Kontrolnye - Файловый сервер Chizi.by

реклама
Вариант 4 (стр.10-11)
I)
1. are beginning to use (Present Continuous).
Все больше и больше компьютерных систем начинают использовать новый тип
хранения на жестком диске.
2. displays, prints or transmits (Present Simple).
Устройство вывода отображает, печатает или передает результаты обработки.
3. is (Present Simple).
Дискета – это устройство хранения, которое читает и записывает данные на
дискетах.
4. Is loading (Present Continuous)/ doesn’t work (Present Simple)
Он все еще загружает программу сейчас? Почему система не работает должным
образом?
5. is replacing (Present Continuous).
На самом деле, более общее понятие «компьютер» быстро заменяет термин
«устройство электронной обработки данных».
II)
1. has been splitted
Индустрия микрокомпьютеров была разделена между компаниями Apple и IBM с
1981.
2. was completed
Марк 1 - имя, данное первому цифровому компьютеру, появившемуся в 1944.
3. have changed.
Компьютеры изменили наши взгляды на жизнь.
4. built
В 1946 году два инженера Университета Пенсильвании создали свой цифровой
компьютер, используя вакуумные трубки.
5. has changed
Быстрое развитие науки и технологии изменило мир.
III)
1. will equip (Future Simple)
Они оборудуют данный тип компьютера дисковыми файлами с большой
вместимостью и высокой скоростью доступа.
2. are participating (Present Continuous)
Мы принимает участие в мировом торговом шоу с новой эргономичной
клавиатурой, которая имеет преимущество избегания ошибок при наборе.
3. begins to present (Present Simple)
Наша страна начнет презентацию своей последней разработки в сфере ИТ на
мировой торговой выставке в следующем году.
4. are going to spend (Present Continuous)
Предприниматели собираются потратить миллионы долларов на исследование и
развитие нескольких моделей суперкомпьютеров.
5. will have launched (Future Perfect)
К следующему году компания запустит систему оптического распознания.
IV)
1. started (Past Simple)
Эра миникомпьютеров началась в поздних1960-х.
2. believe (Present Simple)
Некоторые личности в компьютерной индустрии верят, что новое поколение
указывающих устройств скоро заместит компьютерную мышь.
3. have moved (Present Perfect)
Компьютеры быстро и полностью вошли в общество.
4. were using (Past Continuous)
Мы использовали системы распознания голоса во многих настройках во время
этого проекта.
5. was stressed (Past Simple)
Было подчеркнуто, что технологические преимущества компьютеров повлияли на
игры.
V)
1. Существуют компьютерные проекты, которые идеальны для индивидуальной или
групповой работы.
2. Есть два базовых вида файлов: программные файлы и файлы данных.
3. Существует несколько устройств для ввода информации в компьютер.
4. Есть достаточное основание для использования магнитной ленты, несмотря на все ее
недостатки.
5. Существует большое количество разных форм и размеров компьютерной мыши.
Вариант 4 (стр.20-22)
I)
1. cannot
Одна программа часто не может считать данные, созданные в другой программе, до тех
пор, пока программа приема не переведет код другой программы.
2. may not
Программы написанные для одного процессора могут быть несовместимы с
процессорами, созданными другим образом.
3. should
Вам следует изучить, как изменять скорость процессора.
4. must
Программы должны быть написаны с использованием инструкций, распознаваемых
процессором (ЦПУ).
5. is to
Исключением является написание программ для определенной операционной системы, а
затем подстраивание операционной системы так, чтобы она подходила под ЦПУ.
II)
1. can
Фотографию или рисунок можно оцифровать, разделив его на серии цветовых
точек.
2. must (но тут видимо опечатка, т.к. после must – to не употребляется…)
Производители микропроцессоров должны тщательно рассчитывать
совместимость, представляя новые модели.
3. should
Вам следует знать несколько ключевых моментов, касающихся процессоров.
4. might
Если на считывающе-пишущую головка сталкивается с частицами пыли или
другими загрязнениями на диске, это может привести к поломке головки, что
повредит некоторые данные на диске.
5. need to
Покупая компьютер вам нужно оценить свой бюджет.
Ш)
1. Блок интерфейса шины извлекает информацию из ОЗУ (оперативной памяти) и
передает ее в блок предварительной выборки.
2. Оперативная память быстра, но у нее есть один недостаток, она непостоянна.
3. Аппаратное обеспечение это оборудование, оно включает хранение и память.
4. Не важно думает ли кто-то, что эта деталь не нужна; она может быть нужна тебе.
5. Если ты хочешь купить деталь, но она слишком дорогая для тебя сейчас, поищи
систему, которую можно будет легко расширить.
IV)
1. Can computer hardware be divided…
Может ли компьютерное аппаратное обеспечение разделено на четыре категории:
ввод, обработка, хранение, вывод?
2. Must programs be written….
Должны ли программы быть написаны с помощью инструкций, распознаваемых
ЦПУ?
3. You may be surprised….
Вы можете быть удивлены, узнав, что люди являются частью вычислительного
процесса.
4. It should be noticed…
Следует отметить, что обучение на компьютере может быть интересным.
5. …which could perform…
UNIVAC I (ЮНИВАК 1) – пример компьютера, который может выполнять тысячи
вычислений в секунду.
V)
1. could perform/will be able to perform
2. had to write/ will have to write
3. might/may(might)
4. were to be written/ will have to be written
5. couldn’t understand/ will not be able to understand
VI) Аппаратное обеспечение.
Цель аппаратного хранения это хранение компьютерных инструкций и данных в форме,
которая относительно постоянна и может быть извлечена для обработки при
необходимости. Аппаратное хранение выполняет те же базовые функции, что и файловые
системы, только данные хранятся в виде электромагнитных сигналов. Наиболее частые
способы хранения данных – на жестком диске, дискете или CD диске.
Жесткий диск - это твердый диск покрытый магнитным материалом, используемый для
хранения программ и относительно больших объемов данных. Дискета – тонкий, обычно
гибкий пластиковый диск, покрытый магнитным материалом, используемый для хранения
компьютерных данных и программ. CD-диск (компакт диск постоянное запоминающее
устройство) – это компакт диск, на котором можно хранить большое количество
оцифрованных данных, предназначенных только для чтения. CD-диски сейчас пользуются
большой популярностью благодаря большой скорости, которую могут обеспечить
дисководы в наши дни.
Цель аппаратного обеспечения вывода – предоставить пользователю средства для
просмотра информации, предоставленной компьютерной системой. Информация
выводится в форме. Печатную форму вывода можно держать в руках, как лист бумаги с
текстом(слова или цифры) или графиком. Электронная форма вывода отображается на
мониторе.
Монитор – это компонент с экраном дисплея для просмотра компьютерных данных или тв
программ. Принтер - это средство вывода, которое производит бумажную копию данных
или графиков. Модем – электронное устройство, которое делает возможным передачу
данных к и от компьютера по телефону или другим линиям связи. Аппаратное
обеспечение состоит из многих конфигураций, зависящих от целей работы компьютерной
системы.
Скачать