Раздел 4: Форма подачи тендерного предложения1 (Данная форма должна быть заполнена и напечатана на официальном фирменном бланке Претендента. Внесение изменений в данный шаблон, за исключением указанных полей для заполнения, не допускается) Вставить: Место Вставить: Дата Кому: ПРООН в Республике Беларусь. ITB #BLR/667/2014 Мы, нижеподписавшиеся, настоящим предлагаем выполнить строительные работы в соответствии с Приглашением к участию в тендерных торгах ITB #BLR/667/2014 от 30 июля 2014 года. Настоящим мы подаем наше Тендерное предложение, которое включает Техническое предложение и Ценовое предложение. Настоящим заявляем, что: (а) Вся информация и заявления, представленные в данном тендерном предложении, являются правдивыми и мы согласны с тем, что любые неверные сведения, содержащиеся в нем, могут привести к нашей дисквалификации; (б) В настоящее время мы не внесены в реестр ООН, включающий компании, которые не имеют права осуществлять поставки, и в иные подобные списки других агентств ООН, также мы никак не связаны с любыми компаниями или лицами, включенными в Консолидированный список Комитета Совета безопасности ООН 1267/1989. (в) Мы не находимся в стадии незавершенного банкротства и не имеем тяжб на рассмотрении суда или исков, которые могли бы негативно сказаться на нашей работе в качестве действующего предприятия; (г) У нас не работают лица, которые работают или недавно работали в ООН или ПРООН, и мы не планируем нанимать таких лиц. Мы подтверждаем, что прочли, поняли и настоящим соглашаемся с Перечнем требований и Техническими спецификациями, где описываются наши обязанности и обязательства в рамках данного Приглашения к участию в тендерных торгах, а также с Общими условиями и положениями стандартного контракта ПРООН, относящегося к данному Приглашению к участию в тендерных торгах. Мы обязуемся придерживаться настоящего Тендерного предложения в течение 120 дней с крайней даты подачи тендерных предложений. В случае принятия нашего Тендерного предложения мы обязуемся начать строительные работы не позднее даты, указанной в Таблице данных тендерного предложения. Мы полностью понимаем и признаем, что ПРООН не обязана принимать данное Тендерное предложение, что мы будем нести все расходы, связанные с подготовкой и подачей данного тендерного предложения, и что ПРООН ни в коем случае не будет нести 1 В данной форме не допускаются какие-либо удаления и изменения. Любые удаления и изменения могут привести к отклонению тендерного предложения. ответственность за покрытие таких расходов, независимо от процесса оценки или ее результата. С уважением, Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: [пожалуйста, поставьте печать своей организации, если таковая имеется] Раздел 5: Документы, подтверждающие квалификацию Претендента и его соответствие требованиям тендера Информационная форма претендента2 Дата: [укажите дату (день, месяц, год) подачи Тендерного предложения] № Приглашения к участию в тендере: ITB #BLR/667/2014 Страница ________из ________ страниц 1. Официальное название Претендента [укажите официальное название Претендента] 2. В том случае, если участником тендера является совместное предприятие (СП), необходимо указать официальное название каждого участника СП: [укажите официальное название каждого участника СП] 3. Фактическая или планируемая страна (страны) регистрации/осуществления деятельности: [укажите фактическую или планируемую страну регистрации/осуществления деятельности] 4. Год регистрации Претендента: [укажите год регистрации Претендента] 5. Страны, в которых осуществляется деятельность 6. Количество персонала в каждой из стран 7. Годы осуществления деятельности в каждой из стран 8. Юридический адрес (адреса) в стране (странах) регистрации / осуществления деятельности:[укажите юридический адрес претендента в стране регистрации] 9. Стоимость и описание 3 (трех) крупнейших контрактов за последние 5 (пять) лет 10. Последний кредитный рейтинг (Оценка и организация, присвоившая рейтинг, если таковой имеется) 11. Краткое описание истории судебных разбирательств (споры, арбитраж, претензии и т. д.) с указанием текущей ситуации и результатов таких разбирательств, если они уже завершились. 12. Информация об уполномоченном представителе Претендента ФИО: [укажите ФИО уполномоченного представителя] Адрес: [укажите адрес уполномоченного представителя] Номер телефона/факса: [укажите номер телефона/факса уполномоченного представителя] Адрес эл. почты: [укажите адрес эл. почты уполномоченного представителя] 13. Включены ли Ваша компания в реестр 1267.1989 ПРООН или в иной реестр ООН, включающий компании, которые не имеют права осуществлять поставки? ☐ ДА или ☐ НЕТ 2 Претендент должен заполнить данную форму в соответствии с инструкциями. Кроме предоставления дополнительной информации никакие изменения формата документа и никакие замены не допускаются. 14. Прилагаются копии оригинальных документов: ☐ Все документы, подтверждающие соответствие Претендента квалификационным требованиям, которые перечислены в Таблице данных ☐ В том случае, если участником тендера является совместное предприятие / консорциум, копию меморандума о взаимопонимании / соглашения или письма о намерении создать СП/Консорциум, или свидетельство о регистрации СП/Консорциума, если зарегистрировано ☐ В том случае, если участником тендера является государственное предприятие или контролируемый государством хозяйствующий субъект, документы, подтверждающие юридическую и финансовую самостоятельность предприятия и его соответствие нормам торгового права. Форма участника совместного предприятия (если такое зарегистрировано)3 3 Претендент должен заполнить данную форму в соответствии с инструкциями. Кроме предоставления дополнительной информации никакие изменения формата документа и никакие замены не допускаются. Дата: [укажите дату (день, месяц, год) подачи Тендерного предложения] № Приглашения к участию в тендере: ITB #BLR/667/2014 Страница ________ из________ страниц 1. Официальное название Претендента: [укажите официальное название Претендента] 2. Официальное название участника СП: [укажите официальное название каждого участника СП] 3. Страна регистрации участника СП: [укажите страну регистрации участника СП] 4. Год регистрации: [укажите год регистрации участника СП] 5. Страны, в которых осуществляется деятельность 6. Количество персонала в каждой из стран 7. Годы осуществления деятельности в каждой из стран 8. Юридический адрес (адреса) в стране (странах) регистрации / осуществления деятельности: [укажите юридический адрес участника СП в стране регистрации] 9. Стоимость и описание 3 (трех) крупнейших контрактов за последние 5 (пять) лет 10. Последний кредитный рейтинг (если имеется): Щелкните здесь, чтобы вставить текст 1. Краткое описание истории судебных разбирательств (споры, арбитраж, претензии и т. д.) с указанием текущей ситуации и результатов таких разбирательств, если они уже завершились. Щелкните здесь, чтобы вставить текст 13. Информация об уполномоченном представителе участника СП ФИО: [укажите ФИО уполномоченного представителя участника СП] Адрес: [укажите адрес уполномоченного представителя участника СП] Номер телефона/факса: [укажите номер телефона/факса уполномоченного представителя участника СП] Адрес эл. почты: [укажите адрес эл. почты уполномоченного представителя участника СП] 14. Прилагаются копии оригинальных документов: [поставьте галочку (-ки) напротив названия прилагаемого оригинала документа] ☐ Все документы, подтверждающие соответствие квалификационным требованиям, которые перечислены в Таблице данных ☐ Учредительные документы или свидетельство о регистрации компании, указанной в пункте 2. ☐ В том случае, если участником тендера является государственное предприятие, документы, подтверждающие юридическую и финансовую самостоятельность предприятия и его соответствие нормам торгового права. Раздел 6: Форма технического предложения4 ITB #BLR/667/2014 Название организации/фирмы, представляющей Тендерное предложение: Страна регистрации: ФИО контактного лица, отвечающего за вопросы, связанные с данным Тендерным предложением: Адрес: Телефон / факс: Электронная почта: РАЗДЕЛ 1: ОПЫТ ФИРМЫ/ОРГАНИЗАЦИИ В данном разделе должно быть представлено общее описание деятельности компании, а также предыдущего опыта выполнения работ. 1.1 Краткое описание претендента как организации: Необходимо дать краткое описание организации/фирмы, подающей данное Тендерное предложение, сферы ее компетенции/разрешенных видов деятельности, а также указать год и страну регистрации, примерный годовой бюджет и т. д. Необходимо предоставить информацию о деловой репутации организации/фирмы или о каком-либо судебном процессе или арбитражном разбирательстве, в котором участвует данная организация/фирма, что может негативно повлиять на поставку товаров и/или оказание сопутствующих услуг, указав при этом стадию/результат такого судебного процесса или арбитражного разбирательства. 1.2. Финансовые возможности: Опишите финансовые возможности (ликвидность, наличие кредитных линий и т. д.) Претендента на основании последнего финансового отчета, проверенного аудиторами (отчет о прибылях и убытках, балансовый отчет). Приложите Балансовые Отчеты и Отчет о Прибылях и Убытках, заверенные аудиторами за 2012 и 2013 годы. Подтвердите отсутсвие долговых обязательств (справка из налоговой инспекции, банка). 1.3. Результаты предыдущей деятельности и описание опыта выполнения работ: Предоставьте следующую информацию об опыте работы организации за последние 3 (три) года по проектам, аналогичным работам, предусмотренным в рамках данного Контракта. Название проекта 4 Клиент Стоимость контракта Продолжительность работы Виды осуществленных работ Стадия реализации или дата завершения Контактная информация лиц, которые могут дать рекомендации (ФИО, телефон, Технические предложения, составленные без соблюдения данной формы, могут быть отклонены. адрес эл. почты) РАЗДЕЛ 2 – ОБЪЕМ ПОСТАВОК, ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ И СОПУТСТВУЮЩИЕ УСЛУГИ В данном разделе должно быть продемонстрировано соответствие претендента предъявляемым требованиям за счет указания конкретных предлагаемых компонентов, указания того, каким образом будут выполняться предъявляемые требования, пункт за пунктом; с предоставлением подробного описания основных аспектов реализации и описания того, как предлагаемое тендерное предложение отвечает требованиям или превосходит их. 2.1. Механизмы технического контроля и контроля качества: Тендерное предложение должно также включать в себя описание внутренних механизмов технического контроля и контроля качества, используемых Претендентами, все соответствующие сертификаты качества, и прочие документы, относящиеся к выполняемым работам. 2.2 Заключение контрактов с субподрядчиками: Укажите, будет ли выполнение какой-либо части работ доверено субподрядчикам, кто будет являться субподрядчиком, какой объем (процент) работ будет передан субподрядчикам, чем будет обоснована такая передача, какова будет роль предлагаемых субподрядчиков. Особое внимание следует уделить четкому описанию роли каждой организации и тому, какие функции будет выполнять каждая организация в составе команды. 2.3. Риски / меры по их снижению: Пожалуйста, опишите потенциальные риски, связанные с реализацией данного проекта, которые могут повлиять на своевременное достижение запланированных результатов и сказаться на их качестве. Опишите меры, которые будут приняты для снижения таких рисков. 2.4 График реализации: Претендент должен предоставить график выполнения работ с подробным указанием последовательности работ, которые будут проводиться, и сроков их проведения по форме, приведенной ниже: Календарный график производства работ № п.п. Наименование работ Срок выполнения, дней после подписания контракта 2.5. Список машин и механизмов: Приложите список машин и механизмов, необходимых для выполнения работ по форме, приведенной ниже: Список машин и механизмов, которые будут использоваться для выполнения работ № пп 1 2 3 4 5 6 7 8 Вид работ Вид машин / механизмов Наименовани е Собственные / Арендуемые Транспортные Погрузочноразгрузочные Штукатурные работы Малярные работы Установка дверных и оконных блоков Сантехнические работы Электромонтажные работы Устройство полов 2.6. Антикоррупционная стратегия (не обязательна): определите антикоррупционную стратегию, которая будет применяться в отношении данного проекта в целях предотвращения нецелевого использования средств. Опишите механизмы финансового контроля, которые будут использованы для этой цели. 2.7. Заявление о полном раскрытии информации: Это заявление направлено на раскрытие информации о любом потенциальном конфликте в соответствии с определением термина «конфликт» в Разделе 4, если таковой конфликт имеется. 2.8. Прочее: Любые иные комментарии или информация, касающиеся тендерного предложения или его реализации. РАЗДЕЛ 3: ПЕРСОНАЛ 3.1 Квалификация основных сотрудников. Необходимо предоставить резюме и квалификационный аттестат, выданный Министерством архитектуры и строительства РБ, специалиста, который будет участвовать в реализации данного проекта: руководитель (производитель) работ, аттестованный Министерством архитектуры и строительства Республики Беларусь на выполнение общестроительных работ, имеющий высшее образование в области строительства и стаж работы на инженерных должностях не менее пяти лет, либо среднее специальное образование в области строительства и стаж работы на инженерных должностях не менее семи лет. В резюме должны быть отражены профессиональные навыки в областях, имеющих отношение к контракту. Пожалуйста, используйте приведенную ниже форму: ФИО: Роль в рамках исполнения контракта и специальность: Гражданство: Контактная информация: Профессиональный аттестат либо разряд по строительным работам: Образование и другие профессиональные знания и навыки: Краткое описание опыта работы: Особо отметьте опыт работы в данном регионе и опыт в реализации аналогичных проектов. Соответствующий опыт работы (в обратном хронологическом порядке) Период: с – по Название мероприятия/ Проекта/ Должность и проведенные организации, осуществлявшей мероприятия/Описание роли в финансирование, если применимо: проведении мероприятия: Например, июнь 2010 г.январь 2011 г. И т. д. И т. д. Рекомендации (минимум 3): ФИО Должность Организация Контактная информация – адрес; телефон; адрес электронной почты; и т. д. Заявление: Я подтверждаю свое намерение работать на указанной должности и свою готовность к работе в течение срока действия предлагаемого контракта. Я также осознаю, что любое ложное заявление, сделанное выше, может привести к моей дисквалификации до или после того, как я приступлю к работе. _________________________________________________ Подпись лица, назначенного на должность Руководителя/члена группы __________________________ Дата подписания 3.2 Список рабочих и специалистов, привлекаемых для выполнения работ по данному проекту в соотвествии с перечнем и видам работ, указанных в проектной документацией. ФИО специалиста Должность, Опыт в годах в Образование Квалификация, Разряд соответствующей сфере (учреждение образования, специальность по диплому) Раздел 7: Форма ценового предложения5 Претендент должен подготовить Ценовое предложение, как указано в «Инструкции для претендентов» согласно форме, приведенной ниже. 5 В данной форме не допускаются какие-либо удаления и изменения. Любые удаления и изменения могут привести к отклонению тендерного предложения. Ценовые предложения Претендентов, нерезидентов Республики Беларусь, не должны содержать НДС. В случае ценовых предложений от резидентов Республики Беларусь, НДС, если включена, должна быть четко обозначена в ценовом предложении. В таком случае, НДС, если имеется, будет выплачена подрядчику и компенсирована ПРООН Министерством Финансов Республики Беларусь. Сравнение ценовых предложений будет производиться без НДС. В дополнение к бумажной версии, пожалуйста, предоставьте CD диск с Excel файлом, содержащим финансовое предложение. Расценки, предлагаемые Претендентами в Ведомости Объемов Работ, являются фиксированными. Претендент не должен изменять текст Ведомости Объемов Работ и менять количество работ при подаче предложения. Претендент должен учитывать в своем предложении все расходы на осуществление работ, включая транспортировку и хранение материалов, страхование работ, тестирование и ввод в эксплуатацию, а также производство временных работ либо строительство временных сооружений, если таковые требуются. Суммарная ведомость объемов работ и материалов строительных работ по проекту Реконструкция 3-х этажного здания (казармы № 3) учебного центра ГУО "Институт пограничной службы Республики Беларусь", г. Сморгонь, Гродненская область». № № п.п. Наименование работ/ Title of works Общая ст-ть прямых затрат / Direct cost Прочие затраты (ОХР и ОПР, прибыль)/ Administrativ e costs and overhead Общая ст-ть/ Overall cost costs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ФАСАДНЫЕ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ (КМ) / FACADE METALL CONSTRUCTIONS УТЕПЛЕНИЕ ФАСАДА (АС-1) / THERMO RENOVATION OF FACADE СИСТЕМА ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ / HEATING SYSTEM AND VENTILATION НА ВОДОПРОВОД И КАНАЛИЗАЦИЮ / SANITARY AND DRAINAGE SYSTEM НА АВТОМАТИЗАЦИЮ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ / AUTOMATION OF THE HEATING AND VENTLATION SYSTEM НА МОЛНИЕЗАЩИТУ / LIGHTNING PROTECTION НА СИЛОВОЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ / POWER SUPPLY SYSTEM НА ЭЛЕКТРООСВЕЩЕНИЕ / FOR ELECTRO LIGHTING ЗАМЕНА ОКОННЫХ БЛОКОВ И ДВЕРЕЙ/ REPLACEMENT OF WINDOWS AND DOOR НА ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ (АС) ВНУТРЕННИЕ РАБОТЫ / GENERAL CONSTRUCTION WORKS – interior НА ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ (АС) НАРУЖНЫЕ РАБОТЫ/ GENERAL CONSTRUCTION WORKS – exterior Всего по смете / SUBTOTAL Прочие расходы (отчисления и налоги) / Other costs (deductions/ taxes) ВСЕГО / GRAND TOTAL: ( without VAT): НДС 20% / VAT 20%: ИТОГО РАБОТ И ЗАТРАТ / GRAND TOTAL: Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №1 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - фасадные металлоконструкции/ Bill of quantities and materials for the construction work №1 of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — FACADE METAL CONSTRUCTIONS №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity п.п. МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ/ METALL CONSTRUCTIONS Ст-ть за единицу,/ Price per unit Общая ст-ть, / General cost 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 МОНТАЖ КОЛОНН ОДНОЭТАЖНЫХ И МНОГОЭТАЖНЫХ ЗДАНИЙ ДО 25М ЦЕЛЬНОГО СЕЧЕНИЯ МАССОЙ ДО 1,0 Т/INSTALLATION OF PILLARS OF SINGLE STOREY AND MULTI-STOREY BUILDINGS UP TO 25 M, HOLISTIC CUT, UP TO 1.0 TON ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ СВАРКА ОПОРНЫХ ЧАСТЕЙ КАРКАСОВ (КОЛОНН, ПОДКРАНОВЫХ БАЛОК) ПРИ МОНТАЖЕ ОДНОЭТАЖНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ/ARC WELDING OF SUPPORTING PARTS OF FRAMES (PILLARS, CRANE RUNWAY GIRDERS) WHEN INSTALLING SINGLE-STOREY INDUSTRIAL BUILDINGS ОТДЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ С ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГОРЯЧЕКАТАННЫХ ПРОФИЛЕЙ, СРЕДНЯЯ МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ ДО 0,1Т/ SEPARATE STRUCTURAL ELEMENTS OF BUILDINGS AND STRUCTURES WITH HOT ROLLED PROFILES PREDOMINANTLY, AVERAGE WEIGHT OF ASSEMBLY UNIT: UP TO 0.1 TON МОНТАЖ СВЯЗЕЙ И РАСПОРОК ИЗ ОДИНОЧНЫХ И ПАРНЫХ УГОЛКОВ, ГНУТОСВАРНЫХ ПРОФИЛЕЙ ДЛЯ ПРОЛЕТОВ ДО 24М ПРИ ВЫСОТЕ ЗДАНИЯ ДО 25М/ INSTALLATION CONNECTIONS AND SPACERS OF SINGLE AND PAIRED CORNERS, BENDED AND WELDED PROFILES FOR SPANS UP TO 24 M AND BUILDING HEIGHT OF UP TO 25 M ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ СВАРКА ОПОРНЫХ ЧАСТЕЙ КАРКАСОВ (КОЛОНН, ПОДКРАНОВЫХ БАЛОК) ПРИ МОНТАЖЕ ОДНОЭТАЖНЫХ ПРОИЗВОСДСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ/ ARC WELDING OF SUPPORTING PARTS OF FRAMES (PILLARS, CRANE RUNWAY GIRDERS) WHEN INSTALLING SINGLE-STOREY INDUSTRIAL BUILDINGS СВЯЗИ ПО КОЛОННАМ И СТОЙКАМ ФАХВЕРКА/ CONNECTING PILLARS AND SIDE FRAMING SUPPORTS/ INSTALLATION OF STRAIGHT AND NON-STRAIGHT ESCAPE STAIRS WITH BARRIERS (STAIR FLIGHTS) МОНТАЖ ЛЕСТНИЦ ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ И КРИВОЛИНЕЙНЫХ, ПОЖАРНЫХ С ОГРАЖДЕНИЕМ (ЛЕСТНИЧНЫЕ МАРШИ) / INSTALLATION OF STRAIGHT AND NON-STRAIGHT ESCAPE STAIRS WITH BARRIERS (STAIR FLIGHTS) МОНТАЖ ПЛОЩАДОК С НАСТИЛОМ И ОГРАЖДЕНИЕМ ИЗ ЛИСТОВОЙ, РИФЛЕНОЙ, ПРОСЕЧНОЙ И КРУГЛОЙ СТАЛИ (БАЛКИ И ДР ЭЛЕМЕНТЫ ЛЕСТНИЦ) / INSTALLATION OF STAIRCASE LANDING WITH SURFACE AND BARRIERS BADE OF SHEET, CORRUGATED, PERFORATED AND ROUND STEEL (BEAMS AND OTHER STAIRCASE ELEMENTS) ПЛОЩАДКИ ПОСАДОЧНЫЕ/ MOUNTING PLATFORMS МОНТАЖ ФАХВЕРКА (СТЕНОВЫЕ СТОЙКИ И ПРОГОНЫ) INSTALLATION OF SIDE FRAMING (WALL SUPPORTS AND TRUSSES) ОТДЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЕЙ (СВЯЗИ, СТОЙКИ И Т.Д.) С ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГНУТЫХ ПРОФИЛЕЙ. СРЕДНЯЯ МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ ДО 0,1Т/ SEPARATE STRUCTURAL ELEMENTS OF BUILDINGS AND STRUCTURES (BRACE RODS, UPRIGHTS, ETC.) BENDED PROFILES PREDOMINANTLY AVERAGE WEIGHT OF ASSEMBLY UNIT: Т 0,5148 Т 0,5148 Т 0,5148 Т 0,598 Т 0,598 Т 0,598 Т 2,3764 Т 0,3952 Т 2,7716 Т 0,6812 Т 0,6812 UP TO 0.1 TON 12 13 14 15 МОНТАЖ СЕТЧАТОГО ОГРАЖДЕНИЯ ТЕПЛОВОГО УЗЛА В ПОДВАЛЕ ВЫСОТОЙ 2,06М/ INSTALLATION OF MESH FENCING OF BOILER SECTION IN BASEMENT, 2.06 M HIGH МЕТАЛЛИЧЕСКОЕ СЕТЧАТОЕ ОГРАЖДЕНИЕ/ METAL MESH FENCING ДОПЛАТА НА ОКРАШИВАНИЕ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В ЗАВОДСКИХ УСЛОВИЯХ В 2 СЛОЯ/ ADDITIONAL PAYMENT FOR PAINTING METAL STRUCTURES WITH ENAMEL PF-115 AT THE FACTORY, 2 LAYERS ОЧИСТКА ЩЕТКАМИ (В МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ BRUSHING (INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS) Т 0,0256 Т 0,0256 Т 4,39 М2 6,55 М2 6,55 ОБЕСПЫЛИВАНИЕ (В МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ DEDUSTING (INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS) ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021 (В МОНТАЖНЫХ 100М2 17 СТЫКАХ И УЗЛАХ) / PRIME COATING OF METAL 0,0655 SURFACES, ONE LAYER, GF-021 PRIMER (INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS) ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В 2 СЛОЯ (В 100М2 18 МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ) / PAINTING METAL 0,0655 PRIMED SURFACES WITH PF-115 ENAMEL, 2 LAYERS (INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS) ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-18): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль) / OTHER COSTS (ADMINISTRATIVE COSTS AND OVERHEAD COSTS, planned profit): Всего по cмете/Total costs: НДС /VAT 20%: 16 ИТОГО РАБОТ ПО МОНТАЖУ металлоконстукций (пункты 1-18)/ TOTAL FOR METAL CONSTRUCTIONS (paras. 