ПРОЕКТ - Филологический факультет. Магистратура

реклама
Программа учебной дисциплины
Теоретический курс португальского языка. Синтаксис
Для направления подготовки магистров «Филология»
Магистерская программа
1. «Романские языки – сопоставительное изучение»
2. Возможно использование для программы «Функционально-коммуникативные и
социолингвистические аспекты изучения и преподавания иностранных языков»
I. Название дисциплины «Теоретический курс португальского языка. Синтаксис»
II. Шифр дисциплины (присваивается Управлением академической политики и
организации учебного процесса);
III. Цели и задачи дисциплины:
Целями освоения дисциплины «Теоретический курс португальского языка.
Синтаксис» являются развитие у студентов самостоятельного лингвистического
мышления, ведущего к теоретическому осмыслению явлений всех уровней языковой
системы, в данном случае уровня словосочетания, предложения и сверхфразового
единства, изучение ее реализации в нормативной португальской речи (представленной
устной и письменной формами существования языка, национальными вариантами
португальского языка, различными функциональными стилями), а также в
территориальных и социальных диалектах; понимание особенностей португальского
языка в сопоставлении с русским языком и другими романскими языками; рассмотрение
инноваций, имеющих место в современном португальском языке, уяснение их
соотношения и связи с процессами, происходившими в истории языка; изучение
специальной литературы, включая литературу на португальском языке. Усвоение
дисциплины «Теоретический курс португальского языка» является необходимым
условием для будущей успешной педагогической, переводческой и научной деятельности
в различных сферах применения специальности «Филология».
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
Основные синтаксические понятия, применимые к современному португальскому языку;
правила построения синтаксических конструкций, их комбинации, синтаксической
деривации и трансформации; принципы функционирования этих конструкций в системе
португальского языка, его национальных и региональных вариантов; инновации,
имеющие место в синтаксическом строе португальского языка; основные работы
отечественных и зарубежных исследователей синтаксиса португальского языка.
Уметь:
Вычленять синтаксические конструкции в потоке звучащей речи и в письменных текстах.
Строить высказывания, опирающиеся на различные синтаксические модели, и порождать
устные и письменные тексты, опирающиеся на весь репертуар синтаксических
возможностей португальского языка с учетом конкретных прагматических целей.
Владеть:
Базовой терминологией на русском и португальском языках; основной проблематикой
синтаксиса; навыками построения синтаксического дерева зависимостей; навыками
объяснения превращения синтаксической модели в предложение с конкретным
лексическим наполнением.
IV. Место дисциплины в структуре ООП:
А. Информация об образовательном стандарте и учебном плане:
 тип образовательного стандарта и вид учебного плана: ММ – магистр
МГУ;
 направление подготовки – 032700.68 «Филология»;
 наименование учебного плана – ММ ФИЛОЛОГИЯ
 профиль подготовки / специализация / магистерская программа:
 Магистерская программа «Романские языки – сопоставительное
изучение»;

Б.
В.
Г.
Д.
Возможно
использование
для
Магистерской
программы
«Функционально-коммуникативные
и
социолингвистические
аспекты изучения и преподавания иностранных языков»;
Информация о месте дисциплины в образовательном стандарте и учебном
плане:
 вариативная часть;
 профессиональный блок;
 тип – курс по выбору;
 1/2/ курс;
 семестры 1/2/3;
Перечень дисциплин, которые должны быть освоены для начала освоения
данной дисциплины. Освоение дисциплины связано с изучением курсов:
общего языкознания, португальского языка.
Общая трудоемкость:
 в ак. часах: общая – 72 (аудиторная – 36, самостоятельная – 36);
 в зачетных единицах – 2,00;
Формы аттестации:
 заключительная – зачет;
V. Формы проведения:
А. Для дисциплин:
 форма занятий: с указанием суммарной трудоемкости по каждой форме:
 лекции – 34 ч.;
 формы текущего контроля: коллоквиумы, контрольные, письменные работы,
рефераты.
