5.Два шамана

реклама
Энецкая сказка
Как два шамана в лебедя и гагару превращались
Это было, когда на земле появились люди. Два человека жили, оба
разной национальности были. Один - энец, другой - эвенк. Оба - шаманы.
Один шаман другому говорит:
- Если я очень захочу, я тебя съесть смогу.
Другой ему отвечает:
- Если я захочу, я с тобой то же самое сделаю.
Вот такими людьми они были.
Вот энец и говорит однажды:
- Так жить нельзя, однако. Надо лучше стараться жить. Давай попробуем подругому. Я в гусиные теплые края уйду, среди гусей жить буду. Потом-то
снова, конечно, вернусь сюда и, наверное, лучше станем жить. Если хочешь,
вместе давай пойдем.
Вот два шамана живут теперь отдельно. Энец в чуме говорит своей
жене:
- Я в гусиные теплые края пойду, среди гусей жить буду. Ты меня весной
жди. К этому времени чум для меня отдельно поставь. Если я живой буду,
прилечу весной.
Жена отвечает ему:
- Если прилетишь, почему не сделаю того, о чем ты просишь?
А эвенк в это время тоже жене говорит:
- Я в гусиные края пойду. Я так решил. С товарищем мы плохо стали жить.
Он говорит: «Я тебя съем». И я ему так же отвечать стал. Плохо это. Товарищ
в гусиные края посоветовал мне идти, среди гусей жить.
Вот энец вечером пошел в свой чум отдельный. Через некоторое время
он в лебедя превратился. И жена его видела, как он через верхнее отверстие
чума вылетел.
Вылетел и на чум своего товарища сел, говорит:
- Приготовься, со мной ты хотел идти в гусиные края, я подожду тебя.
Эвенк тоже готовиться стал.
Через некоторое время из чума гагара вылетела. Лебедь говорит гагаре:
- В гусиные края полетим. Там много птиц. Каждый из нас на большой воде
среди своей птичьей стаи будет находиться. Я - среди лебедей, ты - среди
гагар. Встречаться не будем.
Вот полетели они в теплые гусиные края. Каждый среди своих стай
начал жить. Гагары плавают, ныряют, рыбу ловят. Некоторые гагары
предупреждают о появлении людей. Гагары никогда не линяют, перья у них
крепкие.
А у Лебедя в одно время перья на крыльях выпали. Ходит он на лапках,
летать не может. А Гагара летает, плавает и ныряет.
Встретились они в это время. Гагара говорит Лебедю:
- Вот ты раньше говорил, что сильнее меня, даже съесть меня хотел.
Лебедь отвечает:
- Теперь не хочу, мерзну я сейчас, перья у меня выпали. У тебя-то перья
крепкие, в воду ныряешь. Смотри, попадешь однажды в сети рыбаков и
навсегда останешься в этих краях.
Гагара хвастливо говорит:
- Не попаду, вернусь в родные края.
И вот однажды Гагара, ныряя, попала все-таки в рыбачьи сети. У
Лебедя же вскоре линька кончилась, выросли новые крылья. Весна
наступила, теплые дни пришли. И почувствовал Лебедь, что пора
возвращаться в родные края.
Вернулся. Три круга сделал вокруг чума, по-лебединому закричал.
Жена выбежала из чума (ждала она его все это время). Сел Лебедь в
отдельном чуме, камлать начал, чтобы в человека снова превратиться.
Люди к нему пришли, спрашивают, где товарища своего потерял. Он
рассказал им о том, что товарищ среди гагар жил в гусиных краях, в сети
попал. Что с ним теперь, он не знает.
Люди говорят между собой:
- Если попал в рыбацкую сеть, то не вернется назад.
Энец отвечает:
- По-моему, он вернуться должен. Он гагара сейчас, а эти птицы, как железо,
крепкие. Такой породой всех эвенков теперь представлять будет. Вы ждите
его.
А гагары плавают, ныряют, летают. Как и эвенки, которые кочевать
любят. Энецкий шаман среди лебедей жил. Энцев, значит, лебеди стали
представлять. Так появились два рода: гагар-эвенков и лебедей-энцев.
Николай Пальчин, п. Потапово (1990 год).
Сизы тазобэ.
Пальчин Николай Сергеевич, п. Потапово, 1990 год
Дял лэкуй похин. Дяда муилу чубун эби. Сизы энчи дирибихий. Сизы
тахаруй энчихи. 1олювзу – онай энчи, нэкую ося. Сизы тазобээнчихий.