1-18): Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №2 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" / - утепление фасада / Bill of quantities and materials №2 for the construction work of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — FACADE THERMORENOVATION №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity п.п. Ст-ть за единицу, руб РБ/ Price per unit Общая ст-ть, руб РБ/ General cost Материалы и оборудование/ Materials and equipment ОТДЕЛОЧНЫЕ РАБОТЫ НАРУЖНЫЕ - УТЕПЛЕНИЕ ФАСАДОВ/ EXTERNAL FINISHING FACADE THERMO RENOVATION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 УЛУЧШЕННАЯ ШТУКАТУРКА СТЕН ЦЕМЕНТНОИЗВЕСТКОВЫМ РАСТВОРОМ ПО КАМНЮ (ВЫРАВНИВАНИЕ СТЕН И ОТКОСОВ) / IMPROVED WALL PLASTERING OF WALLS WITH CEMENT-LIME MORTAR ON STONE (ALIGNMENT OF WALLS AND SLOPES) ПОДГОТОВКА ПОВЕРХНОСТИ СТЕН И ОТКОСОВ С ЛЕСОВ/ PREPARING SURFACES OF WALLS AND SLOPES FROM SCAFFOLDING ОГРУНТОВКА ПОВЕРХНОСТИ СТЕН С ЛЕСОВ/ PRIMING OF WALL SURFACE FROM SCAFFOLDING ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ НАРУЖНЫХ СТЕН ПЛИТАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ НА КЛЕЮ НА ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ THERMAL INSULATING OF EXTERNAL WALLS BY SLAG WOOL BOARDS FIXED ON GLUE ON STRAIGHT SURFACES FROM SCAFFOLDING ПЛИТЫ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ИЗ МИНЕРАЛЬНОЙ ВАТЫ ПТМ СТБ 1995-2009-Т5-DS(TH) 1-CS(10) 50-TR15WS1 (ПЛОТНОСТЬЮ 150КГ/М3)/ SLAG WOOL BOARDS, PTM STB 1995-2009-T5-DS(TH) 1-CS (10) 50-TR15-WS1 (150 KG/M3 DENSITY) МЕХАНИЧЕСКИЕ КРЕПЛЕНИЯ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫХ ПЛИТ ДЮБЕЛЯМИ ПРИ УТЕПЛЕНИИ СТЕН КИРПИЧНЫХ С ЛЕСОВ/ MECHANICAL FIXING OF SLAG WOOL BOARDS BY STUDS WHEN FIXING BRICK WALLS FROM SCAFFOLDING ОБРАБОТКА ВЫСТУПАЮЩИХ УГЛОВ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ С ЛЕСОВ/ FINISHING ENDS OF EXTENDED THERMAL INSULATION FROM SCAFFOLDING УГОЛОК ЛЮМИНИЕВЫЙ ПЕРФОРИРОВАННЫЙ 25Х25мм/ PERFORATED ALUMINUM ANGLE BAR, 25X25 MM УСТРОЙСТВО НАКЛАДОК ИЗ АРМИРУЮЩЕЙ СТЕКЛОСЕТКИ ПО УГЛАМ ПРОЕМОВ С ЛЕСОВ/ PUTTING COVERS FROM REINFORCED FIBERGLASS MESH AT CORNERS OF SCAFFOLDING OPENINGS УСТРОЙСТВО АРМИРУЮЩЕГО СЛОЯ ПО ПЛИТАМ УТЕПЛИТЕЛЯ МИНЕРАЛОВАТНЫМ ВРУЧНУЮ НА ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ PUTTING REINFORCING LAYER ON OF TOP SLAG WOOL BOARDS MANUALLY ON RECTILINEAR SURFACES FROM SCAFFOLDING УСТРОЙСТВО ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО АРМИРУЮЩЕГО СЛОЯ НА ВЫСОТУ ДО 2,5М НА ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ СТЕН/ PUTTING ADDITIONAL REINFORCING LAYER UP TO 2.5 M HIGH ON RECTILINEAR WALL SURFACES 100М2 15,5335 100М2 14,6086 100М2 14,6086 100М2 14,0647 М3 149,0858 10штДЮБ 84,39 100М 0,6393 М 65,2086 100М2ПОВ 0,2557 100М2 14,0647 100М2 5,031 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 УСТРОЙСТВО УТЕПЛЕНИЯ ОТКОСОВ ШИРИНОЙ ДО 0,2М ПЛИТАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ НА ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ THERMAL INSULATING OF SLOPES UP TO 0.2 M WIDE WITH SLAG WOOL BOARDS FIXED ON RECTILINEAR SURFACES FROM SCAFFOLDING ПЛИТЫ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ИЗ МИНЕРАЛЬНОЙ ВАТЫ ПТМ СТБ 1995-2009-Т5-DS(TH) 1-CS(10) 50-TR15WS1 (ПЛОТНОСТЬЮ 150КГ/М3) / SLAG WOOL BOARDS, PTM STB 1995-2009-T5-DS(TH) 1-CS (10) 50-TR15-WS1 (150 KG/M3 DENSITY) УСТРОЙСТВО АРМИРУЮЩЕГО СЛОЯ ОТКОСОВ ШИРИНОЙ 0,2М ПО ПЛИТАМ МИНЕРАЛОВАТНЫМ НА ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ PUTTING REINFORCING LAYER ON TOP OF SLOPES UP TO 0.2 M WIDE OF SLAG WOOL BOARDS ON RECTILINEAR SURFACES FROM SCAFFOLDING ОБРАБОТКА ВЫСТУПАЮЩИХ УГЛОВ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ С ЛЕСОВ/ FINISHING ENDS OF EXTENDED THERMAL INSULATION FROM SCAFFOLDING УГОЛОК ЛЮМИНИЕВЫЙ ПЕРФОРИРОВАННЫЙ 25Х25мм/ PERFORATED ALUMINUM ANGLE BAR, 25X25 MM УСТРОЙСТВО НАКЛАДОК ИЗ АРМИРУЮЩЕЙ СТЕКЛОСЕТКИ ПО УГЛАМ ПРОЕМОВ С ЛЕСОВ/ PUTTING COVERS FROM REINFORCED FIBERGLASS MESH AT CORNERS OF SCAFFOLDING OPENINGS НАНЕСЕНИЕ ЗАЩИТНО-ОТДЕЛОЧНЫХ ШТУКАТУРОК НА ФАСАДЫ ВРУЧНУЮ ПОД ОКРАСКУ НА ПРМОЛИНЕЙНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ FINISHING FACADES MANUALLY BY PROTECTIVE AND DECORATIVE PLASTERS FOR FURTHER PAINTING ON RECTILINEAR SURFACES FROM SCAFFOLDING ОКРАСКА ОШТУКАТУРЕННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ФАСАДОВ ВРУЧНУЮ С ЛЕСОВ/ PAINTING OF PLASTERED FACADE SURFACES MANUALLY FROM SCAFFOLDING ГЕРМЕТИЗАЦИЯ ШВОВ ВЕРТИКАЛЬНЫХ С ЛЕСОВ/ VERTICAL JOINT SEALING FROM SCAFFOLDING/ ГЕРМЕТИЗАЦИЯ ШВОВ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ С ЛЕСОВ/ HORIZONTAL JOINT SEALING FROM SCAFFOLDING УСТАНОВКА И РАЗБОРКА ИНВЕНТАРНЫХ ЛЕСОВ НАРУЖНЫХ ВЫСОТОЙ ДО 16М ТРУБЧАТЫХ ДЛЯ ПРОЧИХ ОТДЕЛОЧНЫХ РАБОТ/ ASSEMBLING AND DISASSEMBLING INVENTORY OUTDOOR TUBE SCAFFOLDING UP TO 16 M HIGH FOR MISCELLANEOUS FINISHING 100М 4,5325 М3 1,7296 100М 4,5325 100М 4,5325 М 462,315 100М2ПОВ 0,375 100М2 15,5335 100М2 15,5335 100МШВОВ 3,168 100МШВОВ 3,8073 100М2 15,3273 УСТРОЙСТВО ГИДРО-ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ 100М2 0,5478 СТЕН В 1 СЛОЙ ТОЩИНОЙ 1,5ММ/ PUTTING HYDRO VAPOR WALL INSULATION, ONE 1.5 MM LAYER ЗАПОЛНЕНИЕ ПОЛИМЕРЦЕМЕНТНЫМ РАСТВОРОМ МЕСТ ПРИМЫКАНИЯ ОТМОСТКИ К СТЕНЕ/ FILLING 100М 24 1,0955 CONNECTION LINE BETWEEN BLIND AREA AND WALLS WITH POLYMER CEMENT SEALANT ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-24): TOTAL DIRECT COST (paras. 1-24): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): OTHER COSTS (administrative costs, planned profit): Всего по смете TOTAL ESTIMATES 23 НДС/VAT 20%: ИТОГО РАБОТ ПО УТЕПЛЕНИЮ ФАСАДА:/ TOTAL FOR FACAD THERMORENOVATION Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 3 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - система ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ / Bill of quantities and materials for the construction work №3 of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — HEATING AND VENTILATION №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity п.п. ОТОПЛЕНИЕ/ HEATING 1 2 3 4 5 6 7 УСТАНОВКА РАДИАТОРОВ ЧУГУННЫХ ТИПА МС-140/ INSTALLING CAST IRON HEATING RADIATORS, TYPE MC-140 КРОНШТЕЙНЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РАДИАТОРОВ НА ОБЛЕГЧЕННЫХ КОНСТРУКЦИЯХ СТЕН ПРИ ДЛИНЕ КРОНШТЕЙНА 165мм НА ПЛАНКЕ/ ATTACHMENT FORGING FOR MOUNTING HEATING RADIATORS ON LIGHTWEIGHT WALL STRUCTURES, 165 MM LONG, ON LATH УСТАНОВКА ТЕРМОСТАТИЧЕСКИХ КЛАПАНОВ: ОСЕВЫХ, УГЛОВЫХ/ INSTALLING THERMOSTATIC VALVES: AXIAL, ANGULAR ТЕХХОДОВОЙ ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЙ КЛАПАН CALIS-TS/ CALIS-TS RUNNING THERMOSTATIC VALVE ТЕРМОСТАТИЧЕСКАЯ ГОЛОВКА "СТАНДАРТ"/ STANDARD THERMOSTATIC HEAD ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ОТОПЛЕНИЯ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ НЕОЦИОНКОВАННЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 15СМ/ INSTALLATION OF HEATING PIPELINES OF LARGER UNITS MADE OF STEEL WATER AND GAS NON-GALVANIZED PIPES, 15 CM DIAMETER ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ИСПЫТАНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ СИСТЕМ ОТОПЛЕНИЯ, ВОДОПРОВОДОВ И ГОРЯЧЕГО 100КВТ 0,0672 100ШТ/PCS 0,18 100ШТ/PCS 0,81 ШТ/PCS 81 ШТ/PCS 81 100М 0,44 100М 0,44 Ст-ть за единицу, руб / Price per unit Общая стть, руб / General cost 8 9 10 11 ВОДОСНАБЖЕНИЯ ДИАМЕТРОМ ДО 50ММ/ HYDRAULIC PRESSURE TESTING HEATING PIPELINES, COLD AND HOT WATER SUPPLY PIPELINES UP TO 50 MM DIAMETER МАСЛЯННАЯ ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ БЕЛИЛАМИ С ДОБАВЛЕНИЕМ КОЛЕРА: РЕШЕТОК, ПЕРЕПЛЕТОВ, РАДИАТОРОВ, ТРУБ ДИАМЕТРОМ 50мм, ЗА 2 100М2 0,049 РАЗА/ OIL PAINTING OF METAL SURFACES WITH WHITE PAINT AND COLORANT: GRILLS, CASEMENTS, HEATING RADIATORS, PIPES 50 MM DIAMETER, 2 TIMES ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-8): TOTAL DIRECT COST (paras. 1-8): ДЕМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ/ DEMOLITION WORK ДЕМОНТАЖ РЕГИСТРА ИЗ 2-Х ГЛАДКИХ ТРУБ д.108мм/ DISMANTLING REGISTER OF 2 SMOOTH PIPES, D.108 MM ДЕМОНТАЖ РЕГИСТРА ИЗ 2-Х ГЛАДКИХ ТРУБ д.89мм/ DISMANTLING REGISTER OF 2 SMOOTH PIPES, D.89 MM ДЕМОНТАЖ РАДИАТОРА ЧУГУННОГО/ CAST IRON HEATING RADIATOR DISMOUNTING 100М 0,4 100М 0,2 100КВТ 0,0528 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ ДЕМОНТАЖНЫХ РАБОТ (пункты 9-11): TOTAL, DISMOUNTING (paras. 9-11): ВЕНТИЛЯЦИЯ/ VENTILATION 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРОВ КАНАЛЬНЫХ/ INSTALLING CHANNEL FANS ВЕНТИЯТОР КАНАЛЬНЫЙ L=250М3/Ч ВК160/ CHANNEL FAN, L=250 М3/h, BK160 ВЕНТИЛЯТОР КАНАЛЬНЫЙ L=450М3/Ч ВК160 ВО ВЗРЫВОЗАЩИЩЕННОМ ИСПОЛНЕНИИ/ CHANNEL FAN, L = 450 M3/h, BK160, EXPLOSIONPROOF УСТАНОВКА ДИФФУЗОРОВ ПОТОЛОЧНЫХ/ INSTALLING CEILING AIR DIFFUSERS ДИФФУЗОР ПОТОЛОЧНЫЙ ДПУ-М 100/ DPU-M 100 CEILING AIR DIFFUSER ДИФФУЗОР ПОТОЛОЧНЫЙ ДПУ-М 125/ DPU-M 125 CEILING AIR DIFFUSER ДИФФУЗОР ПОТОЛОЧНЫЙ ДПУ-М 160/ DPU-M 160 CEILING AIR DIFFUSER УСТАНОВКА РЕШЕТОК ПЛОЩАДЬЮ В СВЕТУ ДО 0,25М2 С ВЫВЕРКОЙ И ЗАКРЕПЛЕНИЕМ/ MOUNTING GRILLS TO LIGHT UP TO 0.25 M2, ALIGNING AND FIXING РЕШЕТКА ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РС2-100Х100/ PС2-100x100 VENT GRILL РЕШЕТКА ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РС2-150Х150/ PС2-150x150 VENT GRILL РЕШЕТКА ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РС2-300Х150// PС2-300X150 VENT GRILL РЕШЕТКА ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РС7-200Х100/ PС7-200X100 VENT GRILL РЕШЕТКА ДВЕРНАЯ ПЕРЕТОЧНАЯ РА-150Х100/ PA-150x100 DOOR TRANSFER GRILL ШТ/PCS 4 ШТ/PCS 2 ШТ/PCS 2 РЕШЕТКА/GRID 45 ШТ/PCS 8 ШТ/PCS 23 ШТ/PCS 14 РЕШЕТКА/GRID 48 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 5 ШТ/PCS 12 ШТ/PCS 14 ШТ/PCS 16 25 26 27 28 29 30 31 32 ПРОКЛАДКА ВОЗДУХОВОДОВ ИЗ ОЦИНКОВАННОЙ СТАЛИ КЛАССА Н (НОРМАЛЬНЫЕ) ТОЛЩИНОЙ 0,5ММ, 100М2 ДИАМЕТРОМ ДО 200ММ/ INSTALLATION OF 1,27 GALVANIZED STEEL AIR DUCTS, CLASS H (NORMAL), 0.5 MM THICK, UP TO 200 MM DIAMETER ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 12-25): TOTAL DIRECT COST (paras. 12-25): СТРОИТЕЛЬНЫЕ И ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ РАБОТЫ/ CONSTRUCTION AND COLDPROOFING WORK ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021/ PRIME 100М2 0,313 COATING OF METAL SURFACES, ONE LAYER, GF021 PRIMER ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ КРАСКОЙ БТ-177, СЕРЕБРИСТОЙ 100М2 0,313 (ЗА 2 РАЗА)/ PAINTING PRIMED METAL SURFACES WITH SILVER PAINT, BT-177 (2 TIMES) ИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ МАТАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ ПРОШИВНЫМИ В ОБКЛАДКАХ, ИЗДЕЛИЯМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ГОФРИРОВАННОЙ СТРУКТУРОЙ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 8910М 4,8 133мм, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИОННОГО СЛОЯ 60мм/ PIPE INSULATION WITH NEEDLED SLAG WOOL MATS IN COVERS, SLAG WOOL CORRUGATED ITEMS, 89-133 MM PIPE DIAMETER, 60 MM INSULATING LAYER THICKNESS ИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ МАТАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ ПРОШИВНЫМИ В ОБКЛАДКАХ, ИЗДЕЛИЯМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ГОФРИРОВАННОЙ СТРУКТУРОЙ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 15910М 2,72 273мм, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИОННОГО СЛОЯ 60мм/ PIPE INSULATION WITH NEEDLED SLAG WOOL MATS IN COVERS, SLAG WOOL CORRUGATED ITEMS, 159-273 MM PIPE DIAMETER, 60 MM INSULATING LAYER THICKNESS ПАКЕТЫ ПРОШИВНЫЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-2 МАШИННОГО СПОСОБА ИЗГОТОВЛЕНИЯ (В ОБКЛАДКЕ ИЗ ИГЛОПРОБИВНОГО СТЕКЛЯННОГО ИПС-Т-1000 ИЛИ ПОЛОТНА СТЕКЛОВОЛОКНИСТОГО ХОЛСТОПРОШИВНОГО) М3 МАРКИ 150 РАЗМЕРОМ 2Х1 М ТОЛЩИНОЙ 2,85 ИЗОЛЯЦИИ 60ММ/ PPT-2 NEEDLED (MACHINED) HEAT INSULATING PACKAGES (IN IPS-T-100 NEEDLE-PUNCHED FIBERGLASS INSULATION OR FIBERGLASS CANVAS), TYPE 150, 2 X 1 M, 60 MM HEAT INSULATION THICKNESS ПОКРЫТИЕ ПОВЕРХНОСТИ ИЗОЛЯЦИИ ТРУБОПРОВОДОВ РУЛОННЫМИ МАТЕРИАЛАМИ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 8910М 133мм, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИИОННОГО СЛОЯ 4,8 60ММ/ COVERING PIPELINE HEAT INSULATION BY MATERIALS IN ROLLS, 89-133 MM PIPELINE DIAMETER, 60 MM HEAT INSULATION THICKNESS ПОКРЫТИЕ ПОВЕРХНОСТИ ИЗОЛЯЦИИ 10М ТРУБОПРОВОДОВ РУЛОННЫМИ 2,72 МАТЕРИАЛАМИ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 159- 33 34 35 273мм, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИИОННОГО СЛОЯ 60ММ/ COVERING PIPELINE HEAT INSULATION BY MATERIALS IN ROLLS, 159-273 MM PIPELINE DIAMETER, 60 MM HEAT INSULATION THICKNESS СТЕКЛОПЛАСТИК РУЛОННЫЙ МАРКИ РСТ-А-Л-В/ 1000М2 0,0313 PCT-A-L-V ROLLED FIBERGLASS ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 26-33): TOTAL DIRECT COST (paras. 26-33): ТЕПЛОСНАБЖЕНИЕ/ HEAT SUPPLY ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ОТОПЛЕНИЯ И ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ЭЛЕКТРОСВАРНЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 65ММ/ INSTALLATION OF HEATING PIPELINES AND WATER SUPPLY PIPELINES FROM LARGER UNITS MADE OF 65 MM DIAMETER STEEL ELECTRICALLY WELDED PIPES ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ИСПЫТАНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ СИСТЕМ ОТОПЛЕНИЯ, ВОДОПРОВОДОВ И ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ ДИАМЕТРОМ ДО 100ММ/ HYDRAULIC PRESSURE TESTING HEATING PIPELINES, COLD AND HOT WATER SUPPLY PIPELINES UP TO 100 MM DIAMETER 100М 0,13 100М 0,13 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 НАСОС/PUMP 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 2 УЗЕЛ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЕЛ УР-1/ CONTROL UNIT, UNIT UR-1 36 37 38 39 40 41 42 УСТАНОВКА РЕГУЛЯТОРОВ ПЕРЕПАДА ДАВЛЕНИЯ ДИАМЕТРОМ 15-25мм НА РЕЗЬБОВОМ СОЕДИНЕНИИ/ INSTALLING 15-25 MM DIAMETER SCREW-CONNECTED DIFFERENTIAL PRESSURE CONTROLLERS РЕГУЛЯТОР ПЕРЕПАДА ДАВЛЕНИЯ ВРПД-25/ VRPD-25 DIFFERENTIAL PRESSURE CONTROLLER КЛАПАНЫ РЕГУЛИРУЮЩИЕ С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ В СИСТЕМЕ ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ ДИАМЕТРОМ 25мм/ ELECTRICAL CONTROL VALVES IN HEAT SUPPLY SYSTEM, 25 MM DIAMETER КЛАПАН ДВУХХОДОВОЙ РЕГУЛИРУЮЩИЙ С ЭЛ.ПРИВОДОМ ВКСР-25 KVS=4М3/Ч/ BKCP-25 TWO-WAY ELECTRICAL CONTROL VALVE, KVS = 4 M3/H УСТАНОВКА НАСОСОВ ЦЕНТРОБЕЖНЫХ С ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕМ, МАССОЙ АГРЕГАТА ДО 0,1Т/ INSTALLING ELECTRICAL MOTOR CENTRIFUGAL PUMPS, UNIT WEIGHT: UP TO 0.1 TON НАСОС СДВОЕННЫЙ WILO-TOP-SD 32/7 Д.32ММ/ WILO-TOP-SD 32/7 DUAL PUMP, D.32 mm УСТАНОВКА ВЕНТИЛЕЙ, ЗАДВИЖЕК, ЗАТВОРОВ, КЛАПАНОВ ОБРАТНЫХ, КРАНОВ ПРОХОДНЫХ НА ТРУДОПРОВОДАХ ИХ СТАЛЬНЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ ДО 50ММ/ INSTALLING VALVES, GATE VALVES, BUTTERFLY VALVES, RETURN VALVES, RUN-THROUGH TAPS AT PIPELINES AND STEEL PIPES OF UP TO 50 MM DIAMETER 55 КРАН ШАРОВОЙ СТАЛЬНОЙ ФЛАНЦЕВЫЙ ПОД ПРИВАРКУ КШ-40/ KSH-40 STEEL BALL VALVE FLANGED COCK TO BE WELDED УСТАНОВКА ГРЯЗЕВИКА ДУ=40ММ ДН=159ММ/ MUD BOX INSTALLATION, DI=40 MM, DO=159 MM КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 15ММ/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 15 MM DIAMETER КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 25ММ/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 25 MM DIAMETER КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 32ММ/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 32 MM DIAMETER КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 40ММ/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 40 MM DIAMETER УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ОСАДОЧНОГО Д.32ММ/ SEDIMENT FILTER INSTALLATION, D.32 mm ФИЛЬТР ОСАДОЧНЫЙ МУФТОВЫЙ Д.32ММ ФО-32/ SEDIMENT FILTER, COUPLED, D.32MM FO-32 КЛАПАН ОБРАТНЫЙ МУФТОВЫЙ Д.32ММ/ RETURN COUPLE VALVE, D.32MM УСТАНОВКА СЧЕТЧИКОВ (ВОДОМЕРОВ) ДИАМЕТРОМ ДО 40ММ/ INSTALLATION OF COUNTERS (WATER-GAUGES), UP TO 40 MM DIAMETER СЧЕТЧИКИ ГОРЯЧЕЙ И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ СВХ, СВГ "СТРУМЕНЬ", КРЫЛЬЧАТЫЙ, ДИАМЕТРОМ 25ММ/ COUNTERS OF HOT AND COLD WATER, SVH, SVG STRUMEN, VANED, 25 MM DIAMETER КРАНЫ ТРЕХХОДОВЫЕ С ФЛАНЦЕМ ДЛЯ МАНОМЕТРА 11Б38БК ДИЕМАТРОМ 15ММ/ THREE-WAY VALVES WITH FLANGE FOR 11B38BK PRESSURE GAUGE, 15 MM DIAMETER МОНТАЖ/ INSTALLATION/ 56 ОТБОРНОЕ УСТРОЙСТВО 1.6-70Y3/1.6-70Y3 TAP ШТ/PCS 6 57 ОТБОРНОЕ УСТРОЙСТВО 1.6-70Y/1.6-70Y TAP УСТАНОВКА ФАСОННЫХ ЧАСТЕЙ СТАЛЬНЫХ СВАРНЫХ ДИАМЕТРОМ 100-250ММ (ПЕРЕХОДЫ)/ INSTALLING STEEL WELDED FITTINGS, 100-250 MM DIAMETER (TRANSITIONS) ЗАКЛАДНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ ТЕРМОМЕТРА/BASE CONSTRUCTION FOR THERMOMETER PLACEMENT ЗАКЛАДНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ ТЕРМОМЕТРА СОПРОТИВЛЕНИЯ/BASE CONSTRUCTION FOR RESISTANCE THERMOMETER PLACEMENT ШТ/PCS 4 Т 0,0051 100ШТ/PCS 0,04 100ШТ/PCS 0,01 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 58 59 60 ШТ/PCS 2 ШТ/PCS 2 ШТ/PCS 4 ШТ/PCS 8 ШТ/PCS 2 ШТ/PCS 4 ФИЛЬТР/FILTRE 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 2 ШТ/PCS 2 ШТ/PCS 10 1000ШТ/PCS 0,01 61 УСТАНОВКА КРОНШТЕЙНОВ ПОД ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (ШВЕЛЛЕР И УГОЛОК)/ INSTALL BRACKETS FOR 100КГ /ИЗД 0,5498 VENTILATION EQUIPMENT (CHANNEL AND ANGLE) ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 34-61): TOTAL DIRECT COST (paras. 34-61): ТЕПЛОСНАБЖЕНИЕ/HEAT SUPPLY 62 63 64 65 66 67 68 69 ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ100М2 021/PRIME COATING OF METAL SURFACES, ONE LAYER, GF-021 PRIMER ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ КРАСКОЙ БТ-177, СЕРЕБРИСТОЙ (ЗА 2 РАЗА) /PAINTING PRIMED 100М2 METAL SURFACES WITH SILVER PAINT, BT-177 (2 TIMES) ИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ МАТАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ ПРОШИВНЫМИ В ОБКЛАДКАХ И МАТАМИ ГОФРИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ, ПАКЕТАМИ ПРОШИВНЫМИ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА ДО 76мм, 10М ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИОННОГО СЛОЯ 60мм/PIPE INSULATION WITH NEEDLED SLAG WOOL MATS IN COVERS AND CORRUGATED MATS, NEEDLED PACKAGES, UP TO 76 MM PIPELINE DIAMETER, 60 MM INSULATING LAYER THICKNESS ПАКЕТЫ ПРОШИВНЫЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-2 МАШИННОГО СПОСОБА ИЗГОТОВЛЕНИЯ (В ОБКЛАДКЕ ИЗ ИГЛОПРОБИВНОГО СТЕКЛЯННОГО ИПС-Т-1000 ИЛИ ПОЛОТНА СТЕКЛОВОЛОКНИСТОГО ХОЛСТОПРОШИВНОГО) МPPT-2 NEEDLED М3 (MACHINED) HEAT INSULATING PACKAGES (IN IPS-T-100 NEEDLE-PUNCHED FIBERGLASS INSULATION OR FIBERGLASS CANVAS), TYPE 150, 2 X 1 M, 60 MM HEAT INSULATION THICKNESS АРКИ 150 РАЗМЕРОМ 2Х1 М ТОЛЩИНОЙ ИЗОЛЯЦИИ 60ММ/ ПОКРЫТИЕ ПОВЕРХНОСТИ ИЗОЛЯЦИИ ТРУБОПРОВОДОВ РУЛОННЫМИ МАТЕРИАЛАМИ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 76ММ, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИОННОГО СЛОЯ 10М 60ММ/COVERING PIPELINE HEAT INSULATION BY MATERIALS IN ROLLS, UP TO 76 MM PIPELINE DIAMETER, 60 MM HEAT INSULATION THICKNESS СТЕКЛОПЛАСТИК РУЛОННЫЙ МАРКИ РСТ-А-Л1000М2 В/PCT-A-L-V ROLLED FIBERGLASS ОГНЕЗАЩИТНАЯ ОБРАБОТКА СТАЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ СОСТАВОМ UNITHERM: ГРУППА ОГНЕЗАЩИТНОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ Y (30 100М2 МИНУТ) /FIRE-RETARDANT TREATMENT OF STEEL STRUCTURES BY UNITHERM: Y FIRERESISTANCE RATING GROUP (30 minutes) КРАСКА ОГНЕЗАЩИТНАЯ/FIRE RETARDANT КГ/KG PAINT ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 62-69): ПУСК И РЕГУЛИРОВКА/START-UP AND ADJUSTMENT 0,031 0,031 1,5 0,33 1,5 0,008 0,018 1,1 70 71 ПУСК И РЕГУЛИРОВКА (ОТОПЛЕНИЕ)/ START-UP 1 AND ADJUSTMENT (HEATING) ПУСК И РЕГУЛИРОВКА (ВЕНТИЛЯЦИЯ)/ START1 UP AND ADJUSTMENT (VENTILATION) ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 70-71): TOTAL DIRECT COST (paras. 70-71): ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-71):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 1-71): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль):/ OTHER COSTS (administrative costs, planned profit): Всего по смете/Total estimates НДС 20%/VAT 20%: ИТОГО РАБОТ ПО ОТОПЛЕНИЮ И ВЕНТИЛЯЦИИ (пункты 1-71):/ TOTAL, HEATING AND VENTILATION (paras. 1-71): Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 4 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА ВОДОПРОВОД И КАНАЛИЗАЦИЮ/ Bill of quantities and materials №4 for the construction work of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACKS #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — WATER SUPPLY AND SANITATION №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity п.п. ВОДОПРОВОД И КАНАЛИЗАЦИЯ/WATER SUPPLY AND SANITATION Земляные работы/Earthworks 1 2 3 РАЗРАБОТКА ГРУНТА В ОТВАЛ ЭКСКАВАТОРАМИ "ДРАГЛАЙН" ИЛИ "ОБРАТНАЯ ЛОПАТА" С КОВШОМ ВМЕСТИМОСТЬЮ 0,5М3 (0,5-0,63), ГРУНТ 1 ГРУППЫ/EXCAVATING GROUND TO THE SIDE BY THE DRAGLINE EXCAVATORS OR BY THE BACKHOE CAPABLE TO CARRY 0.5 M3 (0.5-0.63), GROUP 1 SOIL ДОРАБОТКА ГРУНТА ВРУЧНУЮ/MANUAL GROUND REFINEMENT ЗАСЫПКА ТРАНШЕЙ И КОТЛОВАНОВ БУЛЬДОЗЕРАМИ МОЩНОСТЬЮ 59 (80) КВТ (Л.С.) ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУНТА ДО 5М, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/BACKFILLING of trenches and DITCHES with BULLDOZERS, 59 (80) kW (HP) CAPACITY WHEN MOVING 1000М3 0,0062 100М3 0,0062 1000М3 0,0062 Ст-ть за единицу, / Price per unit Общая ст-ть, / General cost GROUND UP TO 5 M ASIDE, GROUP 1 SOIL ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-3):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 1-3):/ Водопровод хозпитьевой и противопожарный/Drinking water and fire suppression water supply 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Водомерный узел с сопряженным счетчиком/Metering station with connected counter УСТАНОВКА ВОДОМЕРНЫХ УЗЛОВ, ПОСТАВЛЯЕМЫХ НА МЕСТО МОНТАЖА СОБРАН-НЫМИ В БЛОКИ, БЕЗ ОБВОДНОЙ ЛИНИИ ДИАМЕТРОМ ВВОДА ДО 100мм, ДИАМЕТРОМ ВОДОМЕРА ДО 80мм/INSTALLATION OF WATER УЗЕЛ/UNIT METERING STATIONS SUPPLIED TO INSTALLATION SITE BEING ASSEMBLED IN BLOCKS, WITHOUT BYPASS, INPUT LINE DIAMETER UP TO 100 MM, WATER METER DIAMETER UP TO 80 MM СЧЕТЧИК ХОЛОДНОЙ ВОДЫ СОПРЯЖЕННЫЙ д.50мм/CONNECTED ШТ/PCS COLD WATER COUNTER, d.50 mm КРАНЫ ШАРОВЫЕ ФЛАНЦЕВЫЕ СТАЛЬНЫЕ КШ-50-16/KSH-50-16, STEEL ШТ/PCS BALL VALVE FLANGED COCKS ВЕНТИЛИ ПРОХОДНЫЕ МУФТОВЫЕ 15БП1П ДИАМЕТРОМ 15мм/15BP1P, ШТ/PCS COUPLED GLOBE VALVE, 15 MM DIAMETER УСТАНОВКА ГРЯЗЕВИКОВ НАРУЖНЫХ ДИАМЕТРОМ ПАТРУБКОВ 219мм/EXTERNAL MUD BOX ШТ/PCS INSTALLATION, 219 MM PIPE SOCKET DIAMETER КРАНЫ РЕГУЛИРУЮЩИЕ ТРЕХХОДОВЫЕ КРТПП ЛАТУННЫЕ ДИАМЕТРОМ ШТ/PCS 15мм/KRTPP, ADJUSTING THREE-WAY BRASS VALVE, 15 MM DIAMETER УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ ДИАМЕТРОМ 50мм/FILTER INSTALLATION, 50 mm ФИЛЬТР/FILTRE DIAMETER ФИЛЬТР ОСАДОЧНЫЙ ФДУ-50/FDU-50 ШТ/PCS SEDIMENT FILTER ЗАКЛАДНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ МАМОМЕТРА/BASE 100ШТ/PCS CONSTRUCTION FOR MANOMETER PLACEMENT ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 100М 15мм/INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 15 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, 100М ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 20мм/INSTALLING WATER SUPPLY 1 1 3 4 1 2 1 1 0,02 0,67 0,24 GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 20 MM PIPE DIAMETER 15 16 17 18 19 20 21 ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 25мм/INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 25 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 32мм/INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 32 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 40мм/INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 40 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 50мм/INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 50 MM PIPE DIAMETER ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ИСПЫТАНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ СИСТЕМ ВОДОПРОВОДА И ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ ДИАМЕТРОМ ДО 50мм/HYDRAULIC PRESSURE TESTING OF COLD AND HOT WATER SUPPLY PIPELINES UP TO 50 MM DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУДОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 65мм/INSTALLING WATER SUPPLY PIPELINES FROM LARGER UNITS MADE OF 65 MM DIAMETER STEEL ELECTRICALLY WELDED PIPES FOR GAS AND WATER ПРОКЛАДКА ТРУДОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 100мм/ INSTALLING WATER SUPPLY PIPELINES FROM LARGER UNITS MADE OF 100 MM DIAMETER STEEL ELECTRICALLY WELDED PIPES FOR GAS AND WATER 100М 0,29 100М 0,1 100М 0,19 100М 0,72 100М 2,11 100М 0,02 100М 0,46 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ, ПРИ СБОРКЕ УЗЛОВ В ПОСТРОЕЧНЫХ УСЛОВИЯХ В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ ДИАМЕТРОМ 20мм (Д.15мм) / INSTALLING WATER SUPPLY POLYPROPYLENE PIPES WHEN ASSEMBLING STATIONS IN THE CONSTRUCTION ENVIRONMENT IN BRICK BUILDINGS, 20 MM DIAMETER (D.15 MM) ОПОРА ДЛЯ ТРУБЫ Д.15мм/ PIPE SUPPORT, D.15 mm КРАНЫ ПРОБНО-СПУСКНЫЕ ЦАПКОВЫЕ ЛАТУННЫЕ 10Б19БК1 ДИАМЕТРОМ 15мм/ 10B19BK1, BRASS AIR THREADEDEND COCK, 15 MM DIAMETER КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 15мм/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 15 MM DIAMETER КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 20мм/ 11B27P1, BRASS BALL VALVE COUPLER JOINED COCK, 20 MM DIAMETER КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 25мм/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 25 MM DIAMETER КРАН ШАРОВЫЙ КШДУ-32/ KSHDU-32, BALL VALVE КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 40мм/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 40 MM DIAMETER КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 50мм/ 11B27P1, BRASS BALL VALVE COUPLER JOINED COCK, 50 MM DIAMETER УСТАНОВКА ВЕНТИЛЕЙ, ЗАДВИЖЕК, ЗАТВОРОВ, КЛАПАНОВ ОБРАТНЫХ, КРАНОВ ПРОХОДНЫХ НА ТРУБОПРОВОДАХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ ДО 100мм/ INSTALLING VALVES, GATE VALVES, BUTTERFLY VALVES, RETURN VALVES, RUN-THROUGH TAPS AT STEEL PIPELINES OF UP TO 100 MM DIAMETER ЗАДВИЖКА С ОБРЕЗИНЕННЫМ КЛИНОМ КОРОТНКАЯ Д.100ММ В КОМПЛЕКТЕ С ОТВЕТНЫМИ ФЛАНЦАМИ, ПРОКЛАДКАМИ И КРЕПЕЖЕМ/ SHORT RESILIENT SEATED GATE VALVE, D.100 MM, SUPPLIED WITH COUNTER FLANGES, LAYS, FITTINGS УСТАНОВКА КРАНОВ ПОЛИВОЧНЫХ ДИАМЕТРОМ 25мм (Д.15мм)/ INSTALLING WATERING OUTSIDE TAPS, 25 MM DIAMETER (D.15 MM) 100М 0,29 ШТ/PCS 24 ШТ/PCS 3 ШТ/PCS 23 ШТ/PCS 5 ШТ/PCS 7 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ВЕНТИЛИ ПРОХОДНЫЕ МУФТОВЫЕ 15Б3Р ДИАМЕТРОМ 15мм/ 15B3P, COUPLED GLOBE VALVE, 15 MM DIAMETER УТАНОВКА КРАНОВ ПОЖАРНЫХ ДИАМЕТРОМ 50мм/ INSTALLING FIREPLUGS, 50 mm DIAMETER ГОЛОВКИ ДЛЯ ПОЖАРНЫХ РУКАВОВ IM50 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ НАПОРНЫЕ МУФТОВЫЕ/ IM-50, CONNECTING PRESSURE CASING HEADS FOR FIRE HOSES КЛАПАН УГЛОВОЙ Д.50мм/ ANGLE VALVE, D.50 MM УСТАНОВКА ДЛЯ ПОЖАРНЫХ КРАНОВ ШКАФОВ: НАВЕСНЫХ/ INSTALLING FIRE HYDRANT CABINETS: HINGED ШКАФ ПОЖАРНЫЙ ПРЕСТИЖ-02-НОК 840Х650Х230мм/ PRESTIGE-02-HOK FIRE CABINET, 840x650x230 mm УСТАНОВКА ДЛЯ ПОЖАРНЫХ КРАНОВ ШКАФОВ: ВСТРОЕННЫХ/ INSTALLING FIRE HYDRANT CABINETS: BUILT-IN ШКАФ ПОЖАРНЫЙ ПРЕСТИЖ-02-НОК 540Х1280Х230мм/ PRESTIGE-02-HOK FIRE CABINET, 540x1280x230 mm ОГНЕТУШИТЕЛЬ ПОРОШКОВЫЙ С МАССОЙ ОГНЕТУШАЩЕГО ВЕЩЕСТВА 5КГ/ POWDER FIRE EXTINGUISHER, 5 KGS AGENT CONTENT ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-15/ KTP-15 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-20/ KTP-25 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-25/ KTP-25 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-32/ KTP-32 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-40/ KTP-40 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-50/ KTP-50 THREADED CLAMPS WITH GASKET УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ ПОД ТРУБОПРОВОДЫ ДИАМЕТРОМ ДО 100мм/ INSTALLING BRACING FOR PIPELINES WITH DIAMETER UP TO 100 MM ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР76/ KTP-76 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР100/ KTP-100 THREADED CLAMPS WITH GASKET ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-8/ PR-8, ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 8 ШТ/PCS 8 ШТ/PCS 8 10ШТ/PCS 0,5 ШТ/PCS 5 ШТ/PCS 0,3 ШТ/PCS 3 ШТ/PCS 8 ШТ/PCS 74 ШТ/PCS 11 ШТ/PCS 16 ШТ/PCS 8 ШТ/PCS 12 ШТ/PCS 41 100КРЕПЛ /FASTENING 0,13 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 12 М 13,08 SCREW-IN ADAPTER 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-10/ PR-10, М 9,72 SCREW-IN ADAPTER ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-12/ PR-12, М 3,24 SCREW-IN ADAPTER ДЮБЕЛЬ ПЛАСТМАССОВЫЙ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ СЕРДЕЧНИКОМ ШТ/PCS 175 8Х100/ PLASTIC PLUG WITH METAL CORE, 8x100 ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 350мм, ДИАМЕТР 32мм/ HOLLOW ШТ/PCS 3 BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long, 32 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 350мм, ДИАМЕТР 65мм/ HOLLOW ШТ/PCS 6 BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long, 65 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 350мм, ДИАМЕТР 80мм/ HOLLOW ШТ/PCS 9 BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long, 80 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 120мм, ДИАМЕТР 32мм/ HOLLOW ШТ/PCS 5 BILLETS FROM BLACK PIPE, 120 mm long, 32 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 120мм, ДИАМЕТР 40мм/ HOLLOW ШТ/PCS 1 BILLETS FROM BLACK PIPE, 120 mm long, 40 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 120мм, ДИАМЕТР 50мм/ HOLLOW ШТ/PCS 1 BILLETS FROM BLACK PIPE, 120 mm long, 50 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 250мм, ДИАМЕТР 32мм/ HOLLOW ШТ/PCS 1 BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long, 32 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 250мм, ДИАМЕТР 80мм/ HOLLOW ШТ/PCS 2 BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long, 80 mm diameter УСТАНОВКА ГИЛЬЗ НА ТРУБОПРОВОДАХ ДИАМЕТРОМ 100мм/ INSTALLING ШТ/PCS 5 HOLLOW BILLETS AT PIPES WITH DIAMETER UP TO 100 MM ГИЛЬЗЫ ИЗ СТАЛЬНЫХ ТРУБ Д.159мм L=120мм/ HOLLOW BILLETS FROM STEEL М 0,24 PIPE, D = 159 mm, L = 120 mm ГИЛЬЗЫ ИЗ СТАЛЬНЫХ ТРУБ Д.159мм L=250мм/ HOLLOW BILLETS FROM STEEL М 0,75 PIPE, D = 159 mm, L = 250 mm ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 4-66):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 4-66): Строительные работы/ Construction work СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ Д.50мм 100ОТВЕР/ L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 50 mm, L = 0,03 HOLE 330 mm 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 СВЕРЛА АЛМАЗНЫЕ ДИАМЕТРОМ 50мм/ ШТ/PCS 0,0951 DIAMOND DRILLS, 50 mm DIAMETER СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ Д.100мм 100ОТВЕР/ L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 100 mm, L 0,15 HOLE = 330 mm СВЕРЛА АЛМАЗНЫЕ ДИАМЕТРОМ 100мм/ DIAMOND DRILLS, 100 mm ШТ/PCS 0,4755 DIAMETER УСТРОЙСТВО ШТРАБЫ 50Х50мм/ 100М 0,1 TOOTHING, 50X50 MM АЛМАЗНЫЕ ДИСКИ Д 800 АОСК/ D 800 ДИСК/DISC 0,125 AOCK DIAMOND DISK ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 67-72): TOTAL DIRECT COST (paras. 67-72): Горячее водоснабжение/ Hot water supply УЗЕЛ УЧЕТА УВГИ-1/ UVGI-1, METERING STATION УСТАНОВКА ТЕПЛОСЧЕТЧИКОВ ДИАМЕТРОМ ДО 50мм/ INSTALLING ШТ/PCS 2 HEAT METERS WITH DIAMETER UP TO 50 MM ТЕПЛОСЧЕТЧИК ТС-05 Д.15мм В КОМПЛЕКТЕ С ПЕРВИЧНЫМ РАСХОДОМЕРОМ ППР/ TC-05 D.15 MM КОМПЛ/SET 1 HEAT METER SUPPLIED WITH PPR PRIMARY FLOW-METER ТЕПЛОСЧЕТЧИК ТС-05 Д.25мм В КОМПЛЕКТЕ С ПЕРВИЧНЫМ РАСХОДОМЕРОМ ППР/ TC-05 D.25 MM КОМПЛ/SET 1 HEAT METER SUPPLIED WITH PPR PRIMARY FLOW-METER ФЛАНЕЦ ПРИВАРНОЙ Д.15мм/ WELDED СОЕДИН/ 2 FLANGE, D.15 mm CONNECT ФЛАНЕЦ ПРИВАРНОЙ Д.25мм/ WELDED СОЕДИН/ 2 FLANGE, D.25 mm CONNECT ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ОТОПЛЕНИЯ ИЗ УГРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ ТРУБ 100М 0,0072 ДИАМЕТРОМ 15мм/ INSTALLATION OF HEATING PIPELINES OF LARGER UNITS MADE OF STEEL WATER AND GAS PIPES, 15 CM DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ОТОПЛЕНИЯ ИЗ УГРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ ТРУБ 100М 0,0153 ДИАМЕТРОМ 25мм/ INSTALLATION OF HEATING PIPELINES OF LARGER UNITS MADE OF STEEL WATER AND GAS PIPES, 25 CM DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ОТОПЛЕНИЯ ИЗ УГРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ ТРУБ 100М 0,013 ДИАМЕТРОМ 32мм/ INSTALLATION OF HEATING PIPELINES OF LARGER UNITS MADE OF STEEL WATER AND GAS PIPES, 32 CM DIAMETER 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ОТОПЛЕНИЯ ИЗ УГРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 80мм/ INSTALLATION OF HEATING PIPELINES OF LARGER UNITS MADE OF STEEL WATER AND GAS GALVANIZED PIPES, 80 CM DIAMETER КРАН ШАРОВЫЙ МУФТОВЫЕ Д.15мм/ COUPLER-JOINED BALL VALVE COCK, D.15 MM COUPLER-JOINED BALL VALVE COCK, D.25 MM КРАН ШАРОВЫЙ МУФТОВЫЕ Д.25мм/ COUPLER-JOINED BALL VALVE COCK, D.25 MM КРАН ШАРОВЫЙ МУФТОВЫЕ Д.32мм/ COUPLER-JOINED BALL VALVE COCK, D.32 MM КЛАПАНЫ ОБРАТНЫЕ ПОДЪЕМНЫЕ МУФТОВЫЕ ЛАТУННЫЕ 16Б1БК ДИАМЕТРОМ 25мм/ 16B1BK, BRASS NON-RETURN BACK-PRESSURE COUPLE VALVE, 25 MM DIAMETER УСТАНОВКА ФАСОННЫХ ЧАСТЕЙ СТАЛЬНЫХ СВАРНЫХ ДИАМЕТРОМ 100250мм / INSTALLING STEEL WELDED FITTINGS, 100-250 MM DIAMETER УСТАНОВКА ГРЯЗЕВИКА Д.32мм/ MUD BOX INSTALLATION, D.32 MM ШВЕЛЛЕР, УГОЛОК, ХОМУТ С ГАЙКАМИ/ CHANNEL BAR, ANGLE, CLAMP WITH NUTS УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ОСАДОЧНОГО Д.15мм/ SEDIMENT FILTER INSTALLATION, D.15 mm ФИЛЬТР ОСАДОЧНЫЙ ФДУ-15/ FDU-15 SEDIMENT FILTER УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ОСАДОЧНОГО Д.25мм/ SEDIMENT FILTER INSTALLATION, D.25 mm ФИЛЬТР ОСАДОЧНЫЙ ФДУ-25/ FDU-25 SEDIMENT FILTER МОНТАЖ ОТБОРНОГО УСТРОЙСТВА/ TAP INSTALLATION ОТБОРНОЕ УТСРОЙСТВО 1.6-70Y3/ 1.670Y3, TAP ЗАКЛАДНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ТЕРМОПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ И МАНОМЕТРА/ BASE CONSTRUCTION FOR THERMAL CONVERTER OF RESISTANCE AND MANOMETER 100М 0,0025 ШТ/PCS 4 ШТ/PCS 2 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 Т 0,0041 ШТ/PCS 1 Т 0,0395 ФИЛЬТР/FILTRE 1 ШТ/PCS 1 ФИЛЬТР/FILTRE 1 ШТ/PCS 1 1000ШТ/PCS 0,006 ШТ/PCS 6 100ШТ/PCS 0,04 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 15мм/ INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 15 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 20мм/ INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 20 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 25мм/ INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 25 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 32мм/ INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 32 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 40мм/ INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 40 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ СТАЛЬНЫХ ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 50мм/ INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS, 50 MM PIPE DIAMETER ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ, ПРИ СБОРКЕ УЗЛОВ В ПОСТРОЕЧНЫХ УСЛОВИЯХ В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ ДИАМЕТРОМ 20мм (Д.15мм) / INSTALLING WATER SUPPLY POLYPROPYLENE PIPES WHEN ASSEMBLING STATIONS IN THE CONSTRUCTION ENVIRONMENT IN BRICK BUILDINGS, 20 MM DIAMETER (D.15 MM) ОПОРА ДЛЯ ТРУБЫ Д.15мм/ PIPE SUPPORT, D.15 mm КРАНЫ ПРОБНО-СПУСКНЫЕ ЦАПКОВЫЕ ЛАТУННЫЕ 10Б19БК1 ДИАМЕТРОМ 15мм/ 10B19BK1, BRASS AIR THREADEDEND COCK, 15 MM DIAMETER 100М 0,64 100М 0,84 100М 0,29 100М 0,42 100М 0,16 100М 0,43 100М 0,25 ШТ/PCS 21 ШТ/PCS 5 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 КРАНЫ ШАРОВЫЕ, МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 15мм/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 15 MM DIAMETER КРАНЫ ШАРОВЫЕ, МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 20мм/ 11B27P1, BRASS BALL VALVE COUPLER JOINED COCK, 20 MM DIAMETER КРАНЫ ШАРОВЫЕ, МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 25мм/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 25 MM DIAMETER КРАН ШАРОВЫЙ КШДУ-32 КРАНЫ ШАРОВЫЕ, МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 40мм/ BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 40 MM DIAMETER УСТАНОВКА ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЕЙ ИЗ ВОДОНАЗОПРОВОДНЫХ ТРУБ/ INSTALLING HEATED TOWEL RAILS MADE FROM WATER AND GAS SUPPLY PIPES ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЬ СТАЛЬНОЙ F=0,49М2 L=1100мм С КРЕПЛЕНИЕМ/ Steel Heated towel rail, F = 0.49 M2, L = 1100 mm, supplied with bracing РУКАВА РЕЗИНОТКАНЕВЫЕ НАПОРНОВСАСЫВАЮЩИЕ ДЛЯ ВОДЫ ДАВЛЕНИЕМ 1МПА (10КГС/СМ2) ДИАМЕТРОМ 16мм/ Rubber-fabric delivery-suction water hoses, 1 MPA (10 kgs/cm2), 16 mm diameter УСТАНОВКА АВТОМАТИЧЕСКОГО СПУСКНОГО ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА/ SETTING AUTOMATIC BLEED-OFF AIR VALVE АВТОМАТИЧЕСКИЙ СПУСКНОЙ ВОЗДУШНЫЙ КЛАПАН/ AUTOMATIC AIR DRAIN VALVE УСТАНОВКА КОНВЕКТОРОВ/ CONVECTOR INSTALLATION КОНВЕКТОРЫ ОТОПИТЕЛЬНЫЕ ТЕМП-1 С ПОЛИМЕРНЫМ ПОКРЫТИЕМ МИНСКОГО ЗАВОДА СТД/ TEMP-1, HEATING CONVECTORS WITH POLYMER COATING, FROM STD MINSK FACTORY ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-15/ KTP-15 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-20/ KTP-20 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-25/ KTP-25 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-32/ KTP-32 THREADED CLAMPS WITH GASKET ШТ/PCS 31 ШТ/PCS 11 ШТ/PCS 4 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 1 ШТ/PCS 5 ШТ/PCS 5 М 5 КОМПЛЕКТ/SET 1 ШТ/PCS 1 100КВТ/KWt 0,0567 КВТ/kWt 5,67 ШТ/PCS 63 ШТ/PCS 53 ШТ/PCS 18 ШТ/PCS 19 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-40/ KTP-40 THREADED CLAMPS WITH ШТ/PCS 13 GASKET ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР-50/ KTP-50 THREADED CLAMPS WITH ШТ/PCS 16 GASKET ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-8/ PR-8, М 18,36 SCREW-IN ADAPTER ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-10/ PR-10, М 5,22 SCREW-IN ADAPTER ДЮБЕЛЬ ПЛАСТМАССОВЫЙ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ СЕРДЕЧНИКОМ ШТ/PCS 182 8Х100/ PLASTIC PLUG WITH METAL CORE, 8x100 ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 350мм, ДИАМЕТР 40мм/ HOLLOW ШТ/PCS 15 BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long, 40 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 350мм, ДИАМЕТР 65мм/ HOLLOW ШТ/PCS 6 BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long, 65 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 120мм, ДИАМЕТР 32мм/ HOLLOW ШТ/PCS 8 BILLETS FROM BLACK PIPE, 120 mm long, 32 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 250мм, ДИАМЕТР 40мм/ HOLLOW ШТ/PCS 5 BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long, 40 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 250мм, ДИАМЕТР 50мм/ HOLLOW ШТ/PCS 1 BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long, 50 mm diameter ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА 250мм, ДИАМЕТР 80мм/ HOLLOW ШТ/PCS 2 BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long, 80 mm diameter УСТАНОВКА СМЕСИТЕЛЯ ДЛЯ ДУША СМДШДРНТР ДВУХРУКОЯТОЧНОГО НАСТЕННОГО, С ДУШЕВОЙ СЕТКОЙ НА СТАЦИОНАРНОЙ ТРУДКЕ/ INSTALLING ШТ/PCS 12 SM-DSHDRNTR TWO-HANDLES WALLMOUNT SHOWER MIXER WITH SHOWER STAND ON A FIXED PIPE УСТАНОВКА СМЕСИТЕЛЯ ДЛЯ РАКОВИНЫ СМ-МДРНА ДУХРУКОЯТОЧНОГО НАСТЕННОГО/ INSTALLING WASHING SINK ШТ/PCS 1 SM-MDRNA TWO-HANDLES WALL MOUNT TAP MIXER УСТАНОВКА СМЕСИТЕЛЯ СМ-МДРНА ДУХРУКОЯТОЧНОГО НАСТЕННОГО С АЭРАТОРОМ (ДЛЯ ПОЛИВОЧНОГО ШТ/PCS 5 КРАНА) / INSTALLING SM-MDRNA TWOHANDLES WALL MOUNT TAP MIXER WITH AERATOR (FOR OUTSIDE TAP) ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 73-134): TOTAL DIRECT COST (paras. 73-134): Строительные работы/ Construction work 135 136 137 138 139 140 СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ Д.50мм 100ОТВЕР/ L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 50 mm, L = 0,15 HOLE 330 mm СВЕРЛА АЛМАЗНЫЕ ДИАМЕТРОМ 50мм/ ШТ/PCS 0,4755 DIAMOND DRILLS, 50 mm DIAMETER СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ Д.100мм 100ОТВЕР/ L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 100 mm, L 0,06 HOLE = 330 mm СВЕРЛА АЛМАЗНЫЕ ДИАМЕТРОМ 100мм/ DIAMOND DRILLS, 100 mm ШТ/PCS 0,1902 DIAMETER УСТРОЙСТВО ШТРАБЫ 50Х50мм/ 100М 0,1 TOOTHING, 50X50 MM АЛМАЗНЫЕ ДИСКИ Д 800 АОСК/ D 800 ДИСК/DISC 0,125 AOCK DIAMOND DISK ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 135-140):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 135-140): КАНАЛИЗАЦИЯ ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВАЯ/ DOMESTIC SEWAGE 141 142 143 144 145 146 147 УСТАНОВКА ПИСУАРОВ НАСТЕННЫХ (ОДИНОЧНЫХ) С ПИССУАРНЫМ КРАНОМ, С INSTALLING WALL-MOUNT (SINGLE) URINAL BOWLS WITH TAP, INTEGRALLY CASTED URINAL BOWL TRAP, SIZE 435X360X290 MMЦЕЛЬНООТЛИТЫМ СИФОНОВ, РАЗМЕРОМ 435Х360Х290мм/ УСТАНОВКА УНИТАЗА НАПОЛЬНОГО И КОСЫМ СИФОНОМ/ INSTALLING FLOOR MOUNT TOILET BOWL WITH ANGLED TRAP УНИТАЗ НАПОЛЬНЫЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ С КОСЫМ ВЫПУСКОМ И КОСЫМ СИФОНОМ/ FLOOR MOUNT CERAMIC TOILET BOWL WITH ANGLED SUPPLY AND ANGLED TRAP УСТАНОВКА УМЫВАЛЬНИКОВ ОДИНОЧНЫХ ОВАЛЬНЫХ УМОВ2 С КОМПЛЕКТУЮЩЕЙ АРМАТУРОЙ, КРОНШТЕЙНАМИ С ПОДВОДКОЙ ХОЛОДНОЙ И ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ СО СМЕСИТЕЛЕМ СМР-УМ-НКСА/ INSTALLING YMOB2 SINGLE OVAL SINKS WITH COMPLEMENTARY FITTINGS, BRACKETS, CONNECTING HOLD AND COLD WATER TO CMP-YM-HKCA TAP MIXER УСТАНОВКА РАКОВИНЫ СТАЛЬНОЙ ЭМАЛИРОВАННОЙ РС-2 С ПРИВАРНЫМ ВЫПУСКОМ С 2-МЯ ОТВЕРСТИЯМИ В СПИНКЕ/ INSTALLING PC-2 STEEL ENAMELED SINK WITH WELDED RELEASE WITH 2 HOLES IN BACK ГИБКИЕ ПОДВОДКИ/ FLEXIBLE CONNECTIVITY УСТАНОВКА ТРАПА ПЛАСТМАССОВОГО С ВЕРТИКАЛЬНЫМ ОТВОДОМ/ INSTALLING PLASTIC LADDER WITH VERTICAL EXIT BRANCH КОМПЛЕКТ/SET 6 КОМПЛЕКТ/SET 11 КОМПЛЕКТ/SET 11 КОМПЛЕКТ/SET 17 КОМПЛЕКТ/SET 1 ШТ/PCS 2 КОМПЛЕКТ/SET 3 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ТРАП ПЛАСТМАССОВЫЙ С ВЕРТИКАЛЬНЫМ ОТВОДОМ Д.50мм/ PLASTIC LADDER WITH VERTICAL EXIT BRANCH, D.50 MM ТРАП ПЛАСТМАССОВЫЙ С ПРЯМЫМ ОТВОДОМ Д.50мм/ PLASTIC LADDER WITH STRAIGHT EXIT BRANCH, D.50 MM УСТАНОВКА ТРАПА ПЛАСТМАССОВОГО/ INSTALLATION OF PLASTIC LADDER ТРУБА ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА SN4 Д.110/ SN4, POLYPROPYLENE PIPE, D.110 ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В КАНАЛАХ ТРУБОПРОВОДОВ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 50мм/ INSTALLING 50 MM DIAMETER CAST IRON SEWAGE PIPES ALONG WALLS OF BUILDINGS AND IN PIPELINE CHANNELS OF ENLARGE NODES ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В КАНАЛАХ ТРУБОПРОВОДОВ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 50мм (ВЫТЯЖКА)/ INSTALLING 100 MM DIAMETER CAST IRON SEWAGE PIPES ALONG WALLS OF BUILDINGS AND IN PIPELINE CHANNELS OF ENLARGE NODES (BLOW HOLE) ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В КАНАЛАХ ТРУБОПРОВОДОВ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 100мм/ INSTALLING 100 MM DIAMETER CAST IRON SEWAGE PIPES ALONG WALLS OF BUILDINGS AND IN PIPELINE CHANNELS OF ENLARGE NODES ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В КАНАЛАХ ТРУБОПРОВОДОВ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 100мм (ВЫТЯЖКА) INSTALLING 100 MM DIAMETER CAST IRON SEWAGE PIPES ALONG WALLS OF BUILDINGS AND IN PIPELINE CHANNELS OF ENLARGE NODES (BLOW HOLE) ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВОЙ КАНАЛИЗАЦИИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 50мм ПРИ СБОРКЕ УЗЛОВ В ПОСТРОЕЧНЫХ УСЛОВИЯХ: ПОЭТАЖНЫХ РАЗВОДОК В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ/ INSTALLING DOMESTIC SEWAGE PIPELINES FROM 50 MM POLYPROPYLENE PIPES, AND ASSEMBLING OF PARTS IN CONSTRUCTION ENVIRONMENT FLOOR DISTRIBUTION IN BRICK BUILDING ТРУБА ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА ТКР1 322000-ПП/ ТКР1 32-2000-PP, КОМПЛЕКТ/SET 1 КОМПЛЕКТ/SET 2 КОМПЛЕКТ/SET 4 М 4 100М 0,13 100М 0,01 100М 0,19 100М 0,01 100М 0,14 М 14 POLYPROPYLENE PIPE 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВОЙ КАНАЛИЗАЦИИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 50мм ПРИ СБОРКЕ УЗЛОВ В ПОСТРОЕЧНЫХ УСЛОВИЯХ: ПОЭТАЖНЫХ РАЗВОДОК В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ/ INSTALLING DOMESTIC SEWAGE PIPELINES FROM 50 MM POLYPROPYLENE PIPES, AND ASSEMBLING OF PARTS IN CONSTRUCTION ENVIRONMENT FLOOR DISTRIBUTION IN BRICK BUILDING ОТВОД ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 45ГРАД50ПП/ 50PP, PIPELINE BRANCH FROM POLYPROPYLENE, 450 ОТВОД ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 90ГРАД50ПП/ POLYPROPYLENE TAPERED PIPE, 50X40 PP ПАТРУБОК ПЕРЕХОДНОЙ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 50Х40ПП/ POLYPROPYLENE TAPERED PIPE, 50X40 PP ФИТИНГИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА К ТРУБАМ КАНАЛИЗАЦИОННЫМ: ТРОЙНИКИ 45 ГРАДУСОВ 110/110-ПП2,7мм/ POLYPROPYLENE FITTING TO SEWAGE PIPES: 110/110-PP-2.7 MM TSHAPED PIPE 450 ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВОЙ КАНАЛИЗАЦИИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 100мм ПРИ СБОРКЕ УЗЛОВ В ПОСТРОЕЧНЫХ УСЛОВИЯХ: ПОЭТАЖНЫХ РАЗВОДОК В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ/ INSTALLING DOMESTIC SEWAGE PIPELINES