобы
я отправился с ними на жертвоприношение, как это сде­
лал конунг Хакон, приемный сын Адальстейна. Мы по­
решили на том, что встретимся в Мерине и принесем
там большие жертвы. Но если я вместе с вами поеду
туда, то заставлю принести самую большую жертву, как
это обычно бывает, — людей. Я не хочу выбирать для
этого рабов или людей никчемных. Для того чтобы пре­
дать богам, я отберу людей самых знатных. Я называю
имена Орма Люгры из Медальхуса, Стюркара из Гимсара,
Кара из Грютинга, Асбьерна Торбергссона из Варнеса,
Орма из Люксы, Халльдора из Скердингстада" Он назвал
еще пять имен самых знатных людей. Он сказал, что
хочет принести их в жертву за удачливый год и мир,
и велел тотчас же позвать этих людей к себе на пир.
Когда бонды увидели, что у них не хватает людей, чтобы
выступить против конунга, они просили пощадить их и
предоставили ему решить дело. Они согласились с ко­
нунгом в том, что все бонды, которые там были, должны
принять христианство. Бонды поклялись конунгу, что они
будут придерживаться правильной веры и покончат со
всякими жертвами. Все эти люди находились в гостях
у конунга до тех пор, пока не оставили в качестве за­
ложников своих сыновей, братьев или других близких
родичей.
[О тинге]
Гл. 68. Конунг Олав направился со всем своим войском
в Трандхейм. Когда он приехал в Мёрин, там собрались
все трандхеймские хёвдинги, которые больше всего про­
тивились христианству. Вместе с ними были все крупные
бонды, раньше совершавшие здесь жертвоприношения.
Народу собралось очень много, столько же, сколько до
этого на Фростатинге. Тогда конунг велел позвать народ
на тинг. Обе стороны явились в полном вооружении.
После открытия тинга слово взял конунг и потребовал,
чтобы народ принял христианство. От имени бондов на
155
речь конунга отвечал Скегги Железный. Он сказал, что
бонды хотят, как это и прежде было, чтобы конунг не
нарушал их законов. "Мы хотим, конунг, — говорил он,
— чтобы ты совершил жертвоприношение, как это делали
конунги до тебя". После его речи поднялся одобритель­
ный шум. Бонды кричали, что они хотят, чтобы все пошло
так, как говорил Скегги. Тогда конунг говорит, что он
хочет поехать в храм и посмотреть их обычаи, когда они
будут совершать жертвоприношение. Бондам это понра­
вилось, и обе стороны поехали в храм.
[Трандхейм принимает христианство]
Гл. 69. И вот конунг Олав едет в храм, а с ним не­
которые из его людей и несколько бондов. Когда конунг
пришел туда, где находились боги, там сидел Тор1 Он
был наиболее почитаем из всех богов и украшен золотом
и серебром. Конуг Олав поднял отделанную золотом ду­
бинку, которую он держал в руке, и ударил Тора, так
что тот упал с возвышения. После этого прибежали люди
конунга и столкнули с возвышения всех богов. Пока ко­
нунг находился в храме, снаружи, перед дверью, ведущей
в храм, был убит Скегги Железный. Это совершили люди
конунга.
Когда конунг пришел к народу, он предложил бондам
выбирать одно из двух: либо все они должны принять
христианство, либо они должны биться с ним. Но после
смерти Скегги в войске бондов не осталось предводителя,
который подал бы знак к нападению на конунга Олава.
Было решено покориться конунгу и принять то, чего он
требовал. Тогда конунг Олав решил окрестить всех лю­
дей, которые там были, и взял у бондов заложников,
чтобы они придерживались христианства. Затем конунг
Олав приказал всем своим людям отправиться во все
фюльки* Трандхейма. Ни один человек не возражал те­
перь против христианства. Так был крещен весь народ
в Трендалаге.
Гл. 78. В Годей, на фьорде, который называется Салпти, жил бонд по имени Рауд Сильный. Рауд был очень
1Тор — бог грома и молнии.
156
богат, у него было много слуг. Он был могущественным
человеком. За ним следовало великое множество лопа­
рей, как только ему это было нужно. Рауд приносил
большие жертвы богам и был весьма сведущ в колдов­
стве. [По приказу конунга Олава Рауд Сильный, отка­
завшийся принять христианство, был зверски убит, а его
владение захватил конунг.]
Гл. 80. ...Конунг Олав взял там великое множество
денег золотом и серебром и другого имущества, оружия
и различных драгоценностей. Всех людей Рауда конунг
велел окрестить; тех, кто не хотел креститься, он велел
убить или замучить...
III. ЗА К О Н О Д А Т Е Л Ь Н Ы Е И Н А РРА ТИ В Н Ы Е И С Т О Ч Н И К И
VI— X ВЕКОВ О С О Х РА Н Е Н И И Я ЗЫ Ч Е С К И Х Т Р А Д И Ц И Й
У ГЕРМ АНЦЕВ П О С Л Е П Р И Н Я Т И Я Х РИ С ТИ А Н С ТВА
13. Салическая правда (начало VI века)
Т. XIX. О порче.
1. Кто даст другому испить зелье, так что тот умрет,
присуждается к уплате 200 солидов.
2. Кто сотворит колдовство над другим, а тот спасется,
присуждается к уплате 63 солида.
Приб. Если женщина околдует другую, чтобы она не
имела детей, присуждается к уплате 62V2 солида.
Т. LXIV. О прислужнике при колдовстве.
Приб. Если колдунья съест человека и будет это до­
казано, присуждается к уплате 200 солидов.
14. Письмо папы Григория I королеве франков
Брунгильде (сентябрь 597 года)
Равным образом просим и о том, чтобы и других ваших
подданных вы обязательно ограничили рамками порядка,
дабы они не приносили жертвы идолам, не почитали
деревьев, не совершали жертвоприношений звериными
головами...
15. Формула отречения VIII века1
Отрекаешься ли от дьявола? Отвечает: я отрекаюсь
1 Подобные слова отречения франки заставляли произносить саксов
при их покорении.
157
от дьявола. — И от всякой дьявольской жертвы? От­
вечает: отрекаюсь я и от всякой дьявольской жертвы.
— И от всякого дьявольского дела? Отвечает: отрекаюсь
я и от всякого дьявольского дела и слова, от Донара,
и Вотана, и Тиу, и от всей нечисти, им сопутствующей.
— Веруешь ли в Господа, Всемогущего Отца? Я верую
в Бога, Всемогущего Отца. — Веруешь ли во Христа,
сына Божия? — Я верую во Христа, сына Божия. —
Веруешь ли в Духа Свята? Я верую в Духа Свята.
16. Капитулярий Падерборнский
об областях Саксонии (785 год)
Во-первых, все согласно определили, чтобы церкви
Христовы, устраиваемые в Саксонии и посвящаемые Богу,
были бы не менее, но еще более и торжественнее ук­
рашены, нежели прежние капища идолов.
§ 2. Если кто убежит в церковь, никто не смеет силою
выгонять его оттуда, и он пользуется миром до пред­
ставления в собрание; и в честь Бога и святых Его со­
храняется ему жизнь и все члены.
§ 3. Кто вторгнется силою в церковь и унесет оттуда
что-нибудь или предаст церковь пламени, смертью умрет.
§ 4. Кто в великом посту съест, из презрения к хри­
стианству, мясо, смертью умрет. Однако священник дол­
жен обратить внимание, не по необходимости ли ктонибудь ел мясо.
§ 5. Кто убьет епископа, священника или диакона,
наказывается смертью.
§ 6. Если кто, обманутый дьяволом, по обычаю языч­
ников, поверит, что мужчина или женщина занимаются
колдовством и едят людей, и сожжет ее, или даст ее
мясо есть другим, или сам ее съест, то смертью
наказан будет.
§ 7. Если кто, по обычаю язычников, предаст пламени
тело покойного и кости его обратит в пепел, то смертью
умрет.
§ 9. Если кто принесет человека в жертву дьяволу
и, по обычаю язычников, вступит в сношение с злыми
духами, смертью умрет.
158
17. Первое Мерзебургское заклинание1
Древле сели девы2 семо и овамо3
Эти путы путали, те полки пятили,
Третьи перетерли твердые оковы.
Верви низвергни, вражьих пут избегни.
Второе Мерзебургское заклинание.
Пфол и Водан4 выехали в рощу.
Тут Бальдеров567 жеребчик вывихнул бабку.
Заклинала Синтпшт с Сунною-сестрицей ,
Заклинала Фрия' с Фоллою-сестрицей8;
Заклинал и Водан; заговор он ведал
От полома кости, от потока крови, от вывиха членов.
Склейся кость с костью, слейся кровь с кровью,
К суставу сустав, как слепленный, пристань.
18. Законы Уитреда (595 и 596 годы)
3.
Люди, вступившие в брак в нарушение [церковных
правил, должны вернуться к праведной жизни, принеся
покаяние в грехах, либо будут извергнуты из церковной
общины.
11. Если же свободный человек [будет работать] в
это запретное время, он повинен [уплатить] healsfang9,
и пусть человек, который его уличит, получит половину
штрафа, и [плоды] труда.
12. Если кэрл* без ведома своей жены совершает жерт­
воприношения идолам, он должен быть лишен всего сво­
его имущества и [уплатить] healsfang. Если же они оба
поклоняются идолам, пусть оба [уплатят] healsfang и [ли­
шатся] всего имущества.
1Заклинания записаны в X в. в одной рукописи богословских сочинений,
принадлежавшей капитулу Мерзебургского собора (Германия).
2 "Девы", по мнению некоторых исследователей, — валькирии, так как
"пятить полки" (передвигать войска) свойственно именно этим женским бо­
жествам германского пантеона.
3 Здесь и там.
4 П фол — одно из имени Вальд ера, бога весны; Водан — Один, главный
из германских богов.
5 Бальдер — бог весны.
6 Синтгунт — богиня, сестра Сунны, богини Солнца.
7 Фрия — богиня домашнего очага, соответствует скандинавской Фригг.
8 Ф олла — в скандинавских источниках служанка Фригг.
9 Неясный по смыслу термин healsfang в латинских текстах переводится
как apprehensio coli — нечто вроде петли на шею. Возможно, что это пла­
теж, заменявший лишение свободы.
159
13. Если раб поклоняется идолам, он должен уплатить
6 шиллингов или понести телесное наказание.
14. Если кто-либо дает в пост мясо своим домашним,
он должен уплатить healsfang как за свободных, так и
за рабов.
15. Если раб ест [мясо в пост] по собственной воле,
[должен уплатить] 6 шиллингов или понести телесное
наказание.
IV. ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ И ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ
ИСТОЧНИКИ VII—IX ВЕКОВ
ОБ ОТНОШЕНИИ ГОСУДАРСТВА К ЦЕРКВИ
19. Из грамоты короля Дагоберта, жалующей
иммунитет Рейхсбахскому монастырю (635 год)
...Угодно нам было добавить, чтобы никто из госу­
даревых должностных лиц ни в настоящем, ни в будущем
не смел входить для разбора судебных дел или для ка­
ких-либо сборов на земли, право на владение коими ког­
да-либо пожаловано [монастырю], или нашими щедро­
тами, или приношениями означенных, Дадона1, его брать­
ев, его родителей или кого-либо иного. По праву полного
иммунитета* пусть означенный монастырь и братья его
владеют пожалованными им всеми судебными штрафами
и пусть все, что там казна с их людей — свободных
или рабов, или иных, проживающих на их землях, —
или как-либо иначе могла бы получить, идет по милости
нашей на лампады означенного святого места и на жа­
лование рабам Божиим как при нашей жизни, так и в
последующее время...
20. Из формулы Маркульфа
(кн. I, № 3, около 700 года)
По просьбе епископа такого-то ради снискания себе
награды в вечной жизни пожаловали мы ему благодеяние,
состоящее в том, что в пределы поместий церкви этого
епископа, как тех, которые она в настоящее время имеет
пожалованными нами или кем-либо иным, так равно и
тех, кои милосердие Божие в дальнейшем соизволит пе­
1Дадон — основатель этого монастыря.
160
редать в собственность этого святого места, не смеет
входить ни одно государево должностное лицо для слу­
шания судебных дел или взыскания каких-либо служеб­
ных штрафов, но сам епископ и преемники его во имя
Божие, в силу полного иммунитета пусть владеют всеми
означенными правами... Постановляем посему, чтобы ни
вы, ни помощники и преемники ваши и никакое другое
лицо, облеченное властью, ни в какое время не осме­
ливалось входить на землю церкви... ни для слушания
судебных дел, ни для взыскания штрафов по каким-либо
судебным решениям, ни для пользования постоем и про­
довольствием, ни для задержания поручителей. И все,
что могла бы получить там казна со свободных или не­
свободных и иных людей, пусть навеки поступает на лам­
пады означенной церкви.
21. Грамота короля Хильдеберта III монастырю
св. Сергия и Медарда в Анжере (около 705 года)
Предписываем ...чтобы ни вы, ни ваши помощники и
заместители, ни какой-либо другой наделенный судебной
властью человек не посмел входить [на территорию мо­
настыря] ни для производства административных дел, ни
для истребования судебных штрафов, ни для располо­
жения постоем, ни для слушания судебных дел, ни для
взятия поручителей, ни для востребования каких-либо
других повинностей, и никто из вас отнюдь да и не по­
смеет требовать [с монастыря] того, что могла бы полу­
чить или взыскать с него казна; только каждый год, как
в наше время, так и в будущем, должны вноситься в
наше казначейство через посредство самого аббата или
его уполномоченного 12 солидов*.
22. Карл Великий подтверждает иммунитет*
монастырю Сен-Жермен-де-Пре
(Геристаль, 772 г.)
И нам, и многим хорошо известно, что церковь св. Вин­
сента и св. Германа, построенная у города Парижа, где
покоится сам [ее] дражайший господин, имеет от наших
родителей, прежних королей, и от нас нерушимый им­
мунитет на все виллы, поля и земли. И мы ради получения
6. Заказ 389
161
награды [на небесах] по просьбе почтенного мужа аббата
Лантфреда... поклоняясь этому святому месту, подтвер­
ждаем нашим предписанием права на виллы, поля и зем­
ли, как по ту, так и по эту сторону Луары и в любых
других местах нашего с Божьей помощью королевства,
где, как известно, имеются владения монастыря, [при­
обретенные] базиликой* св. Винсента и св. Германа как
по иммунитетной грамоте, так и по другим документам,
и все, что ей туда откуда-нибудь было послано, передано
и принесено богобоязненными людьми, и вновь даруем
нерушимый иммунитет с тем, чтобы все, что мог иметь
наш фиск* от всех людей, проживающих, как известно,
на землях этой церкви св. Винсента и св. Германа... Полу­
чила бы сама церковь без права въезда [туда] какого-либо
судьи и каких-либо [к ней] претензий.
Этим предписанием мы приказываем, чтобы ни вы,
ни ваши подчиненные, ни ваши преемники, ни кто-либо
из судебных властей в поместья (curtes) или земли вы­
шеупомянутой церкви, которыми она владеет в настоящее
время или которые ей были ранее переданы и принесены
богобоязненными людьми, совершенно не осмеливались
бы войти ни для слушания дела, ни для взимания су­
дебного штрафа (freta), ни для осуществления принуж­
дения, ни на постой, ни для требования средств на со­
держание [этих судей].
Перечисленные требования, которые имели место и
в наши времена, и во время ваших предшественников,
пусть будут выполнены с Божьей помощью на вечные
времена так, чтобы, как сказано, от всех людей, которые
обитают, как мы знаем, на землях вышеупомянутой цер­
кви, вы бы не стремились каким-либо образом изымать
или требовать поголовный налог (de caput eorum) и все
прочие подати, которые наш фиск мог там собирать...
23. Саксонская правда (около 802 года)
XXI
Кто убьет человека в церкви или что-либо из нее
украдет, или взломает ее, или сознательно даст [по этому
делу] ложную клятву, платится жизнью.
162
XXIII
Кто устроит засаду и убьет человека, идущего в цер­
ковь или из церкви в праздничный день, т. е. в вос­
кресенье, Пасху, Пятидесятницу, Рождество Господне, в
день святой Марии, св. Иоанна Крестителя, св. Петра
и св. Мартина, платится жизнью; если же не убьет, а
только устроит засаду, платит банн12
XXVIII
Человек, осужденный на казнь, никогда да не ведает
мира, если же укроется в церкви, его следует выдать.
24. Записка о службах монастырей (817 год)
...в 817 г. Людовик , светлейший, августейший... среди
прочих распоряжений постановил и велел записать, какие
монастыри в королевстве и империи должны давать по­
дарки и нести военную службу, какие — только давать
подарки без военной службы, какие — ни подарков, ни
военной службы, но должны лишь молиться за благо­
получие императора и его сыновей и за незыблемость
империи.
Это те монастыри, которые дают подарки и несут во­
енную службу, числом четырнадцать (следует пере­
чень)... Это те, которые дают только подарки, без военной
службы, числом шестнадцать (следует перечень)... Это
те, которые не должны ни давать подарки, ни нести во­
енную службу... числом восемнадцать (следует пере­
чень)...
25. Законы Этельберта (около 600 года)
Вот законы, которые король Этельберт ввел при жизни
Августина.
1 Ср. Капитулярий об областях Саксонии (Capitula de partibus Saxoniae),
ХХХЗ: "Даровали мы графам власть в пределах их округа в делах о файде
или тяжелых (уголовных) преступлениях (causae majores) налагать банн в
60 солидов, а в делах по более легким преступлениям (causae minores) уста­
новили графский банн в 15 солидов". В этой главе Саксонской правды име­
ется в виду, по-видимому, королевский банн в 60 солидов.
2 Король Людовик Благочестивый (814— 843), наследник Карла Велико­
го.
6*
163
1.
[Кража] имущества бога и церкви карается 12-крат
ным возмещением; [кража] имущества епископа* —
11-кратным; имущества священника* — 9-кратным; ди­
акона* — 6-кратным; клирика* — 3-кратным. [Наруше­
ние] церковного мира [должно быть возмещено] двукрат­
ным возмещением, мира в народном собрании — вдвое.
26. Законы Уитреда (695 или 696 год)
Закон Уитреда, короля кентцев.
При милостивом короле кентцев Уитреде, на пятом
году его правления, в девятый индикт, на шестой день
августа месяца в месте, называемом Бергхэмстэд, был
созван совет наиболее уважаемых людей, на котором при­
сутствовали, Бэртвальд, архиепископ* Британии, и вы­
шеназванный король; присутствовал там и епископ Рочестерский (по имени Гибмунд); и все степени духовен­
ства этого народа были единодушны с верными мирянами;
тогда составили старейшие с общего согласия в допол­
нение к [существующему] праву кентцев законы, которые
приводятся ниже и гласят следующее:
1. Пусть церковь будет свободна от уплаты поборов
и пусть [духовные лица] молятся за короля и почитают
его без принуждения, но добровольно.
2. Плата за нарушение предоставляемого церковью по­
кровительства пусть равняется 50 шиллингам, подобно
[плате за нарушение покровительства, предоставляемого]
королем.
27. Закон Альфреда (конец IX века)
2.
Если кто-нибудь, совершив какое-либо преступле­
ние, ищет убежища в церкви, которая получает коро­
левское содержание или в другом свободном от обло­
жения монастыре почетного положения, то он имеет пра­
во в течение трех ночей скрываться [там] при условии,
что он хочет примириться [с преследователем].
2,1. Если его в течение этого срока убьют или закуют
в оковы, или ранят, то [виновные должны] уплатить за
это согласно закону как вергельд*, так и штраф, а мо­
настырь получит 120 шиллингов в качестве возмещения
164
за нарушение церковного мира. И не получат [за это]
своего [возмещения, которое бежавший должен был дать
преследователю].
3.
Если кто-нибудь нарушит [предоставленное] коро
лем поручительство, то должен возместить ущерб [ист­
цу], как постановит суд, и за нарушение этого покро­
вительства пусть уплатит [королю] пять фунтов пенни
чистого [серебра]. Нарушение поручительства, [предо­
ставленного] архиепископом, или его охраны возместить
3 фунтами. Нарушение поручительства, [предоставлен­
ного] другим епископом или элдорменом*, или [его] ох­
раны возместить уплатой двух фунтов.
28. Пожалование земли королем Этельвульфом1
старому монастырю в Винчестере
Во имя Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа.
Эта грамота объявляет, что король Этельвульф по­
жаловал Господу и Св. Петру, и общине старого мо­
настыря в Винчестере 20 гайд* земли в Уэйнборо, когда,
с согласия своих уитанов2, он отдал десятую часть всех
своих доходов по всему своему королевству святым оби­
телям3 во имя Господа и ради вечного спасения своей
души; и он приказал именем Всемогущего Бога и всех
его святых, чтобы ни один король после его смерти,
или кто-либо еще не [смел] изменять этого, но чтобы
[это] имущество оставалось без всякого препятствия при­
надлежностью святой обители; и если кто-либо дерзнет
изменить [это], он будет проклят Богом и Св. Петром
как в течение жизни, так и после смерти, если только
он не пожелает должным образом дополнить [это] наше
пожалование.