VI. Перечень компетенций, формируемых в результате освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:
ММ-ОНК-2, ММ-ОНК-3, ММ-ИК-1, ММ-ИК-3, ММ-СК-1, ММ-СК-2, ММ-СК-3,
ММ-СК-4, ММ-СК-5, ММ-ПК-1, ММ-ПК-2, ММ-ПК-3, ММ-ПК-4, ММ-ПК-5, ММПК-6, ММ-ПК-7, ММ-ПК-13, ММ-ПК-15, ММ-ПК-17.
В результате освоения дисциплины формируется часть следующих компетенций:
В результате освоения дисциплины формируется часть следующих компетенций:
умение применять знания и навыки в процессе педагогической деятельности,
умение готовить учебные материалы для проведения соответствующих занятий.
VII. Распределение трудоемкости и содержание дисциплины
Трудоемкость (в ак. часах)
по формам занятий
№
п/п
Наименование разделов и тем дисциплины
Аудиторная работа
(с разбивкой по
формам и видам)
Лекции
Самостояте
ль-ная
работа
Формы
контроля
1.
2.
3.
4.
Введение. Понятие системы языка.
Взаимодействие разных уровней языковой
системы (фонетики, морфологии, синтаксиса,
семантики). Место синтаксиса в иерархии
уровней языковой системы. Взаимосвязь
синтаксиса, морфологии и семантики.
Агглютинация. Понятие таксиса.
Структурный и функциональный подходы к
изучению синтаксиса. Основные единицы
синтаксиса. Синтагма и ее структура;
предложение и его члены. Коммуникативные
и некоммуникативные синтаксические
единицы.
Морфологическая и логико-синтаксическая
членимость предложения. Глубинносинтаксическое и поверхностносинтаксическое представление (линейный
порядок). План выражения и план
содержания в синтаксисе. Структурная
единица синтаксиса. Понятие синтагмы,
предложения, сверхфразового единства.
Вопрос о зависимости синтаксической
конструкции от семантики ее лексического
наполнения. Синтаксическая деривация.
Краткий обзор формирования
синтаксических понятий. Морфологический
подход к описанию синтаксиса. Грамматика
непосредственно составляющих.
Генеративная (порождающая) грамматика.
Теории иерархии членов предложения:
логика понятий, логика суждений, логика
предикатов. Вербоцентристская теория.
Актанты и сирконстанты. Понятие
синтаксической структуры. Дерево
зависимостей. Особенности португальской
грамматической традиции и синтаксической
терминологии; комбинация
морфологического и функционального
подходов.
Свойства синтаксических структур
(контекстная свобода, синтаксическая
синонимия, иерархическое вложение).
Структурный, семантический и линейный
планы. Лексико-синтаксические категории
португальских частей речи. Соотношение
понятий «часть речи» (существительное,
глагол и др.), «член предложения»
(подлежащее; дополнение; сказуемое и др.),
«семантическая роль» (субъект; объект;
предикат и др.). Морфологическое
(понятийно-классифицирующее) значение и
синтаксическое (функциональное) значение.
2
2
2
2
2
2
2
2
5.
6.
7.
8.
Синтаксически первичные (образующие ядро
синтагмы) и синтаксически второстепенные
части речи; синтаксическая сводимость
второстепенных частей речи к первичным
(личное местоимение>существительное;
причастие>прилагательное;
герундий>наречие/прилагательное и т.п.).
Синтаксические роли португальского
существительного, прилагательного, глагола,
наречия, предлога. Виды синтаксических
связей, понятие синтаксической вершины.
Типы синтагм в португальском языке.
Структура именной синтагмы:
спецификаторы, ядро,
дополнение/определение; лексикоморфологические средства их выражения.
Специфицированность
/неспецифицированность имнной синтагмы;
понятие актуализации. Типы
спецификаторов, синтаксические правила их
комбинации. Именное дополнение, именное
определение; средства их выражения;
наличие/отсутствие аргументной структуры у
существительного. Аппозитивное
определение (приложение); виды
аппозитивных определений. Эллипсис ядра
именной синтагмы, правила эллипсиса.
Местоимение; анафорическая, дейктическая,
кванторная функции местоимения.
Синтаксическая второстепенность
местоимения. Синтаксическая сводимость
местоимения к функции существительного,
прилагательного, детерминанта. Синтаксис
личного местоимения. Выражение/опущение
личного местоимения в субъектной позиции;
прагматические критерии.
