М.С. Лашина Использование видеоматериалов при обучении арабскому языку Бурное развитие высоких технологий в последние годы обусловило необходимость переосмысления основных тенденций образования. При обучении иностранным языкам все больше стали использовать видео- и аудиоматериалы, компьютерные программы и презентации. Опыт организации образовательной деятельности показывает, что на современном этапе существуют два основных направления развития образовательной системы – традиционное и инновационное. Основной целью традиционного образования, как известно, является передача накопленных человечеством знаний и опыта в целях их дальнейшего использования в различных видах деятельности. Инновационное образование опирается на учет реальных перемен в характере общественных требований к личности и изменившейся роли личности в общественном развитии. Цель современного инновационного образования состоит в развитии тех способностей личности, которые необходимы ей самой и обществу, в сохранении и развитии творческого потенциала личности, включении личности в социальноценностную активность, а также в обеспечении возможности эффективной самореализации. Появление инновационных тенденций характерно для всех звеньев образовательной системы и проявляется не только в изменении содержания образования, но и в появлении новых форм организации учебного процесса. Это позволяет преподавателю использовать в учебном процессе новейшие достижения в области методики преподавания иностранных языков. К таким достижениям можно отнести и использование видеоматериалов в преподавании иностранного языка в целом, и арабского языка – в частности. Нам представляется, что аудио- и видеосредства обучения наиболее наглядно демонстрируют изучаемый предмет – арабский язык – в естественной обстановке. Все вышесказанное дало нам возможность предположить, что, несмотря на быстрое развитие и внедрение компьютерных технологий обучения, традиционные технические средства обучения не только остаются основными средствами обучения, но находят новое применение и дают развитие новым направлениям методики обучения арабскому языку. Использование видеоматериалов в обучении арабскому языку базируется на одном из старейших и основных методических принципов – принципе наглядности. Как известно, применение наглядности является эффективным методом благодаря способности человека воспринимать и перерабатывать речевую и зрительную информацию. Восприятие и переработка информации воплощаются в форме слухозрительного синтеза, который лег в основу целого направления в методике преподавания иностранных языков и послужил базой для создания и разработки аудиолингвального и аудиовизуального методов преподавания иностранных языков. Разработка и совершенствование указанных методов привели к созданию совершенно новых по форме и содержанию дидактических материалов, таких, как диафильмы, кинофрагменты, кинофильмы, а также к созданию нового средства обучения иностранным языкам – учебного телевидения. Целесообразность использования видео в учебном процессе объясняется: 1) доступностью видеоматериалов, которые могут быть записаны с различных источников; 2) наличием определенного опыта пользования видеотехникой и видеопродукцией; 3) возможностью более активной творческой деятельности преподавателя и студентов. Несмотря на активное использование видеоматериалов в учебном процессе по арабскому языку, их разнообразие, наличие большого количества видеокурсов, методика работы с видеоматериалами еще недостаточно разработана. Необходимо разработать критерии отбора видеоматериалов, принципы их классификации, упражнения и задания, методику работы с ними. Как показала практика, обучение арабскому языку будет более результативным и эффективным и обеспечит успешное формирование коммуникативной компетенции при условии комплексного использования видеоматериалов в сочетании с разработанными дидактическими материалами, составленными и использованными в соответствии с предлагаемой методикой. Исходя из поставленной цели, можно сформулировать следующие задачи: 1) при выборе материалов необходимо провести анализ учебной видеопродукции в рамках интересующей нас тематики; 2) проанализировать теоретические исследования по проблеме исследования; 3) разработать принципы отбора и использования видеоматериалов в учебном процессе; 4) разработать методическое обеспечение к видеокурсу. В результате обобщения опыта и результатов проведенных учеными исследований можно сделать вывод, что рациональное применение видеоматериалов позволяет: 1) восполнять отсутствие естественной иноязычной среды на всех этапах обучения; 2) полнее реализовать важный дидактический принцип наглядности; 3) осуществлять обучение с учетом индивидуальных типологических особенностей каждого студента; 4) создавать лучшие условия для программирования и контроля; 5) обеспечивать ускоренное формирование и развитие навыков слухового самоконтроля; 6) максимально использовать аналитические и имитационные способности студентов, полнее мобилизовать их внутренние ресурсы; 7) выполнять многие активные виды упражнений со всеми студентами одновременно, включая говорение. Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения арабскому языку – один из важных проблемных вопросов методики преподавания арабского языка в ПГЛУ. С ним в первую очередь связана реализация массового, т.