Совершено в 854 году от Рождества Христова в при­
сутствии и при свидетельстве уитанов, имена коих здесь
внизу записаны...
1Этельвульф, король Уэссекса (839—858 гг.).
2 Уитаны — члены королевского совета.
3 В 853 г., собираясь отправиться в паломничество в Рим, Этельвульф
пожаловал десятую часть своих доходов церковным корпорациям Уэссекса.
165
29. Грамота короля Этельберта1
монастырю в Шерборне
Пусть царствует в вечности Господь наш, Иисус Хрис­
тос.
Господь [и] Спаситель наш Христос, [тот], кто правит
во веки веков, непостижимый творец всего сущего, со­
здатель и властитель [мироздания], ни в коей мере не
пренебрегает счастьем и благосостоянием земной жизни.
По этой причине я, Этельберт, милостью Божьей король
Уэссекса, истинно намереваюсь и мыслю приобрести со­
кровище вечное посредством земных дел, [ибо], как ска­
зал Соломон, спасение души [может быть достигнуто]
благодаря щедрости сердца.
По этой причине с совета, согласия и соизволения
моих епископов и элдорменов*, и, равным образом, брать­
ев моих, Этельреда2 и Альфреда3, и всех самых досто­
славных уитанов нашего королевства, и чтя, равным об­
разом, души Этельвульфа, отца моего, и Этельбальда4,
брата моего, жалую от своего имени эту вольность моим
дражайшим из ныне живущих друзей, святой обители
в Шерборне, где покоится тело короля Этельбальда с
тем, чтобы она была бы непоколебимо, и неизменно, и
навечно освобождена от всех королевских и судебных
повинностей, включая поимку воров, и [вообще] от всех
мирских тягот, за исключением военной службы и стро­
ительства мостов. Если в дальнейшем кто-либо, из любви
к Богу, снизойдет до прибавления или умножения [этого]
нашего дара, Господь Всемогущий умножит его добро
в этом мире и ублаготворит его дни. Если, однако, ктолибо будет настолько самонадеян, или настолько сильно
обманут уловками дьявола, что вознамерится нарушить
или изменить [эти предписания] в малом или большом,
он будет держать ответ перед престолом Христа, когда
все обитатели небес и земли станут стенать или трепетать
1Этельберт, король Уэссекса (860 — 865 гг.), сын короля Этельвульфа.
2Этельред, король Уэссекса (865—871 гг.), брат короля Этельберта.
3 Будущий Альфред Великий, король Уэссекса (871 — 899 гг.).
4 Этельбальд, король Уэссекса (858—860 гг.), старший сын короля
Этельвульфа.
166
в его присутствии, если только он не пожелает должным
образом дополнить [это] наше пожалование.
Записано в году 864, который миновал от Рождества
Христова, и в двенадцатый индикт*, 26 декабря. Совер­
шено в королевской резиденции в месте, называемом Дор­
честер, в присутствии и при согласии тех уитанов, имена
коих записаны и видны здесь внизу...
Затем, в том же году, когда [это] было совершено,
в середине зимы случилось так, что тот же король, в
пятницу, за два дня до Пасхи с радостным сердцем воз­
ложил своей собственной рукой эту вольную грамоту на
главный алтарь монастыря в Шерборне в присутствии
всей братии, как старых, так и молодых, а также своих
родичей, Этельреда и Альфреда, и других своих уитанов,
которые были там с ним. [Это он сделал] ради себя
и двух своих братьев, которые соприсутствовали ему и
ради [спасения] душ короля Этельвульфа, их общего от­
ца, и короля Этельбальда, брата их, чье тело покоится
в монастыре. И он отдал строгий приказ, именем Все­
могущего Господа и всех его святых, в отношении [этого]
освобождения от всех мирских тягот, поименованных вы­
ше, чтобы ни один из его наследников впоследствии не
изменял и не извращал [бы] его в малом или большом,
но чтобы [освобождение это] существовало вечно, так
долго, пока будет воля Божья на сохранение Христовой
веры в английском народе неповрежденной. И тот, кто
желает утвердить и поддержать [это освобождение], об­
ретет Божью милость и [милость] Его святых. Если же,
однако, кто-либо попытается уменьшить или нарушить
[это] в малом или большом, он не обретет [этой] милости,
если только он не пожелает должным образом дополнить
[это] наше пожалование.
Совершено в присутствии свидетелей, имена коих за­
писаны здесь внизу...
30. Грамота короля Альфреда
монастырю в Шафтсбери
Вот дар, который король Альфред чистосердечно пе­
редает [монастырю] в Шафтсбери из любви к Богу, и
к Св. Марии, и всем святым Господа, [и] для блага моей
167
души, а именно: сто гайд* со всем, что они дают, и
с людьми, в том состоянии, в каком они находятся [сей­
час], [а также] и мою дочь, Этельгифу1, вместе с [ее]
наследством, поскольку она приняла постриг по причине
слабого здоровья; и мои доходы от судопроизводства,
которыми я сам располагал, а именно: [штрафы] за [не­
законное] задержание, и вторжение в жилище, и нару­
шение покровительства. И земля, что я пожаловал оби­
тели, [находится]: 40 гайд в Донхеде и Комптоне, 20 гайд
в Хендли и Гусидже, 10 гайд в Терранте, 15 гайд в Иверне,
и 15 гайд в Фонтмеле.
Свидетелями совершенного [являются] мой сын Эду­
ард2, и архиепископ Этельред3, и епископ Эалферт, и
епископ Этельхит, и элдормен* Эадвульф, и элдормен
Кутред, и аббат Тунберт, и мой тэн* Милред, и Этельвульф, и Осрик, и Бритвульф, и Кума. Если кто-либо
изменит [это], будет проклят Богом и Св. Марией, и всеми
святыми Господа во веки веков. Аминь.
1Младшая дочь А льфреда Великого.
2 Эдуард Старший, король Уэссекса и Англии (899— 924 гг.), старший
сын А льфреда Великого.
3 Этельред, архиепископ Кентерберийский, глава англосаксонской церк­
ви.
ТЕМА 6
ИМПЕРИЯ КАРЛА ВЕЛИКОГО И ЕЕ МЕСТО
В ИСТОРИИ СРЕДНЕВЕКОВОГО ОБЩЕСТВА
И ГОСУДАРСТВА
П л а н
1. Образование империи Карла Великого.
2. Система государственного устройства.
3. Оформление феодальных отношений: вассалитет и им­
мунитет.
4. Распад империи Карла Великого и его причины.
5. Историческое наследие империи.
6. Легенды о Карле Великом и их влияние на духовную
жизнь средневековой Европы.
Д о п о л н и т е л ь н ы е
и с т о ч н и к и
Век К арла Великого и распадение его монархии / / С т а е ю
л е в и ч М. М. История средних веков в ее писателях и и ссле­
дованиях новейших ученых. СПб., 1864. Т. 2
Ф ранкское государство Каролингов / / Хрестоматия по истории
средних веков / Под ред. Н. П. Грацианского и С. Д. Сказкина. М.,
1949. Т. 1.
Ф ранкское государство в период К аролингов / / Хрестоматия по
истории средних веков / Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. 1.
Государство древних ф ранков / / Х рестоматия памятников ф е о ­
дального государства и права стран Европы / Под. ред. В. М. К о­
рецкого. М., 1961.
Песнь о Роланде. М.; Л., 1964.
169
Э й н г а р д. Ж и зн ь К арла Великого / Вступит, статья, примеч.
и пер. А. П. Левандовского / / Прометей. М., 1977. Т. 2.
О бразование Ф ранкской империи и ее распад / / И стория средних
веков: Хрестоматия / Сост. В. Е. Степанова, А. Я. Ш евеленко. М.,
1980. Ч. 1.
Л и т е р а т у р а
Б е с с м е р т н ы й
Ю. Л. Возникновение Франции / /
И стория Ф ранции. М., 1972. Т. 1.
Б е с с м е р т н ы й
Ю. Л. Ф ранкское государство при
К аролингах / / История Европы. М., 1992. Т. 2.
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. Карл Великий и славяне / /
И сторический журнал. 1945. № 3.
К о л е с н и ц к и й Н. Ф. Ф еодальное государство (VI— XV вв.).
М., 1967.
Л е в а н д о в с к и й
А. П. К арл Великий. Через Империю
к Европе. М., 1995.
Л е Г о ф ф
Ж . Цивилизация средневекового Запада. М.,
1992.
П е т р у ш е в с к и й Д. М. Очерки из истории средневекового
общ ества и государства. М., 1922.
Р е п и н а
Л. П. С лияние двух миров. Рож дение западнохри­
стианского мира / / С редневековая Европа глазами современников и
историков. М., 1994. Т. 1.
Р о н и н В. К. М еждународно-правовые формы взаимоотношений
славян и империи К арла Великого: Союз и вассалитет / / Советское
славяноведение. 1982. № 6.
С и д о р о в а
Н. А. Империя К арла Великого / / Всемирная
история. М., 1957. Т. 3.
Методические рекомендации
Образование империи Карла Великого знаменовало собой
исключительно важную веху на пути исторического развития
Западной Европы. Никогда прежде ни одному из средневековых
правителей не удавалось подчинить своей власти столь об­
ширную территорию, населенную многочисленными племенами
и народами. Однако историческое место империи Карла Ве­
ликого определяется не столько успехами его завоевательной
политики, сколько значимостью тех процессов обновления всех
сторон жизни общества, которые развернулись в рамках этого
государственного образования.
Вопросы экономического и культурного развития периода
правления Карла Великого настоящее пособие предлагает рас­
сматривать в рамках специальных занятий. Но они далеко не
исчерпывают всего вклада каролингской эпохи в развитие сред­
невекового общества и государства. По меткому определению
170
русского историка Д. М. Петрушевского, "каролингская мо­
нархия сделала очень крупный шаг вперед от той государ­
ственности, которую мы наблюдали, когда изучали государ­
ственный порядок и государственный смысл монархии меровингской, смешивавшей интересы государства, во главе кото­
рого стояли представители меровингской династии, с част­
но-правовыми и частно-хозяйственными интересами самой ди­
настии и ее представителей" Именно с временами правления
Карла Великого большинство историков прошлого и насто­
ящего связывало и связывает завершение процесса оформления
феодализма как политико-правовой системы.
Главная задача данного практического занятия — выявить
наиболее существенные изменения в государственно-правовом
строе, происшедшие в период существования империи Карла
Великого на подвластной ей территории (с учетом неодно­
значности такого рода изменений в различных частях империи).
Отметив недолговечность созданной Карлом Великим державы,
необходимо также проследить многоплановость и значитель­
ную временную протяженность влияния ее наследия на по­
следующее развитие стран Западной Европы. Последнее во
многом объясняет появление в средневековой Европе много­
численных легенд о Карле, который предстает в этих преданиях
в образе идеального правителя истинно-христианского госу­
дарства (в 1165 г. Карл Великий был причислен к лику святых).
К сожалению, ограниченность объема настоящего издания
позволила поместить здесь лишь небольшую выборку из мно­
гочисленных письменных памятников каролингской эпохи.
Представленные тексты весьма разнообразны по форме и ха­
рактеру сообщаемых сведений. Важнейшую их часть представ­
ляют собой памятники законодательной деятельности Карла
Великого и его преемников (капитулярии). Данные капитуля­
риев (там, где это возможно) необходимо сопоставить со сви­
детельствами других типов источников, поскольку законода­
тельные предписания по самой своей природе не могут на­
ходиться в полном соответствии с многообразной и постоянно
изменяющейся действительностью.
Яркий свет на эпоху Карла Великого проливают также нар­
ративные источники, анализ содержания которых требует учета
неизбежной субъективности освещения событий и явлений их
авторами. В этом смысле особенно показательно заметное не­
совпадение угла зрения двух авторов, труды которых сыграли
первостепенную роль в утверждении представлений о Карле
Великом как идеальном правителе — одного из виднейших
171
деятелей его придворной Академии Эйнгарда (ок. 768—840)
и неизвестного монаха Сен-Галленского монастыря, писавшего
свое произведение "Деяния Карла Великого" во второй по­
ловине 80-х гг. IX в.
Важные сведения содержат также литературные памятники
каролингской эпохи. Трактат Реймсского архиепископа Гинкмара "Об управлении дворцом и королевством" (882) позволяет
выявить некоторые особенности государственного строя им­
перии. Ода дьякона Лионской епархиальной церкви Флора
"Жалоба о разделе империи" (середина IX в.), проникнутая
горестными раздумьями ее автора о судьбе созданного Карлом
Великим государства, является вместе с тем невольным сви­
детельством объективной обусловленности его распада.
В силу фрагментарности представленных источников особое
значение при изучении данной темы приобретает исследова­
тельская литература, содержащая богатый материал для ос­
мысления исторического содержания и значения каролингской
эпохи.
I. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ О ЗАВОЕВАНИЯХ КАРЛА
И ВОЗНИКНОВЕНИИ ИМПЕРИИ
1. Из сочинения Эйнгарда "Жизнь Карла Великого"
(между 814 и 830 годами)
15. Таковы были войны, которые с великими мудростью
и удачей вел могущественнейший король в разных концах
земли в течение сорока семи лет — именно столько
лет он царствовал.
Этими войнами королевство франков, полученное от
отца своего, Пипина, уже великим и сильным, Карл рас­
ширил и увеличил чуть ли не вдвое. Прежде к владениям
франкского королевства относилось не более чем часть
Галлии, что лежит между Реном1 и Лигером2, океаном
и Балеарским морем, и часть Германии, населенная во­
сточными франками, расположенная между Саксонией
и Данубием3, Реном и Салой4 — рекой, отделяющей тюрингоз от сорабов5; кроме того, в состав королевства
входили тогда земли аламаннов и баваров.
1Рейном.
2 Луарой.
3 Дунаем.
43аале.
5 Сербов-лужичан.
172
Карл же благодаря упомянутым войнам сначала при­
соединил Аквитанию, Саксонию и все от хребта Пире­
нейских гор до реки Ибера1, которая начинается у наварров и, пробегая плодороднейшие поля Испании, впа­
дает в Балеарское море у стен города Дертозы2, потом
всю Италию, которая простирается свыше чем на тысячу
миль от Августы Претории3 до южной Калабрии, где,
как известно, сходятся пределы греков и беневентцев;
затем — Саксонию, составляющую немалую долю Гер­
мании и превосходящую по ширине ту ее часть, которая
населена франками, как полагают, в два раза, хотя по
длине она, быть может, и вполне ей равна; после этого
— обе Паннонии и расположенную на том берегу Данубия
Дакию, и Истрию, и Либурнию, и Далмацию, исключая
приморские города, которые по дружбе и в силу заклю­
ченного договора Карл уступил константинопольскому
императору; наконец, все варварские и дикие народы,
населяющие Германию и живущие между Реном и Вистулой4, океаном и Данубием, весьма различные по нра­
вам и образу жизни, но близкие между собой по языку.
Народы эти Карл ослабил настолько, что сделал своими
данниками: между ними главнейшие — велатабы, сорабы,
ободриты, богемане5 — с ними именно король и состя­
зался войной; остальные же, число которых гораздо боль­
ше, просто капитулировали.
16.
Карл увеличил славу своего царствования приоб
ретением дружбы некоторых королей и народов. Так, он
вступил в столь тесные отношения с королем Галисии
и Астурии, Гадефонсом6, что тот, отправляя к Карлу пись­
ма или послов, приказывал называть себя не иначе, как
"принадлежащим ему всецело" Даже королей скоттов*
сумел он своей щедростью настолько себе подчинить,
что они величали Карла не иначе, как "господином", себя
же — его "подданными и рабами" Существуют и письма
от них, в которых выражена подобная преданность.
1Эбро.
2 Тортосы.
3 Аосты.
4 Вислой.
5 Чехи.
6 Алонсо II (791—835).
173
Аарон, король персов1, который владел, за исключе­
нием Индии, почти всем Востоком, был столь дружески
расположен к Карлу, что его любовь предпочитал при­
язни всех королей и князей земли и его одного считал
достойным уважения и щедрости. Поэтому, когда послы
Карла, отправленные с дарами на место погребения и
воскресения светлейшего Господа нашего и Спасителя,
пришли к Аарону и изложили ему волю своего государя,
он не только разрешил то, о чем просили, но даже ус­
тупил под власть Карла самую святыню эту. И, при­
соединив к возращающимся послам своих, вручил им для
передачи нашему королю громадные дары из богатств
Востока, в числе которых находились различные одежды
и благовония, не говоря уже о том, что ранее отослал
слона, о котором Карл его просил, хотя сам Аарон имел
в то время только одного.
Очень часто также отправляли к Карлу послов и им­
ператоры константинопольские, Никифор, Михаил и Лев,
добровольно искавшие с ним дружбы. Когда же принятие
Карлом императорского титула возбудило в них сильное
подозрение, будто бы наш государь хочет отнять у них
империю, Карл, дабы ликвидировать всякий повод к скан­
далу, вступил с ними в теснейший союз. Вообще же рим­
ляне и греки всегда недоверчиво относились к могу­
ществу франков. Отсюда и пошла греческая поговорка:
"имей франка другом, но не имей соседом"
17.
Постоянно занятый расширением пределов коро­
левства и подчинением соседних народов, Карл вместе
с тем не упускал из внимания ничего, что относилось
к пользе и украшению государства; он многое начал,
а кое-что успел и закончить.
На первое место среди подобных предприятий должны
быть поставлены удивительной работы собор Богоматери
в Аахене, мрамор для колонн которого специально вы­
возился из Рима и Равенны, а также мост через Рен
у Могонтинака2 в пятьсот шагов длины — такова ширина
реки в этом месте. Мост, однако, сгорел за год до кончины
1Харун-ар-Рашид — халиф Багдадский (786—809).
2 Майнца.
174
Карла и потому не был восстановлен, а между тем им­
ператор имел намерение построить каменный мост на
месте деревянного.
Начал он возводить и дворцы отличной архитектуры,
один — неподалеку от Могонтиака, у поместья Ингиленгейм, другой — в Новиомаге1 на реке Ваале, которая
с южной стороны омывает остров батавов. Но особенно
заботился Карл о восстановлении церквей, пришедших
в упадок; он посылал соответствующие приказы еписко­
пам и священникам, а для надзора за исполнением от­
правлял своих посланцев.
В период норманнской войны он занялся строитель­
ством флота, сооружая для этого корабли на реках, ко­
торые, протекая по Галлии и Северной Германии, впадают
в океан. А так как норманны постоянно опустошали бе­
рега Галлии и Германии, то во всех портах и устьях
судоходных рек были по его приказу устроены стоянки
для судов и выставлены сторожевые корабли, дабы пре­
дупредить вторжение неприятеля. То же самое было сде­
лано и на юге, вдоль берегов Нарбонской провинции
и Септимании, а также по всему побережью Италии,
вплоть до Рима; меры эти были приняты против мавров,
незадолго до этого также начавших заниматься пират­
ством. Вследствие всего этого в годы правления Карла
ни Италия, ни Галлия, ни Германия не понесли чувст­
вительных потерь, если не считать двух случаев, когда
Центумцелла2 город Этрурии, был взят изменою и опу­
стошен маврами и во Фризии несколько островов у гер­
манского берега были ограблены норманнами.
2. Из Лоршских анналов
(конец VIII— начало IX века)
801. Так как в стране греков прекратилась династия
императоров и власть над ними была в руках женщины,
апостолическому Льву3 и всем святым отцам, присут­
ствовавшим на том соборе, а также и остальным хри­
стианам стало ясно, что Карл, король франков, который
1Нимвегене.
2 Чивитавекья.
3 То есть римскому папе Льву III.
175
владеет самим Римом, где всегда пребывали императоры,
а также обладает и другими владениями в Италии, Галлии
и Германии, должен именоваться императором; так как
всемогущий Бог отдал под власть его все эти владения,
представлялось справедливым, чтобы он с помощью
Божьей и по просьбе всего народа христианского принял
бы и самый, титул. Король Карл не хотел отказывать
их просьбам, но, смиренно повинуясь Богу, а также по
просьбе священников и всего христианского народа в то
же Рождество Господа нашего Иисуса Христа принял
титул императора вместе с посвящением от господина
папы Льва. И прежде всего он призвал святую римскую
церковь оставить прежние раздоры и прийти к миру и
согласию, и там справлял Пасху. И в то же лето направил
стопы свои в область Равенны, чтобы вершить здесь суд
и установить мир, а отсюда отправился домой, во Фран­
цию.
II. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ И НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ
ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ
И СУДОПРОИЗВОДСТВА В ИМПЕРИИ
3.
Капитулярий Карла Великого
для государевых посланцев (missorum)
(786 или 795 год)
2.
Эту присягу1 должны приносить епископы и аббаты
графы и королевские вассалы, далее vicedomini2, архи­
диаконы* и каноники*
4.
Далее адвокаты и викарии*, центенарии*, клирики*
живущие вне церквей (fore censiti presbiteri), и все люди,
начиная от детского возраста старше 12 лет и до старцев,
которые могут еще являться на судебные собрания
(placita) и выполнять приказания своих сеньоров, будь
то жители округов (pagenses)3 или люди епископов, аб­
батис, графов и прочих; далее фискалины4 и колоны*
или люди церкви или несвободные (servi), которые удо­
1Присягу королю.
