Уважаемый TihonovBOSS, прочитал Ваш расскезец. Скажу прямо, ошибок целый вагон. В самом начале представлены орфографические и пунктуационные ошибки, затем ошибки и вопросы по поводу конкретных моментов в тексте, отдельных фраз, предложений, а так же повторов. В самом конце Вас ждет мое мнение относительно содерания рассказа, стиля написания и сюжета! Ознакамливайтесь! Выдержки из текста (цитаты) я выделял «подчеркнутым курсивом в кавычках». Свои исправления писал «обычным шрифтом в кавычках». Места, где лишняя запятая или нужен знак препинания (в общем, все ошибки, связанные со знаками препинания) выделял оранжевым цветом. Красным – слова, которые необходимо исправить, заменить или просто удалить. Желтым – повторы. Синим – предложения, которые необходимо исправить. Если была возможность, рядом писал свою версию, как можно исправить. ОРФОГРАФИЯ И ПУНКТУАЦИЯ «Я глубоко вздохнул, и провел ладонью по забрызганному грязью лицу». – лишняя запятая. Союз «и» разделяет не сложносочиненное предложение, а однородные сказуемые: «вздохнул» и «провел». «Чтож, они знали, на что шли». – возможно я не прав, но кажется нужно писать так: «что ж». «Тяжелые, словно свинцовые грузила, капли, срывались с черных, клубящихся туч, и барабанили по мешковатому капюшону». – две лишние запятые. 3 и 5-я. Третья не нужна, так как отделять нечего, просто «капли срывались». 5-я, т.к. опять же союз и разделяет однородные члены, сказуемые «срывались» и «барабанили». Исправленное: «Тяжелые, словно свинцовые грузила, капли срывались с черных, клубящихся туч и барабанили по мешковатому капюшону». «Осмотревшись, я поднес к глазам бинокль, и принялся наблюдать за своими противниками». – перед союзом «и» запятая не нужна, опять же, однородные члены: «поднес» и «принялся». «Я ведь не зверюга - оставил им аптечки и бинты, помог перебинтовать раны, и напоследок пригрозил, чтобы даже не вздумали меня преследовать». – и опять запятая перед союзом «и». Она лишняя. Почему, повторяться, думаю, не стоит))) «Слава Зоне, я оказался проворнее - заметил противника раньше и как заправский ганфайтер, выстрелил в сторону взметнувшегося из травы человека». – пропущена запятая на стыке союзов «и» и «как». «Слава Зоне, я оказался проворнее - заметил противника раньше и, как заправский ганфайтер, выстрелил в сторону взметнувшегося из травы человека». Запятая нужна, так как фраза «как заправский ганфайтер» - это вводное предложение, которое необходимо с обеих сторон отделить запятыми. «С одной стороны полно аномалий…» - «С одной стороны» - вводное слово, отделяется запятой: «С одной стороны, полно аномалий…». «…а, во-вторых, с такими ранениями они просто не смогут меня преследовать…» - мне кажется, что между союзом «а» и вводным словом «во-вторых» не нужна запятая. «Шел ведь с "МР-5", и думал, что налегке». – перед союзом «и» запятая не нужна. Все по тем же причинам))) «Надо сказать самому себе "перестань", и продолжать путь». – перед союзом «и» лишняя запятая. Однородные сказуемые. И я бы исправил слово «продолжАть» на «продолжИть». Вот что получается: «Надо сказать самому себе "перестань" и продолжить путь». «Не скажу, что я суеверный, но все таки место располагает…» - слово «все-таки» пишется через дефис. «Всегда предугадывал выбросы, и считал, что лучше "пере", чем "недо"». – перед союзом «и» лишняя запятая, это не сложно сочиненное предложение. И слова «пере» и «недо» может как-нибудь исправить? Я не сразу понял, о чем речь! «Отогнав посторонние мысли, я достал из кармана болт, и кинул его перед собой». – союз «и» разделяет однородные члены: сказуемые «достал» и «кинул», так что перед ним запятая не нужна. «Отогнав посторонние мысли, я достал из кармана болт и кинул его перед собой». «Туман, наполнивший долину, который и без того пугал до дрожи, теперь стал зеленовато-черным, и принимал сейчас самые причудливые формы…» - все та же история с запятой перед союзом «и». Может не стоит повторять? «Уйти, и проследить за ним как за теми двумя мародерами». – а вот тут уже разнообразие какое-то)) Как и всегда, перед союзом «и» не нужна запятая, а вот перед союзом «как» наоборот – нужна, т.