9 МЕСТО «ХВАЛЫ» И «ХУЛЫ» В СИСТЕМАТИКЕ ИЛЛОКУТИВНЫХ АКТОВ

реклама
9
И. М. Кобозева
МЕСТО «ХВАЛЫ» И «ХУЛЫ» В СИСТЕМАТИКЕ ИЛЛОКУТИВНЫХ АКТОВ
Данная работа посвящена анализу оценочных высказываний в рамках теории
речевых актов (см. основополагающие труды (Аustin 1962), (Searle 1969)). С самого
начала анализ речевых актов в рамках этой теории велся с учетом той номенклатуры
речевых действий, которая представлена глаголами речи в обыденном языке. В частности
речевые действия, рассматриваемые на иллокутивном уровне анализа (иллокутивные
акты), суть действия, большинство из которых имеет в обыденном языке свое название —
иллокутивный глагол (утверждать, обещать, просить и т.п.). Сопоставив исследования
в русле теории речевых актов и толкования значений глаголов речи у А. Вежбицкой (см.,
напр., Вежбицка 1985) или у лексикографов Московской семантической школы (см.,
напр., Гловинская 1993), легко убедиться, что компоненты толкований соответствуют
условиям успешности обозначаемого глаголом речевого акта. И в моем анализе я также
буду опираться на семантику лексики, прежде всего глагольной.
Слова «хвала» и «хула» будут использоваться как метаязыковые обозначения двух
родов речевых актов в которых дается соответственно положительная или отрицательная
оценка тех или иных объектов или ситуаций. Как всегда бывает в тех случаях, когда в
качестве метаязыковых обозначений используются слова естественного языка, нам
придется уточнить их экстенсионал, то есть очертить границы рассматриваемой области
коммуникативных действий.
В словаре Ожегова слово хвала истолковано как ‘высокая похвала’, а хула как
‘резкое осуждение, порочащие слова’. Тогда в самом узком смысле ярлык хвала должен
был бы охватывать те речевые акты, которые обозначаются глаголами восхвалять,
славить, воспевать, превозносить и их синонимами, содержащими компонент ‘хвалить’ и
плюс к нему семы интенсивности и высокого стиля речи, а ярлык хула — те действия,
которые обозначаются глаголом хулить и его синонимами: ругать, бранить, пилить,
грызть, поносить, крыть, хаять и охаивать (см. (НОСС 2004: 989)).
Но в данной работе эти ярлыки будут пониматься широко. В терминах лексической
семантики это понимание соответствует включению в сферы хвалы и хулы всех речевых
актов, обозначаемых аналогами указанных глаголов, входящих в синонимические ряды,
пересекающиеся с вышеприведенными, и объединяемых с ними наличием общих
нетривиальных компонентов в толкованиях. Таким образом, в область хулы будут
втянуты речевые акты, обозначаемые глаголами следующих синонимических рядов:
10
осуждать, порицать; упрекать, укорять, журить…; выговаривать, отчитывать ...;
критиковать, бичевать ...; обличать, громить ...; порочить, бесчестить, ...; обзывать,
обругать, …; ругаться, браниться; обвинять; уличать, изобличать; оскорблять;
возмущаться; совестить, стыдить, срамить; а также глаголами одергивать, шпынять,
жучить, лягать, кричать (на кого-л.), рычать (на кого-л.), преследовать, травить,
язвить, кликушествовать и некоторыми другими.
Аналогичным образом расширится и сфера хвалы за счет речевых актов,
обозначаемых глаголами
восхищаться,
хвалить, одобрять и членами синонимических рядов
восторгаться;
рекламировать,
пиарить,
рекомендовать…;
идеализировать, романтизировать, поэтизировать, лакировать …; чествовать …,
рукоплескать, аплодировать; благословлять, давать добро и некоторыми другими.
Заметим, что, как и в других сферах лексики, слов, обозначающих речевые акты с
компонентом отрицательной оценки, много больше, чем с компонентом положительной 1.
Для многих глаголов хулы нет коррелятов среди глаголов хвалы, во всяком случае,
однословных. Если для обвинить есть хотя бы фразема приписать заслугу, то для
оскорблять нет и этого, хотя речевой акт, в котором об адресате говорится что-то хорошее
с целью повышения его самооценки и / или его оценки окружающими, вполне можно себе
представить. С другой стороны, нет «хулительных» коррелятов у глагола благословлять
(кого-л на что-л.).