2Vicedomini — очевидно, лица, ведавшие церковным хозяйством.
3Pagenses — по-видимому, простые, свободные люди.
4Фискалины — крестьяне, прикрепленные к мансам.
176
стоены бенефициев* и должностей (ministeria) или по­
ложения вассалов своих господ и могут иметь лошадей,
оружие, щит, копье, меч и тесак. Все они приносят при­
сягу. Имена и число тех, кто давал клятву, посланцы
должны внести в список и принести с собой. Точно так
же графы должны вести отдельные списки по сотням,
как на тех, кто родились в соответствующих округах и
являются их жителями (pagensales), так и на тех, кто
откуда-то явились и отдались в вассальную зависимость
(in bassalatico commendati sunt).
4. Всеобщий капитулярий Карла Великого
для государевых посланцев (802 год)
1. Светлейший и христианейший государь император
Карл выбрал из своих знатных приближенных (optimatibus)
самых рассудительных и мудрых, архиепископов и других
епископов, почтенных аббатов и богобоязненных мирян
и направил их по всему своему королевству и через их
посредство предоставил всем названным ниже возмож­
ность жить по справедливому закону. Если в законе есть
еще что-то, помимо правильного и справедливого, он при­
казывает это старательно расследовать и сообщить ему;
он сам потом, по божьей воле, пожелает это исправить.
И никто пусть не осмеливается с помощью своей изо­
бретательности или коварства, как многие обычно это
делают, нарушать предписанный закон или чье-либо пра­
во в отношении церквей божьих, бедняков, вдов, сирот
и вообще народа христианского...
5. Капитулярий о свершении справедливости
(811—813 годы)
2. Чтобы епископам, аббатам, графам и всем могу­
щественным особам, ведущим судебное дело друг с дру­
гом и не пожелавшим кончить его мировой, было при­
казано предстать пред нашим лицом и чтобы их дело
не разбиралось в каком-либо ином месте и чтобы из-за
этого не задерживалось отправление правосудия для бед­
ных и менее могущественных. И чтобы наш дворцовый
граф не дерзал решать судебные дела могущественных
177
особ без нашего приказа, а ведал, что ему надлежит
заботиться лишь об отправлении правосудия для бедных
и менее могущественных.
3. Чтобы всякий раз, когда надлежит разыскать и вы­
брать свидетелей для разбора любого дела, выбирались
нашим посланцем и тем графом, в чьем ведении должно
находиться какое бы то ни было судебное разбиратель­
ство, наилучшие лица, каких можно найти в данном ок­
руге. И да не дозволяется тяжущимся приводить лже­
свидетелей за вознаграждение, как это до сих пор было
в обыкновении.
4. Чтобы никто не присуждался в судебном присут­
ствии сотника ни к смерти, ни к потере свободы, ни
к выдаче имущества или рабов, но чтобы такие дела
разбирались в присутствии графа или наших посланцев.
5. Чтобы наши посланцы тщательно расследовали и
составляли опись — каждый в своей области — что
каждый имеет из бенефициев или скольких людей, име­
ющих двор (хижину) в данном бенефиции.
6. Каковы условия данных бенефициев или кто из
своего бенефиция приобрел или устроил себе аллод*.
7. Чтобы вносились в опись не только бенефиции епи­
скопов*, аббатов*, аббатис* и графов* или наших вас­
салов*, но также и наши земли, дабы мы могли знать,
сколько мы также имеем из нашей (собственности) в
области миссии каждого (посланца).
8. Желаем, чтобы ради отправления правосудия, ко­
торое по сей час осталось не выполненным со стороны
графов, посланцы наши исполняли свою миссию только
по четыре месяца в году — зимой в январе, весной в
апреле, летом в июле, осенью в октябре. В прочие же
месяцы каждый граф да имеет свое судебное присутствие
и да совершает правосудие. А посланцы наши да имеют
свои судебные присутствия четыре раза в год, по одному
месяцу, в четырех местах, совместно с теми графами,
с которыми это будет согласовано, чтобы они смогли
собраться в данном месте.
9. Чтобы означенный посланец все, что он найдет в
означенной области миссии сделанным иначе, нежели
178
велит наш приказ, не только приказывал исправить это,
но и докладывал нам данное дело, в каком виде он его
нашел.
12. Чтобы каждый из посланцев наших в своем су­
дебном присутствии известил графов, принадлежащих к
области его миссии, чтобы в те месяцы, когда он не
исполняет своей миссии, они собирались между собой
и устраивали совместные судебные присутствия как для
укрощения разбойников, так и для отправления прочего
правосудия.
13. А посланцы наши должны сделать так, чтобы народ
наш снова обещал нам верность, согласно давно уже
введенному обыкновению. И пусть они расскажут и рас­
толкуют тем людям, как они должны соблюдать сию
присягу и верность нам.
6. Г и н к м а р. Об управлении дворцом
и королевством (882 год)
29. В то время1 обычай был таков, что не чаще, чем
дважды в год, проводились два собрания: одно, когда
давались предписания, [касающиеся] положения всего ко­
ролевства на текущий год, и предписанное не могло из­
меняться никакими событиями, кроме крайней необхо­
димости, в которой будет равно находиться все коро­
левство. На это собрание съезжались все вообще маг­
наты , как церковные, так и светские, — старшие для
предложения решения, низшие для присоединения к
предложению. Иногда [низшие магнаты съезжались], что­
бы вместе обсудить и утвердить [свои решения] не по
соизволению [старших], а по собственному разумению и
суждению. В остальном же съезжались для дачи сообща
подарков.
30. Другое сообщение проводилось только с высшими
и знатнейшими советниками. [На этом собрании] начи­
нали обсуждаться дела уже будущего года, если по­
чему-либо представлялось нечто такое, в отношении чего
необходимо было, предварительно обсудив, предписать,
1То есть при Карле Великом.
179
заблаговременно решить или принять меры. Например,
если маркграфами*, в какой-либо части королевства была
оказана [кому-либо] до такого-то времени помощь, то,
что должно быть сделано после оказания помощи —
возобновлять ли ее или прекратить; равным образом, если
отдельным частям [государства] угрожали смуты, если
беспорядки из одной части неизбежно должны были пе­
реброситься в другие или дать себя [там] почувствовать,
то, сообразуясь с тем, что требовалось для мира, чтобы
распорядились о наведении порядка [силами] из других
частей. И когда таким образом на совете этих высших
подробно рассматривали, что нужно было в будущем сде­
лать или как распорядиться, то после того как состоялось
решение, это принятое решение должно было сохраняться
до ближайшего следующего общего собрания втайне от
всех других [лиц], как если бы решения не было и [оно]
никем не обсуждалось, чтобы, если нужно было пред­
принять что-либо как внутри, так и вне королевства, ни­
кто, узнав заранее [об этом] и пожелав разрушить или
сделать бесполезным [предпринятое] или некоторыми
злокозненными ухищрениями затруднить выполнение, —
никоим образом не мог сделать это. Если же на самом
собрании требовалось [предпринять] что-нибудь для
удовлетворения других высших или [принять меры] для
того, чтобы не только усмирить, но и поднять дух народа,
и если это совершенно не было предварительно рас­
смотрено, оно теперь заново [решилось] по совету и с
согласия [магнатов]; [и вот так]
достигался порядок...
34. Вышеупомянутым знатным, а также вельможам ко­
ролевства, чтобы не казалось [им], что они созываются
без достаточных оснований, как в том, так и в другом
указанном собрании, предлагалось по уполномочию ко­
роля на обсуждение и рассмотрение в форме обозна­
ченных и расположенных в определенном порядке глав
то, что исходило по божьему внушению от самого короля
или что было сообщено ему из разных мест в особенности
после их отъезда [с предшествующего собрания]. Заняв­
шись этим, [они заседали] иногда в течение одного дня,
иногда двух, иногда даже трех дней или более, смотря
180
по важности дела, выслушивая [предложенное на рас­
смотрение] от направленных [к ним] для этого выше­
указанных дворцовых слуг, расспрашивая [их] о том, что
казалось [неясным], получая ответы. Никто из посторон­
них не допускался [к ним] до тех пор, пока каждое в
отдельности законченное [обсуждением] дело не докла­
дывали достославному государю, [передав] на его свя­
щенное благоусмотрение, и какое бы решение он по муд­
рости, данной ему от бога, ни выбрал, тому все сле­
довали...
35.
Пока же это происходило в отсутствие короля,
сам король был занят с остальным народом, принимая
подарки, приветствуя знатных, разговаривая с теми, кого
давно не видел, проявляя серьезность со старшими, шутя
с молодыми, [а также] занимаясь и другими подобными
делами, как духовными, так и светскими; все же, всякий
раз, когда бы собравшиеся отдельно ни выражали же­
лание, чтобы [король] пришел к ним, а также пробыл
с ними столько времени, сколько им хотелось, он при­
ходил к ним, и они совершенно свободно докладывали,
как они считают необходимым решить отдельные [воп­
росы], и откровенно рассказывали, какие между ними воз­
никли по тому или иному поводу разногласия, споры
или дружеские пререкания. Следует упомянуть, что если
была ясная погода, то собирались под открытым небом,
если же нет, то в разных отдельных помещениях, где
с удобством, и те, кто собирался особо, и прочий народ
могли бы заседать отдельно, но прежде всего [нужно
было обеспечить], чтобы другие низшие лица никоим
образом [там] не присутствовали... Оба же приемных [по­
мещения] для высших были так разделены на две [части],
чтобы прежде всего все епископы, аббаты или подобные
наиболее почетные клирики могли собраться, не сме­
шиваясь совершенно со светскими лицами; равным об­
разом графы и подобные им знатнейшие начинали рано
утром собираться соответственно их почету отдельно от
прочего народа, пока не наступало время [заседать]. Тогда
упомянутые знатные приглашались — обычно клирики
181
в свою, а светские в свою установленную курию*, где
им с одинаковым почетом были приготовлены кресла.
Отделенные от прочих, они были властны заседать то
вместе, то раздельно, смотря по характеру дел, подле­
жащих их рассмотрению, духовные ли, светские лица,
или смешанные. Равным образом от них зависело призвать
кого угодно, чтобы узнать что-либо или расследовать
[с тем, что] после того, как сведения были получены,
тот удалился бы. Вот что [известно] о тех [делах], которые
им предлагались королем для обсуждения.
36.
Другое, к чему стремился король, это расспра­
шивать о том, что достойное донесения или нового об­
суждения приносил с собой каждый из той части ко­
ролевства, откуда прибыл, потому что им [участникам
собрания] не только позволялось, но и строго внушалось
[поручалось], чтобы каждый старательнейше разузнавал
[обо всем], пока не вернется снова [на собрание], как
в пределах, так и за пределами королевства, разведывал
не только через своих, но и чужих, как через друзей,
так и через врагов, не будучи очень придирчивым к лицу,
через которого разведывается. [Король расспрашивал],
нет ли волнений среди народа в какой-либо части области
или [отдаленном] углу королевства, какова причина вол­
нений, не ропщет ли народ и не раздаются ли какиенибудь ненадлежащие толки, о чем необходимо было
бы поговорить на общем совете, и о прочем, тому по­
добном; о внешних же [делах] — не хочет ли какой-либо
покоренный народ восстать или восставший — покорить­
ся, не замышляет ли еще [народ] пограничный каких-либо
козней против королевства, не проявляется ли что-либо
в этом роде. И во всем том, что грозило какою-либо
опасностью, особенно выявлялось, в связи с чем воз­
никало то или другое.
7. Из "Деяний Карла Великого"
неизвестного монаха Сен-Галленского монастыря
(между 884 и 889 годами)
...Карл с намерением не предоставлял ни одному графу
182
более одного графства для управления, исключая тех,
которые занимали границы, соседние с варварами; точно
так же не отдавал ни одному епископу королевского аб­
батства или церкви, если только того не требовали осо­
бенные обстоятельства. На вопросы своих советников и
приближенных о причине того, он отвечал: "Поступая
так, я могу при помощи того или иного имения, или
поместья, или маленького аббатства, или церкви обес­
печить себе верность такого же хорошего или даже луч­
шего вассала, нежели иной граф или епископ"
...Раз как-то во время своих разъездов Карл неожи­
данно прибыл в какой-то приморский город... В эту гавань
во время его трапезы не зная о нем, показались раз­
ведчики норманнов-разбойников. Когда при виде кораб­
лей одни говорили, что это еврейские купцы, другие —
африканские, третьи — британские, премудрейший
Карл, догадавшись по оснастке кораблей и по быстроте
их, что это не купцы, а враги, сказал своим: "Нет, эти
корабли не товарами полны, но чреваты злейшими вра­
гами". Услышав это, его люди, опережая друг друга, бы­
стро бросились к кораблям, но напрасно: норманны, узнав,
что он здесь, кого они привыкли называть Карл Молот,
боясь, что оружие их притупится об него или разлетится
в мельчайшие части, обратились в невиданное бегство,
избегая не только мечей, но и взоров преследователей.
Благочестивейший же Карл, праведный и грозный, вос­
став от стола, подошел к окну на восток и залился не­
счетными слезами — и никто не смел обратиться к нему.
Наконец, он сам объяснил доблестнейшим своим при­
ближенным свой поступок и свои слезы, и сказал: "Знаете,
други мои, отчего я так плакал? Я не того боюсь, что
эти ничтожные людишки мне причинят какой-нибудь
вред, но я безмерно скорблю, что они уже при моей
жизни дерзнули коснуться этих берегов, и терзаюсь я
величайшим горем, ибо предвижу, какие беды причинят
они моим потомкам и их подданным".
183
III. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ И НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ
О БЕНЕФИЦИАЛЬНЫХ ПОЖАЛОВАНИЯХ
8. Аквитанский капитулярий Пипина (768 год)
5.
Если кто-нибудь имеет наш бенефиций, то пусть
на нем хорошо трудится и заботится о нем; а кто не
хочет этого делать, теряет бенефиций и сохраняет свое
собственное имущество.
8. Если кто-либо заявляет о своем желании обратиться
к нам, имеет право явиться к нам, и пусть никто силой
не препятствует ему.
9. Относительно тех бенефициев, о которых идет спор,
хотим, чтобы они оставались в руках тех, кому мы ранее
их дали.
9. Ахенский капитулярий Карла Великого
(801—813 годы)
4.
Пусть те, которые держат от нас бенефиции, по­
стоянно стараются улучшать их во всех отношениях. И
пусть посланцы наши это знают.
20. Если кто-нибудь из наших верных желает
сразиться со своим противником и призовет кого-нибудь
из своих сотоварищей (de comparis suis) оказать помощь,
а тот не захочет и останется безучастен, то у него
отбирают бенефиций, которым он располагал, и
передают тому, который будет сохранять постоянство
и верность.
10.
Капитулярий Карла Великого
для государевых посланцев, который был дан
в Нимвегене (806 год)
18.
Мы помышляем, что, поскольку в этом году во
многих местах наступил великий голод, епископы, аббаты,
аббатисы, сеньоры, графы, доместики* и все наши верные,
которые владеют бенефициями короля или церкви, или
других лиц, должны использовать доходы от своих бе­
нефициев для того, чтобы прокормить со своего бене­
фиция и с собственного владения своих людей (suam
familiam). И если он, благодаря богу, собрал в своем бе­
184
нефиции или аллоде* больше зерна, чем нужно для себя
и своих людей, то коль захочет продать, то пусть продает
не дороже, чем модий* овса за два денария*, ячменя
— за три денария, полбы — за три денария, ржи —
за четыре денария и пшеницы — за шесть денариев.
И этот модий должен быть таким, каким пользуются
обычно; все должны пользоваться одними и теми же
мерами и иметь модии по одинаковой мерке.
11. Мемораторий Карла Великого
о подготовке войска в Западной Галлии
(807 год)
1. В первую очередь должны идти против неприятеля
те, которые имеют бенефиции.
12. Капитулярий Карла Великого
о различных делах (807 год?)
3. Относительно фризов нам угодно, чтобы графы и
наши вассалы, которые имеют бенефиции, и поголовно
все, имеющие верховых лошадей (caballarii), должны
явиться в назначенный поход хорошо снаряженными.
Остальные же, более бедные, каждые шестеро снаряжают
седьмого — и являются хорошо снаряженными в назна­
ченный поход.
4. Нам угодно и мы предписываем, чтобы наши по­
сланцы постарались проверить в округах все бенефиции
наши и других людей, восстановлены ли они после на­
шего предписания или нет.
13. Бульонский капитулярий Карла Великого
(811 год)
3.
Каждый человек, который имеет наши бенефиции
(honores), и будучи призван в назначенный срок в поход,
не явится в этот срок, пусть воздержится от мяса и вина
на то число дней, на которое опоздал в поход.
14. Из писем Эйнгарда. Письмо 815 года
Великолепному, досточтимому, именитому мужу N.,
славному графу, Эйнгард посылает благословение Божие,
навеки нерушимое.
185
Вассал государев А., брат жены графа Б., отягченный
и старостью, и болезнью ног, собирался явиться к гос­
подину нашему императору, но не в силах был, по немощи
своей. При первой возможности он явится на службу.
А пока он просит разрешения удержать за собой да­
рованный ему императором Карлом бенефиций в Бур­
гундии, в области Женевской, удержать до того, как он
явится пред очи государя, чтобы коммендировать* себя
в его руки. И, на мой взгляд, справедливо и полезно
сделать так, как он просит, ибо он муж добрый и мудрый
и на хорошем счету у соседей. И вы сделаете дело доброе,
если соблаговолите помочь ему.
Желаю вам во Господе доброго здравия.
IV. ДОКУМЕНТАЛЬНЫЕ И ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ
ИСТОЧНИКИ ОБ ИММУНИТЕТНЫХ ПРАВАХ
15. Грамота Карла Великого
Трирской церкви (772 год)
Епископ Веомад представил нам указы королей, в ко­
торых, как мы осведомились, значилось, что никто из
государственных должностных лиц не смеет входить в
церковные поместья и в церкви, построенные внутри го­
рода, а также и в монастыри, в деревни и крепости, при­
надлежащие церкви, и причинять там [какой-либо]
ущерб, никто из них не должен вызывать церковных лю­
дей на судебные собрания и не смеет каким-либо злым
умыслом осуждать их, а также требовать с них уплаты
судебных штрафов и пошлин и доставления каких-либо
кормов, но должностные лица церкви должны для каж­
дого из упомянутых церковных людей производить пра­
вильный разбор дела и вместе с этим получить в пользу
их удовлетворение от других людей на своих частных
судебных заседаниях, и в тех случаях, когда эти дол­
жностные лица или другие люди будут принимать по­
ручительства, судебные штрафы должны идти этой свя­
той обители святых, покровительствуемой Христом; оди­
наковым образом, если и церковные люди выплачивали
кому-либо судебный штраф за какой-либо свой просту­
186
пок, то та часть судебных штрафов, на которую могла
бы рассчитывать казна, тоже уступалась церкви. И мы
предписываем и приказываем, чтобы ни вы, ни ваши по­
мощники и заместители отнюдь не входили в церковные
поместья, монастыри, крепости и деревни, расположен­
ные по ту и сию стороны Рейна и по ту сторону Луары,
как и около города Трира, а также в округа, приходы,
монастыри, крепости и во все церкви, принадлежащие
к ним, для взимания судебных штрафов, пошлин или
сборов, а также для востребования кормов или причи­
нения какого-либо ущерба [церкви].
16. Из Геристальского капитулярия (779 год)
Глава 9. Разбойники должны с территории иммунитета
должностными иммунитетными лицами представляться
на судебные собрания графов, и кто этого не станет де­
лать, должен быть лишен бенефиция и должности. Оди­
наковым образом, если этого не выполнит наш вассал,
то должен быть лишен бенефиция и должности, кто же
не имеет бенефиция, должен уплатить банн*.
Иммунитетные должностные лица и фогты* должны
представлять разбойников по получении извещения об
этом, с территории иммунитета на судебные собрания
графов. И если кто из них заявит, что не сможет пред­
ставить этого разбойника, должен принести клятву в том,
что он [действительно] не сможет представить его, что
он не состоит ни в каком соглашении с разбойником
ради того, чтобы оттянуть суд над ним, и что ради
этого не изгонял его с подведомственной ему территории;
он должен поклясться и в том, что добровольно, если
сможет это сделать, представит этого разбойника для
производства над ним суда, и кто этого не сде­
лает, должен будет потерять свой бенефиций и
должность.
Подобным образом и по подобному примеру должны
поступать и королевские вассалы; и если кто не сможет
принести вышеуказанной клятвы, без того, чтобы не со­
вершить при ЭТОМ клятвопреступления, ТО должен Л И ­
187
шиться своего бенефиция, если имеет его, если же не
имеет, то должен уплатить королевский банн.
Глава 21. Если граф в своем округе не отправляет
правосудия, то он должен содержать на свой счет нашего
посланца до тех пор, пока правосудие не будет отправ­
лено, и если не отправляет правосудия наш вассал, то
граф и посланец должны поселиться в его доме и жить
на его счет до тех пор, пока он правосудие не отправит.