к. необходимо обособить сравнение. Вот: «Уйти и проследить за ним, как за теми двумя мародерами». «…изломы подбираются к одиноким ходокам, и ждут…» - как всегда, лишняя запятая, все по тем же причинам. ОШИБКИ В СТИЛЕ НАПИСАНИЯ, В ОБЩЕМ, РАЗБЕРЕТЕСЬ))) «Двое раненых мной мародеров все еще сидели под скрученной в штопор сосной. Я ведь не зверюга оставил им аптечки и бинты, помог перебинтовать раны, и напоследок пригрозил, чтобы даже не вздумали меня преследовать». – 1) это какой силы должен быть ветер, чтоб завернуть сосну в виде спирали (штопор)? 2)главный герой прям садюга какой-то, да и вообще странный. Сначала он бандитов стреляет, потом дает аптечку, а по дороге думает, а вдруг они меня догонят и убьют? Так зачем давать аптечку? ГДЕ ЛОГИКА???? Ах да, они точно в детском саду: ГГ им пригрожает. А в угол не забыл поставить за нехорошее поведение?))) «…как это заведено у подконтрольных законникам шаек». – трудно читается, я бы так исправил: «…как это было заведено у шаек, которых контролировали законы (или законники)». «Хотя нет, все-таки была у них засада. Нет, назвать лежку у самой дороги засадой у меня язык не повернется. Но ведь мог же один из них меня пристрелить». – хочу спросить: А главный герой нормальный? Что он как кролик, мечется из стороны в сторону. То есть засада, то ее нету, а потом опять: «Но ведь мог же один из них меня пристрелить?» И кстати, в конце последнего предложения нужен вопросительный (?) знак. «Потом успокоил второго». – если под словом «успокоил» понимается «ранил», тогда лучше его писать в кавычках. «С кровососами было проще. Тех я прикончил, чтобы не шли по моему следу, а убить новичков не позволяла совесть». – НИФИГА СЕБЕ! С кровососами проще??? Насколько я знаю – это одни из самых ОПАСНЕЙШИХ тварей Зоны, даже с одним кровососом трудно справиться даже тренированному бойцу, а тут их было несколько! Прям Рэмбо какой-то по Зоне ходит! И с бандитами – тоже смех! Ранить и оставить на произвол судьбы – это не жестоко разве? Я думаю убить – это проще для них, мучений меньше, а так они легкая добыча для мутантов! «Нет, не идут. Поняли, наверное, на кого нарвались, и теперь сидят смирно, дожидаясь, пока я отойду на оговоренное расстояние, чтобы продолжить путь. А мне следует идти как можно быстрее». – Так еще бы им не сидеть, один в ногу ранен, другой в живот. СМЕШНО И ГЛУПО написано! И смысл идти быстрее? Если только спешит куда-то, но от этих двух спешить не за чем, я не думаю, что они поползли бы следом, чтоб придушить ГГ))) «Смеркается». – вспоминаю Задорного: «Смеркалось», и становится смешно))) Это исправлять не нужно, просто к сведению. «По опыту я знаю, какими бывают ночи на Милитари…»– сразу вопрос, что такое Милитари? Я не знаю такого) А теперь к делу. Фразу лучше исправить, я бы так сделал: «По своему богатому опыту я знал, какими бывают ночи в Милитари…» «Но есть варианты похуже - свободовцы, наемники или двое сосунков, которых я так и не смог прикончить». – ладно, со свободовцами и наемниками я согласен, но те двое что могут сделать? Передвигаться они могут наверно только ползком. И что? Доползут и за ногу укусят? «Остаются двое молодых хантеров». – извиняюсь, пропустил, напишу тут. Как я понел, хантеры – от английского «hunt»(или как правильно писать? Но это не так важно), охота. Тогда «хантеров» нужно писать в кавычках. «Эти вряд ли пойдут по моему следу. Во-первых, я за этот час уйду так далеко, что им меня никогда не догнать, а, во-вторых, с такими ранениями они просто не смогут меня преследовать. Вот, например, тот рьяный автоматчик, чей "АКС" сейчас болтается у меня на правом плече, еще несколько недель будет ходить с трудом - пуля в живот, все таки». – ну наконец-то, ПОНЯЛ!))) А я не думал, что сталкеры такие тугодумы)))) «Как бы то ни было, темнело. Нужно было поторопиться». – может так лучше: «Как бы то ни было, на улице темнело, и нужно было спешить (ну, или торопиться)». «Если не дойду до "Ста рентген"…» - «Сто рентген» имя собственное, название учреждения, оно не склоняется. Не «Ста», а «Сто». «Как бы то ни было, темнело. Нужно было поторопиться. Если не дойду до "Ста рентген" к ночи, придется останавливаться на открытой местности, а в этом мало приятного. Надо торопиться...» повторение излишне. Проще убрать последнее предложение «Надо торопиться…» «Я убрал бинокль обратно в рюкзак, поправил ремни автоматов. И начерта я забрал у этих малолеток калаш. Только зря четыре килограмма метала с собой переть. Шел ведь с "МР-5", и думал, что налегке. Надо было просто разрядить оружие этих фрименов, и отправить их восвояси. Стоп, хватит