Все глаголы хвалы и хулы входят в тематический класс глаголов речи и имеют в
своем значении сему оценки — положительной или отрицательной. Но значит ли это, что
любой глагол речи с оценочной семой попадает в один из этих двух классов? Разумеется,
нет. Целый ряд таких глаголов не осознается лексикографами ни как синонимы, ни как
аналоги прототипических глаголов хвалы и хулы. Так, не относятся к хвалебным речевым
действиям ни поздравления, ни пожелания, ни обещания, хотя в толковании
соответствующих глаголов присутствует сема положительной оценки: ‘хорошо’ или
‘желательно’. Аналогично, не относятся к хуле соболезнования, предостережения, угрозы
или сквернословие и косноязычие, содержащие сему ‘плохо’ или ‘нежелательно’.
В Новом объяснительном словаре синонимов (далее НОСС) о глаголах,
формирующих сферу хулы, сказано, что они называют «речевые акты с общим значением
осуждения» (НОСС 2004: 989). По аналогии с этим, о глаголах хвалы можно сказать, что
1
Аналогичным образом, общая система языковых средств «хулы» в современных
европейских культурах богаче системы языковых средств «хвалы». В связи с проблемой
речевой агрессии об этом писала Л. Л. Федорова (2004: 222).
11
они называют «речевые акты с общим значением одобрения». Но что конкретно
скрывается за этой формулировкой? Под «общим значением осуждения / одобрения»,
очевидно, имеется в виду присутствующий в семантике соответствующих глаголов
компонент одного из двух видов: ‘Х думает что-то плохое / хорошее об Y-е в связи с P’
или ‘Х говорит что-то плохое / хорошее об Y-е в связи с P’.
Действительно, в семантике большинства глаголов хвалы и хулы присутствуют
компоненты ‘Х говорит, что P(Y) хорошо / плохо’ (компонент вербальной оценки) или ‘Х
считает что Р(Y) хорошо / плохо’ (компонент ментальной оценки). Наличие в ассерции
глагола компонента вербальной оценки — достаточное условие для вхождения в
рассматриваемую область значений. Но это не необходимое условие, как показывает
глагол обвинять и его квазисинонимы, включаемые в сферу хулы. У него в ассерции не
выражение оценки, а констатация фактов. Может быть, их принадлежность к сфере хулы
обеспечивается пресуппозиционным компонентом ментальной оценки? Но глаголы типа
предостерегать или поздравлять, не относящиеся к хвале и хуле, показывают, что
наличия в семантике глагола речи пресуппозиционного компонента ментальной оценки ‘Х
считает, что P(Y) плохое / хорошее’ в общем случае недостаточно. Как показывают
глаголы рекламировать и пиарить, включение в сферу хвалы может обеспечиваться
компонентом ментальной оценки не со стороны говорящего, а со стороны адресата. Тот,
кто рекламирует что-то или пиарит кого-то, не обязан считать объект рекламы или пиара
хорошим, но его коммуникативные действия нацелены на то, чтобы адресат начал считать
это хорошим. Сформулировать единое основание, объединяющее всю биполярную сферу
хвалы и хулы и противопоставляющее ее другим РА, вряд ли возможно. Множество РА
этой сферы связано отношениями, которые Л. Витгенштейн называл отношениями
фамильного сходства.
Большинство глаголов хвалы и хулы являются иллокутивными глаголами, так как в
их семантику входит указание на цель высказывания, подлежащую распознаванию
адресатом. Даже в тех случаях, когда в значении глагола профилируются благодаря
внутренней форме локуционные аспекты говорения, он может нести в себе указание на
иллокутивную цель, ср. (1):
(1) А смотритель обругал ямщика скотиной. (Н. А. Некрасов)
Глагол обругать в (1) обозначает не просто речевой акт, в ходе которого
используется бранная лексика (локуционный аспект), но такой, иллокутивная цель
которого — выразить недовольство адресатом и причинить ему моральный ущерб. В ряде
случаев глагол, в прямом своем значении локуционный, в определенном типе контекстов
развивает иллокуционный семантический дериват. Так, при помощи глагола рычать в (2)
12
обозначен речевой акт, в локуционном аспекте характеризующийся особым тоном
произнесения и при этом имеющий иллокутивную цель выражения недовольства
адресатом. Иллокутивным глаголом сферы «хулы» глагол рычать (а также глаголы
кричать, орать) становится в контексте личного субъекта и личного адресата,
выражаемого группой на + NPacc.
