Национальная культура татарского народа

реклама
Татарский фольклор
Национальная культура татарского
народа, как и других народов создавалось в
течение многих веков. Одной из ее частей
являются разнообразные виды и жанры
поэтического творчества. Фольклор
каждого народа важен тем, что отражает
его думы, воззрения и переживания. Само
же развитие фольклора и его специфика
определяется историческими условиями
существования народа.
В татарском фольклоре отразились
конкретные исторические особенности жизни татар. Волшебные былины, сказки о
животных показывают особенности хозяйственной жизни предков татар, их
обряды и обычаи, философские воззрения патриархально-родового и
раннефеодального общества. Исторические предания и легенды отражают основные
эпохи и значимые события: основание города Булгар, нашествие монголов,
героическая борьба народов Поволжья за свободу и независимость. Свадебная поэзия
сумела сохранить отдельные сведения о древних формах семейно-брачных
отношений.
В народном творчестве отразились также и национальная психология народа, его
быт; такие качества как любовь к родной Земле, Природе, уважение к труду,
презирание и ненависть к несправедливости, честность, добропорядочность,
доброта и гостеприимство. Чтобы убедиться в этом, достаточно обратиться к
образам положительных героев сказок, песен, байтов, к пословицам и поговоркам.
Исследуя татарский фольклор, можно обнаружить, что в нем уже были заложены
предпосылки для расцвета всех традиционных видов искусства: музыки,
хореографии, живописи, архитектуры. Самым богатым и насыщенным
разнообразием является поэтическое и музыкальное творчество. Объясняется это
нетребовательностью материальных затрат этих видов фольклора, а не
ограниченностью народных способностей в других направлениях творчества. Ведь
для песен и сказок нужно всего лишь богатство духовной и творческой энергии.
Татарские народные сказки
«Шах-петух»
В одном курятнике жил-был петух. Ходит петух по двору, ходит, по всем сторонам
оглядывается, за порядком смотрит и важничает. Вскочил петух на ограду и
кричит:
- Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку! Я — шах-петух, падишах-петух и хан-петух, и султанпетух! Курочки мои миленькие, чёрненькие, беленькие, пёстренькие, золотенькие,
кто на свете красивей всех? Кто на свете храбрее всех?
Сбежались все курочки — чернушки, пеструшки, серенькие, беленькие, золотенькие,
— обступили своего шаха, великого падишаха, своего светлого хана, могучего
султана и запели:
- Ку-да, ку-да, ку-да, ясный хан, ку-да, ку-да, ку-да, дивный султан, ку-да, ку-да, куда, светлый шах, ку-да, ку-да, ку-да, пресветлый падишах, кому-нибудь с тобой
равняться! Нет никого на свете храбрее тебя, нет никого на свете умнее тебя, нет
никого на свете красивей тебя.
- Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку! — запел ещё громче петух. — У кого на свете голос
громче львиного? У кого ноги могучие, у кого пёстрое платье?
- У тебя, наш шах, платье пёстрое; у тебя, падишах, ноги крепкие; у тебя, султан,
голос громче львиного, - запели куры.
Петух надулся от важности, поднял свой высокий гребень и запел изо всех сил:
- Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку? Ближе ко мне подходите да громче мне скажите: у кого
на голове корона выше всех?
Подошли курочки к самой ограде, низко кланяясь важному петуху, запели:
- У тебя на голове корона, как жар, блестит. Ты наш единый шах, ты наш
единственный падишах!
А толстый повар подкрался к петуху и схватил его.
- Ку-ка-ре-ку! Ай, горе! Ай, беда!
- Куд-ку-да! Ку-да, ку-да? — закричали куры. Поймал повар могучего падишаха за
правую ногу, зарезал повар великого шаха острым ножом, ощипал повар со светлого
хана пёстрое платье, сварил повар из непобедимого султана вкусный суп.
А люди едят да похваливают:
- Ай да вкусный петух! Ай да жирный петух!
