Лек1 Стилистика

реклама
№1 Предмет и задачи стилистики
Термин «Стилистика» происходит от греч. stilus - «тонко отточенная палочка для письма»,
впоследствии также обозначает «способ письма».
Стилистика – отрасль языкознания (один из аспектов лингвистического анализа).
Цель стилистики – выяснение механизмов и способов выражения различных оттенков мысли в
зависимости от конкретной сферы общения, а также анализ эмотивных элементов значения слов,
форм, конструкций данного языка.
Сфера задач стилистики:
1. Изучение эстетической функции языка
2. Экспрессивные средства языка
3. Система стилистических приемов
4. Эмоциональная окраска текста
5. Синонимичные способы выражения мысли
6. Индивидуальный авторский стиль
В круг исследования лингвистической стилистики входит
1. литературно-художественная речь,
2. разговорная речь
3. и другие функциональные разновидности единого общенационального языка
(дипломатическая корреспонденция, юридические документы)
Профессор Ю.М. Скребнев разработал новое понимание стилистики и предложил концепцию,
которая носит название стилистики субъязыков.
Мы говорим и пишем по-разному в зависимости от ситуации и условий общения
Аналогичное содержание в разных коммуникативных ситуациях может быть передано разными
языковыми средствами, как например, в примерах Н.Н. Амосовой:
- Старик умер (нейтральный вариант);
- Старец скончался (возвышенный стиль);
- Старый хрыч подох (сниженный, вульгарный стиль).
Еще один пример денотативно аналогичного содержания, передаваемого различными
вербальными средствами в зависимости от коммуникативной ситуации:
- I've never seen this man (нейтральное высказывание).
- Never seen this chap, not I (фамильярно-разговорный характер высказывания подчеркивают
коллоквиализм chap и неполная форма перфекта seen).
- Me, I never clapped eyes on this here guy. (данное высказывание представляет собой речь
малограмотного человека, оно носит еще более сниженный характер, маркерами которого являются
предваряющее подлежащее те и просторечная эмфатическая конструкция this here).
- I deny the fact of ever meeting this individual (высказывание носит официальный книжный характер;
оно было бы уместно не в повседневной дружеской беседе, а, скажем, в суде).
Одно и то же содержание может быть по-разному передано средствами разных субъязыков.
В некоторых учебниках термину «субъязык» соответствует понятие «функциональный стиль».
Однако в концепции Скребнева «субъязык» шире и служит основой для определения понятия
«стиль».
Число субъязыков
 И.В. Арнольд – поэтический, научный, газетный и разговорный стили.
 И.Р. Гальперин выделяет пять функциональных стилей.
 Ю.М. Скребнев - количество субъязыков не ограничено, их можно выделить столько, сколько
потребуется для решения поставленных задач (Например, особенности рекламной
коммуникации, стиль Пушкина или воровской арго).
Таким образом, в трихотомии коммуникативная сфера, субъязык, стиль, исходным является
сфера общения, а субъязык и стиль - это производные от нее понятия.
Примерами потенциально вычленимых субъязыков могут быть различные виды жаргонов
(медицинский, военный, театральный, студенческий), диалекты, классическая поэзия, коммерческая
корреспонденция, реклама, Интернет чаты и т.д.
По его мнению, субъязык как вариант языка, используемый в той или иной коммуникативной
сфере, состоит из трех типов единиц:
- неспецифические - характерны для всех субъязыков;
- относительно специфические - характерных для двух и более субъязыков;
- абсолютно специфические - характерных только для данного субъязыка.
Важно отметить, что речь идет о единицах всех уровней - фонемах, морфемах, словах,
предложениях.
Стиль - это абсолютно специфическая область субъязыка или то, что отличает один субъязык от
другого. Поясним сказанное примерами:
Морфемный уровень: Аффиксы un-, -less, -ness используются практически во всех субъязыках,
значит, являются неспецифическими, а приставки super-, ultra-, trans-, pseudo- характерны лишь для
официальной, книжной речи.
