Уважаемый клиент! При совершении переводов в иностранной валюте необходимо соблюдать требование по заполнению назначения платежа только на английском языке с обязательным указанием назначения платежа, содержащим сущность операции - за что именно этот платеж, наименование оплачиваемой услуги/товара. Указания номера контракта не достаточно. Заполнение назначения платежа на русском языке и латинскими символами НЕДОПУСТИМО. При предоставлении клиентом платежа в инвалюте с назначением платежа не на английском языке и без указания сущности операции сотруднику фронт-офиса следует объяснить клиенту необходимость указания назначения платежа на английском языке, содержащим сущность операции. Выполнение этого требования позволит клиенту избежать проблем с дальнейшим исполнением платежей в (иностранной) валюте иностранными банками. Примеры назначений платежей на английском языке: Примеры некорректного заполнения на Примеры корректного заполнения на русском языке / латинице: английском языке: Пополнение расчетного счета Replenishment of the settlement account Popolnenie tekushego valutnogo scheta Replenishment of current currency account Travel services, excursion service/ Travel services by invoice_ turisticheskoe obsluzhivanie, e'kskursionnoe obsluzhivanie invoice _ Возм №_ОТ _ АЛЬФА ФОРЭКС ЛТД. Р._К._ Comp.№_ dd _ ALFA FOREX LTD. Р._ К._ Оплата по контракту N_ от _ г., ПС N _ от _ Pmnt by contract N _ dd _, ps N _ dd г. Выплата дивидендов учредителю январьPAYMENT OF DIVIDENDS TO THE июнь 2014г согласно решению от __г FOUNDER JANUARY-JUNE 2014 ACCORDING TO THE DECISION DD __ Pogashenie osnovnogo dolga po dogovoru REPAYMENT OF THE PRINCIPAL BY N_dd_ AGR.N_ dd_ Информируем Вас, что начиная с 08.09.2014 платежи, оформленные с нарушением данного требования, будут возвращены без исполнения. С уважением ОАО «АЛЬФА – БАНК»