«Три сестры»
Жила-была женщина. День и ночь она работала, чтоб накормить и одеть трёх
своих дочерей.
И выросли три дочери быстрые, как ласточки, лицом похожие на светлую луну.
Одна за одной вышли они замуж и уехали.
Прошло несколько лет. Тяжко заболела старуха мать, и посылает она к своим
дочерям рыжую белочку.
- Скажи им, дружок, чтоб ко мне поспешили.
—Ой,- вздохнула старшая, услышав от белочки печальную весть,- ой! Я бы рада
пойти, да мне надо сначала почистить эти два таза. —
Почистить два таза?! - рассердилась белочка.
- Так будь же ты с ними вовек неразлучна!
И тазы вдруг вскочили со стола и обхватили старшую дочь сверху и снизу. Она
упала на пол и уползла из дома большой черепахой.
Постучалась белочка ко второй дочери.
- Ой, - отвечала та,- я сейчас побежала бы к матери, да очень занята: надо мне к
ярмарке холста на ткать.
- Ну и тки теперь всю жизнь, никогда не останавливаясь,- - сказала белочка.
И вторая дочь превратилась в паучиху.
А младшая месила тесто, когда белочка постучалась к ней. Дочь не сказала ни
слова, даже не обтёрла рук, побежала к своей матери.
- Приноси же ты всегда людям сладость и радость, моё дорогое дитя,- сказала ей
белочка,- и люди будут беречь и любить тебя, и детей твоих, и внуков, и правнуков.
И правда, третья дочь жила много лет, и все её любили. А когда пришла ей пора
умереть, она превратилась в золотую пчёлку.
Всё лето день-деньской собирает пчёлка мёд людям. А зимою, когда всё вокруг
гибнет от холода, пчёлка спит в тёплом улье.
«Шурале»
Когда-то в одном ауле жил-был дровосек. Приехал он однажды в лес. Рубит себе
дрова, песни поёт. Вдруг из тёмной чащобы вышел к нему навстречу шурале
(леший). Весь он покрыт чёрной шерстью, длинный хвост извивается, длинные
пальцы шевелятся, длинные лохматые уши тоже шевелятся. Увидел шурале
дровосека и захохотал:
— Вот с кем я сейчас поиграю, вот с кем я сейчас посмеюсь! Как тебя зовут,
человек?
Дровосек понял, что дело плохо. Надо что-то придумать. И говорит:
— Меня зовут Прошлый Год.
— Давай, Прошлый Год, с тобой поиграем, пощекочемся, — говорит шурале, —
кто кого перещекочет.
А все шурале ох мастера щекотаться! Как от такого уйти?
— Некогда мне играть, у меня работы много, — говорит дровосек.
— Ах так! — сердится шурале. — Не хочешь со мной играть? Ну тогда я тебя
так закружу в лесу, что ты никогда из него не выберешься!
— Ладно, — говорит дровосек, — буду играть, только ты сперва помоги мне вот
эту колоду расколоть. — Размахнулся он и всадил топор в колоду. Она треснула.
— Вот теперь помогай, — кричит дровосек, — суй скорей пальцы в трещину,
чтобы она не закрылась, а я ещё разок ударю!
Глупый шурале сунул пальцы в трещину, а дровосек быстро дёрнул топор. Тут
пальцы лешего крепко защемило. Дёрнулся он, да не тут-то было. А дровосек
схватил топор и был таков.
Закричал шурале на весь лес. Сбежались на его голос другие шурале.
— Что с тобой, что кричишь?
— Пальцы Прошлый Год защемил!
— Когда защемил? — спрашивают шурале.
— Сейчас защемил, Прошлый Год защемил!
— Тебя не поймёшь, — говорит один шурале. — Сразу у тебя и сейчас и прошлый
год.
— Да, да! — кричит шурале, а сам дёргает пальцы. — Прошлый Год, Прошлый
Год! Догоните его! Накажите его!
— Как можно догнать прошлый год? — говорит другой шурале. — Как его можно
наказать?