Выражение/опущение личного местоимения
в косвенно-падежных формах;
прагматические критерии. Правила
местоименной репризы и редупликации.
Структура адъективной синтагмы.
Модификаторы и дополнения при
прилагательном. Атрибутивная и
предикативная функция прилагательного.
Синтаксическая позиция качественных,
относительных и наречных прилагательных.
Правила семантико-синтаксического
ограничения на употребление относительных
прилагательных в атрибутивной позиции.
Правила синтаксической комбинации
прилагательных разных разрядов.
Рестриктивное (лимитирующее) и
2
2
2
2
2
2
2
2
Коллоквиум
Коллоквиум
9.
10.
11.
12.
нерестриктивное (описательное)
определение. Причастие. Синтаксическая
сводимость причастия к прилагательному.
Адъективация причастий.
Структура наречной синтагмы. Конверсия:
наречие>прилагательное; наречие>предлог.
Модификаторы и дополнения наречной
синтагмы (muito antes; [está] assim de gente).
Наречия, входящие в диктум и не входящие в
диктум.Обязательность/факультативность
диктального наречия. Модальные наречия.
Классификация диктальных и модальных
наречий. Синтаксис диктальных и
модальных наречий; правила их комбинации.
Адвербиализация; синтаксис наречных
выражений.
Структура предложной синтагмы.
Синтаксическое сходство предлога и
наречия. Семантико-синтаксические
функции предлога. Типы управления:
глагольное, именное, адъективное, наречное.
Виды предложных синтагм: prep+sust (de
Luis); prep+adv (por dentro); prep+verbo
([fácil] de escrever); prep+adj (O que é de lindo
este estampado com flores!). Синтаксическая
полифункциональность предлогов de; a; por;
com; em. Предложные синтагмы с
определительным и разными видами
обстоятельственных значений (временные,
пространственные, целевые, причинные,
средства, образа действия и др.).
Понятие «предикат». Лексикосинтаксические типы предикатов. Структура
глагольной синтагмы. Понятие
«переходности–непереходности».
Валентность глагола. Одно- и
многовалентные глаголы. Понятие связки
(клаузы). Типы связок (ser; estar; ficar; haver;
ter и др.); их синтаксические синонимы (verse; encontar-se; achar-se; localizar-se и др.).
Бытийные конструкции; средства их
выражения и типы. Тенденция в включению
глагола ter в группу бытийных глаголов.
Безличные конструкции. Понятие
внутреннего аргумента глагола и нулевой
валентности.
Сильнопереходные, среднепереходные и
слабопереходные глаголы.
Обязательность/необязательность
заполнения актантной структуры
(незаполненная валентность). Семантические
и синтаксические ограничения на количество
2
2
2
2
2
2
2
2
13.
14.
15.
16.
актантов. Свободная и регламентированная
комбинация актантов. «Порядок слов» и его
прагматическая функция. Сирконстанты.
Проблема разграничения актантной и
сирконстантной роли. Непереходные
глаголы; их типы. Неаккузативные,
неэргативные глаголы. Связь неэргативности
с категорией пассива состояния.
Понятие предикативности. Соотношение
понятий «предложение» и «высказывание».
Номинативный и коммуникативный аспекты
предложения. Простое предложение.
Номинативные предложения. Модальнокоммуникативный компонент как средство
выражения предикативности в
номинативных предложениях. Предложения
с глаголом-сказуемым. Диатеза и залог.
Актив, пассив, медиапассив. Типы
пассивных и медиапассивных конструкций.
Оппозиция пассива (ser+particípio) и пассива
состояния (estar/ficar/fazer-se/pôr(-se) +
participio). Семантическая сводимость
«пассив>актив» и семантическая
несводимость «пассив состояния>актив».
Подлежащее и субъект. Субъект действия;
субъект состояния; субъект оценки.
Несовпадение глубинной и поверхностной
структуры предложения с разными типами
субъекта. Обязательность/необязательность
эксплицированности субъекта в
португальском языке. Медиапассивные
конструкции с местоимением se; их виды.
Типы глаголов, допускающих медиальные
конструкции с se; типы семантических
субъектов; параметр
одушевленности/неодушевленности
субъекта.
