«Зарубежное регионоведение» Магистратура Программа: «Международное и межкультурное

реклама
Магистратура
«Зарубежное
регионоведение»
Программа: «Международное и межкультурное
взаимодействие зарубежных регионов»
Квалификация (степень) выпускника
«Магистр зарубежного регионоведения»
срок обучения  2 года
я
Зарубежное регионоведение
Цель
программы–
подготовка специалистов
в области международных
отношений, зарубежного
государственного
управления
и региональной политики.
ПРЕИМУЩЕСТВА МАГИСТРАТУРЫ
• 2 иностранных языка;
• Изучение глобальной проблематики
применительно к профильному региону;
• Свобода в выборе элективных курсов;
• Групповая работа и инновационные
методики обучения (case-study, прессрелиз, групповые экспертные доклады,
ролевые и имитационные игры и др.)
Учет интересов
ГАОУ ВПО
КРАГСиУ
общество
Цели ООП
студент
Сферы применения
профессиональных знаний
Выпускники магистратуры продолжают
профессиональную карьеру в качестве:
•
•
•
•
•
сотрудников международных организаций;
государственных служащих;
политических консультантов и аналитиков;
региональных маркетологов;
международных обозревателей и редакторов
СМИ;
• профессиональных переводчиков;
• научно-исследовательских работников;
• преподавателей высшей школы.
Преимущества программы
• Уникальность: региональный срез
международных отношений, мировой
экономики и политики, комплексная
языковая подготовка.
• Оригинальность учебного плана:
построен на основе развивающих
инновационных форм обучения, а также –
тесной работе магистранта с
преподавателем в формате мастер-классов
и индивидуальных консультаций.
Преимущества программы
Блочно-модульная образовательная
программа кардинально отличается
от традиционных программ своей
нелинейной структурой и
интерактивным характером
ее освоения.
Преимущества программы
Высокий уровень результативности
образовательной программы
достигается за счет
совместной активной и
полифункциональной деятельности
магистранта и преподавателя
на всех стадиях обучения.
Дисциплины программы
• Иностранный язык международного общения: практикум
общественно-политического перевода.
• Иностранный язык регионов проживания финно-угорских
народов: практикум общественно-политического перевода.
• Мировое комплексное регионоведение: предметные поля
субдисциплин.
• Основы российского и европейского мировоззрения.
• РФ и ЕС: проблема диалога.
• Этнопсихолингвистика и лингвокультурология.
• Язык, культура и общение в условиях новых
информационных технологий и др.
Модули специальных дисциплин
Модуль: Международно-политическая экспертиза и
прогнозирование в профильном регионе
• Теории международных отношений и региональной
интеграции.
•
•
•
•
Политическая регионалистика.
Проблемы национальной, региональной и глобальной
безопасности.
Теория и практика взаимоотношений бизнеса и государства.
Внешнеполитические концепции и стратегии регионов
проживания финно-угорских народов.
•
Регион специализации в глобальной системе международных
отношений.
•
Религиозный фактор в общественно-политической жизни в
регионах проживания финно-угорских народов.
•
История дипломатии в регионах проживания финно-угорских
народов и др.
Модули специальных дисциплин
Модуль: Экономика регионов мира и профильного
региона.
•
•
•
•
•
Современные теории мировой экономики и
макроэкономической политики.
Финансовая и энергетическая инфраструктура мировой
экономики.
Актуальные социально-экономические проблемы
регионов проживания финно-угорских народов.
Структура экономики в регионах проживания финноугорских народов.
Экономическая компаративистика и факторный анализ
экономического роста и др.
Модули специальных дисциплин
Модуль: Язык и межкультурная коммуникация.
•
•
•
•
•
•
•
Нация как наррация (формы речи и моделирование
национальной картины мира).
Этнопсихология и деловой этикет народов региона
специализации.
Коммуникативное обеспечение культурного проекта.
Перевод гуманитарного научного текста.
Практикум чтения, перевода, комментирования.
Практики академического и медийного письма.
Речевые практики в условиях глобализации и др.
Скачать