Бикеева А.С, Нестандартные уроки на наших уроках

advertisement
Бикеева Алина Сергеевна, учитель английского языка, г. Самара
Нестандартные уроки на наших уроках
«Сладкие», «песенные», «рисовальные» и др. уроки, а также «телеуроки», «радио-уроки», «кино-уроки» и «газетно – журнальные уроки» на
уроках английского.
Учителя из своей практики знают, что очень тяжело работать в последний учебный
день перед каникулами или в праздничные дни (14 февраля, 31 октября и др.), которые
выходными не являются. Ещё тяжелее учиться ребятам в такие дни, особенно учиться на
скучных и нудных уроках. Такие урока можно и нужно сделать необычными,
запоминающимися и полезными с точки зрения освоения иностранного языка.
Последний урок полугодия или учебного года можно сделать «Сладким уроком» с
небольшим застольем или чаепитием. На подобных уроках мы с ребятами не просто кушаем
сладости и пьём чай, а изучаем и разыгрываем манеры поведения англичан за столом. Или
изучаем на практике, как приготовить настоящий английский чай и чем он отличается от
русского чая, а также, что подают к чаю в Англии. Или мы изучаем и пробуем, что едят
англичане на завтрак, а также, чем отличается «английский завтрак» от «континентального
завтрака». Единственное условие – урок проходит полностью на английском языке.
Урок можно сделать и «Рисовальным», лишь бы он оставался информативным и
познавательным для учащихся. Каждый «Рисовальный урок» посвящается какой-то
определённой теме. В начале подобного урока предоставляем ребятам информацию на
выбранную нами тему. А затем ребята начинают рисовать. Например, урок проходит 14
февраля. Рассказываем ребятам об этом празднике и традициях с ним связанных, или
прослушиваем
заранее
подготовленные
сообщения
учащихся.
Затем
рисуем
свои
«валентинки». «Рисовальный урок» можно провести и 31 октября. Сначала слушаем
сообщения о Хэллоуине, затем рисуем символы этого праздника. Раздаём ребятам трафареты
Бикеева Алина Сергеевна, учитель английского языка, г. Самара
тыкв, приведений и т. п. Рожицы каждый (или каждая бригада) рисует свои. Возможны и
другие задания. Например, нарисуйте комикс-страшилку или составьте иллюстрированный
справочник духов и приведений и т. д. Потом из лучших работ учащихся организовываем
выставку в кабинете английского языка, либо в школьном вестибюле. Возможно также
изготовление целого детского журнала, полностью составленного из работ учащихся на
английском языке и их рисунков определённой тематики.
Урок, проходящий 24-25 декабря, тоже можно (и нужно!) сделать необычным. После
информации о католическом Рождестве, изготавливаем свои рождественские открытки. На
доске пишем различные варианты рождественских поздравлений (или изучаем имеющиеся
рождественские открытки от иностранцев). Ребята выбирают понравившийся им вариант и
переносят его на свою открытку, а, возможно, сочиняют и свои поздравления в стихах. Из
изготовленных ребятами валентинок, рождественских открыток, тыкв и т. п. устраиваем
потом небольшую (или большую) выставку в классе (или школе). А можно выпустить
самодельный тематический журнал. При этом ни в коем случае не забываем об оформлении
своего кабинета перед любым необычным уроком. Для этого можно использовать
творческие работы учащихся предыдущих лет.
Ребята любят и «Песенные уроки». На таком уроке можно не только перепеть все
песни, изученные за год, но и устроить оригинальные музыкальные состязания. Класс делим
на несколько поп-групп. Даём им разные задания. Например, инсценировать песню (каждой
группе – разные песни), или спеть песню с движениями, или спеть песню о любви и т.п.
Ещё одна необычная форма урока – «Снимаем фильм», мы называем его «Кино-урок».
«Снимать» фильм можно, практически, по любой изучаемой теме или тексту. Интересно
сделать несколько «кино-версий» одного и того же учебного материала. Формируем
несколько «киностудий». У каждой из них – свой режиссёр. Даём учащимся заранее (или
прямо на уроке) карточки с заданиями. Например, «снимаем» один и тот же отрывок «Бемби
Бикеева Алина Сергеевна, учитель английского языка, г. Самара
дарит маме мёд на день рождения» из сказки «Бемби» в различных вариантах. Каждая
«киностудия» вносит в отрывок что-то своё.
Первый вариант: музыкальная комедия. Все персонажи (пчёлки, бабочки, олени и др.)
поют, смеются и радуются. Все дружат и живут счастливо.
Второй вариант: триллер. Птичка ловит и съедает бабочку. Суслик охотится за кузнечиком.
Мама и Бэмби прячутся, за ними погоня. Всюду чувствуется опасность. Третий вариант:
детектив. У Бемби украли деньги. Ему не на что купить подарок маме. Бемби решает
обратиться за помощью к своим друзьям – пчёлам. А у пчёл украли цветы и пчёлка Билли
ранен в перестрелке. У него перебито крыло. Поздравление мамы чуть не срывается.
Четвёртый вариант: ВВС снимает одну из серий фильма “WILDLIFE”. Показана жизнь леса
и его обитателей с короткими научными комментариями. Вариантов может быть много.