Пассивные конструкции с местоимением se;
их виды. Типы глаголов, допускающих
пассивные конструкции с se; виды
дополнений при них. Возвратно-безличные
конструкции. Нефинитные конструкции с
местоимением se. Пассивирующая и
референциальная функция местоимения se (O
Luiz se considera um gênio; É um bom país para
se viver). Собственно пассивные глаголы (ser
antipatizado; ser fadado). Случаи
синтаксической и залоговой асимметрии
(pareçer – ser parecido; antipatizar – ser
antipatizado).
Первичная и вторичная предикация.
Конструкции с инфинитивом, герундием,
2
2
2
2
2
2
2
2
Коллоквиум
17.
причастием в функции вторичной
предикации. Несовпадение глубинной и
поверхностной структур в предложениях с
вторичной предикацией. Развертываемость
конструкций с инфинитивом, герундием,
причастием в придаточные предложения с
финитной формой глагола. Абсолютные и
связные обороты. Именные средства
выражения вторичной предикации (Mesmo
com a dieta não abro mão). Феномен личного
инфинитива как грамматическая особенность
португальского языка. Синтаксические
возможности личного инфинитива.
Синтаксическая дистрибуция личного и
неличного инфинитива.
Сложное предложение. Гипотаксис и
паратаксис. Виды сочинительной связи.
Семантико-синтаксическая свобода
сочинительной связи.
Полифункциональность союзов e; mas; ou;
nem. Виды подчинительной связи.
Семантико-синтаксическая обусловленности
подчинительной связи. Логикосинтаксические типы придаточных
предложений. Формальная дифференциация
придаточных предложений разных типов.
Омонимия и синонимия союзов.
Полифункциональность союзов que; quando;
para que; porque; se. Предложение с
отрицанием; полное и частичное отрицание;
позиция оператора орицания. Анафора.
Коммуникативная перспектива
высказывания. Тема и Рема, их маркеры.
Явление топикализации.
Синтаксические особенности бразильского
варианта португальского языка. Тенденция к
незаполнению субъектной либо объектной
валентности (при определенных
синтаксических и прагматических условиях);
употребление герундия в качестве
единственного предиката в предложении;
тенденция к вытеснению придаточных с
обстоятельственным значением
конструкцией «предлог+личный
инфинитив»; употребление субъектных форм
личных местоимений в функции объектных;
опущение возвратного местоимения у
прономинальных эргативных глаголов;
тенденция к препозиции объектного
местоимения при глаголе; тенденция к
грамматическому рассогласованию
«подлежащее–сказуемое» в медиапассивных
2
2
18.
конструкциях; особое синтаксическое
оформление придаточных определительных;
экспансия прономинализованных
словосочетаний a gente; o pessoal в функции
субъектных и объектных местоимений,
грамматическое согласование с ними;
тенденция к употреблению
топикализованных конструкций.
Зачет
VIII. Содержание
Введение. Понятие системы языка. Взаимодействие разных уровней языковой системы
(фонетики, морфологии, синтаксиса, семантики). Место синтаксиса в иерархии уровней
языковой системы. Взаимосвязь синтаксиса, морфологии и семантики. Агглютинация.
Понятие таксиса.
Структурный и функциональный подходы к изучению синтаксиса. Основные единицы
синтаксиса. Синтагма и ее структура; предложение и его члены. Коммуникативные и
некоммуникативные синтаксические единицы.
Морфологическая и логико-синтаксическая членимость предложения. Глубинносинтаксическое и поверхностно-синтаксическое представление (линейный порядок). План
выражения и план содержания в синтаксисе. Структурная единица синтаксиса. Понятие
синтагмы, предложения, сверхфразового единства. Вопрос о зависимости синтаксической
конструкции от семантики ее лексического наполнения. Синтаксическая деривация.
Краткий обзор формирования синтаксических понятий. Морфологический подход к
описанию синтаксиса. Грамматика непосредственно составляющих. Генеративная
(порождающая) грамматика. Теории иерархии членов предложения: логика понятий,
логика суждений, логика предикатов. Вербоцентристская теория. Актанты и
сирконстанты. Понятие синтаксической структуры. Дерево зависимостей. Особенности
португальской грамматической традиции и синтаксической терминологии; комбинация
морфологического и функционального подходов.