(2) [Мать спрашивает дочь о своем зяте]: Почему ты позволяешь ему на себя рычать?
Какое же место занимают речевые акты хулы и хвалы в классификациях
иллокутивных актов (далее ИА)?
Сразу же следует сказать, что ни в одной из известных классификаций (Остин
1986, 117-128; Серль 1986; Bach, Harnish 1979) нет такого класса, в котором оказались бы
все ИА хвалы и хулы и только они. Это и не удивительно, поскольку они различаются
между собой по иллокутивной цели — главному параметру, в явном или неявном виде
положенному в основу всех классификаций ИА. Более того, в одной и той же
классификации один и тот же по способу обозначения речевой акт может фигурировать в
разных классах. Так, например, Дж. Остин упоминает о «высказываниях, связанных с
одобрением» в разделе о вердиктивах (см. (Остин 1986: 120)), но при этом ‘‘одобрять”
фигурирует и среди бехабитивов (Ук.соч.: 126).
Рассмотрим ИА похвалы, обозначаемый глаголом хвалить, — ядерным для сферы
хвалы. Вот образцовые примеры похвалы, с которыми мы знакомимся уже в раннем
детстве:
(3)
Молодец! Умница!
Говорящий (далее Г) предицирует слушающему (далее С) положительную оценку в
качестве реакции на правильное поведение С, на получение им нужного с точки зрения Г
результата и тем самым дает понять, что доволен С. А вот примеры употребления глагола
хвалить в литературе для самых маленьких:
(4)
Вот теперь тебя люблю я, Вот теперь тебя хвалю я! Наконец-то ты, грязнуля,
Мойдодыру угодил!"...(К. И. Чуковский)
Условия употребления глагола хвалить (здесь перформативного) ясны из контекста
сказки: они те же, что и для похвалы в (3): хвалят адресата только после того, как он
изменил свое неправильное поведение на правильное, чем говорящий доволен. А вот еще
один тип употреблений этого глагола:
(5)
Свинка Ненила сыночка хвалила:— То-то хорошенький, то-то пригоженький:
Ходит бочком, ушки торчком, Хвостик крючком, нос пятачком!
Здесь значение глагола несколько иное: Г предицирует объекту как таковому
положительную (в данном случае эстетическую) оценку и обосновывает ее, одновременно
13
выражая положительные эмоции, вызываемые этим объектом (в данном случае
имплицитно, при помощи диминутивных суффиксов, а в устной реализации и
паралингвистическими средствами, «бледной копией» которых служит на письме
восклицательный знак). В обоих типах употреблений в значении глагола присутствует
эмотивный компонент: субъект похвалы испытывает положительную эмоцию (в
диапазоне от удовлетворения до восхищения) по отношению к объекту похвалы в связи с
поведением или свойствами последнего.
Та же направленность на выражение положительной эмоции видна и во «взрослых»
примерах из НКРЯ. Ниже приводятся всего два из массы подобных:
(6)
Я говорил нечто о яме, о папе, о лопате …, о рубашке, и женщины …хвалили маме
мою речь (ну прямо как взрослый, такой он у тебя, Инночка, развитый…)
(7)
Корытин в охотку похрумкивал жареными карасиками, девок хвалил: ― Ну и
рыбачки… Кормилицы. Чего отцу с матерью не жить!
В обоих примерах цитируемые похвалы содержат эмоционально-экспрессивные
языковые средства: в (6) лексические — ну прямо, такой (в значении интенсификатора), в
(7) лексические — ну и (как маркер удивления, здесь приятного), синтаксические
(экскламативная конструкция третьего предложения в прямой речи).
Антоним к хвалить по признаку оценки — это ругать, ср. обыгрывание их
противоположности в следующем тексте:
(8)
Есть такое как бы логическое построение: если критик N (или просто зритель)
хвалит артиста Y, то он непременно отругает артиста Z.
Характеристики ИА, общие у ругать с его синонимами, в НОСС представлены так:
(9)
‘считая действия или свойства какого-л. лица или объекта плохими, высказывать
свое недовольство этим лицом или объектом…’ (НОСС 2004: 989).
Здесь важно то, что в ассерции находится компонент выражения говорящим своего
внутреннего состояния2. То же мы отмечали и в типовых употреблениях глагола хвалить.
