Зал 8.3

реклама
Технический паспорт зала.
Зал 8.3., павильон № 8,1 этаж
Функциональное назначение: конференции, круглые столы, семинары
Тип застройки: бизнес класс
Наружный размер зала, включая вспомогательные помещения (брутто):
Длина – м.
Ширина – м.
Высота потолка – 4 м
Высота наружной фасадной стенки – 4 м
Общая площадь – м2.
Подиум для президиума прямоугольный
Расположение: вдоль короткой стены
Размеры: Длина 16,5 м Ширина – 3 м, Высота – 0,2 м
Напольное покрытие подиума – ковролин
Подиум на 12 мест. Предусмотреть в подиуме кабель канал для маскировки коммутационных
кабелей плазменных панелей с ПК и розетки для их питания по количеству плазменных панелей.
1. Пол.
1.1. Поверхность пола закрыть ковролином следующим образом:
 Поверхность пола в ЗДО закрыть _____ ковролином.
 Поверхность пола внутри конференц-залов закрыть _____ ковролином.
 Поверхность пола в остальных зонах закрыть _____ ковролином.
2. Стены.
2.1. Лицевые поверхности стен фасадов конференц-залов высотой 4 метра, цвет - легкие светлые
оттенки. Фасадная часть оформляется в соответствии с согласованным дизайн-проектом.
2.2.Перегородки конференц-залов и боковые стены высотой 4 метра. Жесткость конструкции
обеспечивается колоннами или ребрами жесткости.
2.3.Потолки помещений конференц-залов подвесные – модульные, со встроенными
светильниками, крепящимися на деревянный каркас из доски, жестко закрепленный на опорные
стены и подвешенный к балкам перекрытия на тросах.
2.4. Цвет виниловых обоев на стенах и перегородках внутри конференц-залов – в соответствии с
требованиями заказчика.
2.5. Цвет виниловых обоев на наружных поверхностях боковых и тыльных стен конференц-залов
– в соответствии с требованиями заказчика.
2.6. Двери двухстворчатые, расположенные в соответствии со схемами.
2.7. Справа от президиума служебный выход в техническую зону площадки, в частности, для
выноса мебели при трансформации помещения.
2.8. Предусмотреть элементы усиления стеновых панелей (при необходимости) в местах
крепления проекционных экранов, расположенных в соответствии со схемой.
2.9. Предусмотреть элементы усиления потолочных панелей в местах крепления мультимедийных
проекторов.
3. Кондиционирование воздуха – сплит системы или мобильные кондиционеры воздуха
4. Освещенность – не менее 20 лк. Двухуровневый свет в зале (возможность отдельного
отключения света над президиумом и над аудиторией зала)
4.1. Дополнительное освещение боковых проходов с помощью потолочных спотов с маленьким
углом рассеивания света.
4.2. Дополнительный контровой свет (потолочное крепление) для улучшения телевизионной
картинки.
Расстановка мебели:
Президиум:
Кресла для докладчиков: 12
Столы для докладчиков: стол-тумба у каждого кресла -12
Трибуна для докладчика / пюпитр: не требуется
Посадочных мест в зале: 145
Рассадка: театр, 3 сектора в соответствии со схемой.
Места технического персонала:
Технический персонал / функционал
Оператор ПК
Звукоусиление и синхронный перевод
Телемаркер
Раздача приемников синхронного перевода
Сотрудник PWC
Кабина переводчиков
Итого:
№
Мебель
Колво
12
1
Кресло для докладчика
2
Стол-тумба для
докладчика
(индивидуальный)
Стол для технического
персонала, 1,2х0,7
Стол для технического
персонала для раздачи
приемников синхронного
перевода, 1,6х0,8 м
12
5
Стул для участника
145
6
Стул для техперсонала
14
7
Стойка с
информационными
материалами по
программе форума
2
3
4
4
1
Стол
1
1
1
2
1
6
Примечания
Стул
2
2
2
2
2
1
12
Статус
модель “Samba” с подлокотниками,
обивка – черный кожзам,
хромированные ножки
Цвет столешницы - темно-коричневый
Цвет столешницы – белый, ножки –
хром
Цвет столешницы – светло-бежевый,
ножки – алюминий, с фронтальной
стороны закрыты экраном
ISO, темно-серая/черная ткань,
хромированные ножки
ISO, темно-серая/черная ткань,
хромированные ножки
Оборудование
ПРЕЗЕНТАЦИОННОЕ:
Проектор
Экран
Ноутбуки для презентаций
Коммутационный блок для ПК (видеомикшер, для микширования видеосигнала)
Плазменная панель 50” перед президиумом (на напольной наклонной стойке)
Подставка напольная наклонная (30°) для плазменных панелей.