ныть. Надо сказать самому себе "перестань", и продолжать путь. Я оглядел цевье старенького автомата. И где его этот молокосос урвал? Серийные номера спилены, так что наверняка "ствол паленый". Но не его. По всему видно, мародер был новичком, а "АКС" таскали по зоне без надлежащего ухода несколько месяцев. Я пристально посмотрел на приклад. Поверх облупившейся краски виднелись полосы, словно прочерченные гвоздем - следы от когтей тушканов. Видимо, парень снял автомат с покойника, которого предварительно обглодали мутанты. Скорее всего. Поправив ремни, я шагнул вниз с холма…» - извиняюсь за большую цитату, но не знал, как показать повтор))) Я считаю, 2 раза поправлять ремни – как-то смешно что ли. Я бы первый раз убрал, а второй оставил. «Вот единственное, чем мне нравится дождь - аномалии под дождем становятся видны гораздо лучше». – не корректное предложение, советую исправить: «Единственное, чем мне нравится дождь – так это то, что под ним гораздо проще увидеть аномалии». «Я принялся крутить головой из стороны в сторону. Давно забытое правило вольного ходока напомнило о себе». – Насчет первого предложения, мне ГГ напоминает какого-то шалтая-болтая или неваляшку))) Насчет второго: Я считаю, что осматриваться по сторонам должны не только вольные ходоки? Верно? Об это обязаны помнить и делать это все! «Всё, ладно. Перестаю паниковать». – некорректное предложение, я бы исправил: «Так, хватит паниковать». «Говорил мне это еще Призрак». – исправить: «Об этом мне еще Призрак говорил». «Своеобразный детектор аномалий. Как там было в анекдоте про продажу котенка? "Встроенное урчало", вроде бы. Вот так и у меня». – я бы выделенную часть про анекдот вообще убрал, не смотрится в тексте))) «Может быть этот дождь, от которого мои следы так отчетливо видны…» - я бы исправил на такой вариант, чтобы читалось легче: «Может быть этот дождь, от которого так отчетливо видны мои следы…» «Да и не в этом дело». – правильнее было бы написать так: «Нет, дело было совсем не в этом». «Интуиция сейчас действительно колотилась в рассудок…» - просто возникает вопрос, а это как?? «Правой рукой я ухватился за рукоять "АКС", левой за "МР-5", и, скрестив стволы, развернулся в сторону странного человека». – а поперек груди располагалась лента с патронами, и в зубах дымила сигара. Все его называли Рэмбо! «…и ствол пистолета-пулемета уперся в цевье». – извиняюсь, но с фантазией туго, не могу этого представить. «Грамотно. А вот я не заметил этой аномалии. А я в Зоне уже четыре года. Как я не увидел аномалию, а этот человек так легко ее миновал? А может он вовсе не человек? А кто тогда». – думаю, говорить ничего не стоит. Повторы! Целых 5 штук подряд! «Надо стрелять. Надо стрелять пока эта зверюга не разрубила меня пополам». – Повтор. Первое предложение убрать. Написать просто: «Надо стрелять, пока эта зверюга…» «"Погиб сталкер: Баюн. Милитари. Огнестрельное в голову"...» - так, вопрос, а как узнали, что убит в голову? У него там датчик что ли? И ошибка с многоточием. Исправляю: «Погиб сталкер: Баюн. Милитари. Огнестрельное в голову...» Кавычки ставятся после многоточия. МОЕ МНЕНИЕ НА РАССКАЗ Теперь то, что касается стиля написания и сюжета. Буду честным. Написано по детски, смешно и где-то даже убого! Судя по сюжету – рассказ не смешной, а смеяться тянет, такие вот ляпы присутствуют у автора. Ну например, ГГ идет и рассуждает, зачем он взял оружие у тех двоих, ведь оно создает лишний груз, лучше бы он его разрядил и оставил у бандитов. Раз ему так неймется, почему бы просто не выбросить его? Не понимаю! Сюжет довольно банальный и непонятный. Концовка не то что обрезана, оборвана, не ясно, кто куда шел, зачем? Вообще, к чему все, что описывалось, собственно было описано? Сюжет предсказуем, и очень сильно. Я сразу понял, что это человек. А не монстр, но финал – плохой, нет логического завершения. Да и сама история странная и непонятная. Какой-то сталкер (как я его прозвал – Рэмбо) уделал группу кровососов, пожалел 2 бандитов, потом пол рассказа трясся, что они за ним придут, наконец понял, что этого не будет, потом набрел на странного сталкера и завалил его, приняв за монстра! ВСЕ! Вот краткое описание рассказа! Автор, не обижайся, но мне не понравилось. Увы! Моя оценка, как мини рассказу – 3 балла (3 балла – это если все исправить и довести до ума). Благодарю за внимание!!!