3.1, 3.2, 3.6 - технические требования на поставку

реклама
3.1, 3.2, 3.6 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ НА ПОСТАВКУ
КОЛЛЕКТИВНЫХ СПАСАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ /
TECHNICAL REQUIREMENTS ON SUPPLY
OF COLLECTIVE LIFE-SAVING APPLIANCES
Hull 704 / стр.№704
1. Назначение / Purpose
Коллективные спасательные средства предназначены для установки на
судне-спасателе
пр.MPSV07, строящемся на класс РМРС:
KM
Arc 5 1 AUT1-ICS OMBO FF3WS DYNPOS-2 EPP Salvage ship, и должен
соответствовать Правилам Российского Морского Регистра судоходства 2013 г, СОЛАС-74 с
действующими поправками и Кодексу ЛСА.
The collective life-saving equipment is intended for installation on salvage ship pr. MPSV07
with RMRS class:
KM
Arc 5 1 AUT1-ICS OMBO FF3WS DYNPOS-2 EPP Salvage ship, and must be in accordance
with RMRS Rules 2013, SOLAS-74 with in force amendment on today, LSA Code.
2. Условия эксплуатации оборудования согласно контрактной СП на судно и LSA
кодексу/ Operation conditions of equipment according Ship contract SP and LSA Code.
Расчетная температура наружного воздуха +60ºС при влажности 80% летом и при - 30ºС и
скорости ветра до 25 м/сек (расчетная температура для корпусных конструкций - 40°С ) влажность
85% зимой, воды от + 32°С до -2ºС соответственно.
Design outside temperature - +60С at humidity 80 % in the summer, and at -30С and wind velocity up
to 25 m/s (design temperature for hull constructions - -40oC), humidity - 85% in the winter, water - from
+ 32С to -2С accordingly.
Дифферент/крен/амплитуда качки согласно Правилам РМРС и кодексу ЛСА.
Trim/Heel/Roll amplitude according RMRS and LSA code.
3. Проектные условия для расчета вместимости спасательных средств / Design Calculation
conditions of capacity of life-saving appliance.
Экипаж / Crew – 32 persons.
Для экипажа 2 плота по 50 человек на каждом борту
For crew – 2 liferafts 50 persons on each side
Спасенные / Salvage people - 69 persons
Для спасенных 1хМЭС на каждом борту и 1хMOR на ЛБ/
For salvage people 1 х MES 100 щт each side and 1хMOR 12/25 on PS.
Если МЭС будет одобрена на 101 человек, это покроет всю численность людей на борту,
поэтому является предпочтительным.
If MES will approved for 101 persons, it is cover all personas number on board and is preferred.
Если плоты будут одобрены на 2х51 человек, это покроет всю численность людей на борту,
поэтому также является предпочтительным.
If liferafts will approved for 2ч51 persons, it is cover all personas number on board and is
preferred also.
Минимальная осадка для проектирования МЭС/ спасательных плотов / MOR 3.5-3.9 м
Min draft for MES / liferafts / MOR design is 3.5-3.9 m.
страница / page 1
Высота борта на миделе – 6,7 м до ГП в месте установки МЭС.
Depth at midship - 6.7 m to Main Deck in MES arrangement.
Время эвакуации с использованием МЭС не более 10 мин.
Evacuation time for MES not more 10 min.
Приведение в действие 1 членом экипажа.
Coming into operation by 1 crewman.
