СИНТАКСИС. СИНТАКСИС СЛОВОСОЧЕТАНИЯ Лекция 13

реклама
Лекция 13
СИНТАКСИС.
СИНТАКСИС СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
СИНТАКСИС

Синтаксис – раздел грамматики, который,
в отличие от фонологии, морфологии и
лексикологии, имеет дело не с
воспроизводимыми, инвентарными
языковыми единицами, а с единицами
конструктивными, которые строятся
каждый раз, в каждом отдельном речевом
акте заново:
1.
2.
3.
с использованием конструктивных средств
соответствующего языка;
применительно к данному, конкретному
положению дел, о котором предполагается
сообщить;
применительно к данному, конкретному
коммуникативному акту, к его
прагматическому контексту, включающему в
себя автора высказывания и его адресата
(или адресатов), места, времени и условий
высказывания.
Синтаксис – это грамматическое учение о строе
предложения, о синтаксической сочетаемости и
функциях форм в речи. Лексические единицы
комбинируются по строго определённым
законам. Конкретное лексическое наполнение
синтаксических моделей всегда многообразно и
объёмно.
Под синтаксисом понимается:
1. раздел языкознания (грамматики), который
изучает процесс порождения речи;
2. сочетаемость, порядок слов внутри
предложения.

ОСНОВНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ
КОНСТРУКЦИИ :
1) словосочетание;
2) предложение;
3) текст.
 Основные синтаксические единицы –
словосочетаний и предложение.
Языковым статусом обладают словосочетание
и предложение;
Речевым статусом ровно обладают и текст, и
предложение, и словосочетание;
Коммуникативностью – предложение.
II. СИНТАКСЕМА слово (обычно знаменательное или
сочетание знаменательного со служебным) в
его синтаксическом использовании, слово
как носитель синтаксической функции.
 Слово становится синтаксемой, включаясь в
синтаксическую конструкцию, т.е. приобретая
синтаксическую функцию.

Так, в предложении Я не пошла в театр из-за
каблука компонент «из за каблука» выражает
синтаксическое отношение причины и может
быть развёрнут в целое предложение: Я не
пошла в театр, потому что у меня сломался
каблук.
 Словоформа «ночью», которая содержит 3
граммемы (тв.п., ед.ч., ж.р.), может
передавать синтаксические отношения
времени и объекта, например, проститься
ночью – время (когда была ночь) и
любоваться ночью – объект.

Синтаксема – мельчайшая, далее не делимая
единица синтаксиса, т.е. конкретная
синтаксическая форма слова, которая
участвует в выражении синтаксических
отношений.
 Она выступает и как носитель элементарного
смысла, и как конструктивный компонент
более сложных построений, может
употребляться самостоятельно, например, в
качестве заголовков «У моря» или в качестве
распространителей.

III. ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ В ТЕОРИИ СИНТАКСИСА
3.1. ЛОГИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
В основе логического направления лежит
отождествление грамматического строя языка и
логического строя мышления при ведущей роли
мышления. Предложение отождествлялось с
логическим суждением, и его определяли как
мысль, выраженную словами.
Это – универсальное определение, его основа
заключается в том, что в языках логическая
форма суждения (форма мысли) слита с
грамматической формой. При членении
предложения мы выделяет обычно подлежащее,
сказуемое, дополнение, определение и
обстоятельство. Это традиционный принцип
членения предложения взятый от древних
греков.
2.2. ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ


Языки рассматриваются как известное
отражение процессов, протекающих в
человеческой психике (Г. Штейнталь, А.А. Потебня
– XIX в.). Между правильностью мысли и
правильностью предложения нет постоянного
соответствия, следовательно, предложение – это
психический акт соединения определённых
представлений в сознании говорящего, т.е.
психологическое суждение. Язык выражает не
логику мысли, а психологический процесс
коммуникации.
Общим для определения предложения в этих
теориях является отсутствие собственноязыковых признаков.
2.3. ФОРМАЛЬНО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ
ПОДХОД