— В прошлом году защемил, а сейчас вдруг закричал. А в прошлом году что молчал?
— спрашивает его третий шурале.
— Разве теперь найдёшь того, кто тебя защемил? Это ведь было так давно! —
говорит четвёртый шурале.
Глупый шурале ничего не мог им растолковать, и все шурале убежали в лесную
чащу. А он взвалил колоду на спину и ходит до сих пор по лесу и кричит:
— Пальцы Прошлый Год защемил! Пальцы Прошлый Год защемил!
Татарские загадки
Старик-шутник,
На улице стоять не велит,
За нос домой тянет (мороз).
Крылатая, но не летает» (мельница).
«Под одной шляпой четыре мальчика» (стол).
«Два брата пошли купаться» (ведра).
Полна печь ватрушек,
В середине один калач.
(Небо, звёзды, месяц).
«Быстро ест,
мелко жует,
сама не глотает,
другим не дает» (пила).
Татарские народные пословицы и
поговорки
Без родины милой будешь птицей бескрылой
Добро потеряешь - опять наживешь,
Друга потеряешь - уже не вернешь.
Для лежебок и солнце выходит в срок.
У доброго джигита всякое дело в руках горит.
Без труда и зайца не поймаешь.
Сколько не взбивай воду, масла не собьешь.
Каков хозяин, таков и скот.
Без тучи дождя не будет, без людей дело не сделается.
Татарские народные игры
«Тимербай»
Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего — Тимербая. Он становится в
центре круга. Водящий говорит:
Пять детей у Тимербая,
Дружно, весело играют.
В речке быстрой искупались,
Нашалились, наплескались.
Хорошенечко отмылись
И красиво нарядились.
И ни есть, ни пить не стали,
В лес под вечер прибежали.
Друг на друга поглядели,
Сделали вот так!
С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить
его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.
Правила игры.
Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять
точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).
«Аю-бүре»
(«Серый волк»)
Один из играющих - «Серый волк». Дети идут «в лес» собирать ягоды. Один из игроков
спрашивает:
- Вы, друзья, куда спешите?
Дети хором:
- В лес дремучий мы идем.
- Что вы делать там хотите?
- Там малины наберем.
- Вам, зачем малина, дети?
- Мы варенье приготовим.
- Если волк в лесу вас встретит?
- Серый волк нас не догонит.
Дети подходят к тому месту, где прячется, серый волк и поют:
Соберу я ягоды и сварю варенье.
Для любимой бабушки будет угощенье.
Здесь малины много, всю и не собирать!
А волков, медведей вовсе не видать.
Тут серый волк поднимается, а дети бегут за черту. Кого волк запятнает, того уводит к
себе.
Так он может запятнать 4-5 детей, и последний становится серым волком.
«Аксак төлке»
(«Хромая лиса»)
Один из ребят – «хромая лиса», другой – «хозяин дома» - медведь, все остальные ребята куры. «Хозяин дома» - в кругу, рядом с которым - большой круг- «курятник». «Лиса» - за
чертой, в «норе».
От своей норы лиса на одной ноге допрыгивает к «хозяину дома». Лиса и медведь заводят
разговор.
-Ты куда, лиса хромая,
Темной ночью ковыляешь?
- Бабка ждет меня родная,
Разве ты о том не знаешь?
- А зачем к ней торопиться?
- Шубка сушится на печке.
- А если шубка загорится?
- Окуну я шубу в речку.
- Вдруг умчит ее вода?
- Трудно будет мне тогда.
- Ну, а как, лиса хромая,
Ты без шубы проживешь?
-Не тревожься, спи, хозяин,
Как проснешься, ты поймешь!
«Хозяин дома» укладывается спать, а лиса припрыгивает в курятник. Куры просыпаются и
разбегаются в разные стороны, а лиса, прыгая на одной ноге, старается кого-нибудь
запятнать. Кого запятнают, тот становится лисой.
Татарская национальная одежда
Мужские головные уборы
Женские головные уборы
Татарская обувь
Татарские национальные
украшения
Скачать