FROM 100 MM POLYPROPYLENE PIPES, AND ASSEMBLING OF PARTS IN CONSTRUCTION ENVIRONMENT FLOOR DISTRIBUTION IN BRICK BUILDING КРЕСТОВИНА ДВУХПЛОСКОСТНАЯ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 90ГРАД. 110Х110Х110Х50/ TWO-DIMENSIONAL FOUR-WAY UNION FOR PIPE CONNECTION MADE FROM POLYPROPYLENE, 900 110x110x110x50 КРЕСТОВИНА ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 90ГРАД. 110Х110Х110Х50/ FOUR-WAY UNION FOR PIPE CONNECTION MADE FROM POLYPROPYLENE, 900 110x110x110x50 ОТВОД ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 15ГРАД.110ПП/ 110PP, PIPELINE BRANCH FROM POLYPROPYLENE, 150 ПАТРУБОК ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 110ПП/ 110PP, POLYPROPYLENE PIPE SOCKET 100М 0,43 ШТ/PCS 60 ШТ/PCS 14 ШТ/PCS 67 ШТ/PCS 23 100М 0,59 ШТ/PCS 12 ШТ/PCS 6 ШТ/PCS 17 ШТ/PCS 22 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ФИТИНГИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА К ТРУБАМ КАНАЛИЗАЦИОННЫМ: ТРОЙНИКИ 87 ГРАДУСОВ 110/110-ПП2,7мм/ POLYPROPYLENE FITTING TO SEWAGE PIPES: 110/110-PP-2.7 mm Tshaped pipe 870 ПРОКЛАДКА НАРУЖНЫХ СЕТЕЙ КАНАЛИЗАЦИИ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 160мм (ВЫПУСК)/ INSTALLING EXTERIOR SANITATION NETWORK FROM PVC PIPES WITH DIAMETER OF 160 MM (RELEASE) ТРУБА ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА SN4 Д.110/ SN4, POLYPROPYLENE PIPE, D.110 УСТАНОВКА ФАСОННЫХ ЧАСТЕЙ СТАЛЬНЫХ СВАРНЫХ ДИАМЕТРОМ 100250мм (ПРОЧИСТКА В ЛЮЧКЕ Д.110мм) / INSTALLING STEEL WELDED FITTINGS, 100250 MM DIAMETER (CLEANING THROUGH ACCESS HOLE, D.110 mm) УСТАНОВКА ФАСОННЫХ ЧАСТЕЙ СТАЛЬНЫХ СВАРНЫХ ДИАМЕТРОМ 100250мм (ПРОЧИСТКА В ЛЮЧКЕ Д.50мм) / INSTALLING STEEL WELDED FITTINGS, 100250 MM DIAMETER (CLEANING THROUGH ACCESS HOLE, D.50 mm) ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙКТР50/ KTP-50 THREADED CLAMPS WITH GASKET ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙКТР100/ KTP-100 THREADED CLAMPS WITH GASKET ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-10/ PR-10, SCREW-IN ADAPTER ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-12/ PR-12, SCREW-IN ADAPTER ДЮБЕЛЬ ПЛАСТМАССОВЫЙ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ СЕРДЕЧНИКОМ 8Х100/ PLASTIC PLUG WITH METAL CORE, 8x100 ПЕРЕХОД ПЦ/ЧУГУН С УПЛОТНИТЕЛЬНЫМ КОЛЬЦОМ Д.75Х50/ TRANSITION FROM PLASTIC TO CAST IRON WITH WITH O-RING, D.75X50 ПЕРЕХОД ПЦ/ЧУГУН С УПЛОТНИТЕЛЬНЫМ КОЛЬЦОМ Д.124Х110/ TRANSITION FROM PLASTIC TO CAST IRON WITH WITH O-RING, D.124X110 РЕВИЗИЯ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА Р 50ПП/ R 50PP, POLYPROPYLENE AUDIT РЕВИЗИЯ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА Р 110ПП/ R 110PP, POLYPROPYLENE AUDIT МУФТА ПРОТИВОПОЖАРНАЯ МП-110/ MP-110, FIRE COUPLING ШТ/PCS 5 100М 0,08 М 8 Т 0,046 Т 0,0115 ШТ/PCS 29 ШТ/PCS 46 М 5,22 М 12,42 ШТ/PCS 75 ШТ/PCS 2 ШТ/PCS 4 ШТ/PCS 3 ШТ/PCS 6 ШТ/PCS 16 183 184 185 186 187 188 189 190 УСТАНОВКА ГИЛЬЗ НА ТРУБОПРОВОДАХ ДИАМЕТРОМ 100мм/ INSTALLING ШТ/PCS 1 HOLLOW BILLETS AT PIPES WITH DIAMETER UP TO 100 MM ГИЛЬЗА Д.200мм ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ТРУБЫ ПЭ100 SDR26 (0,63МПА) L=0,7м/ ШТ/PCS 1 HOLLOW BILLETS FROM PE-100 SDR26 (0.63 MPA), D = 200 mm, L = 0.7 mm ОБЕРТЫВАНИЕ РУЛОННЫМ ГИДРОИЗОЛЯЦИОННЫМ МАТЕРИАЛОМ ГИЛЬЗЫ ИЗ ПЭ ТРУБЫ Д.200мм/ 100М2 0,03 WRAPPING HOLLOW BILLET FROM POLYETHYLEN PIPE IN WATERPROOFING ROLLED MATERIAL, D.200 mm РУБЕРОИД ПОДКЛАДОЧНЫЙ С ПЫЛЕВИДНОЙ ПОСЫПКОЙ РПП-300А/ М2 3,45 RPP-300A, UNDERSLATING DUSTED RUBBEROID ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 141-186):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 141-186): Строительные работы/ СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ Д.100мм 100ОТВЕР/ L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 100 mm, L 0,09 HOLE = 330 mm СВЕРЛА АЛМАЗНЫЕ ДИАМЕТРОМ 100мм/ DIAMOND DRILLS, 100 mm ШТ/PCS 0,2853 DIAMETER СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ Д.150мм 100ОТВЕР/ L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 150 mm, L 0,16 HOLE = 330 mm СВЕРЛА АЛМАЗНЫЕ ДИАМЕТРОМ 140мм/ DIAMOND DRILLS, 140 mm ШТ/PCS 0,5072 DIAMETER ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 187-190): TOTAL DIRECT COST (paras. 187-190): КАНАЛИЗАЦИЯ ДОЖДЕВАЯ/ STORMWATER DRAINAGE 191 192 ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В КАНАЛАХ ТРУБОПРОВОДОВ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 100мм/ INSTALLING 100 MM DIAMETER CAST IRON SEWAGE PIPES ALONG WALLS OF BUILDINGS AND IN PIPELINE CHANNELS OF ENLARGE NODES ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВОЙ КАНАЛИЗАЦИИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕННОВЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 110мм ПРИ СБОРКЕ В ПОСТРОЕЧНЫХ УСЛОВИЯХ: КАНАЛИЗАЦИОННЫХ СТОЯКОВ В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ/ INSTALLING DOMESTIC SEWAGE PIPELINES FROM 110 MM POLYPROPYLENE PIPES, AND ASSEMBLING OF UNITS IN CONSTRUCTION ENVIRONMENT: DISCHARGE STACK IN BRICK BUILDING 100М 0,16 100М 0,24 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 КРЕСТОВИНА ДВУХПЛОСКОСТНАЯ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 90ГРАД. 110Х110Х110Х50/ TWO-DIMENSIONAL ШТ/PCS 7 FOUR-WAY UNION FOR PIPE CONNECTION MADE FROM POLYPROPYLENE, 900 110x110x110x50 КРЕСТОВИНА ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 90ГРАД. 110Х110Х110Х50/ FOUR-WAY UNION FOR PIPE CONNECTION MADE ШТ/PCS 3 FROM POLYPROPYLENE, 900 110x110x110x50 ОТВОД ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 15ГРАД.110ПП/ 110PP, PIPELINE BRANCH ШТ/PCS 9 FROM POLYPROPYLENE, 150 ПАТРУБОК ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 110ПП/ ШТ/PCS 12 110PP, POLYPROPYLENE PIPE SOCKET ФИТИНГИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА К ТРУБАМ КАНАЛИЗАЦИОННЫМ: ТРОЙНИКИ 87 ГРАДУСОВ 110/110-ППШТ/PCS 3 2,7мм/ POLYPROPYLENE FITTING TO SEWAGE PIPES: 110/110-PP-2.7 mm Tshaped pipe 870 ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР100/ KTP-100 THREADED CLAMPS WITH ШТ/PCS 21 GASKET ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-12/ PR-12, М 5,67 SCREW-IN ADAPTER ДЮБЕЛЬ ПЛАСТМАССОВЫЙ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ СЕРДЕЧНИКОМ ШТ/PCS 21 8Х100/ PLASTIC PLUG WITH METAL CORE, 8x100 ПАТРУБОК КОМПЕКСАЦИОННЫЙ ПК110Х110К-ПНД/ PK110x110K-PND, ШТ/PCS 2 COMPENSATING PIPE SOCKET МУФТА ПРОТИВОПОЖАРНАЯ МП-110/ ШТ/PCS 6 MP-110, FIRE COUPLING УСТАНОВКА ВОРОНОК ВОДОСТОЧНЫХ/ ШТ/PCS 2 INSTALLING RAINWATER HEADS ВОРОНКА ВОДОСТОЧНАЯ КРУГЛОГО СЕЧЕНИЯ, ИЗ ПРОКАТА ТОНКОЛИСТОВОГО ОЦИНКОВАННОГО, ТОЛЩИНОЙ 0,5мм, БЕЗ ЗАЩИТНОДЕКОРАТИВНОГО ПОКРЫТИЯ, ШТ/PCS 2 ДИАМЕТРОМ 100мм/ RAINWATER HEAD FROM GALVANIZED SHEET STEEL, THICKNESS 0.5 MM, WITHOUT PROTECTIVE OR DECORATIVE COATING, 100 MM DIAMETER ОБЕРТЫВАНИЕ РУЛОННЫМ ГИДРОИЗОЛЯЦИОННЫМ МАТЕРИАЛОМ/ 100М2 0,015 WRAPING INTO WATERPROOFING ROLLED MATERIAL РУБЕРОИД ПОДКЛАДОЧНЫЙ С ПЫЛЕВИДНОЙ ПОСЫПКОЙ РПП-300А/ М2 1,725 RPP-300A, UNDERSLATING DUSTED RUBBEROID ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 191-206):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 191-206): Строительные работы/ Construction work 207 208 СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ Д.150мм 100ОТВЕР/ L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 150 mm, L 0,08 HOLE = 330 mm СВЕРЛА АЛМАЗНЫЕ ДИАМЕТРОМ 140мм/ DIAMOND DRILLS, 140 mm ШТ/PCS 0,2536 DIAMETER ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 207-208): TOTAL DIRECT COST (paras. 207-208): ДЕМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ/ DEMOLITION WORK 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 ДЕМОНТАЖ УНИТАЗА/ TOILET BOWL КОМПЛЕКТ/SET 15 DISMOUNTING ДЕМОНТАЖ ПОДДОНА ДУШЕВОГО КОМПЛЕКТ/SET ЧУГУННОГО/ DISMANTLING CAST IRON 6 SHOWER PAN ДЕМОНТАЖ УМЫВАЛЬНИКА/ WASH КОМПЛЕКТ/SET 36 STAND DISMANTLING ДЕМОНТАЖ ПИССУАРА/ URINAL КОМПЛЕКТ/SET 4 DISMANTLING ДЕМОНТАЖ ЧУГУННЫХ ТРУБ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ Д.50мм/ 100М 0,18 DISMANTLING CAST IRON SEWAGE PIPES, D.50 mm ДЕМОНТАЖ ЧУГУННЫХ ТРУБ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ Д.100мм/ 100М 0,36 DISMANTLING CAST IRON SEWAGE PIPES, D.100 mm ДЕМОНТАЖ ТРУБЫ ПП КАНАЛИЗАЦИОННОЙ Д.50мм/ 100М 0,22 DISMANTLING POLYPROPYLENE SEWAGE PIPES, D.50 MM ДЕМОНТАЖ ТРУБЫ ПП КАНАЛИЗАЦИОННОЙ Д.100мм/ 100М 0,46 DISMANTLING POLYPROPYLENE SEWAGE PIPES, D.100 MM ДЕМОНТАЖ ТРУБЫ ПП ВОДОПРОВОДНОЙ Д.15мм/ 100М 0,65 DISMANTLING POLYPROPYLENE WATER SUPPLY PIPES, D.15 MM ПОГРУЗКА СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА ОТ РАЗБОРКИ/ LOADING OF CONSTRUCTION 1000М3 0,0007 DEBRIS GENERATED FROM DISMANTLING ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 209-218):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 209-218): ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ РАБОТЫ/ THERMAL INSULATION WORK 219 220 ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д. ДО 25мм ЦИЛИНДРАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ.20мм/ THERMAL INSULATION OF PIPING (UP TO 25 MM DIAMETER) WITH SLAG WOOL CYLINDERS COATED IN 20 MM THICK ALUMINIUM FOIL ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ Д.15мм ТОЛЩ.20мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK 10М 5,5 М 9 ALUMINUM FOIL, 15 mm DIAMETER 221 222 223 224 225 226 227 ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ Д.20мм ТОЛЩ.20мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK ALUMINUM FOIL, 20 mm DIAMETER ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д. ДО 25мм ЦИЛИНДРАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ.30мм/ THERMAL INSULATION OF PIPING (UP TO 25 MM DIAMETER) WITH SLAG WOOL CYLINDERS COATED IN 30 MM THICK ALUMINIUM FOIL ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ ТОЛЩИНОЙ 30мм ДИАМЕТРОМ 18мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM FOIL, 18 mm DIAMETER ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ ТОЛЩИНОЙ 30мм ДИАМЕТРОМ 21мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM FOIL, 21 mm DIAMETER ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ ТОЛЩИНОЙ 30мм ДИАМЕТРОМ 25мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM FOIL, 25 mm DIAMETER ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д.32мм, 40мм ЦИЛИНДРАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 20мм/ THERMAL INSULATION OF PIPING (D.32 MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS COATED IN 40 MM THICK ALUMINIUM FOIL 20 mm ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ Д.32мм ТОЛЩ.20мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK ALUMINUM FOIL, 32 mm DIAMETER М 46 10М 4,4 М.П. 8 М.П. 30 М.П. 6 10М 2,9 М 9 228 229 230 231 232 233 234 ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ Д.40мм ТОЛЩ.20мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK ALUMINUM FOIL, 40 mm DIAMETER ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д.32мм, 40мм ЦИЛИНДРАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 30мм/ THERMAL INSULATION OF PIPING (D.32 MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS COATED IN 40 MM THICK ALUMINIUM FOIL 30 mm ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ ТОЛЩИНОЙ 30мм ДИАМЕТРОМ 32мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM FOIL, 32 mm DIAMETER ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ ТОЛЩИНОЙ 30мм ДИАМЕТРОМ 38мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM FOIL, 38 mm DIAMETER ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д.50мм ЦИЛИНДРАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 20мм/ THERMAL INSULATION OF PIPING (D.50 MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS COATED IN 30 MM THICK ALUMINIUM FOIL 20 mm ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ Д.50мм ТОЛЩ.20мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK ALUMINUM FOIL, 50 mm DIAMETER ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д.50мм ЦИЛИНДРАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 30мм/ THERMAL INSULATION OF PIPING (D.50 MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS COATED IN 30 MM THICK ALUMINIUM FOIL 30 mm М 20 10М 5,8 М.П. 43 М.П. 15 10М 2,9 М 29 10М 8,6 235 236 237 238 239 240 ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ ТОЛЩИНОЙ 30мм М.П. ДИАМЕТРОМ 48мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM FOIL, 48 mm DIAMETER ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д.65мм ЦИЛИНДРАМИ МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 30мм/ 10М THERMAL INSULATION OF PIPING (D.65 MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS COATED IN 30 MM THICK ALUMINIUM FOIL 30 mm ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ ТОЛЩИНОЙ 30мм М.П. ДИАМЕТРОМ 64мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM FOIL, 64 mm DIAMETER ИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д.100мм ЦИЛИНДРАМИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОЙ ВАТЫ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ.30мм/ THERMAL 10М INSULATION OF PIPING (D.100 MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS COATED IN 30 MM THICK ALUMINIUM FOIL ЦИЛИНДРЫ ROCKWOOL НА СИНТЕТИЧЕСКОМ СВЯЗУЮЩЕМ, КАШИРОВАННЫЕ АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГОЙ ТОЛЩИНОЙ 30мм М.П. ДИАМЕТРОМ 108мм/ ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT, LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM FOIL, 108 mm DIAMETER МАСЛЯНАЯ ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ БЕЛИЛАМИ С ДОБАВЛЕНИЕМ КОЛЕРА: РЕШЕТОК, ПЕРЕПЛЕТОВ, РАДИАТОРОВ, ТРУБ ДИАМЕТРОМ МЕНЕЕ 50мм И Т.П., КОЛИЧЕСТВО ОКРАСОК 2/ OIL PAINTING 100М2 OF METAL SURFACES WITH WHITE PAINT AND COLORANT: GRILLS, CASEMENTS, HEATING RADIATORS, PIPES LESS THAN 50 MM DIAMETER, ETC.; NUMBER OF PAINT COATS: 2 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 219-240): 86 0,2 2 4,6 46 0,1096 ТРАНСПОРТ МУСОРА/ DEBRIS TRANSPORTATION 241 СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ И (ИЛИ) СТРОИТЕЛЬНЫЙ МУСОР, ТРАНСПОРТИРОВКА НА 26КМ / DEMOLITION WASTE AND (OR) CONSTRUCTION WASTE, TRANSPORTATION, 26 KMS Т 0,84 242 СТОИМОСТЬ СВАЛКИ / LANDFILL CHARGE М3 0,7 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 241-242): TOTAL DIRECT COST (paras. 241-242): ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (ПУНКТЫ 1242)/ TOTAL DIRECT COST (paras. 1-242): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль):/ OTHER COSTS (administrative costs, planned profit): Всего по смете/ Total estimates НДС 20%: VAT 20%:/ ИТОГО РАБОТ ПО ВОДОПРОВОДУ И КАНАЛИЗАЦИИ:/ TOTAL, WATER AND SANITATION WORK: Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 5 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ К РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - АТОМАТИЗАЦИЯ ОТОПЛЕНИЯ И of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACKS #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity п.п. Ст-ть за единицу, руб РБ/ Price per unit (BYR) АТОМАТИЗАЦИЯ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ/ HEATING AND VENTILATION AUTOMATING КИП И АВТОМАТИКА / CONTROL INSTRUMENTATION AND AUTOMATICS 1 2 3 4 5 6 7 ШКАФ УПРАВЛЕНИЯ ШУ-РА 1200.100000.000.А.220/ SHU-RA 1200.100000.000.А.220 CONTROL CABINET ЩИТЫ, ПУЛЬТЫ МАССОЙ ДО 50КГ/ BOARDS, PANELS, UP TO 50 KG ТЕРМОМЕТР ТСП-Н/ TSP-N THERMOMETER ТЕРМОМЕТР ДТНА-500/ DTNA-500 THERMOMETER ПРИБОРЫ, УСТАНАВЛИВЕМЫЕ НА РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЯХ/ THREADED JOINT DEVICES ГИЛЬЗА ДЛЯ ТЕРМОМЕТРА/ THERMOMETER POCKET БОБЫШКА ДЛЯ ТЕРМОМЕТРА/ SOCKOLET FOR THERMOMETER ШТ/ PCS 1 10ШТ/ 10 PCS 0,1 ШТ/ PCS 1 ШТ/ PCS 1 ШТ/ PCS 4 ШТ/ PCS 1 ШТ/ PCS 1 Общая ст-ть, руб РБ/ General cost (BYR) 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 БОБЫШКИ, ШТУЦЕРЫ НА УСЛОВОЕ ДАВЛЕНИЕ ДО 10МПА/ SOCKOLETS, FITTINGS, UP TO 10 MPA MAXIMUM PRESSURE ПАТЧ-ПАНЕЛЬ 48 ПОРТОВ/ 48 PORT PATCH PANEL КАБЕЛЬНЫЙ ОРГАНАЙЗЕР/ CABLE ORGANIZER ПРИБОРЫ, УСТАНАВЛИВЕМЫЕ НА РЕЗЬБОВЫХ СОЕДИНЕНИЯХ/ THREADED JOINT DEVICES ОПРАВА ЗАЩИТНАЯ ДЛЯ ТЕРМОМЕТРА/ PROTECTIVE RIM FOR THERMOMETER КАБЕЛИ КОНТРОЛЬНЫЕ МАРКИ КВВГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 4Х1,5ММ2/ KVVG CONTROL CABLES, 4 cores, 4x1.5 mm2 КАБЕЛИ КОНТРОЛЬНЫЕ МАРКИ КВВГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 70Х0,75ММ2/ KVVG CONTROL CABLES, 70 cores, 70x0.75 mm2 КАБЕЛЬ КВВГЭ 4Х0,75 ММ2/ KVVGE CABLE, 4x0.75 MM2 КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 6ММ2 В ПРОЛОЖЕННЫХ ТРУБАХ, КОРОБАХ (КАБЕЛЬ-КАНАЛАХ)/ 3-5 CORE CABLE, UP TO 6 MM2 PER WIRE, INSTALLED IN PIPES, BOXES (CABLE CHANNELS) ТРУБЫ ПОЛИЭТИЛЕНОВЫЕ СРЕДНЕГО ТИПА, НАРУЖНЫМ ДИАМЕТРОМ 20ММ/ POLYETHYLENE PIPES, MEDIUM TYPE, 20 MM EXTERNAL DIAMETER ТРУБЫ ПОЛИЭТИЛЕНОВЫЕ ПО ОСНОВАНИЮ ПОЛА С КРЕПЛЕНИЕМ ДЮБЕЛЯМИ, ДИАМЕТР 25ММ/ POLYETHYLENE PIPES, FIXED TO FLOOR BASEMENT BY STUDS, 25 MM DIAMETER 100ШТ/ 100 PCS 0,01 ШТ/ PCS 10 ШТ/ PCS 4 ШТ/PCS 14 ШТ/ PCS 4 1000М/1000m 0,005 1000М/1000m 0,004 1000М/1000m 0,01 100М/1000m 0,1862 10М/10m 0,5 100М/100m 0,049 КОРОБ ПВХ 25Х25ММ/ 25x25 MM PVC BOX М/M 3 КАБЕЛЬ-КАНАЛЫ ПВХ, СЕЧЕНИЕ ДО 25Х25ММ/ 20 100М/100m 0,03 PVC CABLE CHANNELS, UP TO 25X25 MM ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-20): /TOTAL DIRECT COST (paras. 1-20): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs, planned profit): Всего по смете/ Total estimates НДС 20%:/VAT 20% 19 ИТОГО РАБОТ ПО АВТОМАТИЗАЦИИ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ:/ TOTAL, HEATING AND VENTILATION AUTOMATION WORK: Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: 0,00 Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №6 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА МОЛНИЕЗАЩИТА / Bill of quantities and materials №6 for the construction work of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK#3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — LIGHTNING PROTECTION №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity п.п. Ст-ть за единицу, руб РБ/ Price per unit (BYR) Материалы и оборудование/ Materials and equipment МОЛНИЕЗАЩИТА/ LIGHTNING PROTECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ПРОВОДНИК ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ИЗ КРУГЛОЙ СТАЛИ ДИАМЕТРОМ 8мм, ОТКРЫТО ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ ОСНОВАНИЯМ/ EARTHING CONDUCTOR OF ROUND STEEL, 8 MM2 CROSS SECTION, OPENED DUE TO BUILDING REASONS ПРОВОДНИК ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ИЗ ПОЛОСОВОЙ СТАЛИ СЕЧЕНИЯМ 160мм2, ОТКРЫТО ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ ОСНОВАНИЯМ/ EARTHING CONDUCTOR OF FLAT STEEL, 160 MM2 CROSS SECTION, OPENED DUE TO BUILDING REASONS ЗАЗЕМЛИТЕЛЬ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ИЗ ПОЛОСОВОЙ СТАЛИ СЕЧЕНИЕМ 100М2, В ТРАНШЕЕ/ HORIZONTAL FLAT STEEL EARTHING ELECTRODE, 100 M2 CROSS SECTION, IN TRENCH СТАЛЬ ПОЛОСОВАЯ 25Х4мм/ FLAT BAR IRON, 25X4 MM ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ПРОВОДНИКОВ/ HOLDER TO ATTACH WIRES ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ПЛОСКОЙ КРОВЛИ/ HOLDER FOR FLAT ROOF КОНТРОЛЬНЫЙ ЗАЖИМ/ TEST TERMINAL 100М/ 100 m 3,5 100М/ 100 m 0,15 100М/ 100 m 1,7 Т/ T 0,1326 ШТ/ PCS 104 ШТ/ PCS 210 ШТ/ PCS 8 ЗАЗЕМЛИТЕЛЬ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ИЗ ПОЛОСОВОЙ СТАЛИ СЕЧЕНИЕМ 100М2, В 100М/ 1,7 ТРАНШЕЕ/ HORIZONTAL FLAT STEEL EARTHING 100 m ELECTRODE, 100 M2 CROSS SECTION, IN TRENCH СТАЛЬ ПОЛОСОВАЯ 25Х4мм/ FLAT BAR IRON, Т/T 0,1326 25X4 MM ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-09): / TOTAL DIRECT COST (pars. 1-09): Строительные работы/ Construction work Общая ст-ть, руб РБ/ General cost (BYR) 10 11 12 13 РАЗРАБОТКА ГРУНТА В ОТВАЛ ЭКСКАВАТОРАМИ "ДРАГЛАЙН" ИЛИ "ОБРАТНАЯ ЛОПАТА" С КОВШОМ ВМЕСТИМОСТЬЮ 0,25М3, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ EXCAVATING GROUND TO THE SIDE BY THE DRAGLINE EXCAVATORS OR BY THE BACKHOE CAPABLE TO CARRY 0.25 M3, GROUP 1 SOIL ДОРАБОТКА ГРУНТА ВРУЧНУЮ/ MANUAL GROUND REFINEMENT ЗАСЫПКА ТРАНШЕЙ И КОТЛОВАНОВ БУЛЬДОЗЕРАМИ МОЩНОСТЬЮ 59 (80) КВТ (Л.С.) ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУНТА ДО 5м, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ BACKFILLING of trenches and DITCHES with BULLDOZERS, 59 (80) kW (HP) CAPACITY WHEN MOVING GROUND UP TO 5 M ASIDE, GROUP 1 SOIL ЗАСЫПКА ВРУЧНУЮ ТРАНШЕЙ, ПАЗУХ КОТЛОВАНОВ И ЯМ, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ MANUAL FILLING OF TRENCHES, PITS, PIT HOLLOWS, GROUP 1 GROUND 1000М3/ 1000 m3 0,0231 100М3/ 100 m3 0,0071 1000М3/ 1000 m3 0,0214 100М3/ 100 m3 0,0238 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 10-13): / TOTAL DIRECT COST (paras. 10-13): ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАРТАТ (пункты 1-13): / TOTAL DIRECT COST (paras. 1-13): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs, planned profit): Всего по смете / Total estimates НДС 20%: /VAT 20% ИТОГО РАБОТ ПО МОЛНИЕЗАЩИТЕ: / TOTAL LIGHTNING IMMUNITY WORK: Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №7 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА СИЛОВОЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ/ Bill of quantities and materials for the construction work №7 of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — POWER EQUIPMENT №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity Ст-ть за единицу/ Price per unit п.