Students! Remember! The more you try, the better the results!!! Angelika Gorodej. All rights reserved. TAKE A LOOK AT THE DIAGRAM. NON – FINITE FORM OF THE VERB. VERB GERUND PARTICIPLES I and II INFINITIVE Angelika Gorobej. All rights reserved. SOME OTHER PART OF SPEECH THE VERBAL NOUN THE INFINITIVE It is a non – finite form of the verb that only names action without naming person and number. The infinitive derived from the verbal noun. That’s why it has the same functions in a sentence. VERBAL FEATURES. 1. The infinitive It can have a direct object. I told him to post the letter. 2. It can be modified by an adverb. I asked him to speak slowly. 3. It has tense and voice forms. Active Indefinite To ask Continuous To be asking Perfect To have asked Perfect Continuous To have been asked Angelika Gorodej. All rights reserved. Passive To be asked To have been asked - Subject. To read is pleasant. Predicative. Your duty was to inform me. Part of a compound verbal predicate. She began to translate the article. Object. I asked him to help me. Attribute. He expressed a desire to help me. Adverbial modifier. I went to the station to see off a friend. Angelika Gorodej. All rights reserved. THE OBJECTIVE INFINITIVE COMPLEX (Complex Object) THE SUBJECTIVE INFINITIVE COMPLEX (Complex Subject) ABSOLUTE INFINITIVE COMPLEX INFINITIVE CONSTRUCTION with the PREPOSITION “FOR” There’s no infinitive on the Moon. That’s why I’m flying there. Angelika Gorodej. All rights reserved. Noun or Pronoun Complex Object Infinitive We use Complex Object with the verbs expressing: Suggestion, opinion: to think, to consider, to believe, to suppose, to expect, etc. To be is used more often. We believe these experiments to be very important. Мы полагаем, что эти эксперименты очень важные. We use Complex Object with the verbs expressing: Demand, request: to permit, to request, to demand, to command, etc. After such verbs the verb is used in Passive Voice. After to ask we use preposition “for”. He asked for the letter to be sent off at once. Он попросил, чтобы письмо отправили сразу. We use Complex Object with the verbs expressing: the perception through the senses: to see, to hear, to feel, to notice, to observe, to watch. The infinitive is used without to. We see the water boil in the boiler. Мы видим, что вода кипит в котле. Angelika Gorodej. All rights reserved. We use Complex Object with the verbs expressing: Wish, hatred, love: to want, to hate, to desire, to like, to intend, should/ would like. I wanted him to be invited here. Я хотел, чтобы его пригласили сюда. We use Complex Object with the phrasal verbs : To wait for, to rely on, to count on (upon), etc. We waited for them to begin the conversation. Мы ждали, чтобы они начали разговор. We use Complex Object after: To know, to declare, etc. They know him to be a very good specialist. Они знают, что он очень хороший специалист. Angelika Gorodej. All rights reserved. Noun or Pronoun Predicate Infinitive We use Complex Subject after the verbs: 1. to say, to state, to believe, etc. He is said to live in Canada. Говорят, что он живет в Канаде. 2. to hear, to feel, to watch, to notice, etc. We were seen to enter the theatre. Видели, как мы зашли в театр. 3. to order, to ask, to request, etc. The secretary was ordered to bring all documents. Приказали, чтобы секретарь принес документы. 4. to seem, to appear, to happen, to prove, etc. She seemed not to listen to him. Казалось, что она не слушала его. 5. be likely, be unlikely, be They are likely to come certain, etc. soon. Angelika Gorodej. All rights reserved. Они, наверное, скоро придут. It is usually used in legal texts and commercial documents. By a contract dated August 15, 2002, the firm A sold the firm B a great quantity of timber, the goods to be shipped in two parcels. По контракту от 15 августа 2002 г., фирма А продала фирме В большое количество лесоматериалов, причем товары должны поставляться двумя партиями. Angelika Gorodej. All rights reserved. INFINITIVE CONSTRUCTION WITH “for” NOUN OR PRONOUN INFINITIVE WITH TO This construction can perform different functions in the sentence: complex subject, complex object, complex attribute, predicative. It required some minutes more for the pilot to know the height of the flight. - Потребовалось еще несколько минут, чтобы пилот узнал высоту полета. It was important for us to use this new method. – Нам было важно использовать этот новый метод. Angelika Gorodej. All rights reserved. TRANSLATE INTO RUSSIAN. a) I called him every morning to see if there was any news. b) c) d) e) We stopped to have a smoke. He came here to speak to me, not to you. The car was waiting at the door to take them to the station. To explain the problem he drew diagrams all over the blackboard. TRANSLATE INTO ENGLISH. a) Я попросил вас прийти, чтобы сообщить вам об этом. b) Я возьму такси, чтобы не опоздать на поезд. c) f) Он шел медленно, чтобы не упасть. d) Сейчас слишком поздно, чтобы идти в парк. e) Я слишком устал, чтобы идти сегодня в кино. Он недостаточно силен, чтобы участвовать в такой экспедиции. Angelika Gorodej. All rights reserved. It is known that he is a great book lover. b. It was expected that the members of the committee would come to an agreement. c. It was reported that many buildings had been damaged by the fire. d. It is reported the delegation has left london. e. It is expected that many people will attend the meeting. f. It was reported that the ship had arrived in Odessa. g. It is considered that this mine is the best in the district. h. It is said that the expedition has reached Vladivostok. a. Angelika Gorodej. All rights reserved. Tell me what you would like me to do. Seeing her enter the room he rose to greet her. Hearing the bell ring he went to see who was at the door. Did you feel the bridge shake? We lay in the shade of the tree, waiting for our friends to come. I don’t like you to say such words. Put on a thicker coat, I don’t want you catch a cold. He asked for a telegram to be sent to his son. We knew him to be very brave. Angelika Gorodej. All rights reserved. A word is enough to the wise. Angelika Gorodej. All rights reserved.