е. с одновременным активным участием большого количества студентов, обучения. Благодаря применению видеоматериалов раскрылись неограниченные возможности для создания искусственной арабоязычной среды в любое время обучения, что позволяет использовать их не только на занятиях в аудитории, но и дома. Также использование видеоматериалов решает ряд проблем, с которыми сталкиваются студенты во время изучения иностранного языка, например, просмотр видео на арабском языке и выполнение заданий после просмотра. Это очень важный элемент занятия, так как восприятие арабской речи на слух – самое проблемное место в системе знаний у большинства студентов. Необходимо уделять достаточно времени работе с видеоматериалами для того, чтобы студенты могли без проблем понимать арабскую речь. Перед просмотром видеоматериала преподавателю необходимо дать установку, сформулировать коммуникативное задание. После просмотра видеоматериала необходимо выполнение заданий на проверку знаний, полученных в процессе. Задания помогают выявить уровень понимания просмотренного материала. Различают два основных вида упражнений: тренировочно-коммуникативные (для преодоления языковых трудностей) и коммуникативно-познавательные (для обучения смысловому восприятию речи). Основной характеристикой тренировочно-коммуникативных упражнений является то, что содержание высказывания в них задано заранее. Внимание студентов концентрируется главным образом на языковых явлениях. Коммуникативно-познавательные упражнения предполагают оперирование усвоенным языковым материалом в речевой ситуации, имитирующей условия естественного общения. Названные два вида упражнений тесно взаимосвязаны. Их дозировка и сочетаемость зависят от этапа обучения, сложности учебного материала, конкретной практической задачи. Предлагаются следующие упражнения. Первая группа упражнений связана с воспроизведением материала. Студентам предлагается рассказать о том, что они только что увидели. Желательно использование в пересказе ключевых слов, опорных предложений, возможен сокращенный или упрощенный вариант пересказа. Необходимо выделить основную тему. Студентам предлагаются задания в творческой обработке текста. Вторая группа упражнений связана с развитием умений репродуктивно-продуктивного характера, т.е. умений воспроизводить и интерпретировать содержание текста в контексте затронутых в нем проблем. Предлагаются темы для обсуждения. Цель третьей группы упражнений – развить умения продуктивного характера, позволяющие учащимся использовать полученную информацию в ситуациях, моделирующих аутентичное общение, и в ситуациях естественного общения, когда студент действует «от своего собственного лица». В качестве четвертой группы упражнений можно использовать тренировку грамматического материала, которая происходит при выполнении следующих типов упражнений: 1) имитационные упражнения: грамматическая структура в них задана, ее следует повторять без изменения. Могут выполняться в виде подчеркивания грамматических явлений; 2) подстановочные упражнения, существенным является обеспечение подсказки, элементов для подстановки; 3) трансформационные упражнения, с их помощью можно научить варьировать сообщение в зависимости от меняющейся ситуации; 4) упражнения игрового характера приближают процесс активизации грамматического материала к условиям реального общения. Пятая группа упражнений включает в себя перевод, как последовательный, так и синхронный. Преподаватель останавливает видеозапись и предлагает перевести материал. Для ведения контроля успеваемости преподавателю предлагается составить тесты для промежуточного и итогового контроля усвоения материала в ходе учебного процесса с использованием видеоматериалов. В результате проведенной работы видно, что использование видеоматериалов является эффективным средством обучения арабскому языку, так как: 1) видеоматериал как аудиовизуальное средство обучения иностранному языку, а также предлагаемые дидактические материалы, разработанные на его основе, создают необходимые условия для результативной аудиторной работы студентов; 2) методика использования видеоматериалов в процессе обучения повышает мотивацию и стимулирует познавательную активность студентов на основе их субъективного опыта, полученного при изучении иностранного языка; 3) обучение иностранному языку с использованием видеоматериалов способствует повышению эффективности учебного процесса. При просмотре видеоматериалов студенты приобретают умения и навыки в понимании новой информации, выделении необходимой значимой информации, сопоставлении, классифицировании информации в соответствии с заданием, письменной организации информации, у студентов развиваются умения интерпретировать, комментировать и анализировать информацию. Преподаватель может использовать видеоматериалы для закрепления изученного материала занятия, либо для введения страноведческого материала. Просмотр видеоматериалов помогает студентам немного отдохнуть на занятиях, но отдохнуть с пользой – просматривая сюжеты, студенты улавливают в речи знакомые слова, выражения, грамматические конструкции. А просмотр страноведческих фильмов позволяет вводить в программу изучение страноведческого материала. Обучение проходит на материале оригинала текста, в котором выделяются слова и выражения, часто употребляемые в речи, объясняется, где и когда их употреблять. В учебном процессе мы используем как материалы, записанные с телевизионных каналов арабских стран, так и специальные видеоматериалы, подготовленные для учебных целей. Все вышесказанное еще раз доказывает, что при изучении как арабского языка, так и любого другого иностранного языка, необходимо использовать инновационные методы обучения, к которым как раз относится использование видеоматериалов. Видеопрактикум действительно является активным методом формирования профессионального мышления студентов, так как целенаправленно активизирует их учебно-познавательную деятельность.