Но раз уж мы говорим о правилах чтения в немецком языке, то

реклама
Но раз уж мы говорим о правилах чтения в немецком языке, то здесь грех не вспомнить об
ударении. Наверное, первой ассоциацией с этим языком является ритм, строгость его
звучания и это не важно. Ведь ударение в немецком языке, как правило, фиксированное
и тянется к первому корневому слогу.
Транскрипция немецкого языка
а (Barbara > Барбара)
a
aa
ä
äu/eu
ei
ay
b
c
ch
chchh
после i я (Borussia > Боруссия)
а (Aach > Ах)
е после согласных (Lände > Ленде); э в начале слова а также после гласных
дифтонг ой (Mäuse > Мойзе)
дифтонг ай (beisen > байсен)
ай (Haydn > Гайдн)
б (Bus > Бус)
перед согласными — к (Club > Клюб)
перед гласными a, o, u — к (Carl > Карл)
перед гласными e, i — ц (cellular > Целюлар)
как правило х (Richard > Рихард), но в заимствованных словах остается
произношению языка-оригинала (ш, ч, к и т. п. — Charme > Шарм);
или к (Christian > Кристиан)
хг (Buchhalter > Бухгалтер)
кс (Achsel/i> > Аксель);
chs
если между ch и s слогораздел, то эти части передаются по отдельности
к (Back > Бак);
ck
d
e
ei
eu
между гласными — кк (Decker > Деккер)
д (Dom > Дом)
е после согласных (Student > Штудент);
а также э — в начале слова и после гласных (кроме i и y) (Mauer > Mауэр)
ай (Stein > Штайн)
ой (Eule > Ойле)
в начале слова эй (Eybl > Эйбль)
ey
f
g
gk
h
i
ie
а после согласных — ай (Meyer > Майер)
ф (Farbe > Фарбе)
г (Garten > Гартен)
г (Burgkmair > Бургмайр)
если произносится, то как х (Haus > Хаус);
совсем не произносится в конце слова (кроме ph), в rh, th, gh (если только h не
принадлежит к другому слогу, между гласной и согласной (Fahrer > Фарер)
и в начале слова и после согласных (Irland > Ирланд), а также й после гласных
(Main > Майн)
и: (Wien > Ви:н)
j
k
l
ll
m
n
o
ö/oe
p
ph
qu
r
s
й в конце слова или слога; в начале слова и между гласными: ja > я, ja > е, je > е,
jo > йо, jo > йё, ju > ю, ju > йю; после согласных: ja > ья, ja > ье, je > ье, jo > ьо, jo
> ьё, ju > ью, ju > ью; если же разделение пришлось между частями сложного
слова, то вместо ь пишется ъ
к (Karte > Карте)
л перед гласными (Lemberg > Лемберг), ль в конце слова и перед согласными
(Golf > Гольф)
лл между гласными (Ellenbogem > Элленборбахен)
лль в конце слова и перед согласными (Boll > Бёлль;
м (Maria > Мария)
н (Nobel > Нобель)
о (Rom > Ром)
oe (Öl > Оель)
п (Puppe > Пуппе)
ф (Joseph > Йозеф)
кв (Quadrat > Квадрат)
р (Rot > Рот)
з перед гласными (Senkt > Зенкт),
с в конце слова и перед согласными (кроме буквосочетаний sch, sp и st в начале
слова) (Hans > Ханс)
sch
ш (Schule > Шуле)
schtsch щ (Schtschedrin > Щедрин)
sp
шп в начале слова (или части сложного слова) («Sport» > Шпорт)
st
шт в начале слова (или части сложного слова), иначе ст (Student > Штудент)
ß
сс (Straße > Штрассе)
t
т (Ton > Тон), но в суффиксе -tion > -цион
th
т (Theаter > Театер)
tion
цион («Nationalität» > Националитэт)
ч (Deutsch > Дойч), но раздельно тш, если припало на слогораздел (Altschul >
tsch
Альтшуль)
тц между гласными (Marchwitza > Мархвитца), иначе ц (Nietzsche > Ницше;
tz
Buckowitz > Букковиц)
u
у (Uhr > У:р)
ü
уе в начале слова (Überal > уебераль), в остальных случаях как ю (Klug > Клюг)
ue
v
ф (Volkr > Фольк); в заимствованиях словах также в (Aviatiker > Авиатикер)
w
в (Wagen > Ваген)
x
кс (Axel > Аксель)
y
и (Tyr > Тир)
z
ц (Zwiebel > Цви:бель)
zsch
ч (Zschopau > Чопау), но если это слогораздел, то цш
Скачать