п. Материалы и оборудование/ Materials and equipment СИЛОВОЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ/ POWER EQUIPMENT ШТ/ PCS 1 3 2,0 ШТ/ PCS 5 ШТ/ PCS 1 ШТ/ PCS 51 40 1 ЩИТ ШР1-32/ SHR1-32 CROSS CABINET ШТ/ PCS 2 ЩИТ ЩОУ-45/ SCHOU-45 CROSS CABINET ШТ/ PCS 3 ЩИТ ЩОУ-24/ SCHOU-24 CROSS CABINET БЛОК УПРАВЛЕНИЯ ШКАФНОГО ИСПОЛНЕНИЯ ИЛИ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ (ШКАФ) УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ НА СТЕНЕ, ВЫСОТА И ШИРИНА 600Х600мм/ CABINET CONTROL UNIT OR DISTRIBUTION WALL MOUNT BOX (CABINET), 600 x 600 mm high and wide БЛОК УПРАВЛЕНИЯ ШКАФНОГО ИСПОЛНЕНИЯ ИЛИ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ (ШКАФ) УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ НА СТЕНЕ, ВЫСОТА И ШИРИНА 600Х600мм/ CABINET OUTLET OR DISTRIBUTION WALL MOUNT BOX (CABINET), 600 x 600 mm high and wide РОЗЕТКА РС16-306/ PC16-306 SOCKET 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 РОЗЕТКА РС16-354/ PC16-354 SOCKET РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЕ ДЮБЕЛЯ/ WALL SOCKET, SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER PLUGS РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЕ ДЮБЕЛЯ/ WALL SOCKET, SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER PLUGS РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНЫЕ ДВУХМЕСТНЫЕ БРЫЗГОЗАЩИТНЫЕ С ЗАЗЕМЛЯЮЩИМ КОНКАКТОМ РА10-213/ PA10-213 DOUBLE WALL SOCKET, DRIP-PROOF, WITH EARTHING CONTACT РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ НЕУТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ ОТКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ/ WALL SOCKET, NON-SUBMERGED TYPE, OPEN WIRING РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ НЕУТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ ОТКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ/ WALL SOCKET, NON-SUBMERGED TYPE, OPEN WIRING ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С110-860/ S110-860 SWITCH ШТ/ PCS 100ШТ/ 100 PCS 0,63 100ШТ/ 100 PCS 0,28 ШТ/ PCS 21 100ШТ/ 100 PCS 0,18 100ШТ/ 100 PCS 0,03 ШТ/ PCS 3 Общая ст-ть,/ General cost 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОДНОКЛАВИШНЫЙ УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ SINGLE-KEY SWITCH, SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER PLUG КОРОБКИ МОНТАЖНЫЕ КМ-202 УХЛ 2/ KM-202 UHL 2 JUNCTION BOXES КОРОБКИ МОНТАЖНЫЕ КМ-201/ KM-201 JUNCTION BOXES ЗАЖИМЫ ЗВИ-3/ ZVI-3 CLIPS КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 1Х16мм2/ VVGNG 660V CABLES, 1 CORE, 1X16 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 3Х1,5мм2/ VVGNG 660V CABLES, 3 CORES, 3x1.5 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 5Х6мм2/ VVGNG 660V CABLES, 5 CORES, 5x6 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 5Х10мм2/ VVGNG 660V CABLES, 5 CORES, 5x10 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 1000В, МАРКИ ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 5Х16мм2/ VVGNG 1000V CABLES, 5 CORES, 5x16 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 1Х16мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 1 CORE, 1X16 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 5Х16мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 5 CORES, 5x16 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 5Х10мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 5 CORES, 5x10 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 5Х4мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 5 CORES, 5x4 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 3Х1,5мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 3 CORES, 3x1.5 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 3Х2,5мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 3 CORES, 3x2.5 MM2 КАБЕЛЬ ВВГНГ-FRIS СЕЧЕНИЕМ 3Х1,5мм2/ VVGNG-FRIS, 3 CORES, 3x1.5 MM2 100ШТ/ 100 PCS 0,03 ШТ/ PCS 16 ШТ/ PCS 174 ШТ/ PCS 16 1000М/ 1000m 0,01 1000М/ 1000m 0,06 1000М/ 1000m 0,01 1000М/ 1000m 0,005 1000М/ 1000m 0,01 1000М/ 1000m 0,02 1000М/ 1000m 0,02 1000М/ 1000m 0,008 1000М/ 1000m 0,015 1000М/ 1000m 1,438 1000М/ 1000m 0,027 1000М/ 1000m 0,012 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ПРОЛОЖЕННЫХ ТРУБАХ, 100М/ КОРОБАХ (КАБЕЛЬ-КАНАЛАХ)/ 3-5 CORE 2,716 100m CABLE, UP TO 6 MM2 PER WIRE, INSTALLED IN PIPES, BOXES (CABLE CHANNELS) КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 16мм2 ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ (СТЕНАМ, ПОТОЛКАМ) С УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ КОРОБОК, 100М/ КРЕПЛЕНИЕ ПОЛОСКАМИ/ 3-5 CORE CABLE, 8,7785 100m UP TO 16 MM2 PER WIRE, MOUNTED ON STRUCTURES (WALLS, CEILINGS) WITH INSTALLATION OF CONDUIT-TEES, FIXING BY STRIPS КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 16мм2 ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ (СТЕНАМ, ПОТОЛКАМ) С УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ КОРОБОК, 100М/ КРЕПЛЕНИЕ ПОЛОСКАМИ/ 3-5 CORE CABLE, 4,41 100m UP TO 16 MM2 PER WIRE, MOUNTED ON STRUCTURES (WALLS, CEILINGS) WITH INSTALLATION OF CONDUIT-TEES, FIXING BY STRIPS ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ 50мм/ CORRUGATED PIPE, 50 mm М/M 12 DIAMETER ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ 40мм/ CORRUGATED PIPE, 40 mm М/M 10 DIAMETER ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ 32мм/ CORRUGATED PIPE, 32 mm М/M 14 DIAMETER ТРУБЫ ВИНИПЛАСТОВЫЕ ПО УСТАНОВЛЕННЫМ КОНСТРУКЦИЯМ ПО ОСНОВАНИЮ ПОЛА, ДИАМЕТР 50мм/ 100М/100m 0,3528 VINYL PLASTIC PIPES, INSTALLED IN FLOOR BASEMENT STRUCTURES, 25 MM DIAMETER ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ 20мм/ CORRUGATED PIPE, 20 mm М/M 127 DIAMETER ТРУБЫ ВИНИПЛАСТОВЫЕ ПО СТЕНАМ, 100М/ ДИАМЕТР 25мм/ VINYL PLASTIC PIPES, 1,2446 100m MOUNTED ON WALLS, 25 MM DIAMETER ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-38): / TOTAL DIRECT COST (pars. 1-38): Заземление и уравнивание потенциалов/ Earthing and equipotential bonding ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ 16мм/ CORRUGATED PIPE, 16 mm М/M 239 DIAMETER ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ 20мм/ CORRUGATED PIPE, 20 mm М/M 35 DIAMETER ТРУБЫ ВИНИПЛАСТОВЫЕ ПО УСТАНОВЛЕННЫМ КОНСТРУКЦИЯМ ПО 100М/ 100 ОСНОВАНИЮ ПОЛА, ДИАМЕТР 25мм/ 1,8032 m VINYL PLASTIC PIPES, INSTALLED IN FLOOR BASEMENT STRUCTURES, 25 MM DIAMETER 42 43 44 45 46 47 ТРУБЫ ВИНИПЛАСТОВЫЕ ПО УСТАНОВЛЕННЫМ КОНСТРУКЦИЯМ ПО ОСНОВАНИЮ ПОЛА, ДИАМЕТР 25мм/ VINYL PLASTIC PIPES, INSTALLED IN FLOOR BASEMENT STRUCTURES, 25 MM DIAMETER ПРОВОДА МАРКИ ПВ1 СЕЧЕНИЕМ 4ММ2/ PV1 WIRE, 4 MM2 ПРОВОДА МАРКИ ПВ1 СЕЧЕНИЕМ 16ММ2/ PV1 WIRE, 16 MM2 КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ПРОЛОЖЕННЫХ ТРУБАХ, КОРОБАХ (КАБЕЛЬ-КАНАЛАХ)/ 3-5 CORE CABLE, UP TO 6 MM2 PER WIRE, INSTALLED IN PIPES, BOXES (CABLE CHANNELS) КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ПРОЛОЖЕННЫХ ТРУБАХ, КОРОБАХ (КАБЕЛЬ-КАНАЛАХ)/ 3-5 CORE CABLE, UP TO 6 MM2 PER WIRE, INSTALLED IN PIPES, BOXES (CABLE CHANNELS) ШИНА ЗАЗЕМЛЕНИЯ/ EARTHING BUS 100М/ 100 m 1000М/ 1000 m 1000М/ 1000 m 0,882 0,239 0,035 100М/ 100 m 1,7848 100М/ 100 m 0,873 ШТ/ PCS 5 МОНТАЖ ШИНЫ/ BUS MOUNTING ШТ/ PCS 5 ЗАХВАТ ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ 49 ПРОВОДНИКА К ТРУБАМ/ LOCKING GRIP TO ШТ/ PCS 27 CONNECT CONDUIT TO PIPES ЗАЗЕМЛИТЕЛЬ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ИЗ ПОЛОСОВОЙ СТАЛИ СЕЧЕНИЕМ 160мм2, В 100М/ 50 ТРАНШЕЕ/ HORIZONTAL FLAT STEEL 1,25 100m EARTHING ELECTRODE, 160 MM2 CROSS SECTION, IN TRENCH ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 39-50): / TOTAL DIRECT COST (pars. 39-50): Строительные работы/ Construction work РАЗРАБОТКА ГРУНТА В ОТВАЛ ЭКСКАВАТОРАМИ "ДРАГЛАЙН" ИЛИ "ОБРАТНАЯ ЛОПАТА" С КОВШОМ ВМЕСТИМОСТЬЮ 0,25М3, ГРУНТ 1 1000М3/ 51 0,017 ГРУППЫ/ EXCAVATING GROUND TO THE 1000 m3 SIDE BY THE DRAGLINE EXCAVATORS OR BY THE BACKHOE CAPABLE TO CARRY 0.25 M3, GROUP 1 SOIL ДОРАБОТКА ГРУНТА ВРУЧНУЮ/ MANUAL 100М3/ 100 52 0,0052 GROUND REFINEMENT m3 ЗАСЫПКА ТРАНШЕЙ И КОТЛОВАНОВ БУЛЬДОЗЕРАМИ МОЩНОСТЬЮ 59 (80) КВТ (Л.С.) ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУНТА ДО 5М, 1000М3/ 53 ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ BACKFILLING of trenches 0,0158 1000 m3 and DITCHES with BULLDOZERS, 59 (80) kW (HP) CAPACITY WHEN MOVING GROUND UP TO 5 M ASIDE, GROUP 1 SOIL ЗАСЫПКА ВРУЧНУЮ ТРАНШЕЙ, ПАЗУХ КОТЛОВАНОВ И ЯМ, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ 100М3/ 100 54 0,0175 MANUAL FILLING OF TRENCHES, PITS, PIT m3 HOLLOWS, GROUP 1 GROUND ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 51-54): / TOTAL DIRECT COST (pars. 51-54): ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАРТАТ (пункты 1-54): / TOTAL DIRECT COST (paras. 1-54): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs, 48 planned profit): Всего по смете / Total estimates НДС 20%: / VAT 20%: ИТОГО РАБОТ ПО СИЛОВОМУ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЮ: / TOTAL, POWER EQUIPMENT WORK: Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №8 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА ЭЛЕКТРООСВЕЩЕНИЕ / Bill of quantities and materials for the construction work №8 of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — ELECTRIC LIGHTNING №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity Ст-ть за единицу, / Price per unit п.п. Материалы и оборудование/ Materials and equipment ЭЛЕКТРООСВЕЩЕНИЕ/ ELECTRIC LIGHTING 1 2 3 4 5 6 ЩИТ ШОУ-24/ SCHOU-24 CROSS CABINET ЩИТКИ ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ В НИШЕ РАСПОРНЫМИ ДЮБЕЛЯМИ, МАССА ЩИТКА ДО 6кг/ LIGHT BOARD INSTALLED IN NICHE, FIXED BY SPACER PLUGS, UP TO 6 KG BOARD WEIGHT ЩИТКИ ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ В НИШЕ РАСПОРНЫМИ ДЮБЕЛЯМИ, МАССА ЩИТКА ДО 6кг/ LIGHT BOARD INSTALLED IN NICHE, FIXED BY SPACER PLUGS, UP TO 6 KG BOARD WEIGHT СВЕТИЛЬНИКИ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ С ЭКСТРУДИРОВАННЫМ РАССЕИВАТЕЛЕМ ЛЮ122Х36-305 СЕРИИ ОМЕГА/ LU12-2X36-305 OMEGA LUMINESCENT LUMINARIES WITH EXTRUDED LAMPSHADE СВЕТИЛЬНИКИ ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ С ПОВЫШЕННОЙ СТЕПЕНЬЮ ЗАЩИТЫ И РАССЕИВАТЕЛЕМ ЛПП12-2-40-901 СИТМА 7/ LPP12-2-40-901 CITMA 7 PROTECTED LUMINESCENT LUMINARIES WITH LAMPSHADES СВЕТИЛЬНИКИ С ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ ЛАМПАМИ, КРЕПЛЕНИЕ НА РАСПОРНЫЕ ДЮБЕЛЯ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 2/ LIGHT FIXTURES ШТ/ PCS 3 ШТ/ PCS 2 ШТ/ PCS 1,0 ШТ/ PCS 6 ШТ/ PCS 2 100ШТ/ 100 PCS 0,06 Общая ст-ть, / General cost WITH FLUORESCENT LAMPS, FIXED BY SPACER PLUGS, 2 LAMPS PER DEVICE 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 СВЕТИЛЬНИКИ С ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ ЛАМПАМИ, КРЕПЛЕНИЕ НА РАСПОРНЫЕ ДЮБЕЛЯ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 2/ LIGHT FIXTURES WITH FLUORESCENT LAMPS, FIXED BY SPACER PLUGS, 2 LAMPS PER DEVICE СВЕТИЛЬНИК ЛВО12-4Х18/ LVO12-4x18 LAMP СВЕТИЛЬНИК С ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ ЛАМПАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ В ПОДВЕСНЫХ ПОТОЛКАХ ТИПА "АРМСТРОНГ", С КРЕПЛЕНИЕМ НА ШПИЛЬКАХ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 4/ LUMINESCENT LAMPS LUMINARY, INSTALLED IN ARMSTRONG SUSPENDED CEILINGS, FASTENED BY PINS, 4 LAMPS PER DEVICE СВЕТИЛЬНИК С ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ ЛАМПАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ В ПОДВЕСНЫХ ПОТОЛКАХ ТИПА "АРМСТРОНГ", С КРЕПЛЕНИЕМ НА ШПИЛЬКАХ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 4/ LUMINESCENT LAMPS LUMINARY, INSTALLED IN ARMSTRONG SUSPENDED CEILINGS, FASTENED BY PINS, 4 LAMPS PER DEVICE СВЕТИЛЬНИК ЛВО12-2Х18/ LVO12-2x18 LAMP СВЕТИЛЬНИК С ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ ЛАМПАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ В ПОДВЕСНЫХ ПОТОЛКАХ ТИПА "АРМСТРОНГ", С КРЕПЛЕНИЕМ НА ШПИЛЬКАХ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 2/ LUMINESCENT LAMPS LUMINARY, INSTALLED IN ARMSTRONG SUSPENDED CEILINGS, FASTENED BY PINS, 4 LAMPS PER DEVICE СВЕТИЛЬНИК С ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ ЛАМПАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ В ПОДВЕСНЫХ ПОТОЛКАХ ТИПА "АРМСТРОНГ", С КРЕПЛЕНИЕМ НА ШПИЛЬКАХ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 2/ LUMINESCENT LAMPS LUMINARY, INSTALLED IN ARMSTRONG SUSPENDED CEILINGS, FASTENED BY PINS, 4 LAMPS PER DEVICE СВЕТИЛЬНИК НПП1301/ NPP1301 LAMP СВЕТИЛЬНИКИ ДЛЯ ЛАМП НАКАЛИВАНИЯ, КРЕПЛЕНИЕ НА РАСПОРНЫЕ ДЮБЕЛЯ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 1/ LIGHT FIXTURES FOR INCANDESCENT LAMPS, FIXED BY SPACER PLUGS, 1 LAMP PER DEVICE ЛАМПА ЛБ36/ LB36 LAMP ЛАМПА ЛБ18/ LB18 LAMP ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ Б220-230-60-1/ B220230-60-1 INCANDESCENT LAMPS ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С110-801/ C110-801 SWITCH ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОДНОКЛАВИШНЫЙ УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ SINGLEKEY SWITCH, SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER PLUG ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОДНОКЛАВИШНЫЙ УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ SINGLEKEY SWITCH, SUBMERGED TYPE, CONCEALED 100ШТ / 100 PCS 0,02 ШТ/ PCS 276 100ШТ/ 100 PCS 1,92 100ШТ/ 100 PCS 0,84 ШТ/ PCS 38 100ШТ/ 100 PCS 0,2 100ШТ/ 100 PCS 0,18 ШТ/ PCS 5 100ШТ/ 100 PCS 0,05 ШТ/ PCS 16 1180 ШТ/ PCS 5 ШТ/ PCS 19 100ШТ/ 100 PCS 0,14 100ШТ/ 100 PCS 0,05 ШТ/ PCS WIRING, FIXED BY SPACER PLUG 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С510-803/ C510-803 SWITCH ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВУХКЛАВИШНЫЙ УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ TWOKEY SWITCH, SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER PLUG ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВУХКЛАВИШНЫЙ УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ TWOKEY SWITCH, SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER PLUG ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ А16-222/ A16-222 SWITCH ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОДНОКЛАВИШНЫЙ НЕУТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ ОТКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ/ SINGLE-KEY SWITCH, NONSUBMERGED TYPE, OPEN WIRING ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОДНОКЛАВИШНЫЙ НЕУТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ ОТКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ/ SINGLE-KEY SWITCH, NONSUBMERGED TYPE, OPEN WIRING РОЗЕТКА РС16-306/ PC16-306 SOCKET РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЕ ДЮБЕЛЯ/ WALL SOCKET, SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER PLUGS РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЕ ДЮБЕЛЯ/ WALL SOCKET, SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER PLUGS КОРПУС МОДУЛЬНЫЙ КМПН 5/16/ KMPN 5/16 MODULAR CASE КОРОБКИ МОНТАЖНЫЕ К-201/ K-201 JUNCTION BOXES КОРОБКИ МОНТАЖНЫЕ КМ-202 УХЛ 2/ KM-202 UHL 2 JUNCTION BOXES ЗАЖИМЫ ЗВИ-3/ ZVI-3 CLIPS КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660 В, МАРКИ ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 2Х1,5мм2/ VVGNG 660V CABLES, 2 CORES, 2x1.5 MM2 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660 В, МАРКИ ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 3Х1,5мм2/ VVGNG 660V CABLES, 3 CORES, 3x1.5 MM2 ШТ/ PCS 54 100ШТ/ 100 PCS 0,34 100ШТ/ 100 PCS 0,2 ШТ/ PCS 5 100ШТ/ 100 PCS 0,04 100ШТ/ 100 PCS 0,01 ШТ/ PCS 96 100ШТ/ 100 PCS 0,54 100ШТ/ 100 PCS 0,42 ШТ/ PCS 1 ШТ/ PCS 169 ШТ/ PCS 145 ШТ/ PCS 145 1000М/ 1000 m 0,12 1000М/ 1000 m 0,05 37 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 3Х1,5мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 3 CORES, 3x1.5 MM2 1000М/ 1000 m 3,199 38 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 4Х1,5мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 4 CORES, 4x1.5 MM2 1000М/ 1000 m 0,095 39 КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 3Х2,5мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 3 CORES, 3x2.5 MM2 1000М/ 1000 m 0,08 КАБЕЛЬ ДВУХ-ЧЕТЫРЕХЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ГОТОВЫХ БОРОЗДАХ (ШТРАБАХ) С УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ 100М/ 40 КОРОБОК/ 2-4 CORE CABLE, UP TO 6 MM2 PER 14,0532 100 m CORE, INSTALLED IN READY-MADE WALL RACKING (TOOTHING), FOLLOWED BY INSTALLATION OF CONDUIT-TEES КАБЕЛЬ ДВУХ-ЧЕТЫРЕХЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ГОТОВЫХ БОРОЗДАХ (ШТРАБАХ) С УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ 100М/ 41 КОРОБОК/ 2-4 CORE CABLE, UP TO 6 MM2 PER 6,86 100 m CORE, INSTALLED IN READY-MADE WALL RACKING (TOOTHING), FOLLOWED BY INSTALLATION OF CONDUIT-TEES КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 16мм2 ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ (СТЕНАМ, ПОТОЛКАМ) С УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ КОРОБОК, КРЕПЛЕНИЕ 100М/ 42 9,408 ПОЛОСКАМИ/ 3-5 CORE CABLE, UP TO 16 MM2 100 m PER WIRE, MOUNTED ON STRUCTURES (WALLS, CEILINGS) WITH INSTALLATION OF CONDUIT-TEES, FIXING BY STRIPS КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ ДО 16мм2 ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ (СТЕНАМ, ПОТОЛКАМ) С УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ КОРОБОК, КРЕПЛЕНИЕ 100М/ 43 4,41 ПОЛОСКАМИ/ 3-5 CORE CABLE, UP TO 16 MM2 100 m PER WIRE, MOUNTED ON STRUCTURES (WALLS, CEILINGS) WITH INSTALLATION OF CONDUIT-TEES, FIXING BY STRIPS ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-43): / TOTAL DIRECT COST (paras. 1-43): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs, planned profit): Всего по смете/ Total estimates НДС 20%: / VAT 20% ИТОГО РАБОТ ПО ЭЛЕКТРООСВЕЩЕНИЮ: / TOTAL, ELECTRIC LIGHTNING WORK: Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №9 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - оконные блоки / Bill of quantities and materials №9 for the construction work of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — WINDOW UNITS №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity Ст-ть за единицу, / Price per unit Общая ст-ть, / General cost п.п. РАЗБОРАЧНЫЕ И ДЕМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ ПО ОКНАМ / DISASSEMBLING AND DISMANTLING WINDOW WORK 1 ПРИМЕЧАНИЕ:демонтажные работы (лист 8) / NOTE: dismantling work (sheet 8) 2 ДЕМОНТАЖ ЗАПОЛНЕНИЯ ОКОННЫХ ПРОЕМОВ ИЗ СТЕКЛОБЛОКОВ/ GLASS BLOCK DEMOLITION 3 4 5 6 7 8 РАЗБОРКА ДЕРЕВЯННЫХ ЗАПОЛНЕНИЙ ПРОЕМОВ ОКОННЫХ БЕЗ ПОДОКОННЫХ ДОСОК/ DISASSEMBLY OF WOODEN WINDOW FRAME ENCLOSURES WITHOUT WINDOW STOOLS РАЗБОРКА ДЕРЕВЯННЫХ ЗАПОЛНЕНИЙ ПРОЕМОВ ДВЕРНЫХ И ВОРОТНЫХ/ DISASSEMBLY OF GATE AND WOODEN DOOR FRAME ENCLOSURES ДЕМОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ РЕШЕТОК С ОКОН/ REMOVAL OF METAL GRILLS FROM WINDOWS ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ МЕТАЛЛОЛОМА (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ)/ RETURN OF SCRAP METAL COST (RETURNED MATERIAL) ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ ДРОВА (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ) / REFUND OF FIREWOOD (RETURNED MATERIAL) ПОГРУЗКА СТРОИТЕЛЬГО МУСОРА подъемные краны, самосвалы, отбойные машины, вертикальные подъемники для поднятия материалов на этажи, шлифмашинки и буры, газосварочные комплексы и пр ОТ подъемные краны, самосвалы, отбойные машины, вертикальные подъемники для поднятия материалов на этажи, шлифмашинки и буры, газосварочные комплексы и пр РАЗБОРКИ В АВТОСАМОСВАЛЫ/ 10М2/ 10 m2 0,1263 100М2/ 100 m2 2,3025 100М2/ 100 m2 0,1116 10М2/ 10 m2 2,16 Т/ T 0,264 М3/ M3 12,76 1000М3/ 1000 M3 0,0013 LOADING OF CONSTRUCTION DEBRIS GENERATED FROM DISMANTLING ONTO TRUCKS ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ ДЕМОНТАЖНЫХ РАБОТ (пункты 1-8): / TOTAL, DISMOUNTING (paras. 1-8): ОКОННЫЕ ПРОЕМЫ / WINDOW OPENINGS 9 УСТАНОВКА ОКОН ИЗ ПВХ СО СТЕКЛОПАКЕТАМИ В ПРОЕМЫ КИРПИЧНЫХ СТЕН ПРИ ПЛОЩАДИ ИЗДЕЛИЯ ДО 2 М2 (ОК6)/ INSTALLING PVC WINDOW UNITS WITH DOUBLE GLAZING IN WINDOW APERTURES OF BRICK WALLS, UP TO 2 M2 WINDOW UNIT SIZE (OKB) 100М2/ 100 m2 0,027 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 УСТАНОВКА ОКОН ИЗ ПВХ СО СТЕКЛОПАКЕТАМИ В ПРОЕМЫ КИРПИЧНЫХ СТЕН ПРИ ПЛОЩАДИ ИЗДЕЛИЯ ДО 3 М2 (ОК1, ОК5, ОК7)/ INSTALLING PVC WINDOW UNITS WITH DOUBLE GLAZING IN WINDOW APERTURES OF BRICK WALLS, UP TO 3 M2 WINDOW UNIT SIZE (OK1, OK5, OK7) УСТАНОВКА ОКОН ИЗ ПВХ СО СТЕКЛОПАКЕТАМИ В ПРОЕМЫ КИРПИЧНЫХ СТЕН ПРИ ПЛОЩАДИ ИЗДЕЛИЯ СВЫШЕ 3 М2 (ОК2, ОК3, ОК4)/ INSTALLING PVC WINDOW UNITS WITH DOUBLE GLAZING IN WINDOW APERTURES OF BRICK WALLS, OVER 3 M2 WINDOW UNIT SIZE (OK2, OK3, OK4) ДЮБЕЛЬ ПЛАСТМАССОВЫЙ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ СЕРДЕЧНИКОМ 10х152/ PLASTIC PLUG WITH METAL CORE, 10x152 СВЕРЛА СПИРАЛЬНЫЕ С ТВЕРДОПЛАВНЫМИ ПЛАСТИНАМИ ДИАМЕТРОМ 10-11мм, ДЛИНОЙ 175мм/ SPIRAL DRILLS WITH CARBIDE BLADES, 10-11 MM DIAMETER, 175 MM LONG ДЕТАЛИ КРЕПЛЕНИЯ ОКОННЫХ КОРОБОК/ PARTS TO FIX WINDOW CASES ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ УСТРОЙСТ-ВОМ ОП А20-12 И СП2/ OP A20-12 SP2, PVC PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH ROTARY DEVICE ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ УСТРОЙСТ-ВОМ ОП А20-17 СП2/ OP A20-17 SP2, PVC PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH ROTARY DEVICE ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ УСТРОЙСТВОМ ОП А20-18 СП2/ OP A20-18 SP2, PVC PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH ROTARY DEVICE ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ СО СТЕКЛОМ, С МАЛОЙ СТВОРКОЙ ОП А20-15 М/С/ PVC PROFILE WINDOW with glass, with a small section, OP A20-15 M/C ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ УСТРОЙСТВОМ ОП А20-12 И СП2/ OP A20-12 SP2, PVC PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH ROTARY DEVICE ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ УСТРОЙСТВОМ ОП А9-15 СП2/ OP A9-15 SP2, PVC PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH ROTARY DEVICE ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ УСТРОЙСТВОМ ОП А15-15 СП2/ OP A15-15 SP2, PVC PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH ROTARY DEVICE ГЕРМЕТИЗАЦИЯ МЕСТ ПРИМЫКАНИЯ ОКОННЫХ И БАЛКОННЫХ БЛОКОВ ИЗ ПВХ К СТЕНАМ ТОЛЩИНОЙ ЗАЗОРА 0,03М/ SEALING GAPS WALLS 100М2/ 100 m2 0,1665 100М2/ 100 m2 2,328 ШТ/ PCS 772,812 ШТ/ PCS 7,73 КГ/ KG 12,1183 М2/ M2 12 М2/ M2 132,6 М2/ M2 97,2 М2/ M2 3 М2/ M2 2,4 М2/ M2 2,7 М2/ M2 2,25 100М2/ 100 M2 5,548 AND WINDOW UNITS AND BALCONY UNITS MADE OF PVC, 0.03 M GAP WIDTH 23 24 25 26 27 УСТАНОВКА ПОДОКОННЫХ ДОСОК/ WINDOW STOOL INSTALLATION ПОДОКОННИК ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ТОЛЩИНОЙ 22 мм, ШИРИНОЙ 350мм/ PVC PROFILE WINDOW STOOL, 22 MM THICK, 350 MM WIDE УСТАНОВКА ОТЛИВОВ ИЗ ОЦИНКОВАННОЙ СТАЛИ/ GALVANIZED STEEL DRIP STRIP INSTALLATION МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ КОСТЫЛЬ КМ9/ KM-9 METAL TOGGLE ОТЛИВ ОКОННЫЙ ИЗ СТАЛИ ОЦИНКОВАННОЙ ТОЛЩИНОЙ 0,55мм, ШИРИНОЙ 280мм, ОКРАШЕННЫЙ С ДВУХ СТОРОН/ 0.55 MM GALVANIZED STEEL DRIP STRIP, 280 MM WIDE, BOTH SIDES PAINTED 100М/ 100 m 1,281 М/ M 134,505 100М/ 100 m 1,266 Т/ T 0,1015 М/ M 126,6 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ МОНТАЖА ОКОН (пункты 9-27): / TOTAL DIRECT COST OF WINDOW INSTALLATION (pars. 9-27): 0,00 ВИТРАЖИ/ STAINED GLASS WINDOWS 28 29 УСТАНОВКА ВИТРАЖЕЙ ИЗ СТАЛЬНОГО ПРОФИЛЯ/ INSTALLING STAINED-GLASS WINDOWS FROM STEEL PROFILE ВИТРАЖ ИЗ СТАЛЬНОГО ПРОФИЛЯ ДЛЯ ОГРАЖДЕНИЯ ФАСАДОВ СО СВЕТОПРОЗРАЧНЫМ ЗАПОЛНЕНИЕМ ОДНОКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ ОФ30.12-СТ Р СП1/ OF30.12-CT SP1, STAINED GLASS WINDOW MADE OF STEEL PROFILE FOR PROTECTING FACADES WITH TRANSLUCENT 100М2/ 100 m2 0,036 М2/ m2 3,6 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ МОНТАЖА ВИТРАЖЕЙ (пункты 28-29): / TOTAL STAINED-GLASS WINDOW INSTALLATION DIRECT COST (paras. 