В фокусе — выражение внутреннего состояния говорящего.
Таким образом, ИА, обозначаемые глаголами хвалить и ругать с их синонимами,
более или менее соответствуют идее «бехабитивов» по Остину и «экспрессивов» по
Серлю. Но полного соответствия нет ни в том, ни в другом случае. Бехабитивы, по
замыслу Остина, — это реакции говорящего на поведение людей, состоящие в выражении
2
На связь инвективных (т.е. агрессивных оценочных) ИА с эмоциями «гнева,
возмущения, ярости, злости, возможно, презрения») ранее указывала Л. Л. Федорова
(2004: 226).
14
своего к нему отношения. Как показывают примеры типа (5), ИА «хваления» и «ругания»
могут быть не только реактивными, но и инициативными, и выражать отношение не
только к поведению, но и к объектам как таковым. Иллокутивная цель экспрессивов по
Серлю — «выразить психологическое состояние, задаваемое условием искренности,
относительно
положения
вещей,
определенного
в
рамках
пропозиционального
содержания» (Серль 1986, 183). По этому параметру хвалить и ругать удовлетворяют
идее экспрессива. Важный параметр классификации ИА — «направление приспособления
между словами и реальностью» — для экспрессивов имеет «нулевое» значение, так как
соответствие высказываемого суждения реальности составляет предпосылку экспрессива.
Если бы свинка Ненила выступала как член жюри на конкурсе красоты, то, высказывая
оценку «Этот хорошенький», она тем самым обеспечивала бы истинность своего
суждения самим фактом его произнесения. Если бы она обучалась ранжировать объекты
по шкале красоты, то, говоря «Этот хорошенький», она бы пыталась привести свои слова
в соответствие с тем, как оно есть на самом деле. Но, хваля сыночка, она исходит из
презумпции правильности своей оценки, мнение о соответствии пропозиционального
содержания реальности составляет предпосылку похвалы, равно как и ругания. Так что по
этому параметру данные ИА также подходят под определение экспрессива.
В формуле Серля для экспрессивов:
(10)
E ø (P) (S / H + свойство) [Серль 1986, 184]
есть, тем не менее, одно условие, препятствующее включению ИА хваления и ругания в
этот класс. Это ограничение на референцию субъекта пропозиции. Так как хвалить и
ругать можно не только адресата или себя, но и третьих лиц и вообще не лиц, а
стихийные явления (например, погоду) или события (например, спектакль), то следовало
бы снять это ограничение, тем более, что и другие несомненные члены класса
экспрессивов допускают подобное расширение. Так, извиняться можно не только за свой
поступок, но и за любую ситуацию, идущую вразрез с интересами адресата, если
говорящий считает ее входящей в свою личную сферу (например, оргкомитет может
извиняться перед иногородними участниками конференции за отсутствие тех или иных
удобств в гостинице университета).
Теперь посмотрим на такие важные для сферы хвалы и хулы ИА, как одобрение и
осуждение. Заметим, что глаголы одобрять и осуждать с трудом вписываются в
контексты, типичные для хвалить и ругать, а если и вписываются, то меняют смысл
целого. Ср.:
(11)
Многие знакомые эту школу очень хвалят / ругают /?одобряют / ?осуждают.
‘Многие знакомые этой школой очень довольны / недовольны’
15
(12)
Он от лица своей партии осуждает / одобряет (≠ ругает / хвалит) президентскую
инициативу укрупнения регионов Российской Федерации.  ‘Он от лица своей
партии говорит: наша партия расценивает президентскую инициативу как плохую’
≠ ‘… говоря об инициативе что-то плохое / хорошее, выражает ее неприятие /
удовлетворение ею’
Как верно подметили Т. В. Булыгина и А. Д. Шмелев, осуждающий (а мы добавим:
и одобряющий) создает, порождает оценку в самом речевом акте осуждения / одобрения,
присваивая себе при этом определенные моральные полномочия. «Осуждающий, исходя
из некоторого всем известного положения дел, берет на себя смелость выносить вердикт о
его предосудительности», соответственно, одобряющий — о его соответствии критериям
«добра» (Булыгина, Шмелев 1994: 52).