4. Расположение спасательных средств на судне должно быть детально проработано
поставщиком наиболее приближенно к чертежу ПДСП «Устройство спасательное» /
Arrangement of life-saving appliances on ship should be detail design of each equipment supplier
the most near to plan approval drawing “Life saving arrangement” MPSV07-LMPP-330/10:
5 . Объем поставки / Scope of supply
Согласно чертежу класс-проекта / According Class-project drawings MPSV07-LMPP-330/4:
№
КолNo.acc. Единиц
Примечания/
поз./
ы/
во/
Наименование/ Name
dr. …
Notes
Item
Unit
Q-ty
-330/4
1
7
2
шт./pcs
2
шт./pcs
4
3
шт./pcs
4
4
шт./pcs
2
шт./pcs
2
шт./pcs
2
5
6
7
8
м/m
Морская эвакуационная система
с интегрированным слайдом длиной
около 5 м, упакованным вместе со
спасательным плотом /
Marine evacuation system with integrated
slide with lenght ab. 5 m packed with liferaft
Замки из нержавеющей стали для крепления
слайда к борту судна/
Stainless steel locks for slide fastening to ship
board
Ручная
лебедка
для
подтягивания
спасательных плотов/
Crab winch for tightening of liferafts
Устройство для подтягивания системы с
линем, элементами поворота и фитингами/
Arrangement for pulling of system with line,
turning elements and fittings
Алюминиевый наклонный стеллаж для
спасательного плота вместимостью 100 чел. в
комплекте с найтовами/
Aluminum sloping cradle for liferaft with capacity
of 100 pers. complete with lashings
Пневматическая система дистанционного
управления спуском плотов для станции
эвакуации
с
насосом,
разобщающим
устройством, фитингами и адаптерами/
Remote control pneumatic system of liferafts
launching for evacuation station with pump,
release unit, fittings and adapters
Трубки
пневматической
системы
дистанционного управления/
Tubes of remote control pneumatic system
About
50
страница / page 2
2 для каждой
системы/
2 for each system
2 для каждой
системы/
2 for each system
более точно
должно быть
определено при
детальном
проектировании
поставщиком
more precise at
detail design by
supplier
к-т
set
8
шт./pcs
9
2
шт./pcs
4
11
шт./pcs
2
12
шт./pcs
6
10
13
14
15
16
9 + 10
5+6
шт./pcs
компл./
set.
1
4
Стальные/алюминиевые бруски для монтажа
трубок с разрезом системы подтягивания
Steel/ aluminum flat bars for mounting of tubes
with slit of pulling system
Контейнер из нержавеющей стали для насоса
дистанционной системы управления спуском/
Container of stainless steel for pump of remote
launching control system
Спасательный плот вместимостью 50 чел.,
упакованный
в
стеклопластиковый
контейнер и оснащенный аварийным
пакетом
СОЛАС
А-Pack
для
неограниченного района плавания/
Liferaft with capacity of 50 pers. packed in
fiberglass plastic container and equipped with
emergency pack SOLAS A-Pack for
unrestricted navigation area
Алюминиевый
спаренный
наклонный
стеллаж для двух спасательных плотов
вместимостью 50 чел. в комплекте с
найтовами (для хранения плотов одного над
другим)/
Aluminum twin sloping rack cradle for two
liferafts with capacity of 50 pers. complete with
lashings (for storage one above other).
Гидростатическое разобщающее устройство со
слабым звеном/
Hydrostatic release unit with weak link
Средство подъема людей из воды
вместимостью
12/25
лежачих/сидячих
персон (в комплекте со стеллажом и
найтовами/
MOR - Means of rescue 12/25 lying/sitting
persons capacity complete with cradle and
lashings
Для МЭС - 2 шт./
Цветные инструкции для членов экипажа в For MES - 2 pcs
твердом пластике/ Coloured manuals for crew Для сбрасываемых
members in plastic hardcovers.
плотов - 2 шт./
For free fall
liferafts – 2 pcs
Для средства
подъема людей из
воды 1 шт./
For MOR – 1 pc
Наблюдение за установкой и ввод в
эксплуатацию
Installation Supervising and putting into operation
Тест на работоспособность на швартовных
испытаниях и переукладка одной МЭС и
одного плота.
Operational test on mooring trial and re-packing
of 1 MES and 1 liferaft
страница / page 3
Примечание. Стеллажи для оборудования поставляются грунтованными. Финальная
окраска – ответственность верфи.
Note. Appliances cradles are supplied covered only shop-primer, Final coating – Shipyard
responsibility.