Свойства синтаксических структур (контекстная свобода, синтаксическая синонимия,
иерархическое вложение). Структурный, семантический и линейный планы. Лексикосинтаксические категории португальских частей речи. Соотношение понятий «часть речи»
(существительное, глагол и др.), «член предложения» (подлежащее; дополнение;
сказуемое и др.), «семантическая роль» (субъект; объект; предикат и др.).
Морфологическое (понятийно-классифицирующее) значение и синтаксическое
(функциональное) значение.
Синтаксически первичные (образующие ядро синтагмы) и синтаксически второстепенные
части речи; синтаксическая сводимость второстепенных частей речи к первичным (личное
местоимение>существительное; причастие>прилагательное;
герундий>наречие/прилагательное и т.п.). Синтаксические роли португальского
существительного, прилагательного, глагола, наречия, предлога. Виды синтаксических
связей, понятие синтаксической вершины. Типы синтагм в португальском языке.
Структура именной синтагмы: спецификаторы, ядро, дополнение/определение; лексикоморфологические средства их выражения. Специфицированность
/неспецифицированность имнной синтагмы; понятие актуализации. Типы
спецификаторов, синтаксические правила их комбинации. Именное дополнение, именное
определение; средства их выражения; наличие/отсутствие аргументной структуры у
существительного. Аппозитивное определение (приложение); виды аппозитивных
определений. Эллипсис ядра именной синтагмы, правила эллипсиса.
Местоимение; анафорическая, дейктическая, кванторная функции местоимения.
Синтаксическая второстепенность местоимения. Синтаксическая сводимость местоимения
к функции существительного, прилагательного, детерминанта. Синтаксис личного
местоимения. Выражение/опущение личного местоимения в субъектной позиции;
прагматические критерии. Выражение/опущение личного местоимения в косвеннопадежных формах; прагматические критерии. Правила местоименной репризы и
редупликации.
Структура адъективной синтагмы. Модификаторы и дополнения при прилагательном.
Атрибутивная и предикативная функция прилагательного. Синтаксическая позиция
качественных, относительных и наречных прилагательных. Правила семантикосинтаксического ограничения на употребление относительных прилагательных в
атрибутивной позиции. Правила синтаксической комбинации прилагательных разных
разрядов. Рестриктивное (лимитирующее) и нерестриктивное (описательное) определение.
Причастие. Синтаксическая сводимость причастия к прилагательному. Адъективация
причастий.
Структура наречной синтагмы. Конверсия: наречие>прилагательное; наречие>предлог.
Модификаторы и дополнения наречной синтагмы (muito antes; [está] assim de gente).
Наречия, входящие в диктум и не входящие в диктум.Обязательность/факультативность
диктального наречия. Модальные наречия. Классификация диктальных и модальных
наречий. Синтаксис диктальных и модальных наречий; правила их комбинации.
Адвербиализация; синтаксис наречных выражений.
Структура предложной синтагмы. Синтаксическое сходство предлога и наречия.
Семантико-синтаксические функции предлога. Типы управления: глагольное, именное,
адъективное, наречное. Виды предложных синтагм: prep+sust (de Luis); prep+adv (por
dentro); prep+verbo ([fácil] de escrever); prep+adj (O que é de lindo este estampado com
flores!). Синтаксическая полифункциональность предлогов de; a; por; com; em.
Предложные синтагмы с определительным и разными видами обстоятельственных
значений (временные, пространственные, целевые, причинные, средства, образа действия
и др.).
Понятие «предикат». Лексико-синтаксические типы предикатов. Структура глагольной
синтагмы. Понятие «переходности–непереходности». Валентность глагола. Одно- и
многовалентные глаголы. Понятие связки (клаузы). Типы связок (ser; estar; ficar; haver; ter
и др.); их синтаксические синонимы (ver-se; encontar-se; achar-se; localizar-se и др.).
Бытийные конструкции; средства их выражения и типы. Тенденция в включению глагола
ter в группу бытийных глаголов. Безличные конструкции. Понятие внутреннего аргумента
глагола и нулевой валентности.
Сильнопереходные, среднепереходные и слабопереходные глаголы.
Обязательность/необязательность заполнения актантной структуры (незаполненная
валентность). Семантические и синтаксические ограничения на количество актантов.
