Секция № 21. Проблемы общего языкознания (кафедра общего и сравнительного языкознания) О.А. Донскова Когнитивные основы стиля До сих пор в филологии понятие стиля не является устоявшимся. Наблюдаются некоторые различия в понимании стиля в плоскости обыденного знания и в плоскости научного знания. В обыденном знании будем говорить о концепте стиля как стереотипизированном знании о различных стилях (стиль классический, модерн, и т.п.), в научном знании стиль будет представать как концепт категориальный, имеющий более строгую структуру по сравнению с концептом обыденного знания, поскольку является результатом длительной целенаправленной работы умов в рамках научной парадигмы. Кроме того, на наш взгляд, необходимо различать: - когнитивный подход к стилю, - когнитивный уровень понятия «стиль». Когнитивный подход к стилю означает трактовку стиля в терминах разного рода когниций – видов познавательной деятельности, среди которых важное место занимают представление, символизация, делание наглядным, классифицирование и др., а также языковых когниций, где релевантными для понятия «стиль» являются данные о категориях и прототипах. Когнитивный уровень понятия «стиль» представляет собой глубинный уровень содержания понятия «стиль/стили», его ядро, в иных терминах – прототипическое ядро. В таком случае полагаем возможным описать когнитивные основы понятия «стиль» как формообразующего явления и как языковых/речевых разновидностей (функциональных стилей) в виде особым образом организованных когнитивных моделей (КМ). В нашем представлении когнитивная модель (КМ) стиля есть реальность, правда, виртуальная, доступная наглядному, но в предельной степени не описательному, а именно «модельному» репрезентированию. Понятие стиль восходит к латинскому stylus, stilus – заостренная палочка для письма; от того, каким образом была заточена палочка, зависели и очертания написанных ею букв. Отсюда и несложный мето- нимический перенос значений: заточенная палочка→писание в каузированной видом заточенности манере→манера письма и не только. Следует отметить, что стиль изначально связан с искусственно создаваемыми предметами, артефактами, иными словами, стилевая принадлежность есть привнесенный в сотворенный объект признак или чаще - набор признаков, которые становятся знаковыми для объекта. Объект не мыслится вне этих признаков, он определяется как таковой через призму и в терминах этих признаков. С точки зрения семиотики эти признаки являются знаками-признаками или знаками-символами, организованными по метонимическому принципу. Так, признаком трагедии является смерть, гибель героя в конце произведения, в общем, некое прекращение существования/бытия кого-либо или чего-либо. Комедия имеет своим признаком нарушения различных норм: поведения, речи. Драма построена на коллизии, конфликте. Это признаки-события, или сценарные признаки. Признаки так называемых функциональных стилей таксонимируются в иной манере. Научный стиль характеризуется терминологией и особыми средствами связности, стиль художественный - непрямыми значениями слов, образностью, вымышленностью, нереальностью. Газетный стиль отличает прямая денотативность лексических значений, информативность. Если мы обратимся к речевым стилям, или речевым жанрам – то примеров будет ещё больше: в качестве стилевых признаков будут названы и свобода общения по телефону, но с соблюдением четкости произнесения, свобода письменно-устного общения в системе Интернет, где, однако, сокращения и креолизация реплик являются обязательными (ICQ, чаты). Примеров много, выделяемые признаки стилей разнопорядковы и неравноценны. Обобщая наше краткое рассуждение, скажем следующее. Написанный (да и произнесенный) текст обязательно соотносится со знаковыми параметрами некоего стиля, он просто не может быть «внестилевым». Таким образом, некие формальные признаки становятся дифференциальными, когнитивно-мотивированными. В целом стилистические параметры речевой деятельности определяются весьма многосторонне: 1) по сфере коммуникации - деловая, научная и др. (этот аспект развит функциональной стилистикой и теорией функциональных стилей), 2) по тональности: трагический, лирический, эпический и др. (этот аспект разработан широкой филологией, или литературоведением); 3) по отнесенности к социальному слою: высокий, средний, сниженный. Особое место занимает социо- и эмотивно-стилистическая дифференциация: возвышенный, вульгарный, арготированный и др. Ещё 10 лет тому назад при описании параметров стиля в России (вслед за более ранними работами зарубежных ученых – Дейк, Кич и др.) опирались на прагматику как ведущую отрасль лингвистического знания, более того, считалось, что «одной из основных линий развития прагматики является исследование моделирования интеллектуальных процессов, происходящих в сознании человека» [1: 5]. О когнитивных моделях ещё не говорили - в качестве родового имени для всего множества мыслительных форм отражения действительности использовался термин «концепт». По мнению Н.Н. Скрипниковой, конкретное речевое произведение - это «стилистически маркированный текст, который имеет функциональную закрепленность, сферу своего использования и обладает типологическими характеристиками, обусловленными этой сферой» [1: 6]. Такими типологическими характеристиками является набор национально-маркированных речевых стратегий и тактик. Данное утверждение «уводит» стилиста в социопрагматику. На первый взгляд, происходит смешение терминологии, но отрицание связи прагматики, когнитики и речевого творчества, осуществляемого по установленным стилевым (прагматическим) канонам, нельзя считать обоснованным. В настоящее время интерес к когнитивным аспектам стиля привёл к исследованиям разных тем: «от метафоры до нарративности и процесса чтения» [2]. Они интерпретируются в терминах ментального «картографирования» (mental mapping), купажирования (blending) и образного воплощения (embodiment). Предпринимаются попытки выработки принципов когнитивной поэтики/стилистики, основанной на применении методик когнитивной лингвистики к литературе. Однако когниомоделирование стиля/стилей не осуществляется. Полагаем, что когнитивную модель (КМ) функционального стиля образуют два уровня взаимосвязанных слотов. Первый уровень образуют слоты: - сфера коммуникации (научная, разговорно-бытовая, официально-деловая и т.п.); - объемно-прагматическое членение (большая/малая форма; черно-белое пространство); - тональность (умеренная, трагедийная, смеховая, мелодраматическая и т.п.); - объектность; - событийность. Второй уровень КМ имеет своими слотами: - вербальность (с обязательными подслотами, или вложенными слотами «денотативность» и «коннотативность»); - структурность (понимаемую как строение фраз, синтаксиса); - просодию. Рис. 1. Обобщённая КМ стиля речевого произведения. Вот как, возможно, выглядит КМ романа с именованиями некоторых репрезентаций (отмечены курсивом): Рис.2. КМ романа. Полагаем, что предлагаемый нами способ построения когнитивных моделей (КМ) различных как языковых, так и речевых стилей, равно как и подстилей, или жанров, отражает реальное положение дел в парадигме знания о стиле в филологии и имеет определенные перспективы в плане развития когнитивных основ понятия «стиль», а также и в плане практической интерпретации текстов разных стилей. Библиографический список 1. Скрипникова, Н.Н. Прагматика языка как феномен семиотики [Текст] / Н.Н.Скрипникова. – Воронеж: Номос, 1999. – 198 с. 2. Johansen, J.D. Plenary speech // Cognition and literary interpretation in practice. Conference. University of Helsinki, Finland. 27-29 August 2004 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.fabula.org/actualites /article6308.php.