Следующий пример из НКРЯ хорошо иллюстрирует ситуацию моральных
полномочий одобряющего, обеспечивающую условия успешности РА одобрения:
(13)
Юный
кадет,
Уссурийский
зачитывавшийся
край»,
был
книгой
Пржевальского
взволнован
встречей
«Путешествия
со
в
знаменитым
путешественником. Н. А. Байков вспоминает его слова: «Я слышал, что ты
увлекаешься природой и охотой и мечтаешь о путешествиях в дикие страны. Это
хорошо! Одобряю! Я сам в твои годы уже бродил по полям, болотам и лесам с
ружьем и собакой, и с записной книжкой. [Е. Таскина. По страницам
воспоминаний Н. А. Байкова (2002) // «Проблемы Дальнего Востока», 2002.10.28]
Рассмотрим, куда относятся ИА одобрения / осуждения в классификации Дж. Р.
Серля. Прямо эти ИА не рассматриваются, но ИА ‘критиковать’3 приводится в ряду
других ИА с оценочным компонентом (‘хвастаться’, ‘угрожать’ и др.), про которые
говорится, что признак ‘хорошо’ / ‘плохо’ — дополнительный к иллокутивной цели
(Серль 1986: 193). Эту цель Серль не называет, но похоже, что он относит ‘осуждать’,
‘критиковать’, как и ‘хвастаться’, к репрезентативам (см. его квалификацию ИА boast
‘хвалиться’ как репрезентатива в (Там же: 181). Однако ни иллокутивная цель, ни
направление приспособления, ни синтаксис соответствующих глаголов не совпадают с
таковыми для нормальных репрезентативов типа ‘утверждать’ или ‘сообщать’. По Серлю,
иллокутивная цель репрезентатива — зафиксировать ответственность Г за сообщение о
некотором положении дел, за истинность выражаемого суждения. Направление
приспособления — от реальности к словам. Синтаксическая характеристика глагола-
3
Разумеется, у Серля данные ИА обсуждаются на материале английских глаголов,
поэтому мы указываем здесь не сам глагол, а его значение.
16
репрезентатива — управление изъяснительным придаточным. Но в РА осуждения или
одобрения слова не приспосабливаются к реальности, поскольку оценка как таковая не
принадлежит реальности. Я не стану здесь вдаваться в сложный философский спор о
сводимости или несводимости оценки к фактам и просто сошлюсь на монографию Н. Д.
Арутюновой (1988), где он освещается самым подробным образом. Синтаксический
аргумент против репрезентативности ИА осуждения и одобрения состоит в том, что они в
норме не присоединяют придаточные с союзом что. Так что среди репрезентативов ИА
осуждения / одобрения выглядят чужеродными. По параметру приспособления и по
синтаксису своему осуждение и одобрение должны были бы попасть в класс
экспрессивов, но удовлетворяют ли они иллокутивной цели экспрессива — выразить
психологическое состояние, задаваемое условием искренности? У всех образцовых
экспрессивов это – эмоциональное состояние, но осуждение и одобрение не требуют
никаких эмоций со стороны говорящего, хотя и могут сопровождаться ими.
Получается, что РА осуждения / одобрения плохо вписываются в классификацию
Серля. А вот в раскритикованной Серлем классификации Остина для них находится
подходящее место. Так, «одобрение и вообще оценка качеств человека» попадает у него в
класс вердиктивов вместе с другими РА официального или неофициального вынесения
решения об оценке или факте. Класс «Вердиктивы» с подклассом «Оценка» выделяется и
в классификации речевых актов в (Bach, Harnish 1979). Ср. пример оценочного вердиктива
у Остина: Я бы назвал его прилежным, показывающий, что оценка объекта не
предшествует речевому акту, как это имеет место у экспрессивов хваления и ругания, а
присваивается ему непосредственно в самом акте вынесения суждения об оценке.
Сослагательное
наклонение
категоричности
такого
выступает
суждения.
здесь
Остин
не
в
несобственной
эксплицирует
функции
иллокутивную
снятия
цель
вердиктивов, но ее можно было бы сформулировать так: приписать оценку объекту или
ситуации, входящим в пропозициональное содержание высказывания, по какой-либо из
оценочных шкал. Естественно, что подготовительным условием успешности вердиктива,
о котором вскользь упоминает Остин, будет отсутствие ясности или единства в вопросе
оценки соответствующего объекта или явления.