Свободная и регламентированная комбинация актантов. «Порядок слов» и его
прагматическая функция. Сирконстанты. Проблема разграничения актантной и
сирконстантной роли. Непереходные глаголы; их типы. Неаккузативные, неэргативные
глаголы. Связь неэргативности с категорией пассива состояния.
Понятие предикативности. Соотношение понятий «предложение» и «высказывание».
Номинативный и коммуникативный аспекты предложения. Простое предложение.
Номинативные предложения. Модально-коммуникативный компонент как средство
выражения предикативности в номинативных предложениях. Предложения с глаголомсказуемым. Диатеза и залог. Актив, пассив, медиапассив. Типы пассивных и
медиапассивных конструкций. Оппозиция пассива (ser+particípio) и пассива состояния
(estar/ficar/fazer-se/pôr(-se) + participio). Семантическая сводимость «пассив>актив» и
семантическая несводимость «пассив состояния>актив».
Подлежащее и субъект. Субъект действия; субъект состояния; субъект оценки.
Несовпадение глубинной и поверхностной структуры предложения с разными типами
субъекта. Обязательность/необязательность эксплицированности субъекта в
португальском языке. Медиапассивные конструкции с местоимением se; их виды. Типы
глаголов, допускающих медиальные конструкции с se; типы семантических субъектов;
параметр одушевленности/неодушевленности субъекта.
Пассивные конструкции с местоимением se; их виды. Типы глаголов, допускающих
пассивные конструкции с se; виды дополнений при них. Возвратно-безличные
конструкции. Нефинитные конструкции с местоимением se. Пассивирующая и
референциальная функция местоимения se (O Luiz se considera um gênio; É um bom país
para se viver). Собственно пассивные глаголы (ser antipatizado; ser fadado). Случаи
синтаксической и залоговой асимметрии (pareçer – ser parecido; antipatizar – ser
antipatizado).
Первичная и вторичная предикация. Конструкции с инфинитивом, герундием, причастием
в функции вторичной предикации. Несовпадение глубинной и поверхностной структур в
предложениях с вторичной предикацией. Развертываемость конструкций с инфинитивом,
герундием, причастием в придаточные предложения с финитной формой глагола.
Абсолютные и связные обороты. Именные средства выражения вторичной предикации
(Mesmo com a dieta não abro mão). Феномен личного инфинитива как грамматическая
особенность португальского языка. Синтаксические возможности личного инфинитива.
Синтаксическая дистрибуция личного и неличного инфинитива.
Сложное предложение. Гипотаксис и паратаксис. Виды сочинительной связи. Семантикосинтаксическая свобода сочинительной связи. Полифункциональность союзов e; mas; ou;
nem. Виды подчинительной связи. Семантико-синтаксическая обусловленности
подчинительной связи. Логико-синтаксические типы придаточных предложений.
Формальная дифференциация придаточных предложений разных типов. Омонимия и
синонимия союзов. Полифункциональность союзов que; quando; para que; porque; se.
Предложение с отрицанием; полное и частичное отрицание; позиция оператора орицания.
Анафора. Коммуникативная перспектива высказывания. Тема и Рема, их маркеры.
Явление топикализации.
Синтаксические особенности бразильского варианта португальского языка. Тенденция к
незаполнению субъектной либо объектной валентности (при определенных
синтаксических и прагматических условиях); употребление герундия в качестве
единственного предиката в предложении; тенденция к вытеснению придаточных с
обстоятельственным значением конструкцией «предлог+личный инфинитив»;
употребление субъектных форм личных местоимений в функции объектных; опущение
возвратного местоимения у прономинальных эргативных глаголов; тенденция к
препозиции объектного местоимения при глаголе; тенденция к грамматическому
рассогласованию «подлежащее–сказуемое» в медиапассивных конструкциях; особое
синтаксическое оформление придаточных определительных; экспансия
прономинализованных словосочетаний a gente; o pessoal в функции субъектных и
объектных местоимений, грамматическое согласование с ними; тенденция к
употреблению топикализованных конструкций.
IX. Образовательные технологии
Лекции проводятся в интерактивной форме, используется различный иллюстративный
аудиоматериал.
