Айганым Сахариянова, Ксения Горошкина 1 курс, ИФВТ Научный руководитель: Ковалева Юлия Юрьевна, доцент кафедры АЯТК ИМОЯК 1. Цель и гипотеза исследования 2. Методика исследования 3. Анализ результатов исследования 4. Выводы и рекомендации Повышение уровня владения иноязычной коммуникативной деятельностью студентами технического вуза при условии регулярного проведения ролевых игр на занятиях по дисциплине «Английский язык» Теоретико-методический этап: алгоритм проведения ролевой игры, разработка уровней владения ИКД, критерии и шкала оценивания уровней владения ИКД Организационно-технологический этап: организация и проведение ролевых игр: - «Воздушный шар» - «Ядерная электростанция» - «Williams Industries Ltd. Accused of Waste Disposal» Оценочно-аналитический этап: анализ результатов проведенных игр Опыт участия в ролевых играх способствует развитию у студентов приобретенных коммуникативных навыков и умений, так как ролевая игра позволяет максимально приблизить учебную деятельность студентов к условиям овладения иностранным языком в реальной жизни, что является актуальным в отсутствии аутентичной языковой среды Тренировка умения полно и точно излагать свои мысли Развитие умений поддержать беседу/разговор, проявлять инициативы Увеличение и расширение словарного запаса Использование творческого потенциала личности s_aiganym93@mail.ru pauzern@km.ru 1.Низкий 2.Промежуточный 3.Средний 4.Высокий Этап 1 - Подготовительный Этап 2 – Основной: Представление информации с целью знакомства участников игры; Аргументированное изложение своей точки зрения, сопровождающееся выработкой различных путей решения поставленной задачи Участие в голосовании с целью принятия общего решения Этап 3 – Оценочно-аналитический Наличие комплекса коммуникативных знаний, умений и навыков, позволяющих студенту осуществлять иноязычную коммуникативную деятельность на достаточно низком уровне, что проявляется в склонности действовать лишь в сугубо стандартных коммуникативных ситуациях, стремлении избежать взаимодействия, проявлении тревожности и фрустрации в процессе коммуникативного взаимодействия. Наличие у студента достаточно хорошо сформированных иноязычных коммуникативных навыков и умений, позволяющих ему осуществлять межкультурное общение на удовлетворительном уровне; способностей выходить за рамки стандартных иноязычных коммуникативных ситуаций, более или менее эффективно решать коммуникативные задачи. Более свободное осуществление межкультурного иноязычного общения, варьирование своего речевого поведение в случае возникновения социокультурных помех, испытывая при этом незначительные затруднения, диагностирование и оценивание состояния своей иноязычной коммуникативной деятельности. Ситуативно-адекватное и коммуникативно- мотивированное использование студентом английского языка, наличие у студента комплекса хорошо развитых иноязычных коммуникативных умений, позволяющих эффективно осуществлять межкультурное иноязычное общение, самодиагностировать личный опыт иноязычного общения, проявлять высокую эффективность решения коммуникативных задач, активность и инициативность в иноязычном межкультурном взаимодействии. Ситуация задача:10 спасшихся в ходе авиакатастрофы пассажиров нуждается в эвакуации с необитаемого острова и подлежит возвращению на материк Задача: решить кто должен остаться. Ситуация: строительство ядерной электростанции недалеко от города N. Задача: аргументированное доказательство своего положительного или отрицательного отношения к строительству данного объекта. Ситуация: компания «Williams Industries Ltd» обвиняется в загрязнении реки производственными отходами. Задача: Изложение своей точки зрения, убеждение присяжных в виновности или невиновности компании. Умение сообщать информацию Умение полно и точно излагать свои мысли Умение аргументировать свою точку зрения Умение подержать беседу / разговор Умение творчески подойти к решению коммуникативной задачи Баллы 15 – 13 12 – 1 10 – 9 8–0 % выполнения 100-88% 87-74% 73-60% 59% и ниже Уровень ИКД студента Высокий Средний Промежуточный Низкий