17. Из капитулярия 803 года
Глава 2. Если кто нанесет какой-либо ущерб иммунитетным правам, повинен уплатить штраф в размере
600 солидов* Но если кто-либо учинит воровство, или
человекоубийство, или какое-либо иное преступление
вне иммунитета, укроется на иммунитетной территории,
граф пусть требует у епископа, аббата... и их заместителей
выдать ему виновного. Если тот воспротивится и не по­
желает выдать, то при первом отказе присуждается к
15 солидам штрафа. Если не пожелает выдать при втором
вызове, повинен уплатить 30 солидов. Если не согласится
выдать и при третьем вызове, то весь ущерб, какой при­
чинил виновный, должен возместить тот, кто удерживал
его внутри иммунитетной территории и не желал выдать.
При этом сам граф имеет право прийти преследовать
этого человека внутри иммунитета, где бы он его ни
разыскал. Если же уже при первом требовании графу
будет дан ответ, что виновный, хотя и был внутри им­
мунитетной территории, но убежал, [иммунист] должен
поклясться, что не содействовал его бегству в целях ук­
лонения от правосудия, и больше от него в этом деле
не надо взыскивать. Если же при входе графа на эту
иммунитетную территорию кто-либо осмелится сопротив­
ляться ему, устроив сборище, граф должен довести о
том до сведения короля... и там должно быть определено,
чтобы уплатили по 600 солидов как тот, кто нарушил
иммунитетные права, так и тот, кто осмелился оказывать
сопротивление графу, устроив сборище.
188
V. НАРРАТИВНЫЕ И ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ
О РАСПАДЕ ИМПЕРИИ КАРЛА ВЕЛИКОГО
И СЛАБОСТИ ВЛАСТИ ЕГО ПРЕЕМНИКОВ
18.
Страсбургская клятва
Из "Четырех книг истории" графа Нитгарда
(около 790—843 годы)
Книга 3, 5. Таким образом, Людовик и Карл сошлись
14 февраля [842 г.] в городе, известном прежде под име­
нем Аргентурии (т. е. Аргенторат), а ныне его называют
обыкновенно Страсбургом, и дали друг другу торжест­
венную клятву, как она читается ниже, Людовик на ро­
манском языке, а Карл на тевтонском. Но прежде нежели
была произнесена клятва, они сказали речь собравшемуся
народу, один по-немецки, а другой по-романски. Людовик
начал, как старший, и говорил так: "Вы знаете, как часто
преследовал Лотарь этого моего брата, по смерти отца,
и как он старался окончательно погубить его... Он был
побежден, и его приверженцы рассеялись, куда могли.
Но побуждаемые братской любовью и из жалости к хри­
стианскому народу, мы не хотели его истребить; как
прежде, так и теперь мы убеждали предоставить каждому
свое право. Он не хотел, однако, подчиняться... и про­
должал враждовать против меня и моего брата и опу­
стошать наши земли огнем, грабежом и убийством. По­
этому мы, доведенные, наконец, до крайности, сошлись
вместе и определили в вашем присутствии произнести
клятву, чтобы вы не могли сомневаться в нашей верности
и братской любви. И все это мы делаем, руководимые
не беззаконными страстями, но желанием... обеспечить
благосостояние нашего государства. Если же я — чего
упаси Боже — попытаюсь нарушить клятву, данную мною
брату, то каждый из вас освобождается от повиновения
и присяги, которую вы мне дали" Когда и Карл повторил
те же самые слова на романском языке, Людовик, как
старший, первый произнес клятву в следующих выра­
жениях: "Ради Божьей любви и ради христианского на­
рода и нашего общего спасения, от сего дня и впредь,
насколько Бог даст мне смысла и силы, так буду за189
щищать этого моего брата Карла и, помогая ему, и вся­
кими другими способами, как то должно по правде за­
щищать брата, с тем, чтобы и он мне сделал то же самое,
и с Лотарем не вступлю никогда ни в какие сношения,
которые, заведомо, будут вредны этому моему брату Кар­
лу". Когда же кончил Людовик, Карл произнес подобную
же клятву на тевтонском языке. Клятва же, которую про­
изнесли войска, каждое на своем языке, выражалась на
романском языке следующим образом: "Если Людовик
клятву, которой он своему брату Карлу клялся, сохранит,
а Карл, мой государь, со своей стороны того не сдержит,
а я не буду в состоянии его удержать и в том ему вос­
препятствовать, то никакой помощи против Людовика не
окажу ему".
19. Ф л о р
Л и о н с к и й
Жалоба о разделе империи
(середина IX века)
Франкская нация блистала в глазах всего мира. Ино­
странные королевства — греки, варвары и сенат Лациума
— посылали к ней посольства. Племя Ромула, сам Рим
— мать королевства — были подчинены этой нации: там
ее глава, сильный поддержкой Христа, получил свою ди­
адему* как апостолический дар... Но теперь, придя в упа­
док, эта великая держава утратила сразу и свой блеск,
и наименование империи; государство, недавно еще еди­
ное, разделено на три части, и никого уже нельзя считать
императором; вместо государя — маленькие правители,
вместо государства — один только кусочек. Общее благо
перестало существовать, всякий занимается своими соб­
ственными интересами: думают о чем угодно, одного
только Бога забыли. Пастыри Божьи, привыкшие соби­
раться, не могут больше при таком разделе государства
устраивать свои синоды*, нет больше собрания народ­
ного, нет законов, тщетно вздумало бы прибыть посоль­
ство туда, где нет двора. Что же сталось с соседними
народами на Дунае, на Рейне, на Роне, на Луаре и на
По? Все они, издревле объединенные узами согласия,
190
в настоящее время, когда союз порван, будут раздираемы
печальными раздорами... В то время как империя раз­
рывается на клочья, люди веселятся и называют миром
такой порядок вещей, который не обеспечивает ни одного
из благ мира.
20. Из капитулярия короля Карла II
(14 июня 877 года)
9. Если умрет граф, а его сын окажется вместе с нами,
то наш сын с прочими нашими верными пусть распо­
рядится о том, чтобы ближайшие родственники умершего
графа совместно с министериалами* этого графства и
с епископом взяли на себя управление этим графством
до того времени, пока не придет весть [о его смерти]
до нас и мы не почтим его сына с нами находящегося,
отцовской должностью.
Если умерший будет иметь малолетнего сына, то пусть
возьмет на себя управление графством наш сын совместно
с министериалами этого графства и с епископом, в чьей
епархии* граф состоял на службе, до тех пор, пока весть
о его смерти не дойдет до нас и сын его не будет почтен
нашим пожалованием должностью отца.
Если же у графа не будет сына, то пусть наш сын
совместно с прочими нашими верными распорядится о
том, кто должен взять на себя совместно с министе­
риалами этого графства и с местным епископом управ­
ление графством, пока не последует относительно этого
наше приказание. И пусть тот, кто будет [временно] уп­
равлять графством, не гневается на то, что мы, может
быть, предоставим управление графством другому че­
ловеку, какой нам будет угоден, а не ему.
Подобным образом нужно поступать и в отношении
наших вассалов. Желаем и предписываем, чтобы и епи­
скопы, аббаты, графы и прочие наши верные старались
соблюдать подобные порядки в отношении своих
людей.
10. Если кто-либо из наших верных после нашей смер­
ти, движимый любовью к Богу и к нам, пожелает отречься
191
от мира и будет иметь сына или такого родственника,
который может оказаться полезным государству, то может
по своему желанию передать ему свою должность. И
если он пожелает спокойно проживать в своем аллоде*,
то никто не смеет чинить ему какого-либо препятствия
(в этом) и требовать от него чего-либо, исключая лишь
(исполнения) повинности идти в поход для защиты оте­
чества.
ТЕМА 7
КАРОЛИНГСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ
П л а н
1. Оживление культурной жизни в конце VIII — первой
половине IX в. Понятие "Каролингское возрождение"
2. Карл Великий как просвещенная личность.
3. "Капитулярий о занятиях науками" Карла Великого и ре­
форма школьного образования.
4. Содержание школьного образования и воспитания.
5. Дворцовая Академия Карла Великого: основные направ­
ления деятельности.
6. Алкуин и его представления о человеке, мире, роли нрав­
ственной философии.
7. Литература эпохи "Каролингского возрождения": формы,
темы, идейное содержание.
8. Историческое значение "Каролингского возрождения" и
причины его быстрого угасания.
Д о п о л н и т е л ь н ы е
и с т о ч н и к и
Х р а б а н
Мавр.
О воспитании клириков / / А нтология
педагогической мысли христианского средневековья. М., 1994. Т. 1.
С. 318— 341.
Л и т е р а т у р а
Д а р к е в и ч
1980.
7. З а к а з 389
В. П.
Н ародная культура средневековья. М.,
193
Д о б и а ш
Р о ж д е с т в е н с к а я
О. А. Духовная
культура Западной Европы IV— IX вв. / / Добиаш -Рождественская О. А.
К ультура западноевропейского средневековья. М., 1987.
Зарубеж ная литература средних веков. М., 1974.
И стория всемирной литературы: В 9 т. М., 1984. Т. 2.
И стория Европы. М., 1992. Т. 2.
Л е б е к С. Происхождение ф ранков V— IX вв. М., 1993.
Л е Г о ф ф
Ж . Ц ивилизация средневекового Запада. М.,
1992. Гл. 1, 2, 5.
Л е в а н д о в с к и й
А. П. К арл Великий. Ч ерез Империю
к Европе. М., 1995.
Памятники средневековой латинской литературы IV— IX веков. М.,
1970.
Р а м м Б. Я. "Каролингское возрождение" и проблемы школьной
образованности в раннем средневековье / / Учен. зап. Ленингр. пед.
ин-та им. Покровского. 1940. Т. 5.
Р о н и н В. К. Светские биографии в каролингское время:
"Астроном" как историк и писатель / / Средние века. М., 1983. Вып. 46.
Средневековая Европа глазами современников и историков / Под
ред. А. Л. Ястребицкой. М., 1994. Ч. 1; 1995. Ч. 3.
Ф о р т у н а т о в
А. А. Алкуин и его ученики / / Учен. зап.
Московск. гор. пед. ин-та. 1948. Т. 8.
Ф о р т у н а т о в А. А. Алкуин как деятель Каролингского
возрождения / / Учен. зап. Московск. гор. пед. ин-та. 1941. Т. 3.
Методические рекомендации
Эпоха Карла Великого — это не только время хозяйст­
венного оживления, активной внешней политики, серьезного
государственного обустройства, но и вершина культурного раз­
вития раннего средневековья, первый большой этап на пути
к средневековой цивилизации, единой христианской культуре.
Поэтому важно выяснить, в каких направлениях проявили себя
культурные импульсы, насколько они были связаны с античным,
христианским и германским наследием, какую роль играло Ка­
ролингское государство в деле просвещения, как относилось
к развитию науки и литературы. Особенный интерес вызывает
содержание школьного образования и его методика, поскольку
она заложила основы средневековой педагогики. Да и в целом
изучение данного явления представляет большой исторический
интерес, поскольку нить развития культуры уже не обрывалась,
хотя больше двух веков не могла привести к такой активности
и насыщенности, какую она знала в Каролингскую эпоху.
Источники по теме достаточно разнообразны, но преобла­
дают литературные. Интерес к наукам и просвещению самого
Карла Великого можно определить по рассказу уже изве­
194
стного нам Эйнгарда. Позицию государственной власти в деле
образования отражают "Капитулярий о занятиях науками" (меж­
ду 780—800) и примыкающее к нему "Всеобщее увещевание"
(789).
О методике преподавания школьных наук (так называемом
"вопросно-ответном" методе, развившемся как раз в эту эпоху)
позволяют получить представление труды самого знаменитого
деятеля "Каролингского возрождения" Алкуина (730—804).
Этот ученый клирик с Британских островов, преподаватель,
наставник самого Карла Великого был и автором нескольких
учебников. Среди них — "Словопрение высокороднейшего
юноши Пипина с Альбином Схоластиком". Диалог между учи­
телем и учеником как бы позволяет обобщить знания в области
"тривиума" и "квадривиума". Нам оно интересно также как от­
ражение средневекового взгляда на мир, человека, земную
жизнь. Рассуждения на эту тему продолжаются в "Лекции об
истинной философии" Алкуина, также построенной в форме
диалога.
О содержании и форме литературы каролингского времени
дает представление в первую очередь поэзия — как светская,
так и религиозная. Лучшим поэтом эпохи все называли Теодульфа (?—821), гота из Испании, также приглашенного Кар­
лом Великим в Академию. Он писал на повседневные, бо­
гословско-нравственные, научные темы; даже письма он писал
в стихах. Кроме того, в практикуме представлена поэма Ангильберта (ум. в 814 г.) и несколько стихов Алкуина.
В конце раздела приведены два образца религиозной поэзии
эпохи — знаменитый религиозный гимн "Тебя, Бога" и "Гимн
Деве Марии".
I. БИОГРАФЫ О КАРЛЕ ВЕЛИКОМ
КАК ПРОСВЕЩЕННОЙ ЛИЧНОСТИ
1 . Э й н г а р д .
Жизнь Карла Великого
(817—821 годы)
Г л а в а 22. Карл был широкого и крепкого те­
лосложения, роста высокого, но не превосходившего ме­
ры: известно, что рост его в семь раз превосходил длину
его ступней1 Голова у него была округлая, глаза очень
1Рост Карла Великого составлял 190 см.
7*
195
большие и живые, нос несколько больше умеренного,
красивая седина, лицо привлекательное и веселое. Все
это как нельзя более содействовало увеличению обаяния
и достоинства его фигуры, сидел ли он, или стоял. Хотя
шея его, казалось, была широка и коротка, а живот вы­
давался вперед, но соразмерность остальных частей тела
скрывала эти недостатки. Походка Карла была твердая,
вся осанка тела мужественная, голос хотя и звучный,
но не совсем соответствовавший форме тела. Здоровье
у него было цветущее, лишь в последние четыре года
перед смертью он часто страдал лихорадкой...
Г л а в а 24. Умеренный в пище и питье, он особенно
был умерен в отношении напитков, так как крайне не­
навидел пьянство в ком бы то ни было, тем более в
себе и в своих. Но в пище не мог быть столь же воз­
держанным, и часто жаловался, что пост вреден его здо­
ровью. Очень редко устраивал он пиры, только при боль­
ших торжествах, но в таких случаях многолюдные. По­
вседневная его трапеза состояла всего лишь из 4 блюд,
не считая жаркого, которое охотники обычно приносили
на вертеле и которое он ел охотнее всех других кушаний.
За трапезой слушал или какую-нибудь музыку, или чтеца.
Читались ему истории и деяния древних. Услаждался
также сочинениями Бл. Августина, в особенности тем
из них, которое носит заглавие "О граде Божием"1
Г л а в а 25. Обладая большим красноречием, он
очень ясно мог выражать все, что хотел. При этом не
довольствовался одним лишь национальным языком и
прилагал старания к изучению языков иноземных. Из них
латинский язык он постиг настолько, что выражался на
нем, как на родном. Но по-гречески мог более понимать,
чем говорить... С большим прилежанием изучал он семь
свободных наук, высоко чтя ученых и оказывая им великие
почести. Грамматику он изучал у Петра Пизанского, ди­
акона, человека преклонного возраста, в остальных же
науках имел наставником Альбина, прозванного Алку1 Августин Аврелий (354—430) — один из главных "отцов" и теоретиков
западной церкви.
196
ином, тоже диакона, человека саксонского племени из
Британии, мужа умнейшего во всех отношениях. Мно­
жество времени и труда он положил, учась у него ри­
торике и диалектике, в особенности же астрономии. Изу­
чал искусство счисления, с мудрым тщанием и великой
любознательностью исследовал течение светил небесных.
Пытался и писать: для этого имел обыкновение держать
на кровати под подушками дощечки и листки, чтобы в
свободное время приучать руку выводить буквы. Но мало
имел успеха труд, начатый после времени, слишком поз­
дно.
26. Приобщенный с раннего детства к христианской
религии, он относился к ней с глубочайшим благого­
вением; потому и построил он в Аахене необычайной
красоты базилику* и украсил ее золотом, серебром и
светильниками, а также решетками и дверями из мас­
сивной бронзы. Не имея возможности достать из како­
го-либо другого места колонны и мрамор для ее со­
оружения, он позаботился о доставке их из Рима и Ра­
венны. В церковь он ходил неутомимо, к утрене и вечерне,
даже к всенощной и обедне, до тех пор, пока позволяло
ему здоровье, и очень заботился о том, чтобы все, что
в ней происходит, исполнялось с величайшим достоин­
ством, часто напоминая церковным сторожам, чтобы не
разрешали они вносить в церковь или оставлять в ней
что-либо недолжное или грязное. Он приобрел для цер­
кви священные сосуды из золота и серебра, а также ризы
для священников в таком количестве, что при торже­
ственном богослужении даже у привратников, самых ни­
зших церковных чинов, не было необходимости служить
в обычной одежде. Тщательнейшим образом исправил
он порядок чтений и песнопений. Ведь и в том и в другом
он был весьма искусен, хотя сам публично не читал
и пел разве что потихоньку и в хоре.
27. Что касается поддержки бедных и доброхотного
даяния, которое греки называют милостыней, он проявлял
об этом ревностную заботу не только в своем отечестве
и в своем государстве, но и в краях заморских, в Сирии
и Египте, а также в Африке, в Иерусалиме, в Александрии
197
и Карфагене; где бы только он ни узнавал, что христиане
живут в бедности, обычно посылал деньги. Потому он
так и стремился к дружбе с королями заморскими, чтобы
оказывать христианам, живущим под их властью, какое-то
облегчение и утешение.
Более других святых и почитаемых мест он чтил собор
святого Петра апостола в Риме, в сокровищницу которого
им были пожертвованы огромные богатства как в золоте,
так и в серебре, а также в драгоценных камнях. Много
даров неисчислимой ценности послал он епископам. И
во все время своего правления ни о чем он так не за­
ботился, как о том, чтобы город Рим его трудом и ста­
ранием восстановил былое значение, и чтобы собор свя­
того Петра благодаря ему не только оставался в целости
и сохранности, но даже, на его средства, по украшению
и дарам превосходил всякую другую церковь. Но хотя
и почитал он Рим так сильно, между тем за 47 лет своего
правления лишь четыре раза выезжал туда для испол­
нения обетов и на молитвы.
30. ...Он скончался на седьмой день болезни, после
принятия святого причастия, на 72 году жизни и на 47
году правления, в пятый день до февральских календ*,
в третьем часу дня.
31. Его тело, торжественным образом омытое и при­
готовленное для погребения, при великом плаче всего
народа было внесено в церковь и погребено. Сначала
колебались, где следует положить его, потому что сам
он при жизни никаких указаний об этом не дал. В конце
концов все согласились, что нигде нельзя похоронить
его с большей почестью, кроме как в той базилике, ко­
торую он сам построил в том же городе на свои частные
средства из любви к Богу и Господу нашему Иисусу
Христу и в честь святой приснодевы Богородицы. Здесь
и был он погребен в самый день своей смерти, а на
гробнице воздвигли позолоченную арку с его изображе­
нием и надписью. Надпись гласила: "В этой могиле по­
коится тело Карла, великого и православного императора,
который достойно расширил королевство франков и пра­
вил счастливо 47 лет. Умер в возрасте 70 лет, в год
198
воплощения Христа 814, в VII индиктион*, в 5 день до
февральских календ*".
И. КАРОЛИНГСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ
2.
Капитулярий Карла Великого
о занятиях науками (780—800 годы)1
Карл, милостью Божией король франков и лангобар­
дов, патриций римлян, Баугульфу аббату2 и всей братии
— вверенным твоему попечению верным молитвенникам
нашим — во имя Бога всемогущего, шлем дружеский
привет.
Да будет ведомо
благочестию вашему [о нижесле­
дующем]: совместно с верными нашими признали мы по­
лезным, чтобы в епископствах и в монастырях, христовым
попечением нам вверенным для управления, помимо со­
блюдения уставов монашеской жизни..., прилежали и в
обучении наукам каждого, кто, по мере своих способ­
ностей, с Божьей помощью, сможет учиться. Ибо по­
скольку соблюдение монастырских уставов хранит чи­
стоту нравов, постольку обучение и учение устраивает
и украшает слова речи. Поэтому те, кои стремятся угодить
Богу праведной жизнью, пусть не пренебрегают угождать
ему также и правильной речью. Ибо написано (Матф.
12, 37): "По словам твоим осудишься и по словам твоим
оправдаешься". И хотя лучше правильно поступать, чем
[правильно] знать, но сначала нужно знать, а потом по­
ступать. Поэтому каждому следует знать, что хочет он
делать, дабы чем более хвалениям всемогущему Богу,
воздаваемым без опасности впасть в ошибки, споспеше­
ствовал бы язык, тем плодотворнее сознавала бы душа
то, что должна она делать. Ибо если все люди обязаны
избегать ложного, то тем более следует по мере воз­
можности делать это тем, кои для того только и избраны,
чтобы исключительно служить истине.
1 Capitulare de litteris colendis. Mon. Germ. Capitularia regum Francorum. I.
P. 79.
2 Монастыря Фульды в Германии.
