Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа «Земля родная» Учебно-проектная работа Архаизмы в сказках А. С. Пушкина Работу выполнила: Курбанова Дарья, ученица 2а класса, МАОУ СОШ «Земля родная» Научный руководитель: Кондратьева М.В. учитель начальных классов г. Новый Уренгой 2015г Трудно найти в нашей стране человека, который бы не знал и не любил замечательные сказки великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Еще при жизни его называли «солнцем русской поэзии». Прошло уже больше ста семидесяти лет, как погиб поэт (умер в 1837г.), а наша любовь к нему всё так же велика, сказки его становятся нам всё ближе, дороже и нужнее. Я познакомилась со сказками Пушкина еще тогда, когда не умела читать. Мне их читали мама и бабушка. Многие строчки его стихов я запомнила наизусть. Сейчас я уже сказки читаю сама с таким же интересом и с такой же радостью, как будто знакомлюсь с ними в первый раз. Пушкин изобразил в своих сказках чудесные и живые образы народной фантазии: золотую рыбку, царевну Лебедь, Черномора и морских богатырей, золотого петушка и затейницу белку. Сказки Пушкина не похожи одна на другую. В своих сказках он с юмором показывает и высмеивает глупых и злых царей, жадных попов, хитрых и невежественных бояр. Пушкин любил свое Отечество – Россию и её народ. Он много путешествовал по России, изучал народную жизнь. Его интересовали деревенские песни и сказки. Он всегда прислушивался к живому народному говору, записывал и запоминал меткие слова и выражения. Во времена Пушкина в дворянском обществе было принято говорить на французском языке. Чистый, живой русский язык можно было тогда услышать только среди простого народа. С младенческих лет Пушкина воспитывала простая русская женщина няня Арина Родионовна. Она любила поэта и заботилась о нем. Арина Родионовна знала много песен и сказок. Пушкин с её слов записывал их, а потом превратил в стихи и сказки. Александр Сергеевич писал своему брату Льву: «Что за прелесть эти сказки. Каждая есть поэма!» Со времён Пушкина прошло много времени, изменилась жизнь народа и его язык. Появляются новые слова и выражения, а старые уходят из нашей речи, становятся нам непонятными. Таких устаревших слов и выражений в сказках 1 Пушкина очень много. Мне их объясняли взрослые. А ещё есть объяснения этих слов в толковых словарях. Я решила составить свой толковый словарик из устаревших слов в сказках Пушкина. (Приложение 4). Гипотеза моего исследования: предположим, что значение некоторых слов, оборотов речи в сказках А. С. Пушкина, необходимо разъяснять учащимся. Цель: создать словарь архаизмов по сказками А.С. Пушкина. Объект исследования: сказки А. С. Пушкина: «Сказка о рыбаке и рыбке». «Сказка о попе и работнике его Балде». «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». «Сказка о золотом петушке». «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Предмет исследования: архаизмы в сказках. Задачи исследования: найти архаизмы в сказках А. С. Пушкина, объяснить смысл этих слов и выражений, проанализировать полученные данные, составить толковый словарь. Методы исследования: изучение литературы, проведение викторины для обучающихся. Архаизмы – устаревшие слова, обороты речи или грамматические формы, вышедшие из активного словарного употребления. Они делятся на историзмы и анархизмы. Историзмы – устаревшие слова, вышедшие из употребления, так как исчезли из жизни эти предметы или явления, которые они обозначали. Например: название одежды, которой уже нет (кафтан, зипун), название денежных единиц (грош), название титулов (боярин), название должностей (урядник), административные названия (волость). Анархизмы – устаревшие слова, которые заменили современными. Например: не щадя живота своего. Современное – не щадя жизни. Устаревшее – град. Современное – город. Устаревшее – супостат. Современное – враг, противник. Читая «Сказку о рыбаке и рыбке» встречаем следующие выражения: «Дурачина ты, простофиля!»; «Пошёл он ко своей землянке, а землянки нет уж и 2 следа; перед ним изба со светёлкой»; «Хочу быть столбовою дворянкой!»; «На крыльце стоит его старуха в дорогой соболей душегрейке парчовая на маковке кичка»; «Заедает она пряником печатным». Простофиля – бранное и презрительное значение дурачка. Светёлка – светлая комната, отделенная от кухни. Столбовая дворянка – дворянка старинного и знатного рода. Душегрейка – теплая кофта без рукавов со сборками сзади. Кичка – женский головной убор. Пряник печатный – пряник с отпечатанным рисунком или буквами. В «Сказке о попе и работнике его Балде» встречаем следующие слова и выражения. Толоконный лоб – глупый человек, дурак. Толокно – немолотая (толчёная) овсяная мука. Поп говорит Балде: «Платить обязаны черти мне оброк по самой моей смерти. Да есть на них недоимки за три года». В те времена оброком называли деньги, а недоимка – это неуплаченный в срок налог или оброк. «Экого послали супостата!». Супостат – враг, противник. «Выбери себе любую мету». Мета – намеченная цель. В «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» есть такие выражения: «Смотрит в поле, инда очи разболелись». Это означает так, что разболелись глаза. «На девичник собираясь». Девичник – вечеринка перед свадьбой. У невесты собирались её подруги. «И наказывает ей, сенной девушке своей». Сенная девушка – служанка. «Сорочина в поле спешить». Сорочин – арабский наездник. Спешить - сбить с коня. Во времена Пушкина говорили «ради» вместо «рады». В «Сказке о золотом петушке» Пушкин пишет: «Негде, в тридевятом царстве». Негде – означает где-то. «Отдохни от ратных дел». Ратные – военные дела. Рать - войско. «Ни побоища, ни стана, ни надгробного кургана». Стан – лагерь. Курган – древние славяне насыпали высокий холм над могилой. «Без шеломов». Шелом – это остроконечная железная шапка для защиты от ударов меча. «Всяким яством угощала». Яства – еда, пища, кушанье. В «Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» встречаются слова и 3 выражения: светлица, очи, Бояре, колымага, застава, гость, палата, престол, не привальный острова, терем, удел, дьяк, спуд, витязь, булат, пенять, латы. Провела опрос учащихся 2-х классов МАОУ СОШ «Земля родная» (80 человек) (Приложение 1). Получили следующие результаты: знают значение всех слов предложенных в викторине - 0 чел. Знают значение 1 слова – 0 чел.; 2 слов – 12 чел. соответствует 15 %, 3 слов – 19 чел. соответствует 24 %, 4 слов – 13 чел. соответствует 16 %, 5 слов – 19 чел. соответствует 24 %, 6 слов – 16 чел. соответствует 20 %, 7 слов – 1 чел. соответствует 1 %. (Приложение 2) В среднем каждый ученик знает значение устаревших слов на 54 %, не знает значение устаревших слов на 46 %. (Приложение 3) Выводы: Несмотря на то, что в сказках Пушкина много устаревших, непонятных слов и выражений, его сказки не старятся, и не забываются никогда. Их знают и любят все – малыши и старики, и учёные люди, и даже те, кто ещё не умеет читать. Почти все наши писатели, поэты, художники и композиторы читали и перечитывали Пушкина, учились у него. И это не случайно. Композиторы сочиняли оперы, художники писали картины по сказкам Пушкина. Имя Пушкина никогда не забудется, он всегда будет с нами, наш живой, любимый и великий Пушкин. Литература: Даль В.И. Толковый словарь русского языка. – Санкт-Петербург: Астрель, 2008. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – Москва: Мир и образование, 2005. Пушкин А.С. Избранные сочинения в двух томах. Т.1. - Москва: Художественная литература, 1978. Пушкин А.С. Стихи и сказки. – Москва: Детская литература, 1967. Энциклопедия для детей "Наш мир от А до Я". – Москва: Ашет коллекция, 2013. Энциклопедия для младшего школьного возраста "Что такое, кто такой". – Москва: Педагогика, 1978. 4 Приложение 1. Викторина 1. В «Сказке о царе Салтане…» говорится: «В колымагах золотых Пышный двор встречает их» Что такое колымага? а) золотые сапоги, б) санки, в) старинная разукрашенная карета, 2.В «Сказке о царе Салтане…» говорится о младенце: «Сына Бог им дал в аршин». Что такое аршин? а) русская мера длины, равная 0,71 м, б) мера массы тела, в) мера измерение возраста. 3.Когда старуха из «Сказки о рыбаке и рыбке» стала столбовой дворянкой, она была одета так: «В дорогой собольей душегрейке, Парчовая на маковке кичка» Что такое душегрейка? а) высокая шапка с мехом, б) тёплая кофта без рукавов со сборками сзади, в) длинное пальто. 4.Что такое кичка? а) накидка, платок, б) кокошник, в) головной убор замужних женщин: шапочка с рогами. 5.Старуха в «Сказке о рыбаке и рыбке»: «За столом сидит она царицей, …Заедает она пряником печатным» Что такое пряник печатный? а) пряник из шоколада, б) пряник с отпечатанным рисунком или буквами, в) пирожное слойка. 6.