А есть ли вообще в сфере хвалы и хулы репрезентативы? Есть. Таковым является, в
частности ИА обвинения. У Остина он попал в вердиктивы (как вынесение решения о
факте). Но здесь мы можем согласиться с Серлем, считающим обвинения разновидностью
репрезентатива. Действительно, они вполне соответствуют формуле репрезентативного
РА:
(14) ├ 
В (р)
17
(Г, считая что р, утверждает истинность р, где p: обвиняемый несет ответственность за
положение дел, оцениваемое как плохое).
Среди ИА хвалы есть директивы, иллокутивная цель которых характеризуется как
«попытки (различной степени интенсивности) со стороны Г сделать так, чтобы С нечто
совершил». Формула директива:
(15) ! ↑ W (H делает А)
Этой формуле вполне удовлетворяют РА, обозначаемые членами синонимического
ряда благословлять (кого на что). Главное существенное условие успешности для членов
этого ряда соответствует иллокутивной цели побуждения (в варианте санкции или
разрешения). Оценка говорящим положения дел (H делает А) как хорошего в этих
речевых актах составляет подготовительное (для благословлять) или второе существенное
условие успешности (для давать добро). Условие искренности — желание или, по
меньшей мере, отсутствие возражений против того, чтобы (H делает А) имело место.
Мы
не
рассматриваем
здесь
поведенческих
коммуникативных
актов,
обусловленных оценкой свойств или действий людей, обозначаемых глаголами типа
поощрять или наказывать и их синонимами и аналогами. Но если бы мы их включили, то
среди них нашлись бы и представители класса деклараций, напр. устаревшие
коммуникативные акты жаловать (кого чем/кем), ср.:
(16)
Относя это к примерной ревности Вашей по исполнению всех возлагаемых Мною
на Вас поручений и в знак особого Моего к Вам благоволения, Я жалую Вас
кавалером Императорского ордена Святого Равноапостольного Князя Владимира
второй степени…
Проведенный анализ места ИА хвалы и хулы суммирует следующая таблица:
ХВАЛА
ХУЛА
Вердиктивы
Одобрять
хорошо
осуждать, порицать
/
положительно
/ плохо
отзываться,
давать
одобрительно отзываться, давать отрицательный отзыв, …
положительный отзыв…
отмечать как (передовика и т.п.)
Экспрессивы
хвалить, приветствовать 2
ругать, бранить, пилить, грызть,
поносить, крыть, хаять, хулить…
критиковать, бичевать ...
18
восхвалять, славить, прославлять, обличать, громить ...
воспевать, превозносить …
делать / говорить комплименты
(есть среди грубых жаргонизмов)
поминать добром / добрым словом
поминать недобрым словом
восторгаться, восхищаться…
возмущаться…
упрекать, укорять, попрекать…
обзывать, обругать, …
ругаться, браниться …
Репрезентативы
ставить в заслугу
обвинять; уличать, изобличать
рекламировать, пиарить…
порочить, бесчестить…
Директивы
благословлять (на что-л.), давать
добро
Литература
Арутюнова 1988 — Н. Д. Арутюнова. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт.
М.: Наука, 1988.
Булыгина, Шмелев 1994 — Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. Оценочные речевые акты извне
и изнутри // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. –
С. 49–59.
Вежбицка 1985 — А. Вежбицка. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. – М. : Наука, 1985. – С. 251–275.
Гловинская 1993 — М. Я. Гловинская. Семантика глаголов речи с точки зрения теории
речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативнопрагматический аспект. – М. : Наука, 1993. – С. 158–218.
НОСС 2004 — Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе
издание, исправленное и дополненное // Под общим руководством акад.
Ю. Д. Апресяна. — Москва; Вена: Языки славянской культуры: Венский
славистический альманах, 2004 г.
Остин 1986 — Дж. Л Остин. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике.
Вып. 17. Теория речевых актов. – М. : Прогресс, 1986. – С. 22–130.
Серль 1986 — Дж. Р. Серль. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной
лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. – М. : Прогресс, 1986. – С. 170–194.
19
Федорова 2004 — Л. Л. Федорова. Прямое выражение агрессии в речевом общении //
Агрессия в языке и речи. М.: РГГУ, 2004 – С. 219–232.
Austin 1962 — J. Austin. How to do Things with Words. Cambridge, Mass.: Harvard
University Press, 1962
Bach, K., Harnish 1979 — K. Bach, R. M. Harnish. Linguistic Communication and Speech Acts.
Cambridge, Mass.: MIT Press, 1979.
Searle 1969 — J. R. Searl. Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge,
England: Cambridge University, 1969.
Скачать