199
Получая в последние годы от некоторых монастырей
писания с сообщениями о том, как обитающая там братия
ратует за нас в своих святых и благочестивых молитвах,
заметили мы в большинстве из этих вышеназванных пи­
саний правильный смысл, но неправильное строение речи.
Ибо то, что изнутри верно подсказывалось благочестивою
набожностью, внешне не могло быть выражено невеже­
ственным языком без ошибок из-за пренебрежения к обу­
чению.
Отсюда и приключилось то, что мы стали бояться,
как бы ввиду малого знания искусства писания не было
еще меньше, чем следует, смысла в понимании книг свя­
щенных. Хорошо всем нам ведомо, что как ни опасны
погрешности в словах, но еще более опасны погрешности
в уразумении смысла.
Посему увещеваем вас: не только не пренебрегайте
обучением наукам, но смиренно и с угодным Богу тща­
нием ревностно им обучайтесь, дабы вы могли легче и
правильнее постигать тайны священного писания. Так как
на страницах книг священных встречаются образы, тропы
и т. п., то, без сомнения, тем скорее каждый читающий
уразумеет это духовно, чем лучше будет он предвари­
тельно наставлен в науках. Но избирать для этого дела
следует таких мужей, кои, имея желание и возможность
учиться, имеют вместе с тем желание и с другим делиться
познаниями. И все это должно совершаться с столь же
благочестивым намерением, с коим и мы это предпи­
сываем. Ибо желаем, чтобы вы, как прилично то воинам
церкви, были внутренне благочестивы и внешне
учены, чисты доброю жизнью и искушены в до­
брой речи...
3. Из "Общего увещания”
789 года
И пусть устраиваются школы для обучение мальчиков
чтению. Псалмы, ноты, руководства по пению и счету,
грамматики и богослужебные книги в монастырях и епископствах должны быть исправлены. Ибо часто бывает,
что некоторые, желая молиться Богу, плохо молятся по
200
неисправным книгам. И не дозволяйте мальчикам вашим
портить их при чтении и письме. Если же будет на­
добность переписать Евангелие, псалтирь или молитвен­
ник, пусть переписывают их со всяким тщанием люди
зрелого возраста...
III. АЛКУИН И ЕГО СОЧИНЕНИЯ
4. Монах Сен-Галленский
О деяниях Карла Великого
(между 884—889 годами)
Об Алкуине
1,
2. Когда услыхал некий Альбин1 из племени англов
что благочестивейший Карл император охотно принимает
к себе мудрых мужей, он сел на корабль и прибыл к
нему. Был он испытан во всех писаниях превыше прочих
[ученых] нового времени и, как полагают, обучался у
премудрого Беды пресвитера2 — самого искусного, после
святого Григория3 толкователя Священного Писания.
Карл благосклонно его принял и удерживал при себе
до конца жизни непрерывно, исключая тех случаев, когда
с войском ходил в поход. Любил, чтобы его именовали
учеником Альбина, а Альбина его учителем. Дал ему
в управление аббатство святого Мартина около города
Тура, чтобы в отсутствие его отдыхал там и притекавших
к нему учил. И обучение его дало такие плоды в учениках,
что нынешние галлы4 или франки уподобились древним
римлянам и афинянам...
1Альбин — Алкуин.
Алкуин (около 730—804) — англосакс знатного рода. Образование по­
лучил в Йоркской епископской школе (на севере Англии). С 778 г. — диа­
кон и учитель. Во время путешествия в Рим в 781 г. встретился в Парме с
Карлом Великим, который привлек его к своему двору. С 793 г. Алкуин ста­
новится руководителем придворной школы в Аахене и главой Академии.
С 796 г. он — аббат монастыря св. Мартина в Type.
2 "Беда пресвитер" — Беда Почтенный (673—735) — англосаксонский
летописец, монах из Нортумбрии, автор "Церковной истории народа анг­
лов".
3 Речь идет о римском папе Григории I (590—604).
4 "...нынешние галлы" — т. е. население галло-римского корня, прожи­
вавшее в империи Карла Великого.
201
5. Из письма Алкуина к Карлу Великому
(796 год)
Благочестивейшему государю, превосходнейшему и
всякой почести достойнейшему королю Давиду1 —
Флакк Альбин желает истинного блаженства и вечного
спасения... Вот, о сладчайший Давид, твоя слава, твоя
хвала и награда на день страшного суда и право на вечное
сожительство со святыми: ты заботливо старался исп­
равить народ, вверенный Богом вашему высочеству, и
вывесть на свет истинной веры те души, которые ос­
тавались долгое время ослепленными во мраке невеже­
ства...
Я же, Флакк, сообразно вашей воле и вашим убеж­
дениям, тружусь теперь, под кровом Святого Мартина2,
над тем, чтобы одних услаждать медом Священного Пи­
сания, других упоять чистым, старым вином древней на­
уки; одних я начинаю питать яблоками грамматических
тонкостей, а некоторых стараюсь просветить наукою о
звездах с вершины какого-нибудь высокого здания. Тру­
дясь много над многими для того, чтобы воспитать многих
на пользу святой Божией церкви и для украшения вашей
императорской власти, я забочусь, да не будет тщетна
милость ко мне всемогущего Бога и щедрость вашего
благодушия да не будет бесплодна. Но мне, вашему нич­
тожному рабу, недостает обстоятельных учебных руко­
водств, которые я имел в отечестве по доброму и бла­
гочестивому старанию моего наставника3, а некоторые
приобрел своим собственным потом. Говорю же о том
вашему высочеству в надежде, не будет ли угодно вам
при вашем стремлении ко всякой мудрости, чтобы я по­
слал некоторых из своих учеников привезти нам оттуда
самое необходимое и пересадить, таким образом, цветы
Британии во Францию: пусть сады растут не в одной
стране, пусть и в окрестностях Тура разведется рай с
1 Д а в и д — библейское имя, присвоенное Карлу Великому как члену
дворцовой Академии. Алкуин именовался в академии Горацием Флакком.
2 То есть в монастыре святого Мартина в Туре, куда удалился Алкуин в
последние годы своей жизни и где он устроил школу.
3 Знаменитого в то время преподавателя Йоркской школы — Э г б е рт а.
202
плодами яблонь, пусть зефир колышет сады реки Луары,
и потекут ароматы, и вновь повторится, что сказано в
"Песне Песней", откуда я и заимствовал свое сравнение.
"Пусть придет мой возлюбленный в свой сад и вкусит
плоды своих яблонь". И скажет он своим ученикам: "Ешь­
те, друзья мои, пейте и упивайтесь, дорогие. Я сплю,
но сердце мое бодрствует" ("П е с н я П е с н е й",
V, 1, 2). Или вот еще воззвание пророка Исаии, побуж­
дающее к изучению мудрости: " Все страждущие при­
ходите к источнику; и вы, которые не имеете серебра,
торопитесь, берите и ешьте: приходите, берите, без се­
ребра и без промена, молоко и вино" (И с а и я, IV, 1).
Вашим благородным стремлениям небезызвестно, как
на каждой странице Священного Писания мы убеждаемся
в том, что надлежит приобретать мудрость: ничто не
ведет так к блаженной жизни, ничто не бывает приятнее
для упражнения, ничто не действует сильнее против по­
рока, ничто не может быть достохвальнее, как бы ни
было велико достоинство человека.
Вот потому-то и мудрейший Соломон воздает всему
этому хвалу, говоря: "Мудрость лучше всех драгоцен­
ностей, и ничто желаемое не может сравниться с нею.
Она превозносит смиренных и превознесенных украшает.
Ею цари правят, и законодатели утверждают правду. Ею
князья властвуют и сильные творят суд; блаженны, ко­
торые сохраняют пути ее и ежедневно стоят на страже
у ее ворот" (притчи Соломона, VIII, 11 и след. ). Я всегда
убеждал, государь король, юношей, находящихся при дво­
ре вашего величества, всеми силами изучать начало такой
мудрости и ежедневными трудами усваивать их себе, по­
тому что мудрость оказывает услуги и цветущему воз­
расту, делает его достойным достижения почтенной се­
дины, и мудростью же можно достигнуть вечного бла­
женства...
На утре моей жизни, в цветущую пору возраста, я
сеял в Британии. Теперь же, вечером, когда начинает
во мне стынуть кровь, я не перестаю сеять во Франции.
И если Богу будет угодно, я желал бы, чтобы взошли
оба посева... Я знаю ваше старание, любезное Богу и
достойное хвалы, всегда пользоваться мудростью и радо­
203
ваться о ней; вы заботитесь непрестанно украсить бла­
городство своего временного происхождения еще боль­
шим благородством ума. И да сохранит вас в этой муд­
рости Господь наш Иисус Христос, который сам есть
слава и мудрость Божия, да превознесет и да приведет
он вас к вечному и блаженному созерцанию своей славы.
6. А л к у и н. Словопрение высокороднейшего
юноши Пипина1 с Альбином Схоластиком
(конец VIII века)
1. П и п и н. Что такое буква? — А л к у и н.
Страж истории.
2. П и п и н. Что такое слово? — А л к у и н.
Изменник души.
3. П и п и н. Кто рождает слово? — А л к у и н.
Язык.
4. П и п и н. Что такое язык? — А л к у и н. Бич
воздуха.
5. П и п и н. Что такое воздух? — А л к у и н.
Хранитель жизни.
6. П и п и н. Что такое жизнь? — А л к у и н.
Счастливым радость, несчастным горе, ожиданье смерти.
7. П и п и н. Что такое смерть? — А л к у и н.
Неизбежный исход, неизвестный путь, живущих рыдание,
завещаний исполнение, хищник человеков.
8. П и п и н. Что такое человек? — А л к у и н.
Раб смерти, мимоидущий путник, гость в своем доме.
9. П и п и н. На что похож человек? — А л к уи н. На плод.
10. П и п и н. Как помещен человек? — А л к уи н. Как лампада на ветру.
11. П и п и н. Как он окружен? — А л к у и н.
Шестью стенами.
12. П и п и н. Какими? — А л к у и н. Сверху,
снизу, спереди, сзади, справа и слева.
13. П и п и н. Сколько у него спутников? — А лк у и н. Четыре.
1П и п и н — второй сын Карла Великого.
204
14. П и п и н. Какие? А л к у и н. Жар, холод,
сухость, влажность.
15. П и п и н. Сколько с ним происходит перемен?
А л к у и н. Шесть.
16. П и п и н. Какие именно? — А л к у и н.
Голод и насыщение, покой и труд, бодрствование и сон.
17. П и п и н. Что такое сон? — А л к у и н.
Образ смерти.
18. П и п и н. Что составляет свободу человека?
А л к у и н. Невинность.
19. П и п и н. Что такое голова? — А л к у и н.
Вершина тела.
20. П и п и н. Что такое тело? — А л к у и н.
Жилище души.
21. П и п и н. Что такое волосы? — А л к у и н.
Одежда головы.
22. П и п и н. Что такое борода? — А л к у и н.
Различие полов и почет зрелого возраста.
23. П и п и н. Что такое мозг? — А л к у и н.
Хранитель памяти.
24. П и п и н. Что такое глаза? — А л к у и н.
Вожди тела, сосуды света, истолкователи души.
25. П и п и н. Что такое ноздри? — А л к у и н.
Проводники запаха.
26. П и п и н. Что такое уши? — А л к у и н.
Собиратели звуков.
27. П и п и н. Что такое лоб? — А л к у и н. Образ
души.
28. П и п и н. Что такое рот? — А л к у и н. Питатель
тела.
29. П и п и н. Что такое зубы? — А л к у и н.
Жернова кусания.
47. П и п и н. Что такое небо? — А л к у и н.
Вращающаяся сфера, неизмеримый свод.
48. П и п и н. Что такое свет? — А л к у и н.
Лик всех вещей.
49. П и п и н. Что такое день? — А л к у и н.
Возбуждение к труду.
50. П и п и н. Что такое солнце? — А л к у и н.
205
Светоч мира, краса небес, счастие природы, честь дня,
распределитель часов.
51. П и п и н. Что такое луна? — А л к у и н.
Око ночи, подательница росы, вещунья непогоды.
52. П и п и н. Что такое звезды? — А л к у и н.
Роспись свода, водители мореходов, краса ночи.
53. П и п и н. Что такое дождь? — А л к у и н.
Зачатие земли, зарождение плодов.
54. П и п и н. Что такое туман? — А л к у и н.
Ночь среди дня, тяжесть для глаз.
55. П и п и н. Что такое ветер? — А л к у и н.
Движение воздуха, волнение воды, осушение земли.
56. П и п и н. Что такое земля? — А л к у и н.
Мать рождающихся, кормилица живущих, келья жизни,
пожирательница всего.
59. П и п и н. Что такое вода? — А л к у и н.
Подпора жизни, омовение нечистот...
64. П и п и н. Что такое зима? — А л к у и н.
Изгнанница лета.
65. П и п и н. Что такое весна? — А л к у и н.
Живописец земли.
66. П и п и н. Что такое лето? — А л к у и н.
Облачение земли, спелость плодов.
67. П и п и н. Что такое осень? — А л к у и н.
Житница года.
68. П и п и н. Что такое год? — А л к у и н. Колесница
мира.
69. Пипин. Кто ее везет? — А л к у и н. Ночь и
день, холод и жар.
70. П и п и н. Кто ее возницы? — А л к у и н.
Солнце и луна.
71. П и п и н. Сколько у них дворцов? — А л к уи н. Двенадцать.
72. П и п и н. Кто в них распоряжается? — А лк у и н. Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы,
Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.
73. П и п и н. Сколько дней живет год в каждом
из дворцов? — А л к у и н. Солнце 30 дней и 10 с
206
половиною часов, а луна двумя днями и восемью часами
меньше1
74. П и п и н. Учитель! Я боюсь пускаться в море.
— А л к у и н. Кто же тебя заставляет? — П и
п и н . Любопытство. — А л к у и н. Если ты боишься,
я сяду с тобой и последую, куда бы ты ни направился.
— П и п и н. Если бы я знал, что такое корабль, я
бы устроил такой для тебя, чтобы ты отправился со мною.
— А л к у и н. Корабль есть странствующий дом, по­
всеместная гостиница, гость без следа, сосед берегов.
75. П и п и н. Что такое берег? — А л к у и н.
Стена земли.
76. П и п и н. Что такое трава? — А л к у и н.
Одежда земли.
77. П и п и н. Что такое коренья? — А л к у и н.
Друзья лекарей, слава поваров.
78. П и п и н. Что делает горькое сладким? — А лк у и н. Голод.
79. П и п и н. Что не утоляет человека? — А лк у и н. Прибыль.
80. П и п и н. Что такое сон наяву? — А л к уи н. Надежда.
81. П и п и н. Что такое надежда? — А л к у и н.
Освежение от труда, сомнительное достояние.
82. П и п и н. Что такое дружба? — А л к у и н.
Равенство душ.
83. П и п и н. Что такое вера? — А л к у и н.
Уверенность в том, чего не понимаешь и что считаешь
чудесным.
7. А л к у и н. Разговор об истинной
философии (конец VIII века)
У ч е н и к . О, премудрый наставник, мы слышали
от тебя, что философия есть наставница всякой добро­
детели и она одна, между всеми временными богатствами,
никогда не оставляла в бедности своего обладателя. Мы
сознаемся, ты возбудил нас такими речами к достижению
1Имеются в виду солнечный и лунный месяцы.
207
такого высшего благополучия; мы желаем теперь знать,
в чем состоит ее сущность и по какой лестнице можно
подняться до нее. Наш возраст еще нежен, и если ты
нам не подашь руки, мы не взойдем одни. Мы понимаем,
что душа наша помещена в сердце, как глаза в голове.
Но глаза могут различать ясно предметы только при по­
мощи солнца или какого-нибудь другого света. Всякий
знает, что без света мы и с глазами оставались бы в
темноте. Точно так же и мудрость бывает доступна нашей
душе, когда кто-нибудь ее просветит.
У ч и т е л ь. Вы сделали, мои дети, хорошее сравнение
души с глазами. Но Тот, "кто просвещает всякого че­
ловека, грядущего в мир" (Иоанн 1:9), просветит и ваши
умы для восприятия философии, которая никогда, как
вы сказали, не оставляла своего обладателя нищим.
У ч е н и к . Знаем, наставник, знаем наверное, что
просить надобно у Того, кто подает щедро и никому
не препятствует. Но нас нужно наставить и вести под
руку, пока не разовьется в нас сила. Конечно, кремень
имеет в себе огонь, выскакивающий при ударе, как и
уму человека прирожден свет науки; но пока на него
не посыплются удары сведущего человека, искра будет
также скрываться, как она скрывается в кремне.
У ч и т е л ь . Мне легко будет показать вам путь
к мудрости, когда вы полюбите ее для Бога, ради ду­
шевной чистоты, ради познания истины и ради ее самой,
а не ради человеческой славы, временных наград и лжи­
вых обольщений богатствами. Чем кто более любит по­
следнее, тем он далее блуждает от света науки: так,
пьяный не может переступить порога своего.
Ученик.
Веди же нас, гони и приведи боже­
ственными путями разума на вершину совершенства; хотя
и неровным шагом, но мы последуем за тобою.
У ч и т е л ь . О, человек, разумная тварь, бессмертная
лучшею своею частью, образ своего Творца, скажи, зачем
ты теряешь свои богатства и стараешься приобрести чу­
жие? К чему ты ищешь внизу и не смотришь выше?
У ч е н и к .
Но что свое, и что чужое?
У ч и т е л ь . Чужое — что ищется вне, как, например,
208
накопление богатств; свое — что внутри, украшение себя
мудростью. К чему же, о смертные, вы ищете вне, когда
имеете то, что ищете, внутри.
У ч е н и к .
Мы ищем счастья.
У ч и т е л ь . Хорошо делаете, если ищете постоянного,
а не преходящего. Посмотрите, какою горечью окроплено
земное счастье; никому оно не достается в целости, ни­
кому оно не остается верным, потому что в этой жизни
нет ничего неизменяемого. Что прекраснее света? Но и
он затмевается наступившим мраком. Что прелестнее ле­
том цветов? Но и они погибают от зимнего холода. Что
отраднее здоровья тела? Но кто пользуется им постоян- но? Что приятнее покойного мира? Но взрывы
печальных распрей и его нарушают.
Уч е н и к .
Мы никогда не сомневались в том,
что все это так и бывает, как ты сказал. Но, скажи,
почему это так?
У ч и т е л ь . Чтобы из великого вы познали малое.
У ч е н и к .
Каким образом?
У ч и т е л ь . Если небо и земля, которыми все
любуются и пользуются, представляют постоянные пе­
ремены, то тем более должно представляться преходя­
щим пользование чем-нибудь отдельным. И к чему лю­
бить то, что не может оставаться с нами. К чему слава,
почести, богатства? Вы читали о богатствах Креза, славе
Александра, величии Помпея? А что из всего этого может
помочь осужденным на погибель?... Гораздо лучше ук­
рашать себя внутри, чем извне, и просвещать бессмертную
душу.
У ч е н и к . Какие же могут быть украшения души?
Уч и т е л ь .
Прежде всего мудрость, и к ее-то
приобретению я убеждаю вас стремиться.
Уч е н и к .
Откуда же мы знаем, что мудрость
вечна? И если все исчисленное тобою преходяще, то
почему же и наука не может пройти?
У ч и т е л ь . Думаете ли вы, что душа бессмертна?
У ч е н и к . Не только думаем, но и наверное знаем.
У ч и т е л ь .
А мудрость украшает душу?
209
і ч е н и к. Без сомнения.
У ч и т е л ь. Следовательно, они обе бессмертны,
и душа, и мудрость. Вот, богатства часто оставляют че­
ловека, и почести уменьшаются; разве вы этого не ви­
дали?
Уч е н и к .
Мы видим, что даже и могущество
государств не вечно.
У ч и т е л ь . Что же значат богатства без мудрости?
У ч е н и к . То же, что и тело без души, как сказал
Соломон: "Что приносят глупому его богатства, когда
он не может купить на них ума?"
У ч и т е л ь . Не мудрость ли возвышает смиренного,
и нищего поднимает из ничтожества, чтобы посадить его
с царями, и поддерживает престол славы?
У ч е н и к . Все это так, но она широка, и трудно
ее приобретение.
У ч и т е л ь . Но какой воин увенчивается без битвы?
Какой земледелец без труда добывает хлеб? Разве не
знаете старой пословицы: корень учения горек, но плоды
его сладки...
Уче ник.
Но покажи же нам первые ступени
мудрости, чтобы Божиею и твоею помощью мы могли
после перейти от низших к высшим.
У ч и т е л ь . Мы читаем у Соломона, устами которого
говорила сама мудрость: "Мудрость построила себе дом
и вырубила для него семь столбов" Хотя собственно
это выражение относится к божественной премудрости,
которая построила себе в девственной утробе дом, т. е.
тело, и подкрепила его семью дарами Духа святого; это
и есть церковь, прославленная теми дарами; но и книжная
мудрость (sapientia liberalium literarum) точно так же ут­
верждается на семи столбах, и не иначе можно довести
до совершенства свое познание, как поднявшись на те
столбы или, лучше сказать, ступени...
Ученик.