28-29): ДВЕРНЫЕ ПРОЕМЫ - ДВЕРИ НАРУЖНЫЕ/ DOORWAYS — EXTERIOR DOORS 30 31 32 33 34 УСТАНОВКА ДВЕРНЫХ БЛОКОВ ИЗ ПВХ В НАРУЖНЫХ ДВЕРНЫХ ПРОЕМАХ В КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ ПРИ ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО 3м2/ INSTALLATION OF PVC DOOR UNITS IN EXTERIOR DOORWAYS IN BRICK WALLS, UP TO 3 M2 DOORWAY SIZE ДВЕРИ НАРУЖНЫЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ЧАСТИЧНО ОСТЕКЛЕННАЯ ОДНОКАМЕРНЫМ СТЕКЛО-ПАКЕТОМ, С ПОРОГОМ, УТЕПЛЕННЫЕ ДН П Ч1 УТ21-12 и ДН П Ч1 УТ 21-13/ DN P Ch1 UN21-12 and DN P Ch1 UT 21-13, PVC PROFILE EXTERIOR DOORs partially covered with DOUBLE-PANE GLASS, STILL, HEAT INSULATED ДВЕРИ НАРУЖНЫЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХАЯ, С ПОРОГОМ, С ДВЕРНЫМ ДОВОДЧИКОМ ДН П Г 21-12 Л и ДН П Г 18-8 Л/ DN P G 21-12 AND DN P G 18-8 L, PVC EXTERIOR DOORS, SOLID DOOR WITH STILL, AND DOOR CLOSER ЗАПОЛНЕНИЕ ЗАЗОРА МЕЖДУ ДВЕРНОЙ КОРОБКОЙ И СТЕНОЙ МОНТАЖНОЙ ПЕНОЙ ПРИ ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО 3М2/ FILLING GAP BETWEEN DOOR FRAME AND WALL WITH ASSEMBLY FOAM, 3 M2 DOORWAY SIZE УСТАНОВКА АВТОМАТИЧЕСКИХ ЗАКРЫВАТЕЛЕЙ (ДОВОДЧИКОВ) НА ДВЕРИ НАРУЖНЫЕ ВХОДНЫЕ (ПРИМ.8 ЛИСТ 17)/ INSTALLATION OF AUTOMATIC 100М2/ 100 m2 0,1281 М2/ M2 10,5 М2/ M2 2,31 100М2/ 100 m2 0,1281 10ШТ/ 10 PCS 0,5 0,00 CLOSERS AT EXTERNAL ENTRANCE DOORS (NOTE SHEET 17) 35 ЗАКРЫВАТЕЛЬ ДВЕРНОЙ ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ РЫЧАЖНЫЙ В АЛЮМИНИЕВРМ КОРПУСЕ/ LEVERTYPE HYDRAULIC DOOR CLOSER IN ALUMINUM CASE ШТ/ PCS 4 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ МОНТАЖА ДВЕРЕЙ (пункты 30-35): / TOTAL WINDOW INSTALLATION DIRECT COST (paras. 30-35): ПРОЧИЕ РАБОТЫ/ OTHER WORK 36 37 38 ПРИМЕЧАНИЕ: МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ РЕШЕТКА Р-1/ NOTE: P-1 METAL GRILL УСТАНОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ РЕШЕТОК НА ОКНА В КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ/ INSTALLATION OF METAL BARS ON WINDOWS IN BRICK WALLS ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 в 2 слоя/ PAINTING METAL PRIMED SURFACES WITH PF-115 ENAMEL, 2 LAYERS 10М2/ 10 m2 0,36 100М2/ 100 m2 0,0245 39 ПРИМЕЧАНИЕ: ТРАНСПОРТ МУСОРА/ NOTE: DEBRIS TRANSPORTATION 40 СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ И СТРОИТЕЛЬНЫЙ МУСОР, ТРАНСПОРТИРОВКА НА 26км/ DEMOLITION WASTE AND CONSTRUCTION WASTE, TRANSPORTATION, 26 KMS Т/ T 1,5156 М3/ M3 41 1,263 СТОИМОСТЬ СВАЛКИ/ LANDFILL CHARGE ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ ПРОЧИХ РАБОТ (пункты 36-41): / TOTAL OTHER WORK DIRECT COST (paras. 36-41): ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-41): / TOTAL DIRECT COST (pars. 1-41): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs, planned profit): ВСЕГО ПО СМЕТЕ / TOTAL ESTIMATES НДС 20%: / VAT 20% ИТОГО РАБОТ ПО МОНТАЖУ окон, витражей и дверей (пункты 1-41): / TOTAL, INSTALLATION OF WINDOWS, STAINED GLASS WINDOWS, AND DOORS (paras. 1-41): Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 10 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ (АС) внутренние работы / Bill of quantities and materials for the construction work № 10 of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — CIVIL WORK (AC) - internal work №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity п.п. ВНУТРЕННИЕ ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ/ INTERNAL GENERAL CONSTRUCTION WORKS Разборочные и демонтажные работы/ DEMOLITION AND DE-COMMISSIONING WORK Демонтажные работы (лист 8 - АС)/ Dismantling work (Sheet 8 - AC) 1 2 3 4 5 6 7 РАЗБОРКА ДЕРЕВЯННЫХ ЗАПОЛНЕНИЙ ПРОЕМОВ ДВЕРНЫХ И ВОРОТНЫХ/ DISASSEMBLY OF GATE AND WOODEN DOOR FRAME ENCLOSURES ДЕМОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО ЛЮКА/ DISMANTLING METAL HATCH РАЗБОРКА СТЕН КИРПИЧНЫХ/ DEMOLITION OF BRICK WALLS КЛАДКА ОТДЕЛЬНЫХ УЧАСТКОВ КИРПИЧНЫХ СТЕН И ЗАДЕЛКА ПРОЕМОВ В КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ ПРИ ОБЪЕМЕ КЛАДКИ В ОДНОМ МЕСТЕ ДО 5м3/ BRICKWORKING OF SOME PARTS OF MASONRY AND CLOSING GAPS IN MASONRY IF BRICKWORKING IS UP TO 5 M3 IN ONE SPOT ДЕМОНТАЖ ПВХ ПЕРЕГОРОДОК САНУЗЛОВ/ DISMANTLING PVC PARTITIONS IN TOILETS ДЕМОНТАЖ ТРАПОВ ДИАМЕТРОМ 100мм/ DISMOUNTING LADDERS, 100 MM DIAMETER РАЗБОРКА БЕТОННОГО ПОКРЫТИЯ ПОЛА (ПРИМ.1 ЛИСТ 9 - АР)/ DEMOLITION OF CONCRETE FLOOR (NOTE 1, SHEET 9 - AP) 100М2/ 100 m2 0,6476 Т/T 0,031 М3/ M3 13,5 М3/ M3 4,26 100М2/ 100 M2 0,396 КОМПЛЕКТ/ KIT 3 М3/ M3 0,75 Ст-ть за единицу, / Price per unit Общая ст-ть, / General cost 8 9 10 ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ МЕТАЛЛОЛОМА (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ)/ RETURN OF SCRAP Т/T 0,031 METAL COST (RETURNED MATERIAL) ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ ДРОВ (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ)/ REFUND OF FIREWOOD COST М3/ M3 6,95 (RETURNED MATERIAL) ПОГРУЗКА СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА ОТ РАЗБОРКИ В АВТОСАМОСВАЛЫ/ LOADING OF 1000М3/ 0,0146 CONSTRUCTION DEBRIS GENERATED FROM 1000 M3 DISMANTLING ONTO TRUCKS ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-10): / TOTAL DIRECT COST (paras. 1-10): Демонтажные работы существующей внутренней отделки помещений/ Demolition of existing inside finishing of premises 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ПРИМЕЧАНИЕ: ПОТОЛОК/ NOTE: CEILING ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ ПОТОЛКА ИЗ "САЙДИНГА"/ DISMANTLING CEILING SIDING BOARDS СМЫВКА ПОТОЛКА ОТ ИЗВЕСТКОВОЙ ПОКРАСКИ ВОДОЙ С ПРИМЕНЕНИЕМ АППАРАТА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ/ WATER WASHING LIMING FROM CEILING USING HIGH PRESSURE UNIT ДЕМОНТАЖ ПОДВЕСНОГО МОДУЛЬНОГО ПОТОЛКА/ MODULAR SUSPENDED CEILING DISMOUNTING ПРИМЕЧАНИЕ: СТЕНЫ/ NOTE: WALLS ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ СТЕН ИЗ "САЙДИНГА"/ DISMANTLING WALL SIDING BOARDS ОТБИВКА ШТУКАТУРКИ С ПОВЕРХНОСТИ СТЕН И ПОТОЛКОВ КИРПИЧНЫХ/ DISMANTLING OLD PLASTER FROM BRICK WALLS AND CEILINGS СМЫВКА СТЕН ОТ СТАРОЙ КРАСКИ ВОДОЙ С ПРИМЕНЕНИЕМ АППАРАТА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ/ WATER WASHING OLD PAINT FROM WALLS USING HIGH PRESSURE UNIT ОЧИСТКА СТЕН ОТ ОБОЕВ ЩЕТКАМИ/ BRUSHING OLD WALLPAPER AWAY СМЫВКА СТЕН ОТ ИЗВЕСТКОВОЙ ПОКРАСКИ ВОДОЙ С ПРИМЕНЕНИЕМ АППАРАТА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ/ WATER WASHING LIMING FROM WALLS USING HIGH PRESSURE UNIT ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ СТЕН ИЗ ЛАМИНИРОВАННЫХ ПАНЕЛЕЙ/ DISMANTLING WALL LAMINATED BOARDS ДЕМОНТАЖ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ СО СТЕН/ DEMOLISHING CERAMIC TILES FROM WALLS ПРИМЕЧАНИЕ: ПОЛ/ NOTE: FLOOR ДЕМОНТАЖ ПОКРЫТИЯ ПОЛА ИЗ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ/ DISMANTLING FLOORING MADE OF CERAMIC TILES ДЕМОНТАЖ ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ЛИНОЛЕУМА/ DISMANTLING FLOORING MADE OF LINO РАЗБОРКА ПОКРЫТИЙ ПОЛОВ ДОЩАТЫХ/ DISASSEMBLY OF TIMBER FLOORING РАЗБОРКА ПОКРЫТИЙ ИЗ ДВП/ DISASSEMBLY OF FIBERBOARD FLOORING 100М2/ 100 m2 1,587 100М2/ 100 m2 14,8411 100М2/ 100 m2 1,1418 100М2/ 100 m2 3,216 100М2/ 100 m2 1,5672 100М2/ 100 m2 18,5551 М2/ M2 98,67 100М2/ 100 m2 0,326 100М2ОБШ/ 100 M2 B 3,2869 100М2/ 100 m2 1,9617 100М2/ 100 m2 4,1514 100М2/ 100 M2 100М2/ 100 m2 100М2/ 100 m2 1,7878 11,438 0,3124 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 РАЗБОРКА ПЛИНТУСОВ ДЕРЕВЯННЫХ/ 100М/ 100 4,9242 DISASSEMBLY OF WOODEN PLINTHS m ДЕМОНТАЖ ПЛИНТУСА ИЗ КЕРАМИЧЕСКОЙ 100М2/ 100 ПЛИТКИ/ DISMANTLING PLINTH MADE OF CERAMIC 0,4651 m2 TILES КОЗВРАТ СТОИМОСТИ ДРОВ (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ)/ REFUND OF FIREWOOD COST М3/ M3 15,99 (RETURNED MATERIAL) ПОГРУЗКА СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА ОТ РАЗБОРКИ В АВТОСАМОСВАЛЫ/ LOADING OF 1000М3/ 0,0167 CONSTRUCTION DEBRIS GENERATED FROM 1000 m3 DISMANTLING ONTO TRUCKS ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 11-31): / TOTAL DIRECT COST (paras. 11-31): Вновь выполняемые работы по внутренней отделки помещений здания/ Repeated inside finishing of rooms in building ПРИМЕЧАНИЕ: Перегородки/ NOTE: Partitions КЛАДКА ПЕРЕГОРОДОК НЕАРМИРОВАННЫХ ТОЛЩИНОЙ В 1:2 КИРПИЧА ПРИ ВЫСОТЕ ЭТАЖА 100М2/ 100 ДО 4м ИЗ КИРПИЧА КЕРАМИЧЕСКОГО 1,2129 m2 ОБЫКНОВЕННОГО МАРКИ КРО-100/15 ТОЛЩИНОЙ 120мм КЛАДКА ПЕРЕГОРОДОК НЕАРМИРОВАННЫХ ТОЛЩИНОЙ В 1:2 КИРПИЧА ПРИ ВЫСОТЕ ЭТАЖА 100М2/ 100 ДО 4м ИЗ КИРПИЧА СИЛИКАТНОГО 9,54 m2 УТОЛЩЕННОГО МАРКИ СРУ-100/15 ТОЛЩИНОЙ 120мм ПРИМЕЧАНИЕ: Перемычки УКЛАДКА ПЕРЕМЫЧЕК МАССОЙ ДО 0,3Т/ 100ШТ/ 100 0,37 INSTALLING JUMPERS, UP TO 0.3 TON PCS ПЕРЕМЫЧКА 8ПБ13-1 1.038.1 ВЫП.4/ 8PB13-1 ШТ/ PCS 36 1.038.1 VYP.4 JUMPER ПЕРЕМЫЧКА 8ПБ10-1 1.038.1 ВЫП.4/ 8PB10-1 ШТ/ PCS 1 1.038.1 VYP.4 JUMPER ПРИМЕЧАНИЕ: Крепление кирпичных перегородок/ NOTE: Fixing brick partition walls АРМИРОВАНИЕ КЛАДКИ СТЕН И ДРУГИХ КОНСТРУКЦИЙ (КАРКАСЫ К1, К2, К5)/ Т/T 0,0889 REINFORCEMENT OF MASONRY WALLS AND OTHER STRUCTURES (STRUCTURES K1, K2, K5) КРЕПЛЕНИЕ ПЕРЕГОРОДОК К СТЕНАМ И ПЕРЕКРЫТИЯМ (ММ1, ММ11, ММ13)/ MOUNTING Т/T 0,141 PARTITIONS TO WALLS AND SLABS (MM1, MM11, MM13) ДЮБЕЛЬ С ШУРУПОМ 7,5Х72мм/ RAWPLUG 100ШТ/ 100 2,26 ANCHOR, 7.5x72 MM PCS ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 100М2/ 100 (НИТРОЭМАЛЬЮ НЦ-132 В 2 СЛОЯ)/ PAINTING 0,038 m2 METAL PRIMED SURFACES WITH PF-115 ENAMEL (NC-132 NITROCELLULOSE ENAMEL, 2 LAYERS) ЗАДЕЛКА СТЫКОВ МЕЖДУ ПЕРЕКРЫТИЕМ И 100М/ 100 КЛАДКОЙ ПЕРЕГОРОДОК/ SEALING JOINTS 3,2319 m BETWEEN SLAB AND MASONRY PARTITION WALLS ОКЛЕЙКА СТЫКОВ ТКАНЬЮ/ GLUING CLOTH TO М2/ M2 64,638 CONNECTION POINTS 0,00 46 47 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 АРМИРОВАНИЕ КЛАДКИ СТЕН И ДРУГИХ КОНСТРУКЦИЙ (ПРИМ,8 ЛИСТ 28)/ REINFORCEMENT OF MASONRY WALLS AND OTHER STRUCTURES (NOTE 8, SHEET 28) ПРОВОЛОКА АРМАТУРНАЯ ИЗ НИЗКОУГЛЕРОДИСТОЙ СТАЛИ S500 (ВР-I) ДИАМЕТРОМ 5мм/ MILD STEEL REINFORCING WIRE, S500 (BP-I), 5 MM DIAMETER НАДБАВКИ К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И СВАРКУ КАРКАСОВ И СЕТОК ПЛОСКИХ ДИАМЕТРОМ 5-6мм/ PREMIUM TO PRICE FOR PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE FRAMES AND GRIDS, 5-6 MM DIAMETER ПРИМЕЧАНИЕ: Металлические перемычки/ NOTE: Metal jumpers Т/ T 0,0237 Т/ T 0,0237 Т/ T 0,0237 УСТРОЙСТВО МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПЕРЕМЫЧЕК В СТЕНАХ СУЩЕСТВУЮЩИХ ЗДАНИЙ (ПРМ1-ПРМ9)/ Т/ T 0,5088 INSTALLING METAL JUMPERS IN WALLS OF EXISTING BUILDINGS (PRM1-PRM9) ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕС-КИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021 (В 100М2/ 100 МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ PRIME COATING 0,0082 m2 OF METAL SURFACES, ONE LAYER, GF-021 PRIMER (INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS) ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 100М2/ 100 (НИТРОЭМАЛЬЮ НЦ-132 В 2 СЛОЯ)/ PAINTING 0,2143 m2 METAL PRIMED SURFACES WITH PF-115 ENAMEL (NC-132 NITROCELLULOSE ENAMEL, 2 LAYERS) УЛУЧШЕННАЯ ШТУКАТУРКА СТЕН ПО СЕТКЕ БЕЗ УСТРОЙСТВА КАРКАСА/ IMPROVED WALL 100М2/ 100 0,1431 PLASTERING ON TOP OF NET WITHOUT m2 FRAMEWORK ПРИМЕЧАНИЕ: Перегородки из ПВХ в сакузлах/ NOTE: PVC partitions in toilets УСТРОЙСТВО ПЕРЕГОРОДОК САНУЗЛОВ (ПРИМ.4 100М2ПЕР/ ЛИСТ3)/ INSTALLATION OF PARTITIONS IN TOILETS 100 M2 0,3484 (APPROX. 4, SHEET 3) PART САНТЕХНИЧЕСКАЯ ПЕРЕГОРОДКА (КАРКАС ИЗ АЛЮМИНИЕВОГО ПРОФИЛЯ С ЗАПОЛНЕНИЕМ ИЗ М2/ M2 34,84 ПВХ)/ SANITARY PARTITION (FRAMEWORK FROM ALUMINIUM PROFILE FILLED WITH PVC) УСТАНОВКА ДВЕРНЫХ БЛОКОВ ШКАФНЫХ 10БЛОКОВ/ (ПРИМ.3 ЛИСТ 11)/ INSTALLING CABINET DOORS 2,4 10 BLOCKS (NOTE 3, SHEET 11) БЛОКИ ДВЕРНЫЕ ШКАФНЫЕ ИЗ ЛСП/ CABINET М2/ M2 128,268 DOOR BLOCKS FROM WOOD CHIP BOARD ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 32-60): / TOTAL DIRECT COST (paras. 32-60): ВИТРАЖИ/ STAINED GLASS WINDOWS УСТАНОВКА ВИТРАЖЕЙ ИЗ СТАЛЬНОГО ПРОФИЛЯ/ INSTALLING STAINED-GLASS WINDOWS FROM STEEL PROFILE ВИТРАЖ ИЗ СТАЛЬНОГО ПРОФИЛЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВО ВНУТРЕННИХ СТЕНАХ СО СВЕТОПРОЗРАЧНЫМ ЗАПОЛНЕНИЕМ СТЕКЛОМ ВС 35.26-СТ Р С/ BC 35.26-CT P C, STAINED GLASS WINDOW FROM STEEL PROFILE FOR POPULATION IN 100М2/ 100 m2 0,091 М2/ M2 9,1 INTERNAL WALLS with TRANSLUCENT GLASS FILLING ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 61-62): / TOTAL DIRECT COST (paras. 61-62): 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ДВЕРНЫЕ ПРОЕМЫ/ DOORWAYS УСТАНОВКА ДВЕРНЫХ БЛОКОВ ИЗ ПВХ ВО ВНУТРЕННИХ ДВЕРНЫХ ПРОЕМАХ И В КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ ПРИ ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО 3М2/ INSTALLING PVC DOOR UNITS IN INTERIOR DOORWAYS AND IN BRICK WALLS, UP TO 3 M2 DOORWAY SIZE ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ ДВ9 П Г 21-14/ DV9 P G 21-14, PVC PROFILE UNGLAZED INTERIOR DOORS ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ ДВ9 П Г 21-10 (Л)/ DV9 P G 21-10 (L), PVC PROFILE UNGLAZED INTERIOR DOORS ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ, ВЛАГОСТОЙКИЕ, С ПОРОГОМ ДВ9 П ГВ 21-9 ЛП/ DV9 P GМ 21-9 LP, PVC PROFILE UNGLAZED WATER PROOF INTERIOR DOORS WITH SILL ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ, С ПОРОГОМ ДВ6 П Г 21-9 П (Л)/ DV6 P G 21-9 P (L), PVC PROFILE UNGLAZED INTERIOR DOORS WITH SILL ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ, ВЛАГОСТОЙКИЕ, С ПОРОГОМ ДВ9 П ГВ 21-10 П/ DV9 P GМ 21-10 P, PVC PROFILE UNGLAZED WATER PROOF INTERIOR DOORS WITH SILL ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ, С ПОРОГОМ ДВ9 П Г 21-9 П (Л)/ DV9 P G 21-9 P (L), PVC PROFILE UNGLAZED INTERIOR DOORS WITH SILL ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ ДВ9 П Г 21-9 (Л)/ DV9 P G 21-9 (L), PVC PROFILE UNGLAZED INTERIOR DOORS ЗАПОЛНЕНИЕ ЗАЗОРА МЕЖДУ ДВЕРНОЙ КОРОБКОЙ И СТЕНОЙ, МОНТАЖНОЙ ПЕНОЙ, ПРИ ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО 3М2/ FILLING GAP BETWEEN DOOR FRAME AND WALL WITH ASSEMBLY FOAM, 3 M2 DOORWAY SIZE УСТАНОВКА НАЛИЧНИКА ИЗ ПВХ/ INSTALLING PVC COVER PLATES НАЛИЧНИК ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ 15Х100мм/ PVC PROFILE COVER PLATE, 15X100 MM УСТАНОВКА АВТОМАТИЧЕС-КИХ ЗАКРЫВАТЕЛЕЙ (ДОВОДЧИКОВ) НА ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ (ПРИМ.8 ЛИСТ 17)/ INSTALLING AUTOMATIC CLOSERS OF INTERIOR DOORS (NOTE. 8, SHEET 17) 100М2/ 100 m2 1,1676 М2/ M2 5,88 М2/ M2 27,3 М2/ M2 13,23 М2/ M2 11,34 М2/ M2 4,2 М2/ M2 45,36 М2/ M2 9,45 100М2/ 100 m2 1,1676 100М/ 100 m 3,034 М/ M 309,468 10ШТ/ 10 PCS 0,6 75 ЗАКРЫВАТЕЛЬ ДВЕРНОЙ ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ РЫЧАЖНЫЙ В АЛЮМИНИЕВОМ КОРПУСЕ/ LEVERTYPE HYDRAULIC DOOR CLOSER IN ALUMINUM CASE 76 ПРИМЕЧАНИЕ: Двери и люки спецтальные/ NOTE: Special doors and hatches 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 УСТАНОВКА ДВЕРЕЙ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ВО ВНУТРЕННИХ СТЕНАХ ОДНОПОЛЬНЫХ/ INSTALLING SINGLE-SIDE METAL DOORS IN INNER WALLS ДВЕРЬ ПРОТИВОПОЖАРНАЯ, 2 ТИПА ПО ПРЕДЕЛУ ОГНЕСТОЙКОСТИ, СТАЛЬНАЯ, ГЛУХАЯ, ОДНОПОЛЬНАЯ ПРАВАЯ (ЛЕВАЯ), РАСПАШНАЯ, С ПОЛИМЕРНЫМ ПОКРЫТИЕМ ДП-2-С-Г-1П(Л)-РППЛ-21-10/ DP-2-S-G-1P(L)-RP-PL-21-10, FIREPROTECTIVE DOOR, FIRE RESISTANCE TYPE 2, STEEL, SOLID, ONE-SIDE RIGHT (LEFT), SWINGING, POLYMER COATED УСТАНОВКА ДВЕРЕЙ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ВО ВНУТРЕННИХ СТЕНАХ ДВУПОЛЬНЫХ/ INSTALLING DOUBLE-SIDED METAL DOORS IN INNER WALLS ДВЕРЬ ПРОТИВОПОЖАРНАЯ, 2 ТИПА ПО ПРЕДЕЛУ ОГНЕСТОЙКОСТИ, СТАЛЬНАЯ, ГЛУХАЯ, ДВУПОЛЬНАЯ ЛЕВАЯ, РАСПАШНАЯ, С ПОЛИМЕРНЫМ ПОКРЫТИЕМ ДП-2-С-Г-2Л-РП-ПЛ21-15/ DP-2-S-G-2L-RP-PL-21-15, FIRE-PROTECTIVE DOOR, FIRE RESISTANCE TYPE 2, STEEL, SOLID, DOUBLE-SIDED LEFT, SWINGING, POLYMER COATED ГЕРМЕТИЗАЦИЯ МЕСТ ПРИМЫКАНИЯ ДВЕРНЫХ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ БЛОКОВ/ SEALING OF DOOR METAL BLOCKS УСТАНОВКА ДВЕРНЫХ БЛОКОВ ИЗ ПВХ ВО ВНУТРЕННИХ ДВЕРНЫХ ПРОЕМАХ И В КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ ПРИ ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО 3М2/ INSTALLING PVC DOOR UNITS IN INTERIOR DOORWAYS AND IN BRICK WALLS, UP TO 3 M2 DOORWAY SIZE ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ДЫМОНЕПРО-НИЦАЕМЫЕ ДВ5 Д1 П Ч 21-14/ DV5 D1 P Ch 21-14, PVC PROFILE INTERIOR SMOKEPROOF DOORS ЗАПОЛНЕНИЕ ЗАЗОРА МЕЖДУ ДВЕРНОЙ КОРОБКОЙ И СТЕНОЙ, МОНТАЖНОЙ ПЕНОЙ, ПРИ ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО 3М2/ FILLING GAP BETWEEN DOOR FRAME AND WALL WITH ASSEMBLY FOAM, 3 M2 DOORWAY SIZE УСТАНОВКА ЛЮКА/ HATCH INSTALLATION ЛЮК ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ 2 ТИПА ПО ПРЕДЕЛУ ОГНЕСТОЙ-КОСТИ, СТАЛЬНОЙ, ОДНОПОЛЬ-НЫЙ ЛЕВЫЙ, РАСПАШНОЙ, С ПОЛИМЕРНЫМ ПОКРЫТИЕМ ЛП-2-С-1Л-РП-ПЛ-8-8/ LP-2-S-1LRP-PL-8-8, ESCAPE HATCH, TYPE 2 FIRE RESISTANCE, STLL, ONE-SIDED (LEFT), SWINGING, POLYMERIC COATING ШТ/ PCS 6 100М2/ 100 m2 0,021 ШТ/ PCS 1 100М2/ 100 m2 0,0315 ШТ/ PCS 1 100М/ 100 m 0,109 100М2/ 100 m2 0,084 М2/ M2 2,94 100М2/ 100 m2 0,084 Т/ T 0,031 ШТ/ PCS 1 87 УСТАНОВКА АВТОМАТИЧЕС-КИХ ЗАКРЫВАТЕЛЕЙ (ДОВОДЧИКОВ) НА ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ (ПРИМ.8 ЛИСТ 17)/ INSTALLING AUTOMATIC CLOSERS OF INTERIOR DOORS (NOTE. 8, SHEET 17) 10ШТ/ 10 PCS 0,5 88 ЗАКРЫВАТЕЛЬ ДВЕРНОЙ ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ РЫЧАЖНЫЙ В АЛЮМИНИЕВОМ КОРПУСЕ/ LEVERTYPE HYDRAULIC DOOR CLOSER IN ALUMINUM CASE ШТ/ PCS 5 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 63-88): / TOTAL DIRECT COST (paras. 63-88): ПОДВЕСНЫЕ ПОТОЛКИ/ SUSPENDED CEILINGS 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ПРИМЕЧАНИЕ: 1 этаж/ NOTE: Floor 1 УСТРОЙСТВО ПОДВЕСНОГО МОДУЛЬНОГО ПОТОЛКА/ MODULAR SUSPENDED CEILING MOUNTING ПОДВЕСНЫЕ МОДОЛЬНЫЕ ПОТОЛКИ В КОМПЛЕКТЕ С ПОДВЕСНОЙ СИСТЕМОЙ/ SUSPENDED CEILINGS WITH SUSPENSION SYSTEM МОНТАЖ АЛЮМИНИЕВЫХ РЕЕЧНЫХ ПОТОЛКОВ С КРЕПЛЕНИЕМ ДЮБЕЛЯМИ/ INSTALLATION OF ALUMINUM LATH CEILING, FIXING WITH STUDS АЛЮМИНИЕВЫЙ РЕЕЧНЫЙ ПОТОЛОК В КОМПЛЕКТЕ С ПОДВЕСНОЙ СИСТЕМОЙ/ ALUMINUM LATH CEILING WITH HANGING SYSTEM УСТРОЙСТВО ОДНОУРОВНЕ-ВОГО ПРЯМОЛИНЕЙНОГО ПОДВЕСНОГО ПОТОЛКА ИЗ ГИПСОКАРТОННЫХ ЛИСТОВ С КРЕПЛЕНИЕМ К ОДНОУРОВНЕВОМУ МЕТАЛЛИЧЕСКОМУ КАРКАСУ/ MOUNTING ONE LEVEL STRAIGHT SUSPENDED CEILING FROM GYPSUM PLASTERBOARDS AND FIXING IT TO SINGLE LEVEL METAL FRAME ДЮБЕЛЬ С ШУРУПОМ ДЛЯ БЫСТРОГО МОНТАЖА 6Х40мм/ QUICK INSTALLATION RAWPLUG ANCHOR, 6X40 MM УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ЛЕНТА/ SEALING STRIP ПОДВЕС С ЗАЖИМОМ РЕГУЛИРУЕМЫЙ/ ADJUSTABLE HANGER CLIP ПРОФИЛЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ОЦИНКОВАННЫЙ 3000Х28Х27мм/ GALVANIZED METAL PROFILE, 3000x28x27 mm ПРОФИЛЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ОЦИНКОВАННЫЙ 3000Х60Х27мм/ GALVANIZED METAL PROFILE, 3000x60x27 mm СОЕДИНИТЕЛЬ ОДНОУРОВНЕВЫЙ, ПРОДОЛЬНЫЙ/ SINGLE-LEVEL CONNECTOR, LONGITUDINAL ШУРУПЫ-САМОРЕЗЫ 4,0Х25/ JACKPOINT SCREWS, 4.0X25 ШУРУПЫ-САМОРЕЗЫ 4,8Х19/ JACKPOINT SCREWS, 4.8X19 УЛУЧШЕННАЯ ОКРАСКА ПОТОЛКОВ АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ ПО СБОРНЫМ КОНСРУКЦИЯМ, ПОДГОТОВЛЕННЫМ ПОД ОКРАСКУ/ IMPROVED CEILING PAINTING WITH ACRYLIC COMPOUNDS ON TOP OF ASSEMBLED STRUCTURES PREPARED FOR PAINTING 100М2/ 100 m2 10,5802 М2/ 100 M2 1079,18 100М2/ 100 m2 1,383 М2/ M2 141,066 100М2/ 100 m2 1,037 100ШТ/ 100 PCS 1,3481 М/ M 158,661 ШТ/ PCS 72,59 М/ M 116,144 М/ M 316,285 ШТ/ PCS 197,03 1000ШТ/ 1000 PCS 2,1777 ШТ/ PCS 279,99 100М2/ 100 m2 1,037 104 ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 СС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM Т/ T 0,0496 1 CC FINISH PORE FILLER, WHITE ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 89-104): / TOTAL DIRECT COST (paras. 89-104): ОТДЕЛОЧНЫЕ РАБОТЫ ВНУТРЕННИЕ/ INTERNAL FINISHING WORK 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ПРИМЕЧАНИЕ: Потолок/ NOTE: Ceiling УЛУЧШЕННАЯ ОКРАСКА ПОТОЛКОВ АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ ПО СБОРНЫМ КОНСРУКЦИЯМ, ПОДГОТОВЛЕННЫМ ПОД ОКРАСКУ/ IMPROVED CEILING PAINTING WITH ACRYLIC COMPOUNDS ON TOP OF ASSEMBLED STRUCTURES PREPARED FOR PAINTING ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 СС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM 1 CC FINISH PORE FILLER, WHITE ОТДЕЛКА ПОВЕРХНОСТЕЙ ПОТОЛКОВ СБОРНЫХ ИЗ ПЛИТ ПОД ОКРАСКУ ИЛИ ОКЛЕЙКУ ОБОЯМИ/ PREPARING SURFACES OF CEILINGS MADE OF ASSEMBLED BOARDS TO BE PAINTED OR WALLPAPERED ОКРАСКА ПОТОЛКОВ ПОЛИВИНИЛАЦЕТАТНЫМИ ВОДОЭМУЛЬСИОННЫМИ СОСТАВАМИ ПРОСТАЯ ПО ШТУКАТУРКЕ И СБОРНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ, ПОДГОТОВЛЕННЫМ ПОД ОКРАСКУ/ STANDARD PAINTING OF CEILINGS WITH WATERBORNE PAINT ON TOP OF PLASTER AND ASSEMBLED STRUCTURES ПРИМЕЧАНИЕ: Стены/ NOTE: Walls ОШТУКАТУРИВАНИЕ УЛУЧШЕННОЕ ПОВЕРХНОСТЕЙ СТЕН ЦЕМЕНТНО-ИЗВЕСТКОВЫМ ИЛИ ЦЕМЕНТНЫМ РАСТВОРОМ ПО КАМНЮ И БЕТОНУ/ IMPROVED PLASTERING OF WALLS WITH CEMENT-LIME OR CEMENT MORTAR ON TOP OF MASONRY AND CONCRETE УЛУЧШЕННАЯ ОКРАСКА СТЕН ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЙ АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ С ПОЛНОЙ ПОДГОТОВКОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПО ШТУКАТУРКЕ/ IMPROVED PAINTING OF INSIDE WALLS WITH ACRYLIC COMPOUNDS, AND COMPLETE PREPARATION OF SURFACE FOR PLASTERING ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 ОС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM 1 OC FINISH PORE FILLER, WHITE ОБЛИЦОВКА КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКОЙ С ПРИМЕНЕНИЕМ СУХИХ СМЕСЕЙ ВНУТРЕННИХ СТЕН ПО КИРПИЧУ И БЕТОНУ/ GLUING CERAMIC TILES BY DRY MIXTURES TO INSIDE BRICK WALLS AND CONCRETE КЛЕЙ ДЛЯ ОБЛИЦОВОЧНЫХ РАБОТ ВНУТРЕННИХ И НАРУЖНЫХ, "УНИВЕРСАЛ"/ “UNIVERSAL” GLUE FOR INSIDE AND OUTSIDE FACE-WORKING КРЕСТИКИ ДИСТАНЦИОННЫЕ/ REMOTE CROSSES РАСТВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ЛАКОКРАСОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ Р-5/ Р-5 SOLVENT FOR PAINT MATERIALS РАСТВОРНАЯ СМЕСЬ СУХАЯ ЦЕМЕНТНАЯ ДЛЯ ЗАДЕЛКИ МЕЖПЛИТОЧНЫХ ШВОВ ДО 4мм РСС М25 ПК3, БЕЛАЯ/ PCC M25 PKZ, DRY CEMENT 100М2/ 100 m2 3,9864 Т/ T 0,1905 100М2/ 100 m2 0,3662 100М2/ 100 m2 0,3662 100М2/ 100 m2 39,0867 100М2/ 100 m2 39,0867 Т/ T 1,7237 100М2/ 100 m2 6,0802 Т/ T 0,2189 1000ШТ/ 1000 PCS 2,4321 Т/ T 0,0912 Т/ T 0,2736 MORTAR MIX FOR FILLING TILE-TO-TILE GAPS UP TO 4 MM WIDE, WHITE 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ОБЛИЦОВКА ГИПСОКАРТОННЫМИ ЛИСТАМИ СТЕН С УСТРОЙСТВОМ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО КАРКАСА (ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЗАШИВКА)/ PUTTING GYPSUM PLASTERBOARDS ON WALLS PREPARED BY METAL FRAME (VERTICAL MOUNTING) ДЮБЕЛЬ С ШУРУПОМ ДЛЯ БЫСТРОГО МОНТАЖА 6Х40мм/ QUICK INSTALLATION RAWPLUG ANCHOR, 6X40 MM УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ЛЕНТА/ SEALING STRIP ПОВЕС ПРЯМОЙ/ DIRECT HANGER ПРОФИЛЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ОЦИНКОВАННЫЙ 3000Х28Х27мм/ GALVANIZED METAL PROFILE, 3000x28x27 mm ПРОФИЛЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ОЦИНКОВАННЫЙ 3000Х60Х27мм/ GALVANIZED METAL PROFILE, 3000x60x27 mm ШУРУПЫ-САМОРЕЗЫ 4,8Х25/ JACKPOINT SCREWS, 4.8X25 ШУРУПЫ-САМОРЕЗЫ 4,8Х19/ JACKPOINT SCREWS, 4.8X19 УЛУЧШЕННАЯ ОКРАСКА СТЕН ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЙ АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ С ПОЛНОЙ ПОДГОТОВКОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПО СБОРНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ (ПО ГИПСОКАРТОННЫМ ЛИСТАМ)/ IMPROVED PAINTING OF INSIDE WALLS WITH ACRYLIC COMPOUNDS, AND COMPLETE PREPARATION OF SURFACE BASED ON ASSEMBLED STRUCTURES (GYPSUM PLASTERBOARDS) ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 ОС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM 1 OC FINISH PORE FILLER, WHITE ОШТУКАТУРИВАНИЕ ПРОСТОЕ ПОВЕРХНОСТЕЙ СТЕН ЦЕМЕНТНО-ИЗВЕСТКОВЫМ ИЛИ ЦЕМЕНТНЫМ РАСТВОРОМ ПО КАМНЮ И БЕТОНУ/ STANDARD PLASTERING OF WALLS WITH CEMENTLIME OR CEMENT MORTAR ON TOP OF MASONRY AND CONCRETE ОКРАСКА СТЕН ПОЛИВИНИЛАЦЕТАТНЫМИ ВОДОЭМУЛЬСИОННЫМИ СОСТАВАМИ ПРОСТАЯ ПО ШТУКАТУРКЕ И СБОРНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ, ПОДГОТОВЛЕННЫМ ПОД ОКРАСКУ/ STANDARD PAINTING OF WALLS WITH WATERBORNE PAINT ON TOP OF PLASTER AND ASSEMBLED STRUCTURES PREPARED FOR PAINTING УСТАНОВКА ПЕРФОРИРОВАННОГО УГОЛКА ДЛЯ ЗАЩИТЫ ВЫСТУПАЮЩИХ УГЛОВ ДВЕРНЫХ ПРОЕМОВ (ПРИМ.12 ЛИСТ 19)/ INSTALLING PERFORATED ANGLE TO PROTECT EXTENDED DOORWAY CORNERS (NOTE 12, SHEET 19) УГОЛОК АЛЮМИНИЕВЫЙ ПЕРФОРИРОВАННЫЙ 25Х25мм/ PERFORATED ALUMINUM ANGLE BAR, 25X25 MM 100М2/ 100 m2 0,3863 100ШТ/ 100 PCS 3,863 ШТ/ PCS 31,9161 104,301 М/ M 30,904 М/ M 69,534 1000ШТ/ 1000 PCS 0,6953 ШТ/ PCS 571,724 100М2/ 100 m2 0,3863 Т/ T 0,017 100М2/ 100 m2 0,4281 100М2/ 100 m2 0,4281 100М/ 100 m 3,258 М/ M 332,316 М/ M 133 134 135 136 137 138 ШТУКАРКА ПЛОСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ОКОННЫХ И ДВЕРНЫХ ОТКОСОВ ПО БЕТОНУ И КАМНЮ (ПРИМ.12 ЛИСТ 19)/ PLASTERING OF FLAT SURFACES OF WINDOW AND DOOR SLOPES, ON TOP OF CONCRETE AND MASONRY (APPROX. 