Вершинина Мария Игоревна МГУ им.М.В.Ломоносова ИДИОМЫ В ОДНОЯЗЫЧНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ BUSINESS: THE ULTIMATE RESOURCE

реклама
Вершинина Мария Игоревна
МГУ им.М.В.Ломоносова
ИДИОМЫ В ОДНОЯЗЫЧНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ BUSINESS:
THE ULTIMATE RESOURCE
1. Cобственно идиома (idiom proper) – фразеологическая единица,
обладающая ярко выраженными стилистическими особенностями,
благодаря которым ее употребление вносит в речь элемент игры,
шутки, нарочитости [Ахманова, 2005: 165]. Начиная с 60-х гг.
прошлого
столетия,
идиоматическая
фразеология
изучалась
преимущественно с точки зрения языковой системы. С конца 70-х гг.
в научных работах отечественных ученых произошел сдвиг от
описания идиом в языке к исследованию их функционирования в
развернутых произведениях речи – английской художественной
литературе XIX и XX веков, научной прозе и англоязычной рекламе
[Чиненова, 1986; Луконина, 1986; Изотова, 1992; Кравченко, 1992;
Коробка, 1999].
2. На современном этапе развития отечественного языкознания
актуальным является изучение идиом в аутентичном англоязычном
бизнес-дискурсе. В исследованиях ученых кафедры английского
языкознания филологического факультета МГУ [Назарова, Алферова,
2007] приемы концептуализации и категоризации применялись к
частотным идиомам в устной деловой коммуникации.
3. Продолжая исследование избранной проблематики, целесообразно
обратиться к такому авторитетному одноязычному источнику, как
энциклопедия Business: The Ultimate Resource, которая содержит, вопервых, более 170 статей деловой тематики и, во-вторых, собственно
лексикографический раздел, включающий более 5000 заголовочных
слов. Последовательное изучение материала позволит, прежде всего,
отделить словарные статьи бизнес-терминов от тех, в которых
заголовочное слово представляет собой полилексемное образование,
не являющееся терминологической единицей и отвечающее основным
требованиям, предъявляемым к собственно идиомам: глобальность
номинации при формальной расчлененности.
Библиография
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966.
2. Изотова А.А. Деформация английских фразеологических единиц в
функциональном освещении. – Автореф. дисс. … канд. филол. наук.
– М., 1992.
3. Коробка П.Л. Идиоматическая фразеология как лингвистическая и
культурологическая проблема. – Автореф. дисс. … канд. филол.
наук. – М., 1999.
4. Кравченко Е.В. Идиоматическая фразеология в устной форме
английской научной речи. – Автореф. дисс. … канд. филол. наук. –
М., 1992.
5. Луконина Е.К. Идиоматическая фразеология в языке и речи (на
материале современного английского языка). – Автореф. дисс. …
канд. филол. наук. – М., 1986.
6. Чиненова Л.А. Английская фразеология в языке и речи. – М., 1986.
7. Business: The Ultimate Resource. Third Edition. – A&C Black
Publishers Ltd, 2011.
8. Nazarova, T.B., Alferova, E.S. Idioms in Business English //
Nazarova, T.B., Kuznetsova, Ju.N., Presnoukhina, I.A. Business English
Vocabulary. – M.: AST/Astrel, 2007. – P.311-319.
Скачать