В «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» есть такие слова: «Смотрит в поле, инда очи разболелись». Это означает «очи»? а) глаза, б) ноги, в) уши. 7.В «Сказке о попе и работнике его Балде» встречаем следующие выражения: «Экого послали супостата!» Кто такой супостат? а) свой, знакомый, б) враг, противник, в) хороший человек. 8.В «Сказке о золотом петушке» читаем: 5 «… со злости инда плакал царь Дадон, инда забывал и сон» Замените частицу «инда» современной. а) даже, б) ведь, в) ни. 9.В «Сказке о золотом петушке» читаем о царе: «Но под старость захотел Отдохнуть от ратных дел» Что значит «ратные дела»? а) домашние дела, б) военные дела, в) рабочие дела. Приложение 2. Ответы на вопросы викторины 25 20 15 10 5 0 1 вопрос 2 вопроса 3 вопроса 4 5 6 7 8 9 вопроса вопросов вопросов вопросов вопросов вопросов Приложение 3. 6 Знания устаревших слов в сказках А.С. Пушкина Знают значения устаревших слов 54 % Не знают значения устаревших слов 46 % Приложение 4. Дарья Курбанова Толковый словарь архаизмов к сказкам А. С. Пушкина 7 г. Новый Уренгой 2015г А. 8 Армида – волшебница. Аршин - русская мера длины, равная 0,71 м. 9 Б. Бает – говорит, рассказывает. Бояре – богатые, знаменитые люди, приближенные царя. 10 Брань – битва. Булат – стальной клинок, меч. 11 В. Вёрсты – столбы вдоль дороги. Витязь – храбрый воин, богатырь. Волынка – старинный народный музыкальный инструмент. 12 Вороты – ворота. Вотще – напрасно. Вран – ворон. Г. Гость – старинное название купца (главным образом иноземного). 13 Град – город. Д. Два дни – два дня Двор – придворные, приближенные царя. 14 Девичник – вечеринка подруг перед свадьбой. Десница – правая рука. 15 Душегрейка – теплая, короткая кофта без рукавов, со сборками сзади. Дьяк – служащий в учреждениях, которые управляли делами государства. З. Застава – заграждение из брёвен при входе в гавань. 16 Зерцало – зеркало. Зреть – видеть. И. Истуканы – статуи, скульптуры. Инда – даже. 17 К. Кичка – старинный женский головной убор. Колымага – старинная карета в которой ездили знатные люди. Клёв – клюв (от слова клевать). 18 Курган – высокий земляной холм, который насыпали древние славяне над могилой. Л. Ланиты – щёки. 19 Латы – железная или стальная броня, которую надевали для защиты от холодного оружия: копий, мечей, сабель и т.п. Лобзать – целовать. 20 Лукоморье – бухта, залив, изгиб моря. М. Мета – от слова «метить», намеченная цель. Мочный – мощный, большой. 21 Н. Наперсник – любимец. На полночь – на север. Нарекся – назвался, давать имя, называть. Негде – где-то. Недоимка – не уплаченный в срок налог или оброк. Неуказанный товар – запрещенный товар. О. Оброк – деньги, дань. 22 Оне – они. Остров не привальный – остров возле которого не останавлива лись корабли. Отверст – открыт. Отроки – слуги у князя. 23 Очи – глаза. П. Палаты – палатами назывались дворцы, богатые здания. Пастырь – пастух. Пенять – укорять, упрекать. 24 Перл – старинное название жемчуга. Перси – грудь. Перст – палец. Пестун – воспитатель. Пленять – брать в плен. 25 Подворье – усадьба. Дом и двор с хозяйственным и постройками. Позор – вид, зрелище от глагола «зреть», видеть. Полба – особый сорт пшеницы. Пораздумай ты путём – обдумай серьёзно, основательно. 26 Престол – трон, особое кресло, на котором сидел царь в торжественных случаях. Простофиля – бранное и презрительное значение дурачка. Пряник печатный – пряник с отпечатанным рисунком или буквами. 27 Р. Ради – рады. Ратные – военные. Рать – войско. Рок – злая, несчастная судьба. С. Светлица, светёлка – чистая, светлая комната, отделенная от кухни. 28 Секира – боевой топор. Сенная девушка – служанка. Сеча – битва. 29 Снурок – шнурок. Сонм – толпа, собрание. Сорочин – арабский наездник. 30 Спешить – сбить с коня. Спуд – сосуд, кадка. Стан – лагерь. Старче – пожилой человек. 31 Стогмн – площадь, улицы. Столбовая дворянка – дворянка старинного и знатного рода. Супостат – противник, враг. 32 Т. Терем – вышка, надстройка над домом. Теремами называли высокие, с надстройкой наверху дома. Толокно – толченая, немолотая овсяная мука. Толоконный лоб – глупый человек, дурак. У. Удел – владение, княжество. 33 Ч. Чапраг – подстилка под седло. Чашники – слуги князя. Черница – монахиня. Чертог – дворец, роскошное помещение. 34 Четами – парами, попарно. Чупрун – чуб, хохолок. Ш. Шелом – шлем, остроконечная железная шапка для защиты от ударов меча. Я. Явства – еда, пища, кушанье. 35