12, SHEET 19) УЛУЧШЕННАЯ ОКРАСКА СТЕН ВНТРИ ПОМЕЩЕНИЙ АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ С ПОЛНОЙ ПОДГОТОВКОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПО СБОРНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ (ОКОННЫЕ И ДВЕРНЫЕ ОТКОСЫ)/ IMPROVED PAINTING OF INSIDE WALLS WITH ACRYLIC COMPOUNDS, AND COMPLETE PREPARATION OF SURFACE BASED ON ASSEMBLED STRUCTURES (WINDOW AND DOOR SLOPES) ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 ОС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM 1 OC FINISH PORE FILLER, WHITE ПРИМЕЧАНИЕ: Ограждение лестниц (прим.24 лист 19)/ NOTE: Staircase barriers (Note 24, Sheet 19) УСТАНОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРАЖДЕНИЙ БЕЗ ПОРУЧНЯ/ INSTALLING METAL BARRIERS WITHOUT HANDRAILS ОГРАЖДЕНИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКОЕ/ METAL BARRIER 100М2/ 100 m2 1,9813 100М2/ 100 m2 1,9813 Т/ T 0,0874 100М/ 100 m 0,361 М/ M 36,1 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 105-138): / TOTAL DIRECT COST (paras. 105-138): ПОЛЫ/ FLOORS 139 ПРИМЕЧАНИЕ: 140 ПРИМЕЧАНИЕ: 141 142 143 144 145 1 Этаж / NOTE: ТИП А - 123,65м2/ NOTE: Floor 1 TYPE A - 123,65 m2 УСТРОЙСТВО ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ ИЗ ПЛИТ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 50мм/ INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED POLYSTYRENE BOARDS 50 MM THICK ПЛИТЫ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/ PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE THERMAL INSULATION BOARDS УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY INSTALLATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTSAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 38мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 38 MM THICKNESS) 100М2/ 100 m2 1,2365 М3/ M3 6,368 100М2ИЗО/ 100 M2 INSUL 1,2365 100М2/ 100 m2 1,2365 100М2/ 100 m2 1,2365 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF CEMENT SCREED ПЛИТКА КЕРАМИЧЕСКАЯ ДЛЯ ПОЛОВ НЕГЛАЗУРОВАННАЯ С АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES FOR FLOORING 100М2/ 100 m2 1,2365 М2/ M2 127,3595 ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Б - 25,40м2 / NOTE: TYPE B - 25,40 m2 УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP OF CONCRETE BASEMENT УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 40мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 40 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ В 2 СЛОЯ ИЗ НАПЛАВЛЯЕМЫХ РУЛОННЫХ МАТЕРИАЛОВ/ INSTALLING WATER-PROOF FLOOR INSULATION IN 2 LAYERS FROM GUIDED ROLLED MATERIALS УСТРОЙСТВО ПРИМЫКАНИЙ ПРИ ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ ИЗ НАПЛЯВЛЯЕМЫХ РУЛОННЫХ МАТЕРИАЛОВ/ ARRANGING CONNECTION POINTS OF WATER-PROOF FLOOR INSULATION FROM GUIDED ROLLED MATERIALS УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP OF CONCRETE BASEMENT УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 28мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 28 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF CEMENT SCREED ПЛИТКА КЕРАМИЧЕСКАЯ ДЛЯ ПОЛОВ НЕГЛАЗУРОВАННАЯ С АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES FOR FLOORING 100М2/ 100 m2 0,254 100М2/ 100 m2 0,254 100М2/ 100 m2 0,254 100МПРИ/ 100 M CONN 0,3947 100М2/ 100 m2 0,254 100М2/ 100 m2 0,254 100М2/ 100 m2 0,254 М2/ M2 26,162 ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП В - 416,67М2 / NOTE: TYPE B - 416,67 m² УСТРОЙСТВО ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ ИЗ ПЛИТ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 40мм/ INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED POLYSTYRENE BOARDS 40 MM THICK 100М2/ 100 m2 4,1667 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ПЛИТЫ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/ PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE THERMAL INSULATION BOARDS УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY INSTALLATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTSAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 55мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 55 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ИЗ ЛИНОЛЕУМА ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО НА ТЕПЛОИЗОЛИРУЮЩЕЙ ПОДОСНОВЕ НА КЛЕЕ БУСТИЛАТ (НА КЛЕЮЩЕЙ МАСТИКЕ)/ GLUING PVC LINO WITH THERMO INSULATION BASED ON ADHESIVE ПРИМЕЧАНИЕ: 2 Этаж / NOTE: Floor 2 М3/ M3 17,1668 100М2ИЗО/ 100 M2 INSUL 4,1667 100М2/ 100 m2 4,1667 100М2/ 100 m2 4,1667 100М2/ 100 m2 4,1667 ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Б - 49,92м2 / NOTE: TYPE B - 49,92 m2 УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTSAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 40мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 40 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ В 2 СЛОЯ ИЗ НАПЛАВЛЯЕМЫХ РУЛОННЫХ МАТЕРИАЛОВ/ INSTALLING WATER-PROOF FLOOR INSULATION IN 2 LAYERS FROM GUIDED ROLLED MATERIALS УСТРОЙСТВО ПРИМЫКАНИЙ ПРИ ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ ИЗ НАПЛЯВЛЯЕМЫХ РУЛОННЫХ МАТЕРИАЛОВ/ ARRANGING CONNECTION POINTS OF WATER-PROOF FLOOR INSULATION FROM GUIDED ROLLED MATERIALS УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP OF CONCRETE BASEMENT 100М2/ 100 m2 0,4992 100М2/ 100 m2 0,4992 100М2/ 100 m2 0,4992 100МПРИ/ 100 M CONN 0,6033 100М2/ 100 m2 0,4992 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 28мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 28 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF CEMENT SCREED ПЛИТКА КЕРАМИЧЕСКАЯ ДЛЯ ПОЛОВ НЕГЛАЗУРОВАННАЯ С АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES FOR FLOORING 100М2/ 100 m2 0,4992 100М2/ 100 m2 0,4992 М2/ M2 51,4176 ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП В - 360,93м2 / NOTE: TYPE B - 360,93 m² УСТРОЙСТВО ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ ИЗ ПЛИТ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 40мм/ 100М2/ 100 INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED m2 POLYSTYRENE BOARDS 40 MM THICK ПЛИТЫ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/ М3/ M3 PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE THERMAL INSULATION BOARDS УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ 100М2ИЗО/ НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER 100 M2 CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY INSUL INSTALLATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ 100М2/ 100 УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTm2 SAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО 100М2/ 100 ТОЛЩИНЫ 55мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: m2 ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 55 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ИЗ ЛИНОЛЕУМА ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО НА ТЕПЛОИЗОЛИРУЮЩЕЙ ПОДОСНОВЕ НА КЛЕЕ 100М2/ 100 БУСТИЛАТ (НА КЛЕЮЩЕЙ МАСТИКЕ)/ GLUING PVC m2 LINO WITH THERMO INSULATION BASED ON ADHESIVE ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП А - 129,47м2 / NOTE: TYPE A - 129,47 m2 УСТРОЙСТВО ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ ИЗ ПЛИТ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 50мм/ INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED POLYSTYRENE BOARDS 50 MM THICK ПЛИТЫ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/ PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE THERMAL INSULATION BOARDS 3,6093 14,8703 3,6093 3,6093 3,6093 3,6093 100М2/ 100 m2 1,2947 М3/ M3 6,6677 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY INSTALLATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP OF CONCRETE BASEMENT УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 38мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 38 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF CEMENT SCREED ПЛИТКА КЕРАМИЧЕСКАЯ ДЛЯ ПОЛОВ НЕГЛАЗУРОВАННАЯ С АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES FOR FLOORING ПРИМЕЧАНИЕ: 3 Этаж / NOTE: 100М2ИЗО/ 100 M2 INSUL 1,2947 100М2/ 100 m2 1,2947 100М2/ 100 m2 1,2947 100М2/ 100 m2 1,2947 М2/ M2 133,3541 Floor 3 ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Г - 49,63м2 / NOTE: TYPE G - 49,63 m2 УСТРОЙСТВО ТЕПЛОИ ЗВУКОИЗОЛЯЦИИ ЗАСЫПНОЙ КЕРАМЗИТОВОЙ ТОЛЩИНОЙ 40мм/ BACKFILLING CLAYDITE THERMAL AND SOUND INSULATION, 40 MM THICK УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY INSTALLATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTSAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 40мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 40 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ В 2 СЛОЯ ИЗ НАПЛАВЛЯЕМЫХ РУЛОННЫХ МАТЕРИАЛОВ/ INSTALLING WATER-PROOF FLOOR INSULATION IN 2 LAYERS FROM GUIDED ROLLED MATERIALS УСТРОЙСТВО ПРИМЫКАНИЙ ПРИ ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ ИЗ НАПЛЯВЛЯЕМЫХ РУЛОННЫХ МАТЕРИАЛОВ/ ARRANGING CONNECTION POINTS OF WATER-PROOF FLOOR INSULATION FROM GUIDED ROLLED MATERIALS М3/ M3 1,9852 100М2ИЗО/ 100 M2 INSUL 0,4963 100М2/ 100 m2 0,4963 100М2/ 100 m2 0,4963 100М2/ 100 m2 0,4963 100МПРИ/ 100 M CONN 0,6033 197 198 199 200 201 УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP OF CONCRETE BASEMENT УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 28мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 28 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF CEMENT SCREED ПЛИТКА КЕРАМИЧЕСКАЯ ДЛЯ ПОЛОВ НЕГЛАЗУРОВАННАЯ С АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES FOR FLOORING 100М2/ 100 m2 0,4963 100М2/ 100 m2 0,4963 100М2/ 100 m2 0,4963 М2/ M2 51,1189 208 ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Д - 361,23м2 / NOTE: TYPE D - 361,23 m2 УСТРОЙСТВО ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ ИЗ ПЛИТ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 80мм/ 100М2/ 100 INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED m2 POLYSTYRENE BOARDS 80 MM THICK ПЛИТЫ ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/ М3/ M3 PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE THERMAL INSULATION BOARDS УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ 100М2ИЗО/ НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER 100 M2 CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY INSUL INSTALLATION УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ 100М2/ 100 MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP m2 OF CONCRETE BASEMENT УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО 100М2/ 100 ТОЛЩИНЫ 55мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: m2 ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 55 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ИЗ ЛИНОЛЕУМА ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО НА ТЕПЛОИЗОЛИРУЮЩЕЙ ПОДОСНОВЕ НА КЛЕЕ 100М2/ 100 БУСТИЛАТ (НА КЛЕЮЩЕЙ МАСТИКЕ)/ GLUING PVC m2 LINO WITH THERMO INSULATION BASED ON ADHESIVE ПРИМЕЧАНИЕ: Лестничная клетка / NOTE: Stair enclosure 209 ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Ж - 31,58м2 / NOTE: TYPE ZH - 31.58 m2 202 203 204 205 206 207 3,6123 29,7654 3,6123 3,6123 3,6123 3,6123 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ 100М2/ 100 0,3158 MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP m2 OF CONCRETE BASEMENT УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО 100М2/ 100 0,3158 ТОЛЩИНЫ 38мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: m2 ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 38 MM THICKNESS) УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ 100М2/ 100 0,3158 СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF m2 CEMENT SCREED ПЛИТКА КЕРАМИЧЕСКАЯ ДЛЯ ПОЛОВ НЕГЛАЗУРОВАННАЯ С АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ М2/ M2 32,5274 ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES FOR FLOORING ПРИМЕЧАНИЕ: ЛЕСТНИЧНЫЕ МАРШИ - 40,70м2 / NOTE: FLIGHTS OF STAIRS - 40.70 M2 ОБЛИЦОВКА СТУПЕНЕЙ И ПОДСТУПЕНКОВ 100М2/ 100 ПЛИТКОЙ "ГРЕС" НА КЛЕЮ/ GLUING GRES GRANITE 0,407 m2 CERAMIC TILES TO STAIRS AND RISERS ПРИМЕЧАНИЕ: ПОМЕЩЕНИЕ НА ОТМ. -2,460 -7,52м2/ NOTE: PLACING ON BLIND AREA: -2.460 -7,52 m2 УПЛОТНИЕНИЕ ГРУНТА ЩЕБНЕМ/ SOIL 100М2/ 100 0,0752 COMPACTION WITH GRAVEL m2 УСТРОЙСТВО УПЛОТНЯЕМЫХ ТРАМБОВКАМИ ПОДСТИЛАЮЩИХ СЛОЕВ БЕТОННЫХ ТОЛЩИНОЙ М3/ M3 0,752 100мм/ PUTTING AND PUNNING BOTTOM CONCRETE LAYERS, 100 MM THICK УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ БЕТОННЫХ ТОЛЩИНОЙ 30мм ИЗ БЕТОНА КЛАССА С25/30/ PUTTING 100М2/ 100 0,0752 CONCRETE COATINGS FROM CLASS C25/30 m2 CONCRETE, 30 MM THICK ПРИМЕЧАНИЕ: ПОМЕЩЕНИЕ ВЫХОДА НА КРОВЛЮ - 15,29м2 / NOTE: ROOF ACCESS ROOM: 15.29 M2 УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ 100М2/ 100 0,1529 MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP m2 OF CONCRETE BASEMENT УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК: ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ Е11-11-11, Е11-11-12 (ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО 100М2/ 100 0,1529 ТОЛЩИНЫ 150мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS: m2 ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 150 MM THICKNESS) ПРИМЕЧАНИЕ: ПЛИНТУС - деталь 1 лист 18 / NOTE: Plinth: Part 1, Sheet 18 УКЛАДКА ПЛИНТУСА ИЗ ПЛИТКИ "ГРЕС" НА КЛЕЮ 100М/ 100 (ВЫСОТОЙ 100мм)/ MAKING PLINTH FROM GRES 2,763 m TILES THAT ARE GLUED TO SURFACE (100 MM HIGH) 225 226 227 228 229 230 ПЛИТКИ КЕРАМИЧЕСКИЕ ДЛЯ ПОЛОВ НЕГЛАЗУРОВАННЫЕ ТИП "ГРЕС" РАЗМЕРОМ 300Х300Х8мм/ GRES GRANITE CERAMIC UNGLAZED TILES FOR FLOORING, 300X300X8 MM АЛМАЗНЫЕ ДИСКИ Д 800 АОСК/ D 800 AOCK DIAMOND DISK УСТАНОВКА ПЛАСТИКОВЫХ ЗАЩИТНЫХ УГОЛКОВ/ INSTALLING PLASTIC PROTECTIVE ANGLES ЗАЩИТНЫЙ ПЛАСТИКОВЫЙ УГОЛОК/ PROTECTIVE PLASTIC ANGLE УСТРОЙСТВО ПЛИНТУСОВ ДЕРЕВЯННЫХ (ПРИМ.5 ЛИСТ 18)/ WOODEN PLINTH MOUNTING (APPROX. 5, SHEET 18) ПЛИНТУС ТИП ПЛ-6/ PL-6 PLINTH М2/ M2 28,4589 ДИСК/ DISK 4,1445 100М/ 100 m 2,763 М/ M 281,826 100М/ 100 m 8,5551 М/ M 864,0651 100М2/ 100 m2 1,1388 231 УЛУЧШЕННАЯ ОКРАСКА КОЛЕРОМ МАСЛЯННЫМ РАЗБЕЛЕННЫМ ПО ДЕРЕВУ ПОЛОВ ПЛИНТУСОВ/ IMPROVED PAINTING OF FLOOR PLINTHS WITH OIL BASED WHITE COLORED PAINT 232 ПРИМЕЧАНИЕ: СЕЧЕНИЕ ЧАШИ НАПОЛЬНОЙ (ЛИСТ 18) - 11 ШТ / NOTE: SQUATTING CLOSET SECTIONING (SHEET 18) - 11 PCS 233 234 235 236 237 238 КЛАДКА ОПОРНОГО КОНТУРА ПОД ЧАШУ КИРПИЧА КЕРАМИЧЕСКОГО ОБЫКНО-ВЕННОГО (ПРИ.19 ЛИСТ 18)/ LAYING SUPPORT CONTOUR FOR STANDARD BRICK POT (NOTE 19, SHEET 18) ОБЛИЦОВКА КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКОЙ С ПРИМЕНЕНИЕМ СУХИХ СМЕСЕЙ ВНУТРЕННИХ СТЕН ПО КИРПИЧУ И БЕТОНУ (ПРИМ.18 ЛИСТ 18)/ GLUING CERAMIC TILES BY DRY MIXTURES TO INSIDE BRICK WALLS AND CONCRETE (NOTE 18, SHEET 18) КЛЕЙ ДЛЯ ОБЛИЦОВОЧНЫХ РАБОТ ВНУТРЕННИХ И НАРУЖНЫХ, "УНИВЕРСАЛ"/ “UNIVERSAL” GLUE FOR INSIDE AND OUTSIDE FACE-WORKING КРЕСТИКИ ДИСТАНЦИОННЫЕ/ REMOTE CROSSES М3/ M3 0,7136 100М2/ 100 m2 0,0554 Т/ T 0,002 1000ШТ/ 1000 PCS 0,0222 РАСТВОРИТЕЛЬ ДЛЯ ЛАКОКРАСОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ Р-5/ Р-5 SOLVENT FOR PAINT Т/ T 0,0008 MATERIALS РАСТВОРНАЯ СМЕСЬ СУХАЯ ЦЕМЕНТНАЯ ДЛЯ ЗАДЕЛКИ МЕЖПЛИТОЧНЫХ ШВОВ ДО 4мм РСС М25 ПК3, БЕЛАЯ/ PCC M25 PKZ, DRY CEMENT Т/ T 0,0025 MORTAR MIX FOR FILLING TILE-TO-TILE GAPS UP TO 4 MM WIDE, WHITE ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 139-238): / TOTAL DIRECT COST (paras. 139-238): ПРОЧИЕ РАБОТЫ / OTHER WORK 239 240 241 242 ПРИМЕЧАНИЕ: Металлические решетки в помещении 114/ NOTE: Metal grids in room 114 МОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ РЕШЕТКИ ВЫСОТОЙ 3,53м/ INSTALLING METAL GRILL, 3.4 m high МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ РЕШЕТКА РАЗМЕРОМ 3,53Х2,61м, С ДВЕРЬЮ 2,07Х1,0м/ METAL GRID, 3.53X2,61 M, WITH A DOOR: 2.07X1.0 M ТРАНСПОРТ МУСОРА / DEBRIS TRANSPORTATION СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ И (ИЛИ) СТРОИТЕЛЬНЫЙ МУСОР, ТРАНСПОРТИРОВКА НА 26км/ DEMOLITION WASTE AND (OR) CONSTRUCTION 100М2/ 100 m2 0,0921 М2/ M2 9,2133 Т/ T 55,2017 WASTE, TRANSPORTATION, 26 KMS 243 СТОИМОСТЬ СВАЛКИ/ LANDFILL CHARGE М3/ M3 46,0015 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 239-243): / TOTAL DIRECT COST (paras. 239-243): ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАРТАТ (пункты 1-244): / TOTAL DIRECT COST (paras. 1-244): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs, planned profit): Всего по смете / Total estimates НДС 20%: / VAT 20%: ИТОГО РАБОТ ПО ВНУТРЕННИЕМ ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫМ РАБОТАМ: / TOTAL, INTERNAL GENERAL CONSTRUCTION WORK: Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 11 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ (АС) - наружные работы (ЛСмР-20) / Bill of quantities and materials for the construction work № 11 of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — FOR CIVIL WORK (AC) - external work №№ Наименование работ/ Title of works Ед. изм./ Un. of measure Кол-во/ Quantity п.п. Материалы и оборудование/ Materials and equipment РАЗБОРОЧНЫЕ И ДЕМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ / DEMOLITION AND DECOMMISSIONING WORK 1 2 3 4 ДЕМОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО УГОЛКА 30Х30мм ПО ПЕРИМЕТРУ КРЫЛЬЦА (ЛИСТ 2)/ DISMANTLING Т/ T 0,0537 METAL CORNER 30 X 30 MM AT THE PERIMETER OF PORCH (SHEET 2) ДЕМОНТАЖ ПОКРЫТИЯ КРЫЛЬЦА ИЗ 100М2/ 100 КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ (ЛИСТ 2)/ DISMANTLING 0,3104 m2 PORCH COVER MADE OF CERAMIC TILES (SHEET 2) ПРИМЕЧАНИЕ: демонтажные работы (лист 8) / NOTE: dismantling work (8 sheet) ДЕМОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ СТОЕК КОЗЫРЬКА/ DISMANTLING METAL ENTRANCE CANOPY Т/ T 0,234 SUPPORTS Ст-ть за единицу, руб РБ/ Price per unit Общая ст-ть, руб РБ/ General cost 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ДЕМОНТАЖ АСБЕСТОЦЕМЕНТНЫХ ЛИСТОВ 100М2/ 100 КОЗЫРЬКА/ DISMANTLING ASBESTOS-CONCRETE 0,3665 m2 SLATE ENTRANCE CANOPY SHEETS ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ ПОКРЫТИЯ СТЕН ИЗ 100М2/ 100 "САЙДИНГА"/ DISMANTLING WALL SIDING PLASTIC 0,3914 m2 PANELS ДЕМОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ ЛЕСТНИЦЫ/ Т/ T 0,862 DISMANTLING METAL STAIRCASE ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ МЕТАЛЛОЛОМА (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ)/ RETURN OF SCRAP Т/ T 1,1497 METAL COST (RETURNED MATERIAL) ПОГРУЗКА СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА ОТ РАЗБОРКИ В АВТОСАМОСВАЛЫ/ LOADING OF 10003/ 0,0011 CONSTRUCTION DEBRIS GENERATED FROM 10003 DISMANTLING ONTO TRUCKS ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-09): / TOTAL DIRECT COST (pars. 1-09): Фундаменты под лестницу (лист 22) / Staircase basement (sheet 22) КОПАНИЕ ЯМ ВРУЧНУЮ БЕЗ КРЕПЛЕНИЙ ДЛЯ СТОЕК И СТОЛБОВ, С ОТКОСАМИ, ГЛУБИНОЙ ДО 100М3/ 100 1,5М, ШРУНТ 1 ГРУППЫ/ DIGGING PITS MANUALLY 0,0988 m3 WITHOUT FIXING FOR SUPPORTS AND PILLARS, WITH SLOPES, 1.5 M DEEP, GROUP 1 GROUND ЗАСЫПКА ВРУЧНУЮ ТРАНШЕЙ, ПАЗУХ КОТЛОВАНОВ И ЯМ, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ MANUAL 100М3/ 100 0,0816 FILLING OF TRENCHES, PITS, PIT HOLLOWS, GROUP 1 m3 GROUND УСТРОЙСТВО БЕТОННОЙ ПОДГОТОВКИ ИЗ БЕТОНА КЛАССА В3,5 (ИЗ БЕТОНА КЛАССА С8/10)/ 100М3/ 100 0,0038 CONCRETE BLINDING, CLASS B3,5 CONCRETE (FROM m3 CLASS C8/10 CONCRETE) УСТРОЙСТВО ФУНДАМЕНТОВ Ж/Б ИЗ БЕТОНА КЛАССА С12/15, ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ ПОД КОЛОННЫ, ОБЪЕМОМ ДО 3м3 (ИЗ БЕТОНА 100М3/ 100 0,0134 КЛАССА С16/20)/ CLASS C12/15 GENERAL PURPOSE m3 REINFORCED CONCRETE BLINDING FOR PILLARS, UP TO 3 M3 (CLASS C16/20 CONCRETE) ПРОВОЛОКА АРМАТУРНАЯ ИЗ НИЗКОУГЛУРОДИСТОЙ СТАЛИ S500 (BP-I) Т/ T 0,0016 ДИАМЕТРОМ 5мм/ MILD STEEL REINFORCING WIRE, S500 (BP-I), 5 MM DIAMETER НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И СВАРКУ КАРКАСОВ И СЕТОК ПЛОСКИХ ДИАМЕТРОМ 5-6мм/ PREMIUM TO PRICE FOR Т/ T 0,0016 PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE FRAMES AND GRIDS, 5-6 MM DIAMETER ГОРЯЧЕКАТАННАЯ АРМАТУРНАЯ СТАЛЬ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КЛАССА S400 (А400), ДИАМЕТРОМ 8мм/ HOT ROLLED Т/ T 0,0128 REINFORCING STEEL OF PERIODIC PROFILE, CLASS S400 (A500), 8 MM DIAMETER НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И СВАРКУ КАРКАСОВ И СЕТОК ПЛОСКИХ ДИАМЕТРОМ 8мм/ PREMIUM TO PRICE FOR PARTS Т/ T 0,0063 FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE FRAMES AND GRIDS, 8 MM DIAMETER 18 19 20 21 22 23 24 ГОРЯЧЕКАТАННАЯ АРМАТУРНАЯ СТАЛЬ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КЛАССА S500 (АТ500С), ДИАМЕТРОМ 10мм/ HOT ROLLED Т/ T 0,0163 REINFORCING STEEL OF PERIODIC PROFILE, CLASS S500 (AT500C), 10 MM DIAMETER НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И СВАРКУ КАРКАСОВ И СЕТОК ПЛОСКИХ ДИАМЕТРОМ 10мм/ PREMIUM TO PRICE FOR Т/ T 0,0163 PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE FRAMES AND GRIDS, 10 MM DIAMETER ГОРЯЧЕКАТАННАЯ АРМАТУРНАЯ СТАЛЬ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КЛАССА S500 (АТ500С), ДИАМЕТРОМ 12мм/ HOT ROLLED Т/ T 0,0245 REINFORCING STEEL OF PERIODIC PROFILE, CLASS S500 (AT500C), 12 MM DIAMETER НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И СВАРКУ КАРКАСОВ И СЕТОК ПЛОСКИХ ДИАМЕТРОМ 12мм/ PREMIUM TO PRICE FOR Т/ T 0,0245 PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE FRAMES AND GRIDS, 12 MM DIAMETER УСТАНОВКА АНКЕРНЫХ БОЛТОВ ПРИ БЕТОНИРОВАНИИ НА ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ Т/ T 0,0334 КОНСТРУКЦИИ/ INSTALLING ANCHOR BOLTS WHEN CONCRETING SUPPORTING STRUCTURES УСТРОЙСТВО ПОДЛИВКИ ТОЛЩИНОЙ 20мм ИЗ БЕТОНА КЛАССА С12/15 (ИЗ БЕТОНА КЛАССА 100М2/ 100 0,006 С16/20)/ GROUTING, 20 MM THICK, CLASS C12/15 m2 CONCRETE (FROM CLASS C16/20 CONCRETE) ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 75мм/ ADDED TO 75 100М2/ 100 0,006 MM THICK m2 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 10-24): / TOTAL DIRECT COST (paras. 