Ребята сочинят и рок-оперу, и поэму. Надо только вовлечь их в процесс творчества.
Или такой вид задания при работе с настоящими фильмами на английском языке.
Делаем заранее аудиозапись одного или нескольких диалогов (эпизодов, фрагментов, сцен)
какого-то известного англоязычного фильма. Возможно, фильм был просмотрен учащимися
ранее на наших уроках. Сначала просто прослушиваем запись в классе, при необходимости
делаем это несколько раз. Затем просим учащихся молча только мимикой «играть» под эту
запись. Если выбранные нами диалоги и сцены из фильма слишком сложны, то можно дать
такое задание заранее двум-трём парам учащихся. Потом «просматриваем» на уроке разные
отрывки известного англоязычного фильма. Следующий этап нашей работы над фильмом
таков: ставим видеокассету с уже отработанными диалогами и фрагментами, но звук
выключаем. Фильм идёт, а озвучивают его наши ученики. Это и будет живая работа над
живым разговорным языком. И, вообще, как можно больше живого языка в классную
комнату! В последнее время у нас появились для этого реальные возможности. Наши
ученики сейчас путешествуют больше нас, учителей. Надо их сориентировать на покупку
видеокассет с лучшими зарубежными фильмами, вместо дорогих и бесполезных
Бикеева Алина Сергеевна, учитель английского языка, г. Самара
заграничных сувениров, которые они нам всё равно везут. Кроме того, можно на уроке
работать с видеозаписями разных зарубежных телепередач, сделанными со спутникового
телевидения. Наверняка, среди наших учеников найдутся такие, у кого дома есть
спутниковые «тарелки». Кстати, и видео и радио записи мои ученики всегда делают лучше
меня. Мне, как учителю, лишь остаётся сработать в качестве грамотного менеджера и всё это
организовать.
Другой разновидностью урока (а можно сделать отдельным фрагментом урока)
является «Радио-урок». Заранее записываем на магнитофон фрагменты новостей и разных
радио передач на английском языке. С этим, кстати, прекрасно справляются наши ученики,
надо их лишь правильно сориентировать. Учителю следует заранее обдумать и подготовить
задания по выбранным радио фрагментам. Слушаем в классе записи радио передач
несколько раз. Затем обсуждаем, кто что понял, и выполняем разные задания. На доску
выносим опору в виде газетных заголовков. Затем даём ребятам творческие задания по
составлению своих радио передач на различную тематику. Придуманные ребятами «радио
передачи» можно прослушивать в классе в режиме живой речи, а можно в магнитофонных
записях.
Нельзя в наше время забывать и о зарубежной прессе. «Газетные» и «журнальные
уроки» тоже весьма познавательны и интересны. Где брать газеты и журналы? Во-первых,
они распространятся бесплатно в аэропортах и самолётах. А наши ученики, как мы помним,
не мало путешествуют. Во-вторых, основные газеты имеют свои электронные версии в
Интернет, что в наши дни тоже доступно. Итак, на уроке изучаем заранее подобранный
учителем материал по англо-язычной прессе и работаем над заданиями по газетным
(журнальным) статьям, а затем делаем свою английскую газету или выпускаем свой журнал.
Элементы неожиданности или сюрпризы на уроке.
Только не забываем о том, что все неожиданности и экспромты на уроке должны быть
заранее хорошо подготовлены и детально продуманы. Итак, ведём урок по теме
Бикеева Алина Сергеевна, учитель английского языка, г. Самара
«Путешествие». Вдруг стук в дверь. К нам заходит Мэри Поппинс (в этой роле выступает
студентка-практикантка) в шляпе и красивом шарфике. Она рассказывает нам, где побывала.
А мы расспрашиваем её о путешествиях. Или урок по теме «Пища». Неожиданно к нам
забегает обжора Робин Бобин (мальчик из этой же группы, за три минуты до этого
попросившийся выйти из класса) с подушкой вместо живота, и мы отрабатываем изучаемую
лексику по теме. А на другом уроке к нам в класс «прилетает» Карлсон (переодетый
старшеклассник, отпросившийся на 10 минут раньше со своего урока) в мамином парике и с
бумажным пропеллером на спине. И мы с ним обсуждаем сложности и трудности школьной
жизни. Однажды к нам заявился «Рассеянный с улицы Бассейной» (дедушка одного из
учеников) со своим большим чемоданом. Он долго рылся в нём, ронял различные предметы
и вещи. Затем, наконец, достал из чемодана большой англо-русский словарь и начал
спрашивать ребят разные английские слова, но сам при этом всё путал и забывал, а ребята с
полным восторгом его исправляли.
Учителю нужно постоянно контролировать ситуацию и
направлять гостя и
вовлечённых в игру учащихся в нужное русло, а также вовремя остановить пришедшего в
гости персонажа, завершить игру и попрощаться с гостем. Ребята отдохнули, разрядились.
Можно продолжить серьёзный урок. Наши рецепты борьбы со скукой на уроке направлены
ещё и на развитие творческих и изобретательных способностей учащихся. И, конечно же,
наша задача при обучении иностранному языку – увлечь, а не развлечь; научить, а не
навредить; развить, а не забить.
Download