Каситидез пери тыяхий. 1олюв тазобэ мамби:
- Модь комаробунь, модь сит одаз.
Нэк тазобэ ань мамби:
- Модь ань сит одаз. Комаробунь.
Чи, торсы энчиги эбихий. Пери касити дез тыяхий.
1об потун онай энчир мана:
- Торь дирись бо эзраха. Куньхо сойзан дирись тара. Модихо тэза
дётудяхиз канитаз. Тонын диридаз. Понык ань эв тозаз. Сойза эза. Комабут,
нонынь кани. Пон ань эВ тозай. Куньхо сойзан дирись тара.
Тоз чикуз дирихий сизы тазобэ керти дяханыди. Онай энчи менсухуда
мана:
- Модь тэза дёту дяхиз канитаз. Дёту погин диридаз. Нараную эв тозаз.
Онай мяр камазанир, нараную. Дирибунь, модь тозаз.
Менсыза мана:
- Нараную сит отыдаз.
Ося ань менсыхуда мана:
- Модь тэза дёту дяхиз канитаз. Онай энчи нонь торь манась. Бу ань
дёту дяхиз канита. Экун дирись модинь ней пирис. Касинь дез тыяй. Сойзан
дирись модинь комай. Нараную эв тозай.
Онай энчел собузэдь понидэза мята тонэ. 1аза пэвсюма. Мэнсэза
модэаза: самада се миз бу чидь кани. Озибута дедюусь кани. Касада мяз неон
озима, торь лэуна:
- Эза, камазаз!» Модь дёту дяд пев!
Ося тазобэр обу дюдигон ноб торь собузэдь пагиза сэрусь адеда сер
самада се меон чидь кани. Нени ись кани. Нени лэука, торь мантав:
-Пурзы тобунь, мятуй менира!
Онай энчи, ося тазобэ дётудяхиз канихи. Дёту дяхан дётор ока, тонэн
ага бикун ади. Самар ока. Буди ань то посьмохи.
Дедюр мана:
- Модинь тэза экун касинь тоторав дётубизнебим.
Дедюр тохоз дедю касита погун дётоби, ненир нени касита погун 2а.
Нени бикун позимоби, кари ноита. Кутуйз тонын погат погаобиз. 1обторь
тонэн энчув тонээби. Ненир ань дётобись дёхараби, табода ни каур.
Муюриби. Ет чикиру табогунда позиби. Дедюр ань обу дюдигон тоза каиз.
Дедюр тозюс монара. Ненир нуль соо. Кари ноита. Онай энче касахада
мамби:
- Мамбит ма, модь нозут сооз . Сит одь пириэз.
Дедюр мана:
- Модь тэза обусь торсез? Коттырнезув. Пагий каиз. У пагир ань
муйри. Бикон пози2ат. Торь из дязур! Обу дюдигон 2а пугахиз из
пуга! Пугахиз дёдарабут, эки дяхан кайдад.
Ненир мана:
- Обусь каясь кайдаз?1обчик мянь дез кантаз.
Обу дюдигон ненир кари ноитада сер чида погахиз незув дерев.
Энчигиз незув ноора. Дедюр наби тода озыма. Ненир чики дябухон энчигин
ноорай.
Дедю набе тода озиохоз 2аза нареэсь кани. Тэзахо дяза дювдарха.
Дедю мана:
- Дяхань канибунь сойза.
Дедюр мякуда тоо. Мята самаа се меон посери. Нэху–сэн поситэза.
Дедю сохон монуо.
Мэнсэза пед соийз, мана:
- Экир базада сер ибунэда тоо?
Онэй энчел мята ми ад незув. Мята ми адыз. Тазыби дёриза озыма.
Обу дюдигони 2ара незув.
Касиза тойду2а:
- Уход экон 2ад, касар ань кунын 2а?
Касиза нода тоиду2а, кунын бу ася касада кайбиза. Онай энчел
базыэза, кунь ося касаза неню погин дириби дёту дяхан. Кунь энчу погат
погабиз. Куна эВ тоза, бу дёхара.
Энчу мана:
- Погат погай кунь тоза. Тонын кайза.
Онай энчи тазобэ мана:
- Ося касай эв тоза. Бу тэза неню 2аанюв. Неню бясыраха сама 2ааним.
Ося тэза торсы эза. Бявза чикир тоза.
Неню обу, осяраха. Курун озыда.
Онай энчи тазобэ ань дедюусь каниби. Торь чи сизы тыс энчу озыби.
Неню–ося тыс, дедю – онай энчу.
Скачать