Покажи своим друзья. богатство. русского языка Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой" ... Преподаватель: - Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия. Правильно, у вас ничего не получится. - Татьяна Алексеевна, ой ли? Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя: "Скажите пожалуйста, как пишется слово "пох*й" - слитно или раздельно?" "Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, невозмутимо ответил Розенталь, - то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно". Грабитель ворвался в банк: - Стоять! Это ограбление! Голос из очереди: - "Стоять" - это глагол, придурок! Почему когда говорят "сыграть" , думается "в ящик" ? А когда говорят "ящик" , думается "водки" ? Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин: - У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough". Француз: - О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux". Русский: - Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста". > Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трёх букв ... > > На строительстве компрессорной станции "Береговая" в Краснодарском крае. > Инженер-иностранец рассказывает: > - Я два года ждал этот контракт, изучил русский язык (говорит почти без акцента). Запомнил сотни русских технических терминов и десятки русских промышленных каталогов. А на месте объясняться приходится двумя словами: х*ёвина и п**дюлина. Иначе меня никто не понимает. > > Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике. > Вид этого слова вызывает ужас... > zаshtshееshtshауоуshtshее khsуа . > Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.. > > Никогда иностранцам не понять, как это можно " начистить репу двум хренам", или " настучать по тыкве двум перцам" . > > На филфаке идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает: > - Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание! > Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно! > > Как надоели эти иностранные словечки, заполонившие русский язык! Вот, например, толерантность ... Ну чем вам похуизм -то не нравится??? > > Филолог : > Сегодня наш разговор пойдет о трудных случаях в русском языке. > Останавливается, задумывается, бормочет под нос: а не правильнее ли было сказать о трудных случаях русского языка??? > > В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений. > > Пример из области достижений русского языка - осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: > Пора собраться встать пойти купить выпить! > > Исключительно русское словосочетание: "Да нет" > > борщ пересолила = с солью переборщила. > > Только русский человек поймёт истинный смысл набора букв : ПШЛНХПДРС > > Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать. > > "Я не русская но в полне сносно знаю русский язык. Звонит знакомый тоже не русский, и спрашивает: > -"Ленка у меня тут к тебе вопрос, что означает слово бесподобный?" > -"Ну, это значит самый хороший, самый лучший или типа этого." > -"Странно, я у русских спросил они сказали что слово бесподобный означает о@уенный." > > Во время экзамена профессор спрашивает студента: - Что такое синоним? > - Синоним - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание которого не знаем. > > Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим. > Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните. > > Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка множественное. > Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка? > > Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник любвеобильный мужчина. > > Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный звонок: > - Федя, это я, Чернышевский, мне не спится - ЧТО ДЕЛАТЬ!? > - Этой же ночью Достоевский написал роман ИДИОТ… > > "Это давно всем известно", и "ни для кого не секрет", что с этих фраз обычно начинается изложение полного бреда. > > Муж с женой поссорились, ругаются, кричат. > Она ему резко заявляет: > - А теперь стих! > Он ошеломлённо спрашивает: > - Какой стих? > - Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!.. Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный– горизонталь ный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.