Составила: председатель м/о учителей ИЯ школы Дворжецкая Л.В. Критерии написания мотивационного письма. Для обучения за рубежом, в нашем случае в немецкоговорящей стране, например, Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейн, выпускники школ обязаны написать мотивационное письмо. Чаще всего ученики школ с углублённым изучением немецкого языка хотят продолжить своё обучение, конечно же, в престижных ВУЗах Германии. Давайте разберём, что же такое мотивационное письмо, какова его структура и основное содержание? Мотивационное письмо – это своего рода резюме, в котором кандидат, в нашем случае выпускник школы, указывает причины обучения именно в данном ВУЗе, свои сильные стороны, а также способности, которые диктуются для получения будущей профессии претендента. Как и рекомендательное письмо, мотивационное начинается с обращения в нейтральной форме. В начале письма, т.е. в первом абзаце, ученик указывает цель написания письма и представляется, указывая учебное учреждение, которое он закончил, в каком году. Если ученик посещал курсы по немецкому языку или у него есть Диплом немецкого языка уровня С1, эта информация так же сообщается. Далее стоит рассказать о достижениях, о своих сильных сторонах, а также о тех способностях, наклонностях и качествах, которые требуются для выбранной профессии. В следующем абзаце обязательно указывается причина поступления на учёбу именно в этот ВУЗ и именно на этот факультет. Необходимо объяснить, почему выпускник выбрал Германию, а не другую страну. Эта часть письма, как правило, самая объёмная. В заключение мотивационного письма нужно оставить свои координаты и поблагодарить за то, что они будут рассматривать Ваше письмо с надеждой на получения ответа. Как правило, письмо нужно написать на листе формата А4. Нежелательно, чтобы было много подчёркиваний, много разных шрифтов, много выделенных слов. Объяснение здесь очень простое: это отвлекает, а порой и затрудняет чтение письма и понимание его основной мысли. Мотивационное письмо – это не личное письмо, поэтому должна соблюдаться определённая строгость в выборе шрифта и цвета. Стиль написания письма, как и в рекомендательном письме, нейтральный, а цвет, как и во всех официальных документах – чёрный. Объём, как правило, не более одной страницы, но не менее половины листа формата А4, поэтому ученик должен корректно, лаконично, конкретно (по существу) изложить всё, что считает нужным, всё то, что бы его выделило из других кандидатов. Ниже Вы найдёте мотивационное письмо выпускницы нашей школы, которая на данный момент учится в Германии. Составила: председатель м/о учителей ИЯ школы Дворжецкая Л.В. Sehr geehrte Damen und Herren, mein Name ist … und ich trage mich mit dem Gedanken in Deutschland zu studieren. Seit 2003 besuchte ich die Gesamtschule Nr. … mit erweitertem Deutschunterricht in Moskau. Von der 1. Klasse an lernte ich Deutsch, seit der 5. - Englisch. Über den reinen Sprachunterricht hinaus besuchte ich Kurse wie „Weltkultur“, „Deutsche Literatur“ und „Landeskunde Deutschlands“, die in deutscher Sprache abgehalten wurden. Auch in meiner Freizeit habe ich durch das Lesen von Fachzeitschriften und durch deutschsprachige Filme meine Deutschkenntnisse verbessert. Vor ein paar Monaten legte ich mit sehr guten Leistungen das Abitur ab. Seit 11 Jahren lerne ich hier in Moskau und habe nun das Gefühl, dass es Zeit für etwas Neues ist. Ich würde mich selbst als verantwortungsbewusste, gewissenhafte und fleißige Schülerin einschätzen, die über ein hohes Allgemeinwissen sowie eine hohe Motivation zum Erlernen von Fremdsprachen verfügt. Zu meinen Stärken gehören Zielstrebigkeit, Fleiß, Selbstständigkeit, Teamfähigkeit und eine hohes Maß an Selbstdisziplin. Meine gute Kommunikationsfähigkeit hilft mir, schnell Kontakt zu Gleichaltrigen zu knüpfen. Mein Taktgefühl ist gut ausgeprägt. Ich treibe in meiner Freizeit aktiv Sport, gehe tanzen und lese gerne. Im letzten Jahr habe ich bei einem Schüleraustausch Deutschland kennen und lieben gelernt. Ich habe schnell Anschluss in meiner Gastfamilie und Klasse gefunden und war begeistert von der deutschen Mentalität. Wir haben häufig Ausflüge in die Hauptstadt gemacht und schnell wurde mir klar, dass ich in Deutschland studieren möchte. Ich konnte über Freunde Einblicke in das Studentenleben bekommen. Damit meine ich in der Vorlesung sitzen, in der Bibliothek stöbern oder sich einfach nur mit anderen im Café treffen. Ich denke, dass mir der Wechsel in eine Berliner Wohngemeinschaft gut tun würde - das Elternhaus verlassen und letzte Sozialkompetenzen und Lebenserfahrungen vor dem Erwachsenwerden sammeln. Darüber hinaus bin ich der Meinung, dass ich im Vergleich zu meinen Mitschülern die deutsche Sprache gut erlernt habe, es wäre schade, wenn ich meine Sprachkenntnisse demnächst nur im Deutschunterricht an der Uni weiter anwenden könnte. Deutschland ist heute führend in der ökonomischen Entwicklung und insbesondere im internationalen kulturellen Austausch. Die deutschen Universitäten, beispielsweise die Freie Universität Berlin, gewähren viele Möglichkeiten für Studenten Fremdsprachen zu lernen. Es gibt viele Austauschprogramme, im Rahmen derer die Sprachkenntnisse vertieft werden können. Jetzt beherrsche ich nur Englisch und Deutsch, doch in der Zukunft würde ich gern noch Spanisch und Französisch lernen. Gerade deshalb habe ich den Vorsatz gefasst, an einer deutschen Universität zu studieren. Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören und verbleibe mit freundlichen Grüßen, Elina Islamova