РЕШЕНИЕ КОМИССИИ от 25 июля, 1995 об установлении санитарной сертификации рыбной продукции из третьих стран, на которую не распространяются конкретные решения (95/328/EC) КОМИССИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА, С учетом Договора о создании Европейского Сообщества, С учетом Директивы Совета 91/493/EEC от 22 июля, 1991 года определяющей санитарные условия производства и размещения на рынке рыбной продукции, (1) и в частности, Статьи 11 упомянутого документа Принимая во внимание, что в соответствии со Статьей 11 Директивы 91/493/EEC Комиссия определила специальные условия импорта рыбной продукции из значительного числа третьих стран; Принимая во внимание, что импорт рыбной продукции из третьих стран еще не закреплен решениями данного типа, целесообразно, во избежание нанесения ущерба торговле, создать централизованную модель санитарной сертификации Принимая во внимание, что принятие стандартного санитарного сертификата способно оказать положительное воздействие на работников отрасли и на службы контроля, и будет способствовать свободному хождению импортированной рыбной продукции внутри Сообщества; Принимая во внимание, что модель санитарного сертификата, учреждаемая данным Решением, является временной и применяется в течение двухлетнего периода, во время которого могут быть приняты индивидуальные Решения; принимая во внимание, что временные сертификаты не будут относиться к третьим странам, в отношении которых были приняты индивидуальные решения; Принимая во внимание ветеринарные проверки импортируемой рыбной продукции, которые должны проводится в соответствии с Директивой Совета 90/675/EEC от 10 сентября, 1990, в которой определены принципы управления организацией ветеринарных проверок продукции, поступающей в Сообщество из третьих стран (2) с учетом последних поправок в Договоре о принятии Австрии, Финляндии и Швеции; принимая во внимание, что данные проверки предусматривают предъявление санитарного сертификата, сопровождающего импортируемые продукты; Принимая во внимание, принятие стандартной модели санитарного сертификата производится без нанесения ущерба специфическим условиям импорта, принятым в третьей стране после оценки на месте санитарной ситуации, проведенной экспертами Комиссии; Принимая по внимание, что ввиду их особого статуса, рыбные продукты, определенные в Статье10 подпараграфе 2 Директивы 91/493/EEC не должны сопровождаться упоминаемым выше санитарным сертификатом; Принимая во внимание, что в соответствии со Статьей 10 Директивы 91/493/EEC, санитарный сертификат должен засвидетельствовать условия производства, приготовления, обработки, хранения, упаковки и транспортировки рыбной продукции, предназначенной для Сообщества, по крайне мере соответствует условиям, определенным в Директиве 91/493/EEC; Принимая во внимание, что меры, предусмотренные в данном Решении, соответствуют мнению Постоянного Ветеринарного Комитета ПРИНЯЛ СЛЕДУЮЩЕЕ РЕШЕНИЕ: Статья 1 1. Поставки рыбной продукции на территории, определенные в Приложении 1 Директивы 90/675/EEC должны происходить из согласованных учреждений, проверенных компетентными органами третьей страны, и должны сопровождаться пронумерованными оригиналами санитарных сертификатов, свидетельствующими, что условия производства, приготовления, обработки, хранения, упаковки и транспортировки рыбной продукции, предназначенной для Сообщества, по крайне мере соответствует условиям, определенным в Директиве 91/493/EEC; Модель санитарного сертификата дана в приложении к данному решению. 2. При этом данный сертификат не требуется для рыбной продукции, о которой говорится в Статье 10 (2) Директивы 91/493/EEC. Статья 2 Санитарный сертификат, о котором говорится в Статье 1 (1), должен состоять из одного листа и быть составленным по крайне мере, на одном из официальных языков стран, входящих в Сообщество, и, при необходимости, одном из языков страны назначения. Статья 3 Санитарный сертификат, о котором говорится в данном Решении, не относится к рыбной продукции из третьей страны, для которой существуют индивидуальные условия импорта, определенные где-то еще. Статья 4 Данное Решение вступает в силу с 1 июля, 1995 и действует в течение двух лет Статья 5 Данное Решение адресовано государствам-членам Принято в Брюсселе 25 июля, 1995 года За Комиссию Франц Фишлер Член Комиссии (1) OJ No L 268, 24. 9. 1991, p. 15. (2) OJ No L 373, 31. 12. 1990, p. 1. ПРИЛОЖЕНИЕ >НАЧАЛО ГРАФИКА> САНИТАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ Для рыбной продукции, предназначенной к экспорту в Европейское Сообщество Страна отправки: Компетентный орган (1): Инспектирующий орган (1): Регистрационный номер санитарного сертификата: I.Детали, идентифицирующие рыбную продукцию. Описание: - вид (научное название): - состояние (2) или тип обработки: Тип упаковки: Количество пакетов: Чистый вес: Температура, необходимая для хранения и транспортировки: II. Происхождение рыбной продукции Адрес и номер(а) учреждения(й) занятых подготовкой и обработкой и уполномоченных компетентными органами осуществлять экспорт: III. Назначение рыбной продукции: Рыбная продукция должна быть отправлена из (место отправки) в: (страна и место назначения) следующими транспортными средствами: Название и адрес грузоотправителя: Название грузополучателя и адрес места назначения: (1) Название и адрес. (2) Живой, предназначенный для прямого употребления людьми в пищу, приготовленный, обработанный, и т.д. IV. Санитарное свидетельство Нижеподписавшийся официальный инспектор заверяет своей подписью, что: (1) Вышеуказанная рыбная продукция была обработана, приготовлена или переработана, идентифицирована, сохранена и транспортирована при условиях, по меньшей мере, соответствующих условиям, оговоренным в Директиве Совета 91/493/EEC от 22 июля, 1991, определяющей санитарные условия производства и размещения на рынке рыбной продукции; (2) кроме того, в случае, если речь идет о замороженных или обработанных двустворчатых моллюсках, то последние были взяты в производственных зонах, условия в которых, по меньшей мере, соответствуют условиям, оговоренным в Директиве Совета 91/492/EEC от 15 июля, 1991 года, определяющей санитарные условия производства и размещения на рынке живых двустворчатых моллюсков. Принято (место) (дата) (Подпись официального инспектора) (Имя прописными буквами, должность и ранг)