Предложение рассматривалось по его строению
(конец XIX – начало XXв.). Последователи этого
направления установили, что с т.зр. морфологии
в разных языках принцип построения
предложения различен, следовательно, нельзя
отождествлять предложения в разных языках. В
связи с этим стало характерным выделение
группы слов или словосочетания как особого
вида синтаксических единиц (Ф.Ф. Фортунатов,
Д. Рис). Исследование словосочетания помогло
вскрыть типологические особенности языков и
выявить специфику строения предложения
конкретного языка.
ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НА ПРЕДМЕТ СИНТАКСИСА В
СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ:
1.
2.
3.
синтаксис рассматривается как учение о
предложении и его частях, членах предложения
(Г.Г. Почепцов) (большой синтаксис);
как учение о словосочетании (М.Н. Петерсон,
А.М. Пешковский) (малый синтаксис);
предметом синтаксиса является и
словосочетание, и предложение (В.В.
Виноградов).
IV. СИНТАКСИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ
Слова хранятся в нашей памяти.
 Предложения всегда создаются заново, т.е. они
индивидуальны.
 Cлова соединяются в предложение по смыслу –
основному виду связи.
 У слов имеются скоординированные
морфологические формы:
Дом, в котором она живёт, находится на берегу
реки.
Классно поёт (синтаксическая связь)

Синтаксическая связь – формально
выраженная смысловая связь между
лексическими единицами,
соединившимися друг с другом в процессе
коммуникации.
 Обычно выделяют два вида
синтаксической связи: сочинительную
(элементы равноправны) и
подчинительную (один элемент подчинён
другому).

При сочинительной связи элементы
однородны, функционально близки.
Перестановка элементов (порядок)
происходит без существенного изменения
смысла: e.g. учитель и учения, я и ты,
строгий, но справедливый.
 При подчинительной связи один из элементов
уточняет смысл другого элемента, e.g. ехать
быстро, петь громко, платье из шерсти.
 Данные типы связи взаимодействуют, но
больше используется подчинительная связь.

V. МЕХАНИЗМЫ СИНТАКСИСА
Подчинительная связь возникает на основе
валентности – способности слова сочетаться с
другими словами (Л.Теньер).
 Это – общее сочетаемостное свойство слова, на
основе которого строятся словосочетания и
предложения.
 Например,
глаголы смеркается, морозит – авалентные;
глаголы спать, летать – одновалентные;
глагол посвящать – трёхвалентен: Кто? Что? Кому?
глагол арендовать – пятивалентен: Кто? У кого?
Что? На сколько? За сколько?

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВАЛЕНТНОСТЬ
– слово обязательно требует заполнение
другим словом,
длина, ширина, размер – чего?
(обязательная валентность).
Он взял книгу (обязат.) у соседа (факульт).
Глагол «взять» реализует обязательную
валентность, связанную с его
переходностью (что? книгу) и
факультативную валентность – у соседа.
ФАКУЛЬТАТИВНАЯ ВАЛЕНТНОСТЬ
– слово не требует заполнение другим словом
e.g. Взял книгу у соседа.
 Валентность с любым содержанием может
быть синтаксически обязательной для одних
слов и синтаксически факультативной для
других.
 Формальная валентность – сочетание слов
по грамматическим законам (категориям,
свойствам).

СОДЕРЖАТЕЛЬНАЯ (СЕМАНТИЧЕСКАЯ)
ВАЛЕНТНОСТЬ
– сочетание слов по смыслу.
 К механизмам синтаксиса относится и
закон семантического согласования (В.Г.
Гак) - Общие семы, повторяясь в словах,
стоящих в синтагматическом ряду в
рамках предложения, как бы
поддерживают друг друга, обеспечивая
взаимную однозначность слов, e.g. пить
горячий чай.
 Сравним предложения: 1) Он приехал к
нам летом. 2) Он приехал к нам за лето…
VI. СИНТАКСИС СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
(МАЛЫЙ СИНТАКСИС)



Словосочетание (СС) – группа слов, соединённых
между собой сочинительной или подчинительной
синтаксической связью.
От слова СС отличается смыслоразличительной
функцией (она шире). СС – уточнённое
наименование к.-л. объекта действительности. e.g.
железная дорога, синильная кислота. СС – средство
номинации, которое объединяет предмет, качество,
признак и т.д. В нём присутствует главный и
зависимый компоненты, e.g. петь песню, красное
платье. Его следует отличать от сложных слов, e.g.
blackbird – дрозд и black bird
В
отличие от предложения СС не обладает
коммуникативной ценностью. Оно лишено
интонации, модальности и т.д.
 Формирование словосочетаний является
результатом распространения различных
знаменательных частей речи (глаголов,
существительных, прилагательных и наречий),
например,
 1) читать газету (глагольное СС);
 2) езда верхом (субстантивное СС);
 3) полный злобы (адъективное СС);
 4) светло от солнца (адвербиальное СС).
СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ И ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СС