6. Технические характеристики / Technical characteristics
Описание оборудования/
Equipment's desсription
Характеристики оборудования/
Equipment data
Морская эвакуационная система с интегрированным слайдом,
упакованным вместе со спасательным плотом/
Marine evacuation system with integrated slide packed with liferaft
Размеры в упакованном состоянии, мм/
L= .1980, Ø1200
Dimensions in packed condition, mm
Масса, кг/ Weight, kg
938
Тип плота/ Liferaft type
Сбрасываемый/ Free fall
Вместимость плота, чел./ Liferaft capacity, pers.
100 / 101
Длина спускового слайда, м/ Evacuation slide length, m
5
Аварийный пакет/ Emergency pack
СОЛАС А-Pack/SOLAS A-Pack
Спасательный плот/ Liferaft
Тип /Type
Вместимость, чел./ Capacity, pers.
Размеры в упакованном состоянии, мм/
Dimensions in packed condition, mm
Сбрасываемый/ Free fall
50 /51
L=1865, Ø910
Масса, кг/ Weight, kg
393
Аварийный пакет/ Emergency pack
СОЛАС А-Pack/SOLAS A-Pack
Средство подъема людей из воды/ Means for people lifting from water
Размеры в упакованном состоянии, мм/
L=1385, Ø790
Dimensions in packed condition, mm
Масса со стеллажом, кг/ Weight with rack, kg
160
4. Сертификаты / Certificates
Морская эвакуационная система с интегрированным слайдом и спасательные плоты должны быть
сертифицированы РМРС, включая СТО. c проведением всех необходимых РМРС морских
испытаний
Средство подъема людей из воды должно соответствовать требованиям СОЛАС-74.
MES with integrated slide and a liferafts with capacity. should have RMRS Certificates, including
RMRS’s Type Approval Certificate with all necessary sea tests.
Means for people lifting from water must be in accordance with SOLAS 74 requirements.
5. Эксплуатационная документация / Operational documentation
2 экземпляра на судно на русском/английском языке / 3 off for each vessel in English / Russian + 1
CD;
2 экземпляра для верфи на русском на русском/английском языке /2 off for shipyard in
English/Russian;
6. Запасные части, инструмент, приспособления / Spare parts, tool, accessories
Снабжение в соответствии с требованиями кодекса ЛСА, конвенции СОЛАС-74, правил РМРС.
страница / page 4
Supply according to requirements of LSA Сode, of International Conventions SOLAS 74, RMRS Rules.
7. Необходимая информация для проектирования судна /
Information required for ship designing
Поставщик оборудования представляет проектанту судна - Разработчику РЧ (в 2-4-х недельный
срок с даты подписания контракта) следующую информацию и техническую документацию:
- чертежи общего вида оборудования, включая габаритные, установочные и присоединительные
размеры;
- принципиальную схему системы пневматики;
- сведения по основным техническим характеристикам;
- перечни снабжения, комплектующих изделий, ЗИП, специнструмента и приспособлений;
- инструкции по монтажу оборудования;
- инструкции по эксплуатации оборудования;
- программу-методику швартовых испытаний.
The Supplier shall submit to ship designer - workshop drawings designer (within 2-4 weeks after contract
signing) the following information and technical documentation:
- equipment general view drawing including overall, installation and mounting dimensions;
- basic diagram of pneumatic system;
- data on the main technical characteristics;
- lists of supply, of component parts, of spare parts, of special purpose tool, and accessories;
- installation manuals;
- operation manuals;
- program-technique of mooring trials.
Для участия в тендере – все чертежи и схемы в формате .dwg.
Контактное лицо, Невский ССЗ
Валентина Бахарева
Начальник конструкторско-технологического отдела
Моб тел. – 8-964-378-69-42, 8-921-388-55-74
bvv@nssz.ru
Коммерческое предложение предоставляется:
Начальнику отдела централизованных закупок «Управления транспортными активами»
Господину Буркову Александру Николаевичу.- A.Burkov@volgaflot.com
Отдел закупок ООО «Невский ССЗ - ozn@nssz.ru
For tender – forward all overall drawings and Diagram in .dwg.
Contact person on Nevsky Shipyard
Design-Technology department
Mob. – 8-964-378-69-42, 8-921-388-55-74
bvv@nssz.ru
Commercial offer - A.Burkov@volgaflot.com
страница / page 5
Скачать