Веди же нас и изведи когда-нибудь
из норы невежества, чтобы мы могли воссесть на ветви
мудрости, данной тебе Богом. Оттуда мы увидим свет
210
правды, покажи же нам, как ты часто то обещал, семь
ступеней науки.
У ч и т е л ь . Тех ступеней, о которых вы спрашиваете,
семь, и о, если бы для переступлений их вы обнаружили
такую же жажду, какую теперь показываете для того,
чтобы взглянуть на них; — вот они: грамматика, риторика,
диалектика, арифметика, геометрия, музыка и астрология.
Над ними потрудились все философы, ими они просве­
тились, превзошли славою царей и восхваляются на веч­
ные времена; этими же науками святые наставники и за­
щитники нашей католической веры одерживали верх над
всеми ересиархами во время публичных диспутов с ними.
Пусть по ним пройдется и ваша молодость, о любезные
дети, пока более зрелый возраст и новые душевные силы
не дозволят вам приступить к вершине всего — Свя­
щенному Писанию. Вооружившись таким образом, вы вы­
ступите после неодолимыми защитниками и утвердите­
лями истин веры.
IV. ПОЭЗИЯ ЭПОХИ КАРОЛИНГСКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ
8. А л к у и н. Надпись на помещении
для переписывания книг
Пусть в этой келье сидят переписчики Божьего слова
И сочинений святых достопочтенных отцов;
Пусть берегутся они предерзко вносить добавленья,
Дерзкой небрежностью пусть не погрешает рука.
Верную рукопись пусть поищут себе поприлежней,
Где по неложной тропе шло неизменно перо.
Точкою иль запятой пусть смысл пояснят без ошибки,
Знак препинанья любой ставят на месте своем,
Чтобы чтецу не пришлось сбиваться иль смолкнуть
нежданно,
Братье читая честной или толпе прихожан
Нет благородней труда, чем работать над книгой
святою,
И переписчик свою будет награду иметь.
Лучше книги писать, чем растить виноградные лозы:
Трудится ради души первый, для чрева — второй.
Мудрости древней и новой учителем сведущим станет,
Кто сочиненья прочтет достопочтенных отцов.
211
9. А л к у и н — королю
Стихи героические1
Пусть прочитает меня, кто мысль хочет древних постигнуть,
Тот, кто меня поймет, грубость2 отбросит навек.
Я не хочу, чтобы был мой читатель лживым и чванным:
Преданной, скромной души я возлюбил глубину.
Пусть же любитель наук не брезгует этим богатством,
Кое привозит ему с родины дальней3 пловец.
10.
А л к у и н
Словопрение весны с зимой
Сразу все вместе в кружок, спустившись со склонов
высоких,
Пастыри стад собрались при свете весеннем под тенью
Дерева, чтоб сообща веселых Камен возвеличить.
Юноша Дафнис пришел и с ним престарелый Палемон4;
Стали готовиться все сложить славословье кукушке.
Гений Весны подошел, опоясан гирляндой цветочной,
Злая явилась Зима с торчащею мерзлой щетиной;
Спор превеликий меж них возник из-за гимна кукушке.
Гений Весны приступил к хваленью тройными стихами.
Весна
Пусть же кукушка моя возвратится, любезная птица,
Та, что во всяком дому является гостьей желанной,
Добрые песни свои распевая коричневым клювом.
Зима
Тут ледяная зима ответила голосом строгим:
Пусть не вернется совсем, но дремлет в глубоких пещерах,
Ибо обычно она голодовку приносит с собою.
Весна
Пусть же кукушка моя возвратится со всходом веселым,
Пусть прогоняет мороз благотворная спутница Феба5.
Любит сам Феб ей внимать при ясной заре восходящей.
1 Очевидно, недоразумение переписчика: стихи элегические.
2 Достаточно постигнуть смысл античных авторов, чтобы перейти в
4П а л е м о н и Д а ф н и с — герои III и VIII эклог Вергилия.
5 Ф е б ( А п о л л о н ) — божество солнечного света, бог музыки,
предводитель муз.
212
Зима
Пусть не вернется совсем, ибо труд она тяжкий приносит,
Войнам начало дает и любимый покой нарушает,
Сеет повсюду раздор, так что страждут и море, и земли.
Весна
Что ты, лентяйка Зима, на кукушку хулу воздвигаешь?
Грузно сама ты лежишь в беспамятстве в темных пещерах
После Венеры1 пиров, после чаш неразумного Вакха2.
Зима
Много богатств у меня — так много и пиршеств веселых,
Есть и приятный покой, есть огонь, согревающий в доме.
Нет у кукушки того, но должна она, лгунья, работать.
Весна
С песней приносит цветы и мед£ расточает кукушка,
Сооружает дома и пускает суда в тихих водах,
Людям потомство несет и в веселье поля одевает.
Зима
Мне ненавистно все то, что тебе представляется светлым:
Нравится мне в сундуках пересчитывать груды сокровищ,
Яствами дух веселить и всегда наслаждаться покоем.
Весна
Кто бы, лентяйка Зима, постоянно готовая к спячке,
Клады тебе собирал и сокровища эти скопил бы,
Если бы Лето с Весной сперва за тебя не трудились?
Зима
Правда твоя, ибо так на меня суждено им трудиться:
Оба они, как рабы, подвластные нашей державе,
Мне, как своей госпоже, усердною служат работой.
Весна
Где тебе быть госпожой, хвастливая ты побирушка!
Ты и своей головы сама прокормить не способна,
Если тебе, прилетев, кукушка не даст пропитанья.
В е н е р а — богиня любви и плодородия.
2 В а к х — покровитель виноградарства и виноделия; празднества в
честь Вакха сопровождались винопитием и весельем.
213
11. Т е о д у л ь ф 1
Послание к королю2
Славу твою и тебя, о король, вся земля воспевает,
Но и во многих словах не перескажешь всего.
Если и Рейн и Маас, По и Тибр, и Сону и Рону
Можно измерить, то вот мера твоей похвале.
Неизмерима хвала, и неизмеримою быть ей,
Дондеже мир населен будет людьми и зверьми.
Правда, ее описать я в верных словах не сумею,
Все ж, хоть и мал, не могу о многомощном молчать.
Пусть же шутливая песнь бежит среди шуток веселых,
Часто в пути, на бегу их подбирая рукой.
Шуткой с хвалой пополам испещренный листок да отыщет
Тех, кого скоро узрю, с Божией помощью, сам.
О, лицо, лицо! ярче трижды промытого злата!
Счастлив, кому суждено вечно с тобой пребывать,
И любоваться челом, достойным своей диадемы*,
Что нигде на земле равных себе не нашло,
Голову гордую зреть, подбородок и дивную шею,
Золотоносную длань, что посрамляет нужду,
Голени, грудь и ступни — все в теле его достохвально,
Все поражает красой, все лепотою блестит.
О, сколь приятно внимать речам твоим мудропрекрасным,
В них превосходишь ты всех, выше же нет никого.
Выше же нет никого, чья многоискусная мудрость
Столь бы была велика, так же не знала б границ.
Нила шире она и обширней студеного Истра,
Даже Евфрата длинней, и не короче, чем Ганг.
Надо ль дивиться тому, что Пастырь предвечный такого
Пастыря в мире избрал стадо свое охранять?
Деда ты возродил прозваньем*3, умом — Соломона,
Мощью — Давида царя, Иосифа — дивной красой.
Ты — охранитель добра, кара злых, расточитель почета:
Вот почему и даны все эти блага тебе.
Так принимай, веселясь, многоцветные груды сокровищ,
Что из Паннонской земли ныне Господь тебе шлет4.
] Т е о д у л ь ф (?—821) — вестгот из Испании. Образование получил
на родине. Был поэтом, богословом, моралистом, епископом Орлеанским,
покровителем искусств. На него возлагались ответственные администра­
тивные и дипломатические поручения. В 817 г. Теодульф был заподоз­
рен в соучастии в заговоре против Людовика Благочестивого, сослан в Ан­
жер, где и скончался.
* "К королю" — к Карлу Великому.
3 Дед Карла — Карл Мартелл, победитель арабов.
4 Сын Карла Пипин в 796 г. разгромил аваров (отождествляемых автором
с гуннами) и с добычей ожидался в Аахене.
214
И благодарность за то с благочестьем воздай
Громовержцу, —
Пусть, как всегда, для него длань твоя будет щедра.
Вот притекли племена, Христу поклониться готовы,
Коих десницей своей ты призываешь к Христу.
Вот явился к нему и гунн с заплетенной косою,
Вере покорен святой, тот, что упорствовал встарь.
С ним пусть придет и араб: волосатые оба народа,
Только один заплел кудри, другой — распустил
Ты, Кордова, давно накопила богатства без счета,
Так поскорей королю должному должное шли.
Как авары сдались, так сдавайтесь, арабы, номады,
Бросьтесь к ногам короля, выи*, колени склонив.
Были не менее вас они и горды и свирепы,
Но, кто их покорил, тот же и вас покорит.
Он, восседая горе, до Тартара власть простирает,
Он над морями, землей, звездами, твердью царит.
12. Т е о д у л ь ф
Об утерянной лошади
Ум помогает нам в том, в чем сила помочь не сумеет,
Хитростью часто берет тот, кто бессилен в борьбе.
Слушай, как воин один, у коего в лагерной давке
Лошадь украли, ее хитростью ловко вернул.
Он повелел бирючу оглашать перекрестки воззванием:
"Тот, кто украл у меня, пусть возвратит мне коня.
Если же он не вернет, то вынужден буду я сделать
То же, что в прежние дни в Риме отец мой свершил"
Всех этот клич напугал, и вор скакуна отпускает,
Чтоб на себя и людей грозной беды не навлечь.
Прежний хозяин коня нашел того с радостью снова.
Благодарят небеса все, кто боялся беды,
И вопрошают: "Что б ты совершил, если бы конь
не сыскался?
Как твой отец поступил в Риме в такой же беде?"
Он отвечал: "Стремена и седло взваливши на плечи,
С прочею кладью побрел, обремененный, пешком;
Шпоры нося на ногах, не имел он, кого бы пришпорить,
Всадником в Рим он пришел, а пехотинцем ушел.
Думаю я, что со мной, несчастным, случилось бы то же,
Если бы лошадь сия не была найдена мной".
215
13.
А н г и л ь б е р т1
Из поэмы "Карл Великий и папа Лев"
(начало IX века)
Лес расположен вблизи на горе, и приятную зелень
Роща скрывает в себе, и свежие есть в ней лужайки.
Все зеленеет вдоль стен, кольцом окружающих город2.
Взад и вперед над рекой все виды пернатых летают,
Часто на берег садясь и клювами пищу копая.
То, к середине реки подлетев, погружаются в воду,
То обращаются вспять и вплавь достигают прибрежья.
Около тех берегов пасется стадо оленей
В длинной ложбине меж гор, на пастбище, полном услады.
Серна туда и сюда несмелым бегает шагом,
Чтоб отдохнуть под листвой, и разные виды животных
Всюду таятся в лесах. Так вот почему среди темных
Рощ этих. Карл, наш отец и герой досточтимый, усердно
На мураве предаваться любил прелюбезной забаве,
Псами зверя травить и дрожащей стрелою своею
Племя рогатое бить под мрачною тенью деревьев.
Только что Феб воссиял лучом, преклоненья достойным,
И огнебровым зрачком его свет пробежал по высотам,
Все крутые холмы и верхушки лесов озаряя
Самых высоких, спешат отборные юноши к спальне
Царской, и знатных толпа, собравшись туда отовсюду,
Стала на месте своем, дожидаясь на первом пороге.
Шум поднялся, беготня по всему обширному граду;
Эхом своим с высоты ответствуют медные кровы;
Неописуемый гул голосов возносится к небу.
Ржаньем приветствует конь коня, и кричат пехотинцы;
Перекликаются все, и всякий своих созывает;
Пышно украшенный конь, в тяжелых металлах и злате,
Щедрого рад принять короля на могучую спину,
Буйной трясет головой и готовится к скачке по кручам.
Вот, наконец, из палат, окруженный свитой придворных,
Вышел на воздух король, досточтимейший светоч Европы.
Светит он дивным лицом и ярко сияет обличьем.
Лоб благородный увил драгоценной златой диадемой*
Карл, наш король; над толпой возвышаются плечи крутые;
Отроки держат в руках широкие острые копья
1 А н г и л ь б е р т (ум. в 814 г.) — франк знатного рода, друг молодого
Пипина, сына Карла Великого. Некоторые ученые приписывали ему автор­
ство большого эпического отрывка, сохранившегося без заглавия и без име­
ни автора в рукописи IX—X вв. Действие его относится к 799 г. В нем опи­
сывается охота Карла Великого близ Аахена, причем с особым восторгом
изображаются великолепные наряды Карла и его спутников.
2 Речь идет об Аахене.
21 6
И четверною каймой обвитые льняные тенета,
Псов кровожадных ведут, привязанных крепко за шеи,
Алчных к добыче всегда молоссов с бешеной пастью1
Вот уже Карл, наш отец, покидает святые пороги
Храма, и герцоги* с ним, и окольные шествуют графы.
Вот растворились врата высокого града пред ними,
Вот затрубили в рога, и клики двор наполняют.
Юноши вперегонки поспешно к берегу мчатся...
Вот королева к толпе долгожданная вышла из пышной
Опочивальни своей, окруженная свитой огромной.
То — Лиутгарда сама, прекрасная Карла супруга.
Дивно сверкает у ней подобная розану шея,
Пышный багрец красотой уступает косам, увитым
Алыми лентами вкруг висков, белизною блестящих.
Мантию шнур золотой скрепляет, берилл самоцветный —
На голове у нее, в лучах золотой диадемы.
Ярок пурпур одежд из промытого дважды виссона;
Много различных камней украшают пресветлую шею.
В свите прелестных девиц в охотничью рать она входит.
Вот, веселясь, госпожа на коня горделивого села
Между высоких вождей в окружении юношей пылких.
В юной красе молодежь стоит у дверей в ожиданье:
Ждут королевских детей. Окруженный пышною свитой,
Нравом своим и лицом с высоким родителем схожий,
Карл выступает вперед, носящий отцовское имя;
На спину злому коню вскочил он привычным движеньем.
Вслед ему Пипин идет, нареченный по имени деда,
Славу отца своего возродивший в делах государства,
Сильный в бою и отважный герой, и храбрый в сраженьях.
Средь приближенных своих полководец щедрый выходит;
Вот высоко на коне, окруженный блестящею свитой,
Светит он дивно лицом и ярко сияет обличьем,
Лоб же красивый его окружен лучезарным металлом.
Сгрудившись вместе, толпа смешалась в широком проходе
Настежь раскрытых ворот. Придворный синклит*
протесниться
Хочет вперед, отчего поднимается ропот немалый.
Резко трубят рога, и собаки с несытою пастью
Лаем наполнили воздух, и шум достигает созвездий.
14. Каролингские ритмы
Гимн Деве Марии
О звезда над зыбью,
Матерь Бога-Слова,
Ты вовеки дева,
1Молоссы — знаменитая в древности порода гончих собак.
217
Дщерь небес благая.
Знаменует "Аве"
Ангельского зова
Грешной имя Евы:
От грехов спаси нас!
Мир даруй заблудшим,
Свет открой незрячим,
Истреби в нас злое,
Ниспошли нам благо.
Не отринь нас, матерь,
Заступись пред Сыном,
Для спасенья грешных
В мир тобой рожденным.
Дева без порока,
Меж благих благая,
Дай и нашим душам
Чистоту и благость.
Разреши от скверны,
Сбереги от ада,
Даруй светлость сердца,
Даруй радость в Боге.
Честь Отцу возносим,
Сыну шлем хваленье
И Святого Духа
Благочестно славим.
15. Те Deum (Тебя, Бога...)
Тебя, Бога, хвалим, тебя, Господа, славим,
Тебя, Отца Вечного, чтит вся земля.
Тебе все ангелы, тебе владыки мира и небесные,
Тебе херувимы и серафимы непрерывно славу
провозглашают.
Святый, святый, святый Господь Бог Саваоф!
Полны небеса и земля величия славы твоей,
Тебя славнейших апостолов хор,
Тебя славный сонм пророков,
Тебя воинство мучеников, в белое облеченных, хвалят.
Тебя во всем круге земном хвалит святая церковь,
Отца неизмеримого величия,
218
Подлежащего почитанию твоего истинно единородного
Сына,
А также Святого Духа утешителя.
Ты, царь славы, Христос,
Ты, Отца вечный Сын,
Ты, намеревающийся освободить человека, не убоялся
чрева девы.
Ты примером победоносной смерти открыл верующим
царствие небесное.
Ты одесную сидишь во славе Отца,
Ты веришь, что приидет судия,
Вот и мы просим Тебя помочь Твоим слугам, которых
драгоценною кровью Ты искупил.
Сделай так, чтобы вечная слава пребывала со святыми
твоими,
Сотвори спасение народу твоему, о Господи, и благо­
слови
наследие твое,
И правь ими, и вознеси их к вечности.
И днями будем славословить Тебя,
И хвалить имя Твое во веки и во веки веков,
Соблаговоли, Господи, чтобы не совершили грех в
этот день,
Смилуйся над нами, Господи, помилуй нас!
Да будет милосердие твое, Господи, над нами так же,
как и мы надеемся на Тебя,
На Тебя, Господи, уповаю и не смущусь вовек.
П Р И Л О Ж Е Н И Я
ТЕМАТИКА КОЛЛОКВИУМОВ ПО ИСТОРИИ
РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
Эволюция общины и складывание
частной собственности на землю
Пл а н
1. Типы общинной организации по данным исторических
источников (I в. до н. э. — VI в.).
2. Характеристика родовой (кровнородственной) общины.
3. Характеристика земледельческой общины. Этапы ее раз­
вития от I в. до начала VI в. Дуализм.
4. Структура соседской общины (общины-марки). Харак­
терные черты. Дуализм.
5. Причины эволюции общины.
6. Этапы возникновения аллода и историческое значение
победы частной собственности на землю.
7. Хронологические рамки и содержание дофеодального
периода.
8. Споры вокруг германской общины в литературе.
И с т о ч н и к и
Ц е з а р ь
Г а й
Юл и й .
Записки о Галльской войне / /
Практикум по истории средних веков. М., 1971;
Хрестоматия по
истории средних веков / Под ред. С. Д. Сказкина. М., 1961, Т. 1.
Т а ц и т
П у б л и й
К о р н е л и й .
Германия / / Там
же.
С алическая правда / / Там же.
Э дикт Х ильперика / / Там же.
Л и т е р а т у р а
Г у р е в и ч
А. Я. Генезис ф еодализм а в Западной Европе.
М., 1975.
История крестьянства в Европе. М., 1985. Т. 1. Гл. 4.
М а р к с
К. Наброски ответа на письмо В. И. Засулич / /
Маркс К., Э нгельс Ф. Соч. Т. 19.
М и л ь с к а я Л. Т. К вопросу о трактовке проблемы сельской
общины в современной историограф ии Ф РГ / / Средние века. М.,
1975. Вып. 38.
Н е у с ы х и н А. И. Возникновение зависимого крестьянства
как класса раннеф еодального общ ества в Западной Европе VI—
VIII вв. М., 1956. Гл. 1.
Н е у с ы х и н
А. И. Доф еодальны й период как переходная
стадия от родоплеменного строя к раннеф еодальном у / / Вопросы
истории. 1967. № 1.
220
С е р г е е в а
Т. Д. Концепция "доф еодального периода" / /
История и историки. М., 1987.
С к а з к и н
С. Д. Очерки по истории западноевропейского
крестьянства в средние века. М., 1968. Гл. 3.
Основные особенности процесса возникновения
и развития государства в Европе VI—XI вв.
Пл а н
1. Понятие "государство"; основные признаки государства.
2. Догосударственные органы власти и территориаль­
ная организация у германцев.
3. "Варварское государство": основные внутренние и внеш­
ние функции; характер управления территориями.
4. Государство франков при Хлодвиге и причины его упадка
в VII — начале VIII в.
5. Роль майордомов при последних Меровингах; их реформы
по укреплению власти.
6. Государство франков эпохи Каролингов: основные функ­
ции и характер управления.
7. Особенности складывания государства у англосаксов.
8. Основные формы западноевропейских государств в раннее
средневековье.
Л и т е р а т у р а
Г л е б о в
А. Г. А нглия в раннее средневековье. Воронеж,
1998.
Д в о р е ц к а я
И. А. Западная Европа V— IX вв. М., 1990.
И стория Европы. М., 1992. Т. 2. Средневековая Европа.
И стория Ф ранции. М., 1972. Т. 1.
К о р с у н с к и й
А. Р. О бразование раннеф еодального
государства в Западной Европе. М., 1963.
К о р с у н с к и й
А. Р., Г ю н т е р
Р. Упадок и гибель
Западной Римской империи и возникновение германских королевств.
М., 1984. Гл. 9.
Л е б е к С. Происхождение ф ранков V— IX вв. М., 1993. Т. 1.
Л е в а н д о в с к и й
А. П. К арл Великий. М., 1992.
Л е в а н д о в с к и й
А. П. К арл Великий. Ч ерез Империю
к Европе. М., 1995.