Комплект кабелей для коммутации демонстрационного оборудования
Пульт дистанционного управления презентацией с лазерной указкой
DVD рекордер / ТВ тюнер
ЗВУКОУСИЛЕНИЕ:
Конференц-система
Блок управления конференц-системы
Радиомикрофон (на стойке в зал)
Петличный микрофон
Стойка микрофонная
Согласующее устройство
Монитор акустический
Аппаратура для аудиопротоколирования (2 канала в цифровом и аналоговом
виде)
Мультибокс для СМИ (10 точек подключения)
ОБОРУДОВАНИЕ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА:
Количество каналов
Блок управления системой
Пульт для двух переводчиков
Кол-во
2
2
2
1
3
3
1
1
1
12
1
2
0
2
1
4
1
3
1+2
1
1
Примеч.
(Подрядчик)
Приемник инфракрасного сигнала
Инфракрасный излучатель (IR)
Кабина для двух переводчиков
Комплект изолирующих трансформаторов для подключения ПТС
ПЕРСОНАЛ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЗАЛА И ОБОРУДОВАНИЯ В НЕМ
Оператор системы звукоусиления
Оператор оборудования синхронного перевода
Сотрудник для раздачи приемников синхронного перевода
Оператор ПК
Оператор видеокамеры (техническое ТВ)
Сотрудник PWC
Переводчик-синхронист
Сотрудник телемаркер
Менеджер зала (в униформе)
Помощник менеджера зала (в униформе)
170
4
1
1
1
1
2
1
2
2
4
2
1
2
Официант
Сотрудник клининговой компании
1
1
Флорист
1
Во время
максимально
й
загруженност
и зала
По
потребности
По
потребности
Программный координатор (от Минэкономразвития РФ)
ОФОРМЛЕНИЕ ЗАЛОВ
Цветы
Напольная цветочная композиция перед плазмой со
стороны зала – 3
Вода в президиум
Постоянное наличие в соответствии с регламентом и
своевременная замена во время перерыва и смены
докладчиков. Вода отечественного производства в
стеклянной бутылке с отвинчивающейся пробкой, объем
0,33 л.
Вода переводчикам в кабины
Постоянное наличие в соответствии с регламентом и
своевременная замена во время перерыва. Вода
отечественного производства в стеклянной бутылке с
отвинчивающейся пробкой, объем 0,33 л.
стеклянные стаканы в президиум
Постоянное наличие в соответствии с регламентом и
своевременная замена во время перерыва и смены
докладчиков.
стеклянные стаканы
переводчикам
Постоянное наличие в соответствии с регламентом и
своевременная замена во время перерыва.
Кулер с водой с держателем для
стаканов, корзина для
использованных стаканов
Канцелярский набор
(бумага/блокноты, ручки,
карандаши) в президиум
Таблички докладчиков в
президиум
Корзина, мусорная
Баннер
ПЕРЕДАЧА АУДИО- И ВИДЕОСИГНАЛА В
Трансляция из 8а
ПРИМЕЧАНИЯ
Салфетки под
стаканы и
бутылки
1
Должны быть
резервные
8
В качестве
задника для
президиума
нет
Заставка с логотипом форума + шаблон таблички докладчика должен быть на
всех ПК. Коммутационное оборудование должно обеспечивать возможность
вывода картинки с двух разных ПК на два разных экрана.
Примечание:
Обеспечить бесперебойную работу оборудования синхронного перевода, оборудования
звукоусиления и презентационного оборудования.
Оборудование синхронного перевода, оборудования звукоусиления и презентационное
оборудование находятся на одной фазе. Никакое иное оборудование не может быть подключено к
этой фазе.
Скачать