10-24): ВХОДЫ, КРЫЛЬЦА, РАМПЫ / ENTRANCES, PORCHES, RAMPS 25 26 27 28 29 30 31 ПРИМЕЧАНИЕ: Крыльцо КР-1, КР-2 / NOTE: Porch KP-1, KP-2 УСТРОЙСТВО БЕТОННОГО ОСНОВАНИЯ ПОД КРЫЛЬЦО ИЗ БЕТОНА КЛАССА С8/10 ТОЛЩИНОЙ 100мм/ MAKING CONCRETE BASEMENT UNDER PORCH, CLASS C8/10 CONCRETE, 100 MM THICK УСТРОЙСТВО Ж/Б ЛЕСТНИЦ ИЗ БЕТОНА КЛАССА С25/30/ MAKING REINFORCED CONCRETE STAIRCASES, CLASS C25/30 CONCRETE ПРОВОЛОКА АРМАТУРНАЯ ИЗ НИЗКОУГЛЕРОДИСТОЙ СТАЛИ S500 (BP-I), ДИАМЕТРОМ 5мм/ MILD STEEL REINFORCING WIRE, S500 (BP-I), 5 MM DIAMETER НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И СВАРКУ КАРКАСОВ И СЕТОК ПЛОСКИХ ДИАМЕТРОМ 5-6мм/ PREMIUM TO PRICE FOR PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE FRAMES AND GRIDS, 5-6 MM DIAMETER УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ НА ЦЕМЕНТНОМ РАСТВОРЕ ИЗ ПЛИТОК БЕТОННЫХ, ЦЕМЕНТНЫХ ИЛИ МОЗАИЧНЫХ/ PUTTING CONCRETE, CEMENT OR TESSERA TILES ON TOP OF CONCRETE ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ ПРОСЛОЙКИ НА КАЖДЫЕ 5мм (ДО ТОЛЩИНЫ 40мм)/ ADDED TO STRATUM THICKNESS EVERY 5 MM (UP TO 40 MM THICK) М3/ M3 7,92 100М3/ 100 M3 0,087 Т/ T 0,209 Т/ T 0,209 100М2/ 100 m2 0,5252 100М2/ 100 m2 0,5252 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ПЛИТКА ТРОТУАРНАЯ К30.3-М В25 (300Х300Х30мм)/ PAVING SLABS, K30.3-M B25 ШТ/ PCS (300Х300Х30 mm) УСТРОЙСТВО ЛЕСТНИЦ ПО ГОТОВОМУ ОСНОВАНИЮ ИЗ ОТДЕЛЬНЫХ СТУПЕНЕЙ 100М/ 100 ГЛАДКИХ/ MAKING STAIRCASES ON TOP OF READYm MADE BASEMENT FROM INDIVIDUAL SMOOTH STARES ПРОСТУПИ НАКЛАДНЫЕ С ЛИЦЕВЫМИ БЕТОННЫМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ, НЕ ТРЕБУЮЩИМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ОТДЕЛКИ ШИРИНОЙ М/ M ДО 45см/ ON-TOP TREAD BOARDS WITH FACE CONCRETE SURFACES, DO NOT REQUIRE ADDITIONAL FINISHING, UP TO 45 CM WIDE УСТАНОВКА ЗАКЛАДНЫХ ДЕТАЛЕЙ ВЕСОМ ДО 20кг (МН 124-3)/ INSTALL CONCRETE INSERTS, UP Т/ T TO 20 KG (MH 124-3) ОБЛИЦОВКА ВЕРХА БЕТОННОЙ ПОДПОРНОЙ СТЕНЫ НАКРЫВОЧНЫМИ БОРДЮРНЫМИ 100М2/ 100 БЛОКАМИ "БЕССЕР"/ PUTTING BESSER COVER KERB m2 ON TOP OF CONCRETE SUPPORT WALL КАМЕНЬ БЕТОННЫЙ НАКРЫВОЧНЫЙ "БЕССЕР" 1КБОР-ЦС-2, РАЗМЕРОМ 390Х90Х190мм/ THE BESSER COVER CONCRETE KERB, 1KBOR-CS-2, ШТ/ PCS 390Х90Х190 mm/ THE BESSER COVER CONCRETE KERB, 1KBOR-CS-2, 390Х90Х190 mm ДИСК АЛМАЗНЫЙ ДИАМЕТРОМ 230мм/ ШТ/ PCS DIAMOND DISK, 230 mm diameter ПРИМЕЧАНИЕ: Козырек К-1 - 1ШТ/ NOTE: Entrance canopy K-1: 1 pc МОНТАЖ СТОЕК КОЗЫРЬКА/ INSTALLING Т/ T ENTRANCE CANOPY SUPPORTS ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ СВАРКА ОПОРНЫХ ЧАСТЕЙ КАРКАСОВ (КОЛОННЫ, ПОДКРАНОВЫЕ БАЛКИ) ПРИ МОНТАЖЕ ОДНОЭТАЖНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ/ ARC WELDING OF Т/ T SUPPORTING PARTS OF FRAMES (PILLARS, CRANE RUNWAY GIRDERS) WHEN INSTALLING SINGLESTOREY INDUSTRIAL BUILDINGS ОТДЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ (КОЛОННЫ, БАЛКИ, ФЕРМЫ, СВЯЗИ, РИГЕЛИ, СТОЙКИ И Т.Д.) С ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГНУТЫХ ПРОФИЛЕЙ. СРЕДНЯЯ МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ ДО 0,1т/ SEPARATE Т/ T STRUCTURAL ELEMENTS OF BUILDINGS AND STRUCTURES (PILLARS, BEAMS, TRUSSES, brace rods, COLLARS, UPRIGHTS, ETC.) BENDED PROFILES PREDOMINANTLY AVERAGE WEIGHT OF ASSEMBLY UNIT: UP TO 0.1 TON МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТ-РУКЦИЙ КОЗЫРЬКОВ/ Т/ T INSTALLING METAL ENTRANCE CANOPIES ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ СВАРКА ПОКРЫТИЙ (ФЕРМЫ, БАЛКИ) ПРИ МОНТАЖЕ ОДНОЭТАЖ-НЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ/ ARC WELDING OF Т/ T COVERS (TRUSSES, BEAMS) WHEN MOUNTING SINGLE-STOREY INDUSTRIAL BUILDINGS 584 0,108 10,8 0,0318 0,0107 14 0,0011 0,4395 0,4395 0,4395 0,6108 0,6108 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ОТДЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ (КОЛОННЫ, БАЛКИ, ФЕРМЫ, СВЯЗИ, РИГЕЛИ, СТОЙКИ И Т.Д.) С ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГНУТЫХ ПРОФИЛЕЙ. СРЕДНЯЯ МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ ДО 0,1т/ SEPARATE Т/ T STRUCTURAL ELEMENTS OF BUILDINGS AND STRUCTURES (PILLARS, BEAMS, TRUSSES, brace rods, COLLARS, UPRIGHTS, ETC.) BENDED PROFILES PREDOMINANTLY AVERAGE WEIGHT OF ASSEMBLY UNIT: UP TO 0.1 TON ДОПЛАТА НА ОКРАШИВАНИЕ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В ЗАВОДСКИХ УСЛОВИЯХ В 2 СЛОЯ/ ADDITIONAL Т/ T PAYMENT FOR PAINTING METAL STRUCTURES WITH ENAMEL PF-115 AT THE FACTORY, 2 LAYERS ОЧИСТКА ЩАТКАМИ (В МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ BRUSHING (INSTALLATION JOINTS AND М2/ M2 CONNECTIONS) ОБЕСПЫЛИВАНИЕ (В МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ DEDUSTING (INSTALLATION JOINTS AND М2/ M2 CONNECTIONS) ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021 (В 100М2/ 100 МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ PRIME COATING m2 OF METAL SURFACES, ONE LAYER, GF-021 PRIMER (INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS) ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ ПОВЕРХ-НОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В 2 СЛОЯ (В 100М2/ 100 МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ PAINTING METAL m2 PRIMED SURFACES WITH PF-115 ENAMEL, 2 LAYERS (INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS) УСТРОЙСТВО КОЗЫРЬКОВ ИЗ ЛИСТОВ 100М2/ 100 ПОЛИКАРБОНАТНЫХ/ INSTALLATION OF m2 POLYCARBONATE SHEET ENTRANCE CANOPIES ВИНТЫ КРЕПЕЖНЫЕ SW5550Р С РЕЗИНОЙ ПРОКЛАДКОЙ/ SW5550R MOUNTING SCREWS ШТ/ PCS WITH RUBBER GASKET ПЛИТЫ ПОЛИКАРБОНАТНЫЕ КАНАЛЬНЫЕ ТОЛЩИНОЙ 12мм/ CHANNEL POLYCARBONATE М2/ M2 PLATES, 12 MM THICK ГЕРМЕТИЗАЦИЯ ТОРЦОВ ЛИСТОВ 100М/ 100 ПОЛИКАРБОНАТНЫХ/ SEALING OF ENDS OF m POLYCARBONATE SHEETS ЛЕНТА ПАРОПРОПУСКАЮЩАЯ NPDETZ-Z38/ М/ M VAPOR PERMEABLE TAPE NPDETZ-Z38 ПРОФИЛЬ АЛЮМИНИЕВЫЙ ТОРЦЕВОЙ ЗАМЫКАЮЩИЙ РС-U10/ END-SIDE COVERING М/ M ALUMINUM PROFILE PC-U10 ПРОФИЛЬ АЛЮМИНИЕВЫЙ ТОРЦЕВОЙ ЗАМЫКАЮЩИЙ AL-F10/ END-SIDE COVERING М/ M ALUMINUM PROFILE AL-F10 ПРИМЕЧАНИЕ: Козырек - К-2 - 1шт / NOTE: Entrance canopy K2: 1 pc МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТ-РУКЦИЙ КОЗЫРЬКОВ/ Т/ T INSTALLING METAL ENTRANCE CANOPIES 0,6108 1,01 1,64 1,64 0,0164 0,0164 0,375 150 38,25 0,175 17,675 7,575 10,1 0,1555 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ СВАРКА ПОКРЫТИЙ (ФЕРМЫ, БАЛКИ) ПРИ МОНТАЖЕ ОДНОЭТАЖ-НЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ/ ARC WELDING OF Т/ T 0,1555 COVERS (TRUSSES, BEAMS) WHEN MOUNTING SINGLE-STOREY INDUSTRIAL BUILDINGS ОТДЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ (КОЛОННЫ, БАЛКИ, ФЕРМЫ, СВЯЗИ, РИГЕЛИ, СТОЙКИ И Т.Д.) С ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГНУТЫХ ПРОФИЛЕЙ. СРЕДНЯЯ МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ ДО 0,1т/ SEPARATE Т/ T 0,1555 STRUCTURAL ELEMENTS OF BUILDINGS AND STRUCTURES (PILLARS, BEAMS, TRUSSES, brace rods, COLLARS, UPRIGHTS, ETC.) BENDED PROFILES PREDOMINANTLY AVERAGE WEIGHT OF ASSEMBLY UNIT: UP TO 0.1 TON ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕС-КИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021 (В 100М2/ 100 МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ PRIME COATING 0,0019 m2 OF METAL SURFACES, ONE LAYER, GF-021 PRIMER (INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS) ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ ПОВЕРХ-НОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В 2 СЛОЯ/ 100М2/ 100 0,0504 PAINTING METAL PRIMED SURFACES WITH PF-115 m2 ENAMEL, 2 LAYERS УСТРОЙСТВО КОЗЫРЬКОВ ИЗ ЛИСТОВ 100М2/ 100 ПОЛИКАРБОНАТНЫХ/ INSTALLATION OF 0,0342 m2 POLYCARBONATE SHEET ENTRANCE CANOPIES ВИНТЫ КРЕПЕЖНЫЕ SW5550Р С РЕЗИНОЙ ПРОКЛАДКОЙ/ SW5550R MOUNTING SCREWS ШТ/ PCS 14 WITH RUBBER GASKET ПЛИТЫ ПОЛИКАРБОНАТНЫЕ КАНАЛЬНЫЕ ТОЛЩИНОЙ 12мм/ CHANNEL POLYCARBONATE М2/ M2 3,4884 PLATES, 12 MM THICK УСТАНОВКА ВОДОСТОЧНОГО ЖЕЛОБА/ GUTTER 100М/ 100 0,018 INSTALLATION m ЖЕЛОБ ВОДОСТОЧНЫЙ КРУГЛОГО СЕЧЕНИЯ, ИЗ ПРОКАТА ТОНКОЛИСТОВОГО ОЦИНКОВАННОГО, ТОЛЩИНОЙ 0,5мм, С ДВУХСТОРОННИМ ЗАЩИТНО-ДЕКОРАТИВНЫМ ПОКРЫТИЕМ ПОЛИЭСТЕР, ДИАМЕТРОМ 140-150мм/ RAIN М/ M 1,89 GUTTER, ROUND, MADE OF GALVANIZED SHEET STEEL, 0.5 MM THICK, 2-SIDE POLYESTER PROTECTIVE AND DECORATIVE COATING, 140-150 MM DIAMETER ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 25-68): / TOTAL DIRECT COST (paras. 25-68): ОТМОСТКА / BLIND AREA 69 70 ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП 1 - 4м2 / NOTE: TYPE 1: 4 m2 УСТРОЙСТВО ОСНОВАНИЯ ПОД ТРОТУАРЫ ИЗ ПЕСКА ТОЛЩИНОЙ 10см/ SAND BASEMENT FOR SIDEWALKS, 10 CM THICK 100М2/ 100 m2 0,036 71 ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km Т/ T 0,594 72 УСТРОЙСТВО ОСНОВАНИЯ ПОД ТРОТУАРЫ ИЗ ПЕСЧАНО-ГРАВИЙНОЙ СМЕСИ ТОЛЩИНОЙ 10см/ MAKING SIDEWALK BASEMENT FROM SAND AND GRAVEL MIX, 10 CM THICK 100М2/ 100 m2 0,036 73 ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km Т/ T 0,8294 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 УСТРОЙСТВО СБОРНЫХ ПОКРЫТИЙ ИЗ ПЛИТ ТРОТУАРНЫХ С НАИБОЛЬШИМ ГАБАРИТНЫМ РАЗМЕРОМ В ПЛАНЕ ДО 300мм ВКЛЮЧИТЕЛЬНО/ INSTALLING ASSEMBLED SURFACES FROM WALKWAY SLABS, THE BIGGEST SIZE IN THE PLAN: UP TO 300 mm INCLUSIVE ДОБАВЛЯТЬ (ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ) НА КАЖДЫЙ 1см ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩИНЫ ПОДСТИЛАЮЩЕГО СЛОЯ ПО НОРМЕ Е27-253-1/ ADDING (DEPLETING) UNDER-SURFACE LAYER FOR EVERY 1 cm OF THICKNESS CHANGE BASED ON STANDARD E27-2531 ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km ПЛИТА ТРОТУАРНАЯ П20.10.6 В22.5 Б3.020.1-8.08 ВЫП.1/ P20.10.6 V22.5 B3.020.1-8.08 VYP.1 WALKWAY SLAB УСТАНОВКА БОРТОВЫХ КАМНЕЙ БЕТОННЫХ ПРИ ДРУГИХ ВИДАХ ПОКРЫТИЙ/ INSTALLING CONCRETE KERB STONES ADJACENT TO OTHER SURFACES ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km КАМЕНЬ БОРТОВОЙ БРТ100.20.8 Б3.020.1-1.99 ВЫП.1/ BRT100.20.8 B3.020.1-1.99 VYP.1 KERB STONE ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП 1 - 100м2/ NOTE: TYPE 1: 100 m2 УСТРОЙСТВО ОСНОВАНИЯ ОТМОСТКИ ИЗ ПЕСКА ТОЛЩИНОЙ 150мм/ MAKING BLIND AREA, 150 mm THICK ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km 100М2/ 100 m2 0,04 100М2/ 100 m2 0,04 Т/ T 0,2318 ШТ/ PCS 200 100М/ 100 m 0,04 Т/ T 0,108 ШТ/ PCS 4 М3/ M3 15 Т/ T 25,2 УСТРОЙСТВО БЕТОННОГО ПОКРЫТИЯ ИЗ БЕТОНА КЛАССА С12/15 ТОЛЩИНОЙ 100мм/ MAKING М3/ M3 10 CONCRETE SURFACE FROM CLASS C12/15 CONCRETE, 100 mm THICK УСТРОЙСТВО ПРОКЛАДОЧНОГО СЛОЯ 100М2ИЗО/ "УНИФЛЕКС" НАСУХО/ INSTALLING INTERLAYING INSULATION: 1,3 UNIFLEX LAYER ON A DRY SURFACE 100 m2 ГИДРОИЗОЛЯЦИЯ СТЕН, ФУНДАМЕНТОВ БОКОВАЯ ОБМАЗОЧНАЯ БИТУМНАЯ В 2 СЛОЯ ПО ВЫРАВНЕННОЙ ПОВЕРХНОСТИ БУТОВОЙ КЛАДКИ, 100М2/ 100 КИРПИЧУ, БЕТОНУ/ WATERPROOFING OF WALLS, 0,03 m2 BASEMENTS, PUT ON SIDES IN 2 LAYERS, BITUMINOUS, ON TOP OF ALIGNED SURFACE OF RUBBLEWORK, BRICK, CONCRETE ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 69-86): / TOTAL DIRECT COST (paras. 69-86): ТРАНСПОРТИРОВКА МУСОРА / WASTE TRANSPORTATION СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ И (ИЛИ) СТРОИТЕЛЬНЫЙ МУСОР, ТРАНСПОРТИРОВКА НА 26км/ Т/ T DEMOLITION WASTE AND (OR) CONSTRUCTION WASTE, TRANSPORTATION, 26 KMS СТОИМОСТЬ СВАЛКИ/ LANDFILL CHARGE М3/ M3 1,5999 1,3332 ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 87-88): / TOTAL DIRECT COST (paras. 87-88): ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАРТАТ (пункты 1-88): / TOTAL DIRECT COST (paras. 1-88): ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs, planned profit): Всего по смете / Total estimates НДС 20%:/VAT 20% ИТОГО ПО РАБОТАМ: / TOTAL WORK: Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]: ФИО и должность лица, подписавшего документ: Название фирмы: Контактная информация: Раздел 10: ФОРМА ЗАЛОГА НА УЧАСТИЕ В ТЕНДЕРЕ (Окончательный вариант данного документа должен быть напечатан на официальном фирменном бланке банка. Внесение изменений в данный шаблон, за исключением указанных полей для заполнения, не допускается.) Кому: ПРООН ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО (далее именуемый «Претендент») подал в ПРООН Тендерное предложение, датированное , на поставку товаров и оказание сопутствующих услуг в ответ на (далее именуемое «Тендерное предложение»): А ТАКЖЕ ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО Вы требуете, чтобы Претендент предоставил Банковскую гарантию, выданную признанным банком, на указанную сумму в качестве залога на случай, если Претендент: a) Не подпишет Контракт после того, как ПРООН присудит данный контракт; b) Отзовет свое Тендерное предложение после даты открытия конверта; c) Не сможет выполнить измененные требования со стороны ПРООН, на которые ПРООН имеет право в соответствии с Разделом F.35; или d) Не сможет подать Гарантию исполнения контракта, страховки или иные документы, которые ПРООН может затребовать в качестве необходимого условия вступления контракта в силу. А ТАКЖЕ ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО мы согласились предоставить Претенденту такую Банковскую гарантию: НАСТОЯЩИМ мы подтверждаем, что мы являемся Поручителем и ответственны перед Вами от имени Претендента на общую сумму [сумма гарантии] [цифрами и прописью], которая будет выплачена в валюте (тип и пропорции валюты), в которой подано Ценовое предложение, а также обязуемся выплатить Вам по Вашему первому письменному требованию без каких-либо возражений любую сумму или суммы в пределах [вышеуказанная сумма гарантии], при этом не требуется, чтобы Вы доказывали право или предоставляли основания для истребования вышеуказанной суммы. Данная гарантия будет действительна 30 дней от даты истечения срока действия тендерного предложения. ПОДПИСЬ И ПЕЧАТЬ БАНКА-ПОРУЧИТЕЛЯ Дата Название банка Адрес Раздел 11: ФОРМА ГАРАНТИИ ИСПОЛНЕНИЯ КОНТРАКТА6 (Окончательный вариант данного документа должен быть напечатан на официальном фирменном бланке банка. Внесение изменений в данный шаблон, за исключением указанных полей для заполнения, не допускается.) Кому: ПРООН ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО (далее именуемый «Подрядчик») взял на себя обязательства в соответствии с Контрактом № от , на поставку товаров и оказание сопутствующих услуг (далее именуемый «Контракт»): А ТАКЖЕ ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО в вышеуказанном Контракте Вами предусмотрено требование, в соответствии с которым Подрядчик должен предоставить Банковскую гарантию, выданную признанным банком, на указанную сумму в качестве гарантии выполнения Подрядчиком своих обязательств по Контракту: А ТАКЖЕ ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО мы согласились предоставить Подрядчику такую Банковскую гарантию: НАСТОЯЩИМ мы подтверждаем, что мы являемся Поручителем и ответственны перед Вами от имени Подрядчика на общую сумму [сумма гарантии] [цифрами и прописью], которая будет выплачена в валюте (тип и пропорции валюты), в которой выплачивается стоимость контракта, а также обязуемся выплатить Вам по Вашему первому письменному требованию без каких-либо возражений любую сумму или суммы в пределах [вышеуказанная сумма гарантии], при этом не требуется, чтобы Вы доказывали право или предоставляли основания для истребования вышеуказанной суммы. Данная гарантия будет действительна до даты, которая наступит через 30 дней после того, как ПРООН выдаст акт об удовлетворительном исполнении и полном завершении оказания услуг Подрядчиком. ПОДПИСЬ И ПЕЧАТЬ БАНКА-ПОРУЧИТЕЛЯ Дата Название банка Адрес 6 Если запрос на подачу Тендерных предложений требует предоставления Гарантии исполнения контракта в качестве обязательного условия для подписания и вступления в силу контракта, то гарантия, которую будет выдавать банк Претендента, должна быть оформлена в соответствии с настоящей формой. Раздел 12: Форма гарантии авансового платежа7 (Окончательный вариант данного документа должен быть напечатан на официальном фирменном бланке банка. Внесение изменений в данный шаблон, за исключением указанных полей для заполнения, не допускается.) _____________________________ [Название банка, а также адрес отделения или офиса] Бенефициар: _________________ [Название и адрес ПРООН] Дата: ________________ ГАРАНТИЯ АВАНСОВОГО ПЛАТЕЖА №: _________________ Мы получили информацию о том, что [название компании] (далее именуемая «Подрядчик») заключила с Вами Контракт № [номер контракта] от [вставьте дату] на предоставление [краткое описание требований Приглашения к участию в тендерных торгах] (далее именуемый «Контракт»). Кроме того, мы понимаем, что в соответствии с условиями Контракта, авансовый платеж в сумме [сумма прописью] ([сумма цифрами]) должен быть осуществлен против гарантии авансового платежа. По просьбе Подрядчика мы, [название банка], настоящим обязуемся выплатить Вам любую сумму или суммы, не превышающие в сумме [сумма прописью] ([сумма цифрами]),8 по первому Вашему письменному требованию вместе с письменным заявлением о том, что Подрядчик нарушил свои обязательства по Контракту, использовав авансовый платеж на иные цели, нежели поставка товаров и сопутствующих услуг в рамках Контракта. Необходимым условием любого требования и осуществления любой выплаты по настоящей гарантии является получение Подрядчиком авансового платежа на счет номер ___________ в [название и адрес банка]. Максимальная сумма данной гарантии будет постепенно уменьшаться на сумму авансового платежа, возвращенного Подрядчиком, в соответствии с копиями удостоверенных ежемесячных выписок со счета, которые должны нам предоставляться. Срок действия данной гарантии закончится не позднее получения нами платежного поручения, в котором будет указано, что Подрядчик полностью вернул авансовый платеж, или __ числа ___________ месяца 20___ года, в зависимости от того, что наступит раньше. Следовательно, любое требование о выплате по данной гарантии должно быть получено нами в этом офисе до этой даты включительно. 7 Данная Гарантия потребуется, если Подрядчик потребует авансовый платеж в размере более 20% от суммы контракта или если абсолютная сумма требуемого авансового платежа превысит 30000 долларов США или эквивалентную сумму (если Ценовое предложение подано в иной валюте) по обменному курсу, указанному в Таблице данных. Банк Подрядчика должен оформить Гарантию в соответствии с данной формой. 8 Банк-поручитель должен вписать сумму авансового платежа в валюте (или валютах) авансового платежа, указанной в Контракте. Данная гарантия должна соответствовать Унифицированным правилам для платежных гарантий, публикация № 458 Международной торговой палаты. _____________________ [подпись(-си)] Примечание: Весь выделенный курсивом текст приведен только во вспомогательных целях, чтобы помочь в подготовке данной формы, и должен быть удален в финальной версии заполненной формы. Раздел 13: Перечень документов, входящих в пакет тендерной документации Номер тендера: ITB # ITB BLR 667/2014 Наименование: Реконструкция 3-х этажного здания (казармы № 3) учебного центра ГУО "Институт пограничной службы Республики Беларусь", г. Сморгонь, Гродненская область» № 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Требуемый документ Копия свидетельства о регистрации компании, включая Устав или эквивалентный документ, если Претендент не является корпорацией. Письменное подтверждение полномочий лица, подписавшего тендерное предложение, на совершение такого действия (Доверенность или соответствующая часть уставных документов Претендента). Свидетельство о регистрации в налоговых органах / справка об уплате налогов, выданные налоговыми органами, подтверждающие выполнение Претендентом своих обязательств по уплате налогов, или справка об освобождении от уплаты налогов, если Претенденту предоставлена такая льгота. Справка из банка об отсутсвии задолженности Балансы Отчеты и Отчеты о прибылях и убытках за 2012 и 2013 годы, с заключением аудиторов либо других контрольных органов, если таковые имеются Заявления об удовлетворительном выполнении обязательств Претендентом, полученные от 3 крупнейших (с точки зрения стоимости контракта) клиентов за последние 3 года Вся информация о любых прошлых и текущих судебных разбирательствах с участием Претендента за последние три (3) года, с указанием участвующих сторон, предмета судебного разбирательства, фигурирующих денежных сумм и окончательное решение, если судебное разбирательство уже завершено. Сертификат качества (например, ИСО и др.) и/или иные схожие сертификаты, аккредитации, дипломы и награды, полученные Претендентом, если таковые имеются Форма подачи тендерного предложения, подписанная авторизованным лицом и скрепленная печатью компании (раздел 4) Документы, подтверждающие квалификацию претендента и его соответствие требованиям тендерных торгов (раздел 5), включая аттестат соответствия на право осуществления функций Генерального подрядчика по видам работ указанных в тендере в соответствии с указом Президента Республики Беларусь №26 от 14 января 2014 года либо обязательство его получить до начала строительных работ по данному контракту. Да/Нет 11 12 13 Техническое предложение, включая список машин и механизмов, список аналогичных проектов и календарный график производства работ (раздел 6) Ценовое предложение, подписанное авторизованным лицом и скрепленное печатью компании (раздел 7), а также это ценовое предложение в формате Excel на CD диске Резюме руководителя (производителя) работ, аттестованного Министерством архитектуры и строительства Республики Беларусь на выполнение общестроительных работ, имеющий высшее образование в области строительства и стаж работы на инженерных должностях не менее пяти лет, либо среднее специальное образование в области строительства и стаж работы на инженерных должностях не менее семи лет. Список рабочих и выполнения работ специалистов, необходимых 14 Перечень потенциальных субподрядчиков на работы, составляющие по стоимости более 30% от общей стоимости контракта 15 Перечень документов, входящих в пакет тендерной документации (заполненный) для Датировано . . . . .[день] . . . . .[год]. ......................... Подпись ...................... [должность] Соответствующим образом уполномоченный подписать предложение от имени…………………………….