Технический паспорт зала. Зал 8.3., павильон № 8,1 этаж Функциональное назначение: конференции, круглые столы, семинары Тип застройки: бизнес класс Наружный размер зала, включая вспомогательные помещения (брутто): Длина – м. Ширина – м. Высота потолка – 4 м Высота наружной фасадной стенки – 4 м Общая площадь – м2. Подиум для президиума прямоугольный Расположение: вдоль короткой стены Размеры: Длина 16,5 м Ширина – 3 м, Высота – 0,2 м Напольное покрытие подиума – ковролин Подиум на 12 мест. Предусмотреть в подиуме кабель канал для маскировки коммутационных кабелей плазменных панелей с ПК и розетки для их питания по количеству плазменных панелей. 1. Пол. 1.1. Поверхность пола закрыть ковролином следующим образом: Поверхность пола в ЗДО закрыть _____ ковролином. Поверхность пола внутри конференц-залов закрыть _____ ковролином. Поверхность пола в остальных зонах закрыть _____ ковролином. 2. Стены. 2.1. Лицевые поверхности стен фасадов конференц-залов высотой 4 метра, цвет - легкие светлые оттенки. Фасадная часть оформляется в соответствии с согласованным дизайн-проектом. 2.2.Перегородки конференц-залов и боковые стены высотой 4 метра. Жесткость конструкции обеспечивается колоннами или ребрами жесткости. 2.3.Потолки помещений конференц-залов подвесные – модульные, со встроенными светильниками, крепящимися на деревянный каркас из доски, жестко закрепленный на опорные стены и подвешенный к балкам перекрытия на тросах. 2.4. Цвет виниловых обоев на стенах и перегородках внутри конференц-залов – в соответствии с требованиями заказчика. 2.5. Цвет виниловых обоев на наружных поверхностях боковых и тыльных стен конференц-залов – в соответствии с требованиями заказчика. 2.6. Двери двухстворчатые, расположенные в соответствии со схемами. 2.7. Справа от президиума служебный выход в техническую зону площадки, в частности, для выноса мебели при трансформации помещения. 2.8. Предусмотреть элементы усиления стеновых панелей (при необходимости) в местах крепления проекционных экранов, расположенных в соответствии со схемой. 2.9. Предусмотреть элементы усиления потолочных панелей в местах крепления мультимедийных проекторов. 3. Кондиционирование воздуха – сплит системы или мобильные кондиционеры воздуха 4. Освещенность – не менее 20 лк. Двухуровневый свет в зале (возможность отдельного отключения света над президиумом и над аудиторией зала) 4.1. Дополнительное освещение боковых проходов с помощью потолочных спотов с маленьким углом рассеивания света. 4.2. Дополнительный контровой свет (потолочное крепление) для улучшения телевизионной картинки. Расстановка мебели: Президиум: Кресла для докладчиков: 12 Столы для докладчиков: стол-тумба у каждого кресла -12 Трибуна для докладчика / пюпитр: не требуется Посадочных мест в зале: 145 Рассадка: театр, 3 сектора в соответствии со схемой. Места технического персонала: Технический персонал / функционал Оператор ПК Звукоусиление и синхронный перевод Телемаркер Раздача приемников синхронного перевода Сотрудник PWC Кабина переводчиков Итого: № Мебель Колво 12 1 Кресло для докладчика 2 Стол-тумба для докладчика (индивидуальный) Стол для технического персонала, 1,2х0,7 Стол для технического персонала для раздачи приемников синхронного перевода, 1,6х0,8 м 12 5 Стул для участника 145 6 Стул для техперсонала 14 7 Стойка с информационными материалами по программе форума 2 3 4 4 1 Стол 1 1 1 2 1 6 Примечания Стул 2 2 2 2 2 1 12 Статус модель “Samba” с подлокотниками, обивка – черный кожзам, хромированные ножки Цвет столешницы - темно-коричневый Цвет столешницы – белый, ножки – хром Цвет столешницы – светло-бежевый, ножки – алюминий, с фронтальной стороны закрыты экраном ISO, темно-серая/черная ткань, хромированные ножки ISO, темно-серая/черная ткань, хромированные ножки Оборудование ПРЕЗЕНТАЦИОННОЕ: Проектор Экран Ноутбуки для презентаций Коммутационный блок для ПК (видеомикшер, для микширования видеосигнала) Плазменная панель 50” перед президиумом (на напольной наклонной стойке) Подставка напольная наклонная (30°) для плазменных панелей. Комплект кабелей для коммутации демонстрационного оборудования Пульт дистанционного управления презентацией с лазерной указкой DVD рекордер / ТВ тюнер ЗВУКОУСИЛЕНИЕ: Конференц-система Блок управления конференц-системы Радиомикрофон (на стойке в зал) Петличный микрофон Стойка микрофонная Согласующее устройство Монитор акустический Аппаратура для аудиопротоколирования (2 канала в цифровом и аналоговом виде) Мультибокс для СМИ (10 точек подключения) ОБОРУДОВАНИЕ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА: Количество каналов Блок управления системой Пульт для двух переводчиков Кол-во 2 2 2 1 3 3 1 1 1 12 1 2 0 2 1 4 1 3 1+2 1 1 Примеч. (Подрядчик) Приемник инфракрасного сигнала Инфракрасный излучатель (IR) Кабина для двух переводчиков Комплект изолирующих трансформаторов для подключения ПТС ПЕРСОНАЛ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАЛА И ОБОРУДОВАНИЯ В НЕМ Оператор системы звукоусиления Оператор оборудования синхронного перевода Сотрудник для раздачи приемников синхронного перевода Оператор ПК Оператор видеокамеры (техническое ТВ) Сотрудник PWC Переводчик-синхронист Сотрудник телемаркер Менеджер зала (в униформе) Помощник менеджера зала (в униформе) 170 4 1 1 1 1 2 1 2 2 4 2 1 2 Официант Сотрудник клининговой компании 1 1 Флорист 1 Во время максимально й загруженност и зала По потребности По потребности Программный координатор (от Минэкономразвития РФ) ОФОРМЛЕНИЕ ЗАЛОВ Цветы Напольная цветочная композиция перед плазмой со стороны зала – 3 Вода в президиум Постоянное наличие в соответствии с регламентом и своевременная замена во время перерыва и смены докладчиков. Вода отечественного производства в стеклянной бутылке с отвинчивающейся пробкой, объем 0,33 л. Вода переводчикам в кабины Постоянное наличие в соответствии с регламентом и своевременная замена во время перерыва. Вода отечественного производства в стеклянной бутылке с отвинчивающейся пробкой, объем 0,33 л. стеклянные стаканы в президиум Постоянное наличие в соответствии с регламентом и своевременная замена во время перерыва и смены докладчиков. стеклянные стаканы переводчикам Постоянное наличие в соответствии с регламентом и своевременная замена во время перерыва. Кулер с водой с держателем для стаканов, корзина для использованных стаканов Канцелярский набор (бумага/блокноты, ручки, карандаши) в президиум Таблички докладчиков в президиум Корзина, мусорная Баннер ПЕРЕДАЧА АУДИО- И ВИДЕОСИГНАЛА В Трансляция из 8а ПРИМЕЧАНИЯ Салфетки под стаканы и бутылки 1 Должны быть резервные 8 В качестве задника для президиума нет Заставка с логотипом форума + шаблон таблички докладчика должен быть на всех ПК. Коммутационное оборудование должно обеспечивать возможность вывода картинки с двух разных ПК на два разных экрана. Примечание: Обеспечить бесперебойную работу оборудования синхронного перевода, оборудования звукоусиления и презентационного оборудования. Оборудование синхронного перевода, оборудования звукоусиления и презентационное оборудование находятся на одной фазе. Никакое иное оборудование не может быть подключено к этой фазе.