Н е у с ы х и н
А. И. Очерки истории Германии в средние
века / / Неусыхин А. И. Проблемы европейского ф еодализм а. М.,
1974.
П е т р у ш е в с к и й Д. М. О черки из истории средневекового
общ ества и государства. М., 1922.
221
П олитические структуры эпохи ф еодали зм а в Западной Европе
VI— XVII вв. Л., 1990.
Ф е д о р о в
К. Г. И стория государства и права зарубежных
стран. Л., 1977.
Э н г е л ь с
Ф. П роисхож дение семьи, частной собственности
и государства И Маркс К., Э нгельс Ф. Соч. Т. 21. Гл. VII
ТЕМАТИКА КУРСОВЫ Х РАБОТ
ПО ИСТОРИИ РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
Т е м а
1.
Разложение первобытнообщинного
строя древних германцев
(по данным Цезаря и Тацита)
И с т о ч н и к и
Ц е з а р ь Гай
ц и т П у б л и й К
л и й
К о р н е л и
Б. Н. Граков и др. М.,
М., 1971.
Ю л и й . Записки о Галльской войне; Т ао р н е л и й .
Германия; Т а ц и т П у б ­
й .
Анналы / / Древние германцы / Сост.
1937; Практикум по истории средних веков.
Л и т е р а т у р а
Г р а н о в с к и й
Т. Н. О родовом быте древних германцев
/ / Грановский Т. Н. Соч. М., 1892. Ч. 1.
Г р а ц и а н с к и й Н. П. К вопросу об аграрных отношениях
древних германцев времени Ц езаря / / Грацианский Н. П. Из соци­
ально-экономической истории западноевропейского средневековья. М.,
1960.
Г у р е в и ч
А. Я. Аграрный строй варваров / / История
крестьянства в Европе, М., 1985. Т. 1.
К а у ф м а н
С. А. Раннее германское средневековье в свете
археологии / / С редние века. М., 1962. Вып. 22.
М а р к с
К. Наброски ответа на письмо В. И. Засулич / /
Маркс К., Э нгельс Ф. Соч. Т. 19.
Н е у с ы х и н
А. И. Военные союзы германских племен
около начала нашей эры / / Неусыхин А. И. П роблемы европейского
ф еодализма. М., 1974.
Н е у с ы х и н А. И. К вопросу об исследовании общественного
строя древних германцев / / Там же.
Н е у с ы х и н
А. И. Очерки истории Германии в средние
века. Гл. 1 / / Там же.
П е т р у ш е в с к и й Д. М. Очерки из истории средневекового
общ ества и государства. М., 1922.
С е р о в а й с к и й
Я. Д. Сообщения Ц езаря об аграрном
строе германцев в соотношении с данными новейших архео­
логических исследований / / Средние века. 1997. Вып. 60.
222
С к а з к и н
С. Д. Очерки из истории западноевропейского
крестьянства в средние века. М., 1968. Гл. 3.
У д а л ь ц о в
А. Д. Родовой строй древних германцев / / Из
истории западноевропейского ф еодализма. М., 1934.
Э н г е л ь с
Ф. К истории древних германцев / / Маркс К.,
Э нгельс Ф. Соч. Т. 19.
Т е м а
2.
Традиции и верования древних
германцев
И с т о ч н и к и
См. Список источников и литературы к теме курсовой работы 1.
Л и т е р а т у р а
Германо-скандинавская м иф ология / / М ифы народов мира. М.,
1997. Т. 1.
Л е Г о ф ф
Ж . Цивилизация средневекового Запада. М.,
1992. Гл. 1.
Средневековая Европа глазами современников и историков / Под
ред. А. Л. Ястребицкой. М., 1994. Ч. 1.
Т е м а
3.
Хозяйство и поземельные
отношения у франков
по данным "Салической правды"
И с т о ч н и к и
Салическая правда / Пер. Н. П. Грацианского. Под ред. В. Ф. С е­
менова. М., 1960; Практикум по истории средних веков. М., 1971.
Э дикт Х ильперика / / Практикум по истории средних веков. М.,
1971.
Л и т е р а т у р а
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. Введение к изданию перевода
"Салической правды" / / Грацианский Н. П. Из социально-экономи­
ческой истории западноевропейского средневековья. М., 1960.
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. О материальных взысканиях в
варварских правдах / / Там же.
Г у р е в и ч
А. Я. Аграрный строй варваров / / История кре­
стьянства в Европе. М., 1985. Т. 1.
Г у т н о в а Е. В. Упразднение "Салической правды" в реакционной
буржуазной историограф ии / / С редние века. М., 1951. Вып. 3.
И стория Европы. М., 1992. Т. 2. С редневековая Европа.
И стория крестьянства в Европе. М., 1985. Т. 1. Гл. 4.
И стория Ф ранции. М., 1972. Т. 1.
К о р с у н с к и й
А. Р., Г ю н т е р
Р. Упадок и гибель
Западной Римской империи и возникновение германских королевств.
М , 1984. Гл. 9.
223
К у л и ш е р
И. М. История экономического быта Западной
Европы. М., 1931. Т. 1. Гл. 3.
Л е б е к С. Происхождение ф ранков V— IX вв. М., 1993. Т. 1.
Гл. 1— 2.
М а р к с
К. Наброски ответа на письмо В. И. Засулич / /
Маркс К., Э нгельс Ф. Соч. Т. 19.
Н е у с ы х и н
А. И. Новые данные по источниковедению
С алической правды / / С редние века. М., 1960. Вып. 17; 1962. Вып. 21;
1964. Вып. 25; 1967. Вып. 30.
Н е у с ы х и н
А. И. Возникновение зависимого крестьянства
как класса раннеф еодального общ ества в Европе VI— VIII вв. М.,
1956. Гл. 1, 3, 8.
П е т р у ш е в с к и й Д. М. О черки из истории средневекового
общ ества и государства. М., 1922.
С к а з к и н
С. Д. О черки по истории западноевропейского
крестьянства в средние века. М., 1968.
Т е м а
4.
Социальная структура
и политический строй франков
в конце V — начале VI века
И с т о ч н и к и
См. Список источников и литературы к теме курсовой работы 3.
Д о п о л н и т е л ь н ы е
и с т о ч н и к и
Г р и г о р и й
Т у р с к и й . История франков. М., 1987.
Г р и г о р и й Т у р с к и й . История ф ранков / / Корсунский
А. Р. Возникновение ф еодальны х отношений в Западной Европе.
М., 1979; Хрестоматия по истории средних веков / Под. ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. 1.
Л и т е р а т у р а
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. К толкованию термина "villa" в
Салической правде / / Грацианский Н. П. Из социально-экономической
истории западноевропейского средневековья. М., 1960.
Д а н и л о в а Г. М. К вопросу о возникновении государства
у ф ранков / / Учен. зап. Петрозаводск, ун-та. 1974. Т. 19,
вып. 4.
К о р с у н с к и й
А. Р. Образование раннеф еодального
государства в Западной Европе. М., 1963.
С а д р е т д и н о в
Г. К. Суд С алической правды в ин­
терпретации Ф ю стель де К уланж а / / М етодологические и историо­
граф ические вопросы исторической науки. Томск, 1965. Вып. 3.
Ф е д о р о в
К. Г. И стория государства и права зарубежных
стран. Л., 1977.
224
Т е м а
5.
Григорий Турский как историк
франкского государства эпохи
Меровингов
И с т о ч н и к и
Г р и г о р и й
Т у р с к и й .
И стория франков. М., 1987.
Л и т е р а т у р а
В а й н ш т е й н
О. Л. Западноевропейская средневековая
историограф ия. М,; Л., 1964.
И стория Ф ранции. М., 1972. Т. 1.
К о р с у н с к и й
А. Р. Образование раннеф еодального го­
сударства в Западной Европе. М., 1963.
К о р с у н с к и й
А. Р., Г ю н т е р
Р. Упадок и гибель
Западной Римской империи и возникновение германских королевств.
М., 1984.
К о с м и н с к и й
Е. А. И сториограф ия средних веков. М.,
1963.
Л е б е к С. Происхождение ф ранков V— IX вв. М., 1993.
Т. 1.
Л ю б л и н с к а я
А. Д. И сточниковедение истории средних
веков. Л., 1955.
С а в у к о в а
В. Д. Григорий Турский и его сочинение / /
Григорий Турский. И стория франков. М., 1987.
Т е м а
6.
Общественный строй англосаксов
в VI—VIII веках
И с т о ч н и к и
Законы
веков /П о д
Законы
Законы
короля Э тельберта / / Х рестоматия по истории средних
ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. 1.
У итреда / / Там же.
Инэ / / Там же.
Л и т е р а т у р а
Г л е б о в
А. Г. Англия в раннее средневековье. Воронеж,
1998.
*
Д в о р е ц к а я
И. А. Западная Европа V— IX вв. М., 1990.
И стория Европы. М., 1992. Т. 2 Средневековая Европа.
И стория крестьянства в Европе. М., 1985. Т. 1.
М е л ь н и к о в а Е. А. Меч и лира. Англосаксонское общество
в истории и эпосе. М., 1987.
С о к о л о в а М. Н. К вопросу о полож ении полусвобод­
ных в англосаксонском общ естве / / Средние века. М., 1964.
Вып. 26.
8. Заказ 389
225
Т е м а
7.
Общественный строй англосаксов
в IX—XI веках
И с т о ч н и к и
Законы короля А л ь ф р е д а // Х рестоматия по истории средних веков
/П о д ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. 1.
Законы Э тельстана / / Там же.
Законы Эдмунда / / Там же.
Законы Э дгара / / Там же.
Законы Э тельред а II / / Там же.
Л и т е р а т у р а
Г л е б о в
А. Г. Англия в раннее средневековье. Воронеж,
1998.
Г у р е в и ч А. Я. М елкие вотчинники в Англии раннего сред­
невековья / / Изв. АН СССР, Серия истории и ф илософ ии . 1951. Т. 8,
№
6.
Г у р е в и ч А. Я. Роль королевских пожалований в процессе
ф еодального подчинения английского крестьянства / / С редние века.
М., 1953. Выл. 4.
Г у р е в и ч
А. Я. Из истории имущественного расслоения
общинников в процессе ф еодального развития А нглии / / С редние
века. М., 1955. Вып. 7.
Г у р е в и ч
А. Я. Н ачальный этап ф еодального развития
Англии / / Учен. зал. Калининск. пед. ин-та. 1956. Т. 19, вып. 1.
Г у р е в и ч
А. Я. А нглийское крестьянство в X — начале
XI в. / / С редние века. М., 1957. Вып. 9.
Д в о р е ц к а я
И. А. Западная Европа V— IX вв. М., 1990.
И стория крестьянства в Европе. М., 1985. Т. 1.
Л ю б л и н с к а я
А. Д. И сточниковедение истории средних
веков. Л., 1955.
М е л ь н и к о в а Е. А. Меч и лира. Англосаксонское общество
в истории и эпосе. М., 1987.
С а в е л о К. Ф. Раннеф еодальная Англия. Л., 1977.
С о к о л о в а М. Н. Свободная общ ина в процессе закрепощ ения
крестьян в К енте и Уэссексе в VII— X вв. / / С редние века. М., 1955.
Вып. 6.
С о к о л о в а М. Н. Возникновение ф еодального землевладения
и класса ф еодалов в А нглии VII— X вв. / / С редние века. М., 1958.
Вып. 12.
С о к о л о в а
М. Н. Поместье в А нглии до нормандс
кого завоевания / / Средние века. М., 1969. Вып. 32; М., 1971.
Вып. 33.
226
Т е м а
8.
Общественный строй и традиции
остготов в конце V —
первой половине VI века
И с т о ч н и к и
И о р д а н .
О происхождении и деяниях гетов. М., 1960.
Прокопий из Кесарии. Война с готами. М., 1960.
Э дикт короля Теодориха / / П роблемы экономического и поли­
тического развития стран Европы. М., 1964.
Л и т е р а т у р а
Д в о р е ц к а я
И. А. К вопросу о полож ении зависимого
населения в Остготском королевстве / / Науч. докл. высшей школы.
И сторические науки. 1959. № 1.
Д в о р е ц к а я И. А. Э дикт Теодориха как источник по
социально-политической истории раннего средневековья / / П ро­
блемы экономического и политического развития стран Европы. М.,
1964.
Д в о р е ц к а я
И. А. Возникновение раннеф еодального
государства в Северной Италии VI— VIII вв. М., 1982.
Д в о р е ц к а я
И. А. Западная Европа V— IX вв. М., 1990.
И стория Италии. М., 1970. Т. 1.
К о р с у н с к и й
А. Р. К дискуссии об эдикте Теодориха
/ / Западная Европа в средние века: Экономика, политика, культура.
М., 1971.
Л у ц а т т о
Д ж . Экономическая история Италии. М., 1954.
У д а л ь ц о в а 3. В. И талия и Византия в VI веке. М., 1959.
Т е м а
9.
Общественный строй и традиции
лангобардов в VI—VIII веках
И с т о ч н и к и
Д и а к о н
П а в е л .
История лангобардов / / Памятники
средневековой латинской литературы IV— IX вв. М., 1970.
Ш е р в у д
Е. А. Законы лангобардов. М., 1992.
Э дикт Р о т а р и / / Корсунский А. Р. Возникновение ф еодальны х
отношений в странах Западной Европы. М., 1973.
Э дикт Л и у т п р а н д а
/ / Та м же.
Л и т е р а т у р а
В и н о г р а д о в П. Г. П роисхож дение ф еодальны х отношений
в лангобард ской Италии. СПб., 1880.
Д в о р е ц к а я
И. А. Возникновение раннеф еодального
государства в Северной Италии VI— VIII вв. М , 1982.
Д в о р е ц к а я
И. А. Западная Европа V— IX вв. М., 1990.
Д в о р е ц к а я И. А. О социально-политических противоречиях
в лангобардском общ естве / / С редние века. М., 1977. Вып. 41.
Д в о р е ц к а я
И. А. Развитие церковного землевладения
8*
227
в Л ангобардеком королевстве / / П роблемы древней истории и средних
веков. М., 1969.
И стория Италии. М., 1970. Т. 1.
Л у ц а т т о
Д ж . Экономическая история Италии. М., 1954.
Н е у с ы х и н А. И. Свобода и собственность в варварских
Правдах (Очерки эволю ции варварского общ ества на территории З а ­
падной Европы в V—VIII вв.) / / Неусыхин А. И. Проблемы европей­
ского ф еодализма. М., 1973.
Т е м а
10. Основные пути христианизации
германских народов в IV—IX вв.
См. список источников и литературы к теме курсовой работы 5.
Т е м а
И. Роль королевской власти
в распространении христианства
у германцев
См. список источников и литературы к теме курсовой работы 5.
Т е м а 12.
Основные пути втягивания
свободного франкского крестьянства
VIII—IX вв. в зависимость
И с т о ч н и к и
Грамоты, формулы VII— IX вв. (прекарные, кабальные, залоговые)
/ / Практикум по истории средних веков. М., 1971; Хрестоматия по
истории средних веков. М., 1961. Т. 1; С е р о в а й с к и й
Я. Д.
С оциальные противоречия и классовая борьба во Ф ранкском госу­
дарстве. М., 1979.
Капитулярии ф ранкских королей (Пипина, К арла Великого) / / Там
ж е; К о р с у н с к и й А. Р. Возникновение ф еодальны х отношений
в Западной Европе. М., 1979.
Л и т е р а т у р а
Г р а м е н и ц к и й
Д. С. К вопросу о происхождении и
содержании франкского иммунитета / / Средние века. М., 1946. Вып. 2.
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. Traditiones Каролингской эпохи в
освещ ении Допша / / Грацианский Н. П. Из социально-экономической
истории западноевропейского средневековья. М., 1960.
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. К критике "Capitulare de villis" / /
Там же.
3 е л и г е р Г. Социальное и политическое значение вотчины
в раннее средневековье. М., 1994. Гл. 1, 2.
История крестьянства в Европе. М., 1985. Т. 1.
История Франции. М., 1972. Т. 1.
К о р с у н с к и й
А. Р. О статусе ф ранкских колонов / /
С редние века. М., 1969. Вып. 32.
228
М и л ь с к а я
Л. Т. Светская вотчина в Германии и ее роль
в закрепощ ении крестьянства в VIII— IX вв. М., 1957.
Н е у с ы х и н
А. И. Возникновение зависимого крестьянства
как класса раннеф еодального общ ества в Западной Европе VI— VIII вв.
М , 1956. Гл. 1, 8.
Н е у с ы х и н
А. И. Судьбы свободного крестьянства в
Германии в VIII— XII вв. М., 1964. Введ. Гл. 1.
П е т р у ш е в с к и й Д. М. Очерки из истории средневекового
общ ества и государства. М., 1922.
Р о м а н о в а
Е. Д. П рекарий на землях С ен-Галленского
аббатства в VIII— IX вв. / / С редние века. М., 1959. Вып. 15.
С к а з к и н
С. Д. Очерки по истории западноевропейского
крестьянства в средние века. М., 1968.
У д а л ь ц о в А. Д. Свободная деревня в Западной Нейстрии
в эпоху М еровингов и К аролингов / / Ж у р н ал М инистерства народного
просвещения. 1912. Сентябрь. Октябрь. Н оябрь.
Т е м а
13. Экономический строй
раннефеодального франкского
поместья
И с т о ч н и к и
Капитулярий о поместьях К арла Великого / / Практикум по истории
средних веков. М., 1971; Х рестоматия по истории средних веков /
П од ред. С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. 1.
С ен-Ж ерм енский полиптик / / Серовайский Я. Д. С оциальные про­
тиворечия и классовая борьба во Ф ранкском государстве. М., 1979.
Образцы описей земель церковных и королевских / / Там же.
Л и т е р а т у р а
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. К критике "Capitulare de villis" / /
Грацианский Н. П. Из социально-экономической истории западноев­
ропейского средневековья. М., 1960.
Г р а ц и а н с к и й
Н. П. К репостное крестьянство на
поместьях аббатства св. Германа в начале IX столетия (по данным
П олиптика аббата Ирминона) / / Там же.
Д а н и л о в
А. И. К критике допшианской концепции ран­
несредневековой вотчины / / С редние века. М., 1958. Вып. 9.
З е л и г е р
Г. С оциальное и политическое значение вотчины
в раннее средневековье. М., 1994. Гл. 3.
И стория крестьянства в Европе. М., 1985. Т. 1. Гл. 6.
И стория Ф ранции. М., 1972. Т. 1.
М и л ь с к а я
Л. Т. Светская вотчина в Германии и ее роль
в закрепощ ении крестьянства в VIII— IX вв. М., 1957.
Н е у с ы х и н
А. И. Судьбы свободного крестьянства в
Германии в VIII— XII вв. М., 1964.
С к а з к и н
С. Д. О черки по истории западноевропейского
крестьянства в средние века. М., 1968.
229
ф и л и п п о в И. С. Церковная вотчина в Провансе начала
IX в. / / С редние века. М., 1980. Выл. 43.
Т е м а
14. Крестьянство в раннефеодальном
поместье
См. список источников и литературы к теме курсовой работы 13,
а также:
Л и т е р а т у р а
Б е с с м е р т н ы й
Ю . Л. Структура крестьянской семьи
во ф ранкской деревне IX в.: данные антропонимического анализа СенЖ ерм енского полиптика / / С редние века. М., 1980. Вып. 43.
Д а н и л о в
А. И. , Н е у с ы х и н А . И.
О новой теории
социальной структуры раннего средневековья в буржуазной медие­
вистике Ф РГ / / Средние века. М., 1960. Вып. 18.
Т е м а
15. Внутренняя и внешняя политика
Карла Великого
И с т о ч н и к и
Капитулярии К арла Великого / / Практикум по истории средних
веков. М., 1971; Хрестоматия по истории средних веков. М., 1961.
Т. 1; К о р с у н с к и й
А. Р. Возникновение ф еодальны х
отношений в Западной Европе. М., 1979. Вып. 3; С е р о в а й
с к и й Я. Д. Социальные противоречия и классовая борьба во
Ф ранкском государстве. М., 1979.
Анналы королевства франков; Л орш ские анналы; Эйнгард. Ж и зн ь
К арла В еликого// Там же.
Л и т е р а т у р а
В а н е ч е к
В. Ф ранкские пограничные марки и их соседи
— чехи и моравы в IX в. / / Славяне в эпоху ф еодализм а. М., 1978.
С. 150— 163.
История Европы. М , 1992. Т. 2. Средневековая Европа.
История Ф ранции. М., 1972. Т. 1.
К а р д и н и
Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987.
К о р с у н с к и й
А. Р. Образование раннеф еодального
государства в Западной Европе. М., 1963.
Л е б е к С. Происхождение франков. V— X века. М., 1993.
Т. 1.
Л е в а н д о в с к и й
А. П. К арл Великий. М., 1992.
Л е в а н д о в с к и й
А. П. Карл Великий. Через Империю
к Европе. М., 1995.
Л е о н т ь е в с к и й
А. В. Проблема сотенного устройства
каролингского государства в освещении современной западногерман­
ской историограф ии / / Проблемы истории докапиталистических ф о р ­
маций. М., 1978.
230
Л ы с Д. П. Воинская повинность при К аролингах / / Учен. зал.