Предусматривается
значительная
внеаудиторная
работа.
Предусматривается использование компьютерных технологий.
X. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной
аттестации по итогам освоения дисциплины:
Примерный список вопросов по курсу:
1. Место синтаксиса в системе языка. Взаимосвязь синтаксиса, морфологии и
семантики. Таксис.
2. Основные единицы синтаксиса. Структура синтагмы, структура предложения.
3. Глубинная синтаксическая структура. Поверхностная синтаксическая структура.
4. Синтаксическая структура. Дерево зависимостей. Синтаксическая деривация.
5. Вербоцентристская теория. Актанты и сирконстанты.
6. Структурный, семантический и линейный планы. Лексико-синтаксические
категории португальских частей речи.
7. «Часть речи», «член предложения», «семантическая роль в предложении».
8. Синтаксически первичные и синтаксически второстепенные части речи. Типы
синтагм в португальском языке.
9. Именная синтагма и ее структура. Лексико-морфологические средства выражения
ядра именной синтагмы.
10. Специфицированность именной синтагмы. Виды спецификаторов. Лексикоморфологические средства спецификации в португальском языке.
11. Адъективная синтагма и ее структура. Правила синтаксической комбинации
прилагательных разных разрядов.
12. Наречная синтагма и ее структура. Синтаксис диктальных и модальных наречий.
Структура предложной синтагмы. Типы управления.
13. Лексико-синтаксические типы предикатов. Валентность глагола. Бытийные
конструкции. Безличные конструкции.
14. Переходность и непереходность глагола. Актантная структура глагола.
Неэргативные и неаккузативные глаголы. Комбинации актантов. Сирконстанты.
15. Номинативный и коммуникативный аспекты предложения. Типы залоговых
отношений.
16. Подлежащее и субъект. Семантико-синтаксические типы субъекта.
Эксплицированность-неэксплицированность субъекта а активных, пассивных и
медиапассивных конструкциях.
17. Медиапассивные конструкции и их виды. Синтаксические функции рефлексивного
местоимения.
18. Синтаксис личного и неличного инфинитива, гернундия, причастия. Конструкции с
вторичной предикацией. Абсолютные и связные обороты.
19. Виды сочинительной связи. Многозначность сочинительных союзов.
20. Логико-синтаксические типы придаточных предложений. Дифференциация
придаточных предложений. Подчинительные союзы, их многозначность.
21. Синтаксические особенности португальского языка Бразилии.
XI Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М., 1988
Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис. М., 2001
Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. М., 2003
Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М., 1976
Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения. М., 1981
Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1991.
Cunha, C., Cintra, L. Lindley. Nova Gramática do Português Contemporâneo. Vár. ed.
Vasquez Cuesta P., Mendes da Luz M. A. Gramática portuguesa. Lisboa, 1980.
Neves, M. H. de Moura. Gramática de usos de português. São Paulo, 2000
б) дополнительная литература:
Катагощина Н. А., Вольф Е. М. Сравнительно-сопоставительная грамматика романских
языков. Иберо-романская подгруппа. М., 1968.
Степанов Г. В. К проблеме языкового варьирования. М., 1979.
Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М., 2000
Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова. М., 1996
Introdução à linguística geral e portuguesa. Organização de Isabel Hub Faria, Emília Ribeiro
Pedro, Inês Duarte, Carlos A. M. Gouveia. Lisboa, 1996.
Mateus, M.H.M., Brito A.M. et alii Gramática da língua portuguesa. Lisboa, 1989
Perini, M.A. Gramática descritiva do português. São Paulo, 2007
Perini, M.A. Gramática do português brasileiro. São Paulo, 2010
Luft, Celso P. Moderna gramática brasileira. São Paulo, 2002
Bechara, Evanildo Moderna gramática portuguesa. Rio de Janeiro, 2001
в) Интернет-ресурсы
XII Материально-техническое обеспечение дисциплины
Наличие на факультете специализированного кабинета (Центр Камоэнса), обеспеченного
научной, художественной, методической и справочной литературой, видео- и
аудиоматериалами.
Разработчик
доцент кафедры иберо-романского языкознания
филологического факультета
МГУ им. М.В.Ломоносова
Д. Л. Гуревич
Скачать