1.
В зависимости от способа связи компонентов СС
выделяют сочинительные (равноправные),
подчинительные (субординативные) и
предикативные словосочетания.
Сочинительные словосочетания – ряды
однородных членов, т.е. объединены слова
одной части речи: мать и отец, война и мир,
высокий, но крепкий, быстро и хорошо. С
точки зрения возможности их
распространения – это незамкнутые,
открытые ряды.
2. ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ 



слова, соединённые подчинительной связью, т.е.
главное слово и зависимое слово.
Они образуются распространением слова в
соответствии с его семантическими и
грамматическими свойствами формой другого
слова.
В отличие от сочинительных словосочетаний,
подчинительные являются замкнутыми, или
закрытыми.
Количество входящих в него членов ограничено:
основным структурным типом является
двусоставное словосочетание.
КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ
1.
ПО КОЛИЧЕСТВУ КОМПОНЕНТОВ,
входящих в СС:
 простые (двучленные) – купить газету;
 сложные, включающие более двух
компонентов: рассказывать сказку тихо.
2. ЧАСТЕРЕЧНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ПО
ГЛАВНОМУ СЛОВУ
1.
2.
3.
4.
5.
субстантивные (гл.слово – имя сущ-е):
интересная книга;
глагольные: читаю книгу;
Адъективные: очень серьёзный;
Адвербиальные: чрезвычайно важно;
Местоимённые: каждый из них.
3. ПО ХАРАКТЕРУ СМЫСЛОВЫХ ОТНОШЕНИИ
МЕЖДУ КОМПОНЕНТАМИ
1.
2.
3.
4.
атрибутивные (предмет характеризуется с т.зр.
признака: длинная дорога, мясо по-французски;
объектные (между действием и тем предметом, на
которое направлено это действие: изготовление
оборудования.
обстоятельственные (действие характеризуется по
его прохождению, протеканию: медленно идти,
отдыхать в парке, встать на рассвете;
комплетивные (выражают восполняющие
отношения) один компонент информативно
недостаточен и требует восполнения его другими
компонентами:cлыть храбрецом, оказаться трусом
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКОЙ
СВЯЗИ
Согласование – вид подчинительной
связи, при котором зависимое слово
повторяет грамматические формы
главного: синее небо, вечернее платье,
красный флаг (ед.ч., род, падеж…).
 Этот вид связи чаще используется для
выражения атрибутивных отношений.
1.
УПРАВЛЕНИЕ –
вид подчинительной связи, при котором
главный компонент требует постановки
зависимого компонента в определённой
грамматической форме, при этом
изменение формы главного слова не
вызывает изменения формы зависимого,
e.g. резать хлеб, слыть чудаком, подарок
отцу.
 При управлении обычно возникают
объектные или комплетивные отношения.
2.
3.
ПРИМЫКАНИЕ –
вид подчинительной связи, при котором
зависимый компонент присоединяется к
главному без изменения своей
грамматической формы: вышивать красиво,
ехать верхом, кофе по-турецки.
Это смысловая связь компонентов, которая
не имеет формального выражения.
ТИПЫ СВЯЗИ СЛОВ
1.
Атрибутивная связь.
В рус. яз – это сочетание сущ+прил,
грамматическим способом выражения
атрибутивной связи выступает согласование, при
котором значение зависимого компонента
повторяет грамматическое значение главного.
Этот тип связывает компоненты адвербиальных и
обстоятельственных СС, при грам. способе –
примыкание (говорить громко, очень весёлый);
2.
КОМПЛЕТИВНАЯ –
связь компонентов с прямым или предложным
управлением. При управлении ГЗ главного
компонента обусловливает наличие
определённого ГЗ у зависимого: решать задачу
(проблему), снимать книгу (с полки), копию
(документа), шапку, обувь, пенку (с молока),
комнату…; размышлять о случившемся;
работать над книгой, писать письмо другу….
ПРЕДИКАТИВНАЯ
связь наблюдается только в предложении.
Это – связь главных членов предложения:
Петя читает, John works, I dance…
3.
4. КООРДИНАЦИОННАЯ
(сочинительная) связь –функционально
равных компонентов: я и ты; овощи и
фрукты; плохо, но справедливо…
ЛИТЕРАТУРА:
1.
2.
3.
4.
5.
Кочергина В.А. Введение в языкознание. М.:
Гаудеамус, 2004. – С. 190-198.
Введение в языкознание. Курс лекций.
Воронеж: Истоки, 2005. – С. 101-105.
Буркова С.И. Лекции по «Введению в
языкознание». 2003.
Реформатский А.А. Введение в языковедение.
М.: Аспект Пресс, 1996. – С. 324-330.
Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.:
Высшая школа, 1997. – С. 167-178.
Скачать