Лексика: Слова table, water, have, on, do встречаются во всех субъязыках, а лексические единицы
thou, oft, brethren, morn-преимущественно в поэтических или религиозных текстах. Термины
psychotherapy, ulcerativecolitis- специфичны для субъязыка медицины, а слова derivational, paradigm,
hyperbole -для субъязыка лингвистики.
Уровень предложения: Предложение John isn't here стилистически нейтрально, a John ain't here
свидетельствует о малограмотной речи; Going home? -разговорное, a Are you going home? нейтральное.
Границы между различными типами единиц внутри субъязыка, а также между субъязыками не
являются четко очерченными. Это абстракция, которая помогает понять суть теории, однако всякая
реальность значительно сложнее, чем ее теоретическое описание.
Итак, стиль - это понятие производное от понятия субъязык.
Стиль - это совокупность лингвистических единиц, характерных только для данного субъязыка,
т.е. то, что составляет его специфику.
Различия между субъязыками проявляются на всех языковых уровнях - в фонетике, морфологии,
лексике и синтаксисе, а также в семантике.
Цель фонетической стилистики
 Выявление для каких целей могут использоваться те или иные звуки, звукосочетания,
интонемы.
 Как звуковая фактура речи может служить экспрессивным языковым средством
Стилистическая лексикология
 Изучает принципы использования ЛЕ и словосочетаний в их экспрессивной или иной
стилистически значимой функции
 Использование варваризмов – средство речевой характеристики персонажа (Э.Пуаро),
создание психологического портрета персонажа
 Диалектизмы – местный колорит
 Архаизмы – исторический контекст
 Термины – профессиональный колорит
Стилистическая грамматика
 Исследует экспрессивный потенциал и субъязыковую отнесенность различных
грамматических явлений
 Транспозиция глагола do – I do love you.


Эллиптические предложения – разговорный субъязык
Абсолютный причастный оборот – книжная речь (The work having been done)
В курсе стилистики особое внимание уделяется изучению субъязыка художественной прозы..
В художественном произведении, как правило, выделяют три типа повествования: речь
персонажа, речь автора и несобственно-прямую речь.
Речь автора носит книжный характер.
Речь персонажей носит разговорный характер.
Несобственно-прямая речь представляет собой внутренний монолог героя и носит смешанный
характер.
В заключение следует дать определение термина - «стилистическая коннотация».
 Денотативное значение – предметно-логический компонент значения
 Коннотация – добавочное к денотативному значение, несущее информацию о субъязыковой
принадлежности единицы
 Mom, Dad, math, bike (коллоквиальная коннотация)
 Bloody (вульгарная коннотация)
 maiden, morn (возвышенная коннотация)
 (не только слова, но и ритм, транспозиция грам. форм, нетрадиционный порядок слов – могут
создавать дополнительные стилистические значения – коннотации)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Вопросы для самоконтроля:
Каково происхождение слова «стилистика»?
Какова цель стилистики?
Что входит в сферу задач стилистики?
Что изучает лингвистическая стилистика?
Какую концепцию предложил профессор Скребнев?
Как соотносятся термины и понятия «субъязык» у Ю.М. Скребнева и «функциональный
стиль» у И.Р.Гальперина и И.В. Арнольд?
Что такое субъязык?
Сколько субъязыков и стилей можно выделить?
Почему количество субъязыков безгранично?
Какой исходный термин в трихотомии коммуникативная сфера, субъязык, стиль?
Приведите примеры субъязыков.
Назовите три класса лингвистических единиц, составляющих субъязык.
Какие единицы составляют ядро любого субъязыка?
В чем особенность неспецифических единиц/специфических и абсолютно-специфических?
Что такое «стиль»?
Каковы цели фонетической стилистики?
Что изучает стилистическая лексикология/ грамматика?
Скачать