Московск. обл. пед. ин-та. 1969. Т. 232, вып. И .
Т е м а
16. Карл Великий как личность
и государственный деятель
См. список источников и литературы к теме курсовой работы 15,
а также:
Э й н г а р д. Ж и зн ь К арла Великого / / Прометей. М., 1977.
Т. 11; Памятники средневековой латинской литературы IV— IX вв.
М., 1972.
Т е м а
17. Карл Великий глазами писателей
и поэтов его времени
См. список источников и литературы к темам курсовых работ 15,16.
Т е м а
18. Алкуин как деятель просвещения
и ученый
См. список источников и литературы к теме курсовой работы 7.
Т е м а
19. Общественный строй саксов
VIII—IX вв. и восстание Стеллинга
И с т о ч н и к и
Саксонская правда; Капитулярий об областях Саксонии; Саксон­
ский капитулярий 797 г. ; Л орш ские анналы; Эйнгард. Ж и зн ь К арла
Великого / / Хрестоматия по истории средних веков / П од ред.
С. Д. Сказкина. М., 1961. Т. 1; С е р о в а й с к и й Я. Д. Социальные
противоречия и классовая борьба во Ф ранкском государстве. М., 1979.
Л и т е р а т у р а
И стория Ф ранции. М., 1972. Т. 1.
Л е б е к С. Происхождение ф ранков. V— X века. М., 1993. Т. 1.
Л ы с Д. П. Роль церкви во Ф ранкском государстве / / Учен,
зал. Московск. обл. пед. ин-та. 1969. Т. 232, вып. 11.
Л е о н т ь е в с к и й
А. В. К оролевская власть и знать
каролингского общ ества в освещ ении западноевропейской историо­
граф и и / / Проблемы истории античности и средних веков. М., 1979.
М и н с к и й
А. С. Значение войн К арла Великого в ф о р ­
мировании ф еодализм а у ф ранков / / Учен. зал. Грозненск. пед.
ин-та. 1947. Т. 3.
Н е у с ы х и н
А. И. К рестьянство и крестьянские движения
в Западной Европе раннеф еодального периода (VI— IX вв.) / / Из ис­
тории социально-политических идей. М., 1955.
Н е у с ы х и н
А. И. К рестьянские движения в Саксонии в
IX— XI вв. / / Ежегодник германской истории. 1973. М., 1974.
СЛО ВАРЬ Т Е Р М И Н О В И П О Н Я Т И Й
П О И С Т О Р И И РА Н Н ЕГО С РЕД Н ЕВ ЕК О В ЬЯ
А ббат
— настоятель мужского католического мона­
стыря.
А ббат иса — настоятельница женского католического
монастыря.
А кр — английская мера земельной площади; средний
размер — 0,4 га.
А леманны — германские племена, обитавшие в областях
верхнего течения Рейна; были покорены франками.
А ллод (др. герм, all — весь, od, odal — собственность)
— в документах VIII—IX вв. обозначение земли, на­
ходящейся в полной собственности какого-либо лица или
учреждения. Употребление термина в ’’варварских Прав­
дах” требует исторического истолкования.
А риан е — сторонники учения александрийского свя­
щенника IV в. Ария, утверждавшего, что сын Божий
Христос не равен Богу-Отцу, не единосущен ему. Ари­
анство пришло к готам и другим германцам через Ульфилу
(311—383), ставшего первым епископом готов.
А рипен н , арп ан — мера земельной площади в сред­
невековой Франции в 12,8 аров, или 0,13 га.
А рхидиакон (греч.), букв, ’’глава дьяконов” — за­
меститель епископа с очень большим кругом дел от надзора
за церковным имуществом до наблюдения за поведением
верующих.
А рхиепископ (греч.), букв, ’’глава епископов” — пред­
ставитель высшей, третьей ступени церковной иерархии.
Б азилика (греч.), букв, ’’царский дом” — в средние
века церковное здание прямоугольное или крестообразное
в плане.
Б анн — штраф за какое-либо преступление; размер
его мог быть от 15 солидов (так называемый графский
банн) до 300 солидов (королевский банн).
Бенефиций (лат.), букв, ’’благодеяние” — земельное
пожалование на условии выполнения конной или иной
службы; в случае смерти жалователя или получателя воз­
вращалась собственнику. У франков первое упоминание
о бенефициальном пожаловании относится к 730 году
(Лебек).
Бокленд (др. англ. Ьос — грамота, land — земля)
— земля, доходы с которой передавались королем ка­
кому-либо лицу за службу.
232
Б онд — свободный земледелец, скотовод, рыбак, охотник
в Скандинавии.
Б рит т ы — кельтские племена, населявшие Британию;
с приходом германцев были отчасти истреблены, отчасти
вытеснены за пределы островов или покорены.
В ассал (возм. кельт.), букв, оруженосец, сотрапезник
— первоначально военный слуга, позже — воин, на­
ходившийся на службе у сеньора, светского или церковного,
дававший ему присягу верности и получавший от него
земельное владение, или вообще лицо, вступившее в вас­
сальную связь.
В ергельд (др. герм, wehr — человек, geld, gold —
деньги) — денежное выражение стоимости (ценности) жиз­
ни представителя той или иной социальной группы вар­
варского общества.
В икарий (лат.) — заместитель графа (см. вице-граф);
в католической церкви — любой наместник.
В ира — см. вергельд.
В иц е-граф — заместитель графа, главы большой тер­
риториально-административной единицы во времена Меровингов и Каролингов.
В и ргат а — английская мера земельной площади, около
1/4 гайды. В среднем — 10 га, но нередко — от 6
до 32 га.
В ы я (др. рус.) — шея.
Гайда — английская мера площади — около 120 акров
или 48 га; участок такого размера считался достаточным
для поддержания жизни одного домохозяйства.
Герибанн — штраф за преступления, налагавшийся
от имени короля (см. также банн).
Г ерц ог (герм. Неег — войско, ziehen — тянуть, тащить)
— во времена раннего средневековья вождь, предводитель
отряда. Позже — глава племени или союза племен, пра­
витель отдельной области; у франков и других германцев,
знавших королевскую власть, герцоги были выше графов:
управляли более обширными территориями, имели военную
и судебную власть, собирали налоги для казны.
Г раф (герм.) — вначале личный представитель, по­
сланец короля, позже — глава территориально-админи­
стративной области, на которые делились варварские ко­
ролевства; основные функции: суд, сбор налогов, рекру­
тирование воинов.
Гунны — кочевые народы, пришедшие в Европу из
Азии в IV в.
233
Д екрет али и (лат.) — папские указы, содержавшие
постановления общего характера, законы.
Д ен ари й — серебряная римская монета, бывшая в
ходу у германцев в раннее средневековье, 1/40 солида (см.).
Д есят и н а — налог в пользу церкви. Чаще всего 1/10
часть урожая. Первое официальное упоминание у франков
относится к 567 г., впервые была собрана повсеместно
в 585 г.; с 779 г. стала обязательной для всего франкского
королевства; в середине IX в. была освящена церковным
собором.
Д иадем а (греч.) — знак светского или духовного сана,
символ королевской или папской власти в виде головного
обруча или небольшой короны из драгоценных металлов
с украшениями. Диадему в знак признания его власти
над Галлией получил, например, Хлодвиг от византийского
императора Анастасия.
Д ом ест ики (лат.) — слуги, челядь, дворовые люди,
низшие дворовые служащие.
Д рот и к — небольшое метательное копье.
Д р уи д — жрец у галлов.
Д ьякон, диакон (греч.), букв, служитель — предста­
витель церковного мира, имеющий первую, низшую степень
священства; исполнитель воли епископа, занимающийся
как делами благочестия, так и хозяйственными вопросами.
Е п архи я (греч.) — церковный округ, во главе которого
стоит главный из епископов этого округа
или архи­
епископ. Территории церковных округов складывались в
раннее средневековье постепенно, число церквей и мо­
настырей в них было различно, равно как и размеры
епархий.
Епископ (греч.), букв, ’’надзиратель” — глава епархии,
служитель церкви, имеющий третью, высшую, степень
священства.
И ммунит ет (лат.), букв, ’’неприкосновенность” — со­
вокупность судебных, фискальных и административно-во­
енных прав (привилегий) над данной территорией, пе­
реданных светскому или церковному лицу (учреждению)
королем; в результате территория и ее население ста­
новились ’’неприкосновенными” для государственной вла­
сти.
И ндикт , индиктион (греч.) — номер года по своему
месту в 15-летнем цикле, в котором проверялись налоговые
списки.
234
— начало месяца.
(греч.) — штатный священнослужитель ка­
федрального (главного) собора епархии.
К ап елла — небольшая (домашняя) церковь, молельня;
часовня, придел церкви.
К лирик (лат.) — низшее должностное лицо в церкви;
в широком смысле — духовное лицо, церковнослужитель.
К олон ы (лат.), букв, ’’земледельцы” — в эпоху поздней
Римской империи земледельцы-арендаторы, прикрепленные
законами IV—V вв. к земле; в раннее средневековье
— потомки римских колонов, лица, не имевшие соб­
ственной земли и полноты юридических прав.
К ом м ендация (лат.) — акт вступления под личное
покровительство.
К он ун г (герм. Кепі — родовитый) — военный вождь
племени, избираемый народным собранием; мог быть на­
делен сакральными функциями — исполнять обряды, га­
дать и пр.
К ури я — общее название папских или епископских
учреждений, которым принадлежало управление церковью.
К эр л — свободный земледелец-общинник в англосак­
сонском обществе.
К ален ды
К ан он ик
Л и т — в римскую эпоху иноземец, получивший от
государства землю и превратившийся в зависимого кре­
стьянина; во времена варварских правд — полузависимый
человек, ’’сидевший” на чужой земле и плативший за
это оброки хозяину.
М агн ат (лат.) — крупный и богатый землевладелец,
представитель верхушки общества.
М айордом (лат.), букв, ’’старший в доме”; первона­
чально управитель в королевском дворце, назначенный
королем, с середины VII в. — первое лицо при Меровингских королях, обладавшее большой властью. Самые
знаменитые майордомы — Пипин Геристальский и Карл
Мартелл.
М ан е — название крестьянского надела в западной
части франкской державы; входил в состав поместья; в
состав самого манса входили огород, сад, виноградник,
пахотное поле, усадьба, дом; размеры манса колебались
от 5 — 6 до 14—20 га.
М а р к гр а ф — во времена Карла Великого начальник
пограничной области — марки; имел военные, судебные
и административные полномочия, назначался из числа са­
мых знатных лиц. Например, начальником Бретонской
марки был знаменитый граф Роланд, герой французского
эпоса XII в.
235
М инист ериалы — слуги и служилые лица короля,
а также духовной и светской знати, выполнявшие при­
дворную, хозяйственно-административную и военную служ­
бы; часто происходили из несвободных.
М одий — мера сыпучих тел и жидкостей. В развитое
средневековье равнялся 521/ 2 литра.
П аллий (лат.), букв, ’’плащ” — часть церковного об­
лачения, знак отличия епископов наряду с перстнем, по­
сохом и митрой (шапкой); представляет собой белый шер­
стяной круг, к которому подшивались две вертикально
спадавшие ленты, украшался изображениями креста.
П енс (лат. — денарий) — англ, серебряная монета,
V 240 фунта или V 12 шиллинга (солида).
П икт ы — кельтские племена, населявшие Северную
Британию.
П илигрим — благочестивый странник.
П ят идесят ница (Т р о и ц а ) — один из главных хри­
стианских праздников; отмечается на 50-й день после
Пасхи; в этот день совершилось сошествие Св. Духа
на апостолов.
Р егалии — внешние знаки власти: корона, скипетр,
посох, держава, трон и пр.
Римский за ко н — кодекс Юстиниана, свод законов
VI в., вобравший в себя прежние римские законы.
С аксы — германские племена, обитавшие в право­
бережье Рейна и долгое время сохранявшие архаические
черты жизни. Пришли в Британию одновременно с англами
и ютами.
С ацебарон — должностное лицо, находившееся на ко­
ролевской службе в эпоху Салической правды.
С вящ енник (иначе — пресвитер) — служитель церкви,
имеющий вторую, среднюю, степень священства; может
совершать все таинства, кроме священства; он выше дья­
кона, но ниже епископа.
С екира — боевой топор.
Синклит (греч.), букв, ’’созванный совет” — собрание
высших духовных лиц.
Синод (греч.), букв, ’’сопутствие” — собрание высшего
духовенства, решавшее важнейшие церковные вопросы;
постановления синодов считались обязательными для всех
христиан.
С кот т ы — кельтские племена, обитавшие на севере
Британии.
236
Собор — собрание представителей церкви для обсуж­
дения и решения важнейших вопросов урегулирования
дел веры.
Солид — золотая римская монета, введенная импе­
ратором Константином в IV в.; в эпоху Меровингов золотая
монета чеканилась по подобию римского солида, при Каролингах вместо золотых солидов стали чеканить сереб­
ряные; в VIII в. раб стоил от 12 до 20 солидов, корова
— 1, лошадь — 6.
С от ник (иначе — тунгин, центенарий) — должно­
стное лицо, глава небольшой территориально-админист­
ративной единицы — сотни, откуда во времена варварских
правд выставлялось на войну сто воинов. В эпоху Са­
лической правды — председатель судебного собрания ок­
руга.
Тинг (герм.) — народное собрание.
Т он зура (лат.), букв, ’’обстригание” — выбритое место
на затылке, в западной церкви знак принадлежности к
духовенству; тонзура призвана напоминать терновый венец
Христа.
Тэн (др. англ.) — первоначально слуга, дружинник;
впоследствии
представитель
военно-служилой
знати
в англосаксонском обществе.
Ф иск — комплекс построек и земель, нечто цельное
в хозяйственном отношении.
Ф огт — светское должностное лицо церковного уч­
реждения, осуществлявшее на его территории суд, поли­
тические и фискальные функции и получавшее за это
часть доходов.
Ф рам ея (лат.) — копье.
Ф ут — англ,
мера длины, в среднем 0,3 м.
Ф ю льк (др. сканд.) — область, округ.
Х ёвд и н г
(др. сканд.)
Ц ент енарий
— предводитель.
— см. сотник.
Чинш — оброк в натуральном или денежном виде,
которым облагалось крестьянское держание.
Эдикт — в средние века распоряжение верховной вла­
сти, то же, что и закон.
Элдорм ен (др. англ.) — в раннее средневековье член
королевской семьи или правитель подчиненной королю
области.
Составитель Н. И. Девятайкина
СПИСОК И ЗДАНИЙ, ИСПОЛЬЗОВАННЫ Х
В "ПРАКТИКУМЕ” (ЧАСТЬ I)
А грикультура в памятниках западноевропейского средневековья /
Под ред. О. А. Добиаш -Рождественской и М. И. Бурского. М.; Л.,
1936.
А нтология педагогической мысли христианского средневековья /
Сост. и ред. В. Г. Безрогов, О. И. Варьяш. М., 1994. Т. 1.
Г р и г о р и й Т у р с к и й . История ф ранков / Изд. подгот.
В. Д. Савукова. М., 1987.
Древние германцы: Сб. документов / Сост. Б. Н. Граков, С. П. Мо­
равский, А. И. Неусыхин. М., 1937.
И о р д а н
О происхождении и деяниях гетов. М., I960.
И стория средних веков: Хрестоматия / Сост. В. Е. Степанова,
А. Я. Ш евеленко. М., 1980. Ч. 1.
К о р с у н с к и й А. Р. Возникновение ф еодальны х отношений
в Западной Европе. М., 1968. Вып. 1.
Опыт тысячелетий. С редние века и эпоха Возрождения: быт, нравы,
идеалы. М., 1996.
Памятники средневековой латинской литературы IV— IX вв. М.,
1970.
Проблемы экономического и политического развития стран Евро­
пы. М., 1964.
Прокопий из Кесарии. Война с готами. М., 1960.
Салическая правда / Пер. Н. П. Грацианского. М., 1950.
С е р о в а й с к и й
Я. Д. С оциальные противоречия и
классовая борьба во Ф ранкском государстве. М., 1979.
Социальная история средневековья / Под ред. Е. А. Косминского
и А. Д. Удальцова. М.; Л., 1927. Т. 1.
С редневековье в его памятниках / Под ред. Д. Н. Егорова. М.,
1913.
С т а с ю л е в и ч М. М. История средних веков в ее писателях
и исследованиях новейших ученых. СПб., 1864. Т. 2.
Три англосаксонские грамоты IX века / Пер. А. Г. Глебова //
Историч. зал. Науч. труды историч. фак. ВГУ. Воронеж, 1996. Вып. 1.
Хрестоматия памятников ф еодального государства и права стран
Европы / Под ред. В. М. Корецкого. М., 1961.
Хрестоматия по истории средних веков / Под ред. Н. П. Гра­
цианского и С. Д. Сказкина. М., 1953. Т. 1.
Хрестоматия по истории средних веков / Под ред. С. Д. Сказкина.
М., 1961. Т. 1.
Ш е р в у д
Е. А. Законы лангобардов. М., 1992.
Э й н г а р д. Ж и зн ь К арла Великого / Вступ, статья, примеч.
и пер. А. П. Левандовского / / Прометей. М., 1977. Т. 11.
С О Д Е Р Ж А Н И Е
В в е д ен и е.............................................................................................................
Т Е М А
1.
О Б Щ Е С Т В Е Н Н Ы Й С Т Р О Й Д РЕ В Н И Х
Г Е Р М А Н Ц Е В .....................................................................
I.
И.
М атериалы археологии о хозяйстве германских плем ен
Нарративные источники по историй древних германцев
I века до н. э ..................................................................................
III. Нарративные источники по истории древних германцев
I века н. э ........................................................................................
Т Е М А
I.
И.
Т Е М А
2.
7
11
12
17
О Б Щ Е С Т В Е Н Н Ы Й С Т Р О Й Ф РА НКО В ВО
В РЕМ ЕН А "С А Л И Ч Е С К О Й П Р А В Д Ы " ................. 41
Законодательны е источники VI в е к а ...................................
Нарративные источники VI— VII веков ............................
3.
3
44
62
П РО Ц Е С С Ф Е О Д А Л И ЗА Ц И И ВО Ф РА Н К С К О М
О БЩ Е С Т В Е VII— IX В Е К О В ........................................70
I.
П рекарные и залоговые ф орм улы и грамоты
VI— IX в е к о в ...................................................................................
И.
Кабальные формулы и грамоты VI— IX в е к о в ...............
III. К апитулярии ф ранкских королей (императоров)
VIII— IX в е к о в ...............................................................................
Т Е М А
73
77
79
4. РА Н Н ЕФ ЕО ДА ЛЬН А Я В О Т Ч И Н А .............................. 83
I.
Инструкции (трактаты) об управлении поместьями . . .
85
И.
Описи церковных з е м е л ь .......................................................... 101
III. Н арративные источники об основных зем ледельческих
р а б о тах .................................................................................................... 107
Т Е М А
5.
П РО Ц Е С С Х РИ С Т И А Н И ЗА Ц И И ГЕРМ А Н СКИ Х
Н А Р О Д О В ............................................................................. 110
I.
Н арративные источники о богах и верованиях
г е р м а н ц е в .........................................................................................
II. Н арративные и законодательны е источники
VI— XIII веков о христианизации г е р м а н ц е в ....................
III. Законодательны е и нарративные источники VI— X веков
о сохранении языческих традиций у германцев после
принятия х р и с т и а н с т в а ...............................................................
IV. Документальные и законодательны е источники VII— IX
веков об отношении государства к ц е р к в и .......................
239
113
116
157
160
ТЕМА
6.
ИМПЕРИЯ КАРЛА ВЕЛИКОГО И ЕЕ МЕСТО
В ИСТОРИИ СРЕДНЕВЕКОВОГО ОБЩЕСТВА
И ГОСУДАРСТВА........................................................169
I.
Нарративные источники о завоеваниях К арла
и возникновении и м п е р и и ..................................................... 172
II. Законодательны е и нарративные источники об
особенностях государственного управления
и судопроизводства в и м п е р и и ......................................... 176
III. Законодательны е и нарративные источники
о бенеф ициальны х п о ж а л о в а н и я х .....................................184
IV. Документальные и законодательны е источники
об иммунитетных п р а в а х ....................................................
186
V. Нарративные и законодательны е источники о распаде
империи К арла Великого и слабости власти его
п р е е м н и к о в ................................................................................. 189
ТЕМА
I.
7. КАРОЛИНГСКОЕ В О ЗР О Ж Д Е Н И Е ........................ 193
Биограф ы о К арле Великом как просвещ енной
личности ............................................................................................. 195
II. К аролингское законодательство в области
о б р азо в ан и я ................................................................................. 199
III. Алкуин и его с о ч и н е н и я .........................................................201
V. П оэзия эпохи Каролингского в о з р о ж д е н и я .................... 211
П р и л о ж ен и я ...................................................................................................220
Тематика коллоквиумов по истории раннего средневековья . . 220
Тематика курсовых работ по истории раннего средневековья . 222
С ловарь терминов и понятий по истории раннего
ср едн евековья................................................................................................232
Список изданий, использованных в "Практикуме" (Часть I) . . . 238
Download