Форма заявки - Все тендеры

реклама
Annex 2 / Приложение 2
FORM FOR SUBMITTING SUPPLIER’S QUOTATION1
(This Form must be submitted only using the Supplier’s Official Letterhead/Stationery2)/
ФОРМА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПОСТАВЩИКА
(Данная форма должна быть представлена на официальном бланке Поставщика)
We, the undersigned, hereby accept in full the UNDP General Terms and Conditions, and hereby
offer to provide the services listed below in conformity with the specification and requirements of UNDP
as per RFQ PMU 15/104, re-announced: / Мы, нижеподписавшиеся, настоящим принимаем
полностью Общие условия и положения и настоящим предлагаем поставку перечисленных ниже
услуг, соответствующих спецификациям и требованиям ПРООН согласно ЗКП PMU 15/104,
повторный:
TABLE 1: Offer to Providing Services with Specifications and Requirements /
ТАБЛИЦА 1: Предложение на предоставление услуг, соответствующих спецификациям и
требованиям:
Specifications / Технические
NN /
№
Description / Описание
Quantity /
Количество
Specifications of Services /
Спецификации услуг
1.1
Conference hall for 100
participants / конференцзал на 100 человек
Half day 3 times/
Полдня 3 раза
Presence of screen, notebook
with
projector,
flip-chart/
Наличие экрана, ноутбука с
проектором,
флип-чарт
доска
1.2
Tea Breaks for 100
participants /
Кофе-брейки на 100
человек
08 December, 2015 –
9:00 – 13:20;
11 December, 2015 –
9:00 – 13:20;
17 December, 2015 –
9:00 – 13:20
/
08 декабря 2015 года
– 9:00 – 13:20;
11 декабря 2015 года
– 9:00 – 13:20;
17 декабря 2015 года
– 9:00 – 13:20;
3 times / 3 разa
Price per
item in
USD /
стоимость
за
единицу в
долл. США
Total price
in USD /
Общая
стоимость
в долл.
США
fresh baking, canapé,
tea/coffee, fresh cream and
sugar /
меню должно включать
свежую выпечку и
бутерброд, кофе/чай, свежие
сливки и сахар.
This serves as a guide to the Supplier in preparing the quotation and price schedule. / Данная форма служит руководством
для поставщиков при подготовке Предложения и шкалы цен.
2 Official Letterhead/Stationery must indicate contact details – addresses, email, phone and fax numbers – for verification
purposes/ На официальном бланке необходимо указать контактные данные – адреса, адрес электронной почты, номера
телефона и факса – в целях проверки.
1
1.3
4
Lunch for 100 participants /
Обед на 100 человек
Still water / Столовая
вода
3 times / 3 разa
salad, soup, main course
(meat/fish and rice/potatoes),
juice, mineral or still water,
bread, tea)/ в меню включить
салаты, горячие первые
блюда,
горячие
вторые
блюда
(мясо/рыба
с
рисом/картофелем),
соки,
минеральная
и
негазированная вода, хлеб,
чай.
Still water/Столовая вода:
650 bottles/ 650 0.5 liter bottle of still water to
бутылок
be placed on the tables during
the
workshop,
regularly
replaced. /Столовая вода
(бутылки 0,5 литра должны
быть
расставлены
на
столах в конференц-зале и
регулярно обновляться)
TOTAL (in USD)
ИТОГО (долл. США)
[Name and Signature of the Supplier’s Authorized Person]/
[Имя и подпись уполномоченного лица]
[Designation]/ [Должность]
[Date]/ [Дата]
TABLE 2: Offer to Comply with Other Conditions and Related Requirements /
ТАБЛИЦА 2: Предложение по выполнению других условий и соответствующих требований
Other Information pertaining to our
Quotation are as follows : / Другая
информация, касающаяся нашего
Предложения:
Location of the event/Расположение
Prices indicated without VAT Цены
указаны без НДС
Validity of Quotation – 90 days/ Срок
действия предложения – 90 дней
Payment Terms / Условия оплаты:
100% within 30 days upon receipt of
invoices, by bank transfer / 100% в течение
Your Responses / Ваш ответ
Yes / Да
No / Нет
30 дней после приема счета на услуги,
безналичный (перечислением)
For local contractors in Kyrgyzstan UNDP shall
effect payment in Kyrgyz Som based on the
prevailing UN operational rate of exchange on
the month of payment/Для контрактеров,
зарегистрированных
в
Кыргызской
Республике, оплата будет производиться в
кыргызских
сомах
по
официальному
обменному курсу ООН, применяемый в
момент выплаты.
Liquidated Damages / Договорная
неустойка
0.5% of contract value for every day of
delay, up to a maximum duration of 2
calendar days. Thereafter, the contract
may be terminated / 0,5% от суммы
контракта за каждый день просрочки
максимальной длительностью до 2
календарных дней. После этого
действие контракта может быть
прекращено.
Special conditions of Contract /
Специальные условия Контракта:
Cancellation of PO/Contract if the
delivery/completion is delayed for 2
calendar days / Аннулирование
ЗЗ/Контракта, если просрочка
поставки/выполнения превышает 2
календарных дня
Conditions for Release of Payment /
Условия оплаты
Written Acceptance of Goods based on full
compliance with RFQ requirements /
Письменное подтверждение получения
товара, на основе полного соответствия
требованиям ЗЗ
All Provisions of the UNDP General Terms
and Conditions / Все условия Общих
условий и положений ПРООН
Ensuring additional Requirements / Обеспечение
дополнительных требований
1. Offeror is the owner of the hotel proposed for tender/
Компания-заявитель является собственником гостиницы,
предложенной для участия в тендере
2. Presence of security unit and video-surveillance system /
Наличие службы охраны и системы видеонаблюдения
3. Conference-hall is covered by Wi-Fi internet/ Конференц-зал
покрыт интернет-связью стандарта Wi-Fi
4. Availability of the entrance ramp / Наличие пандуса у входа в
Yes/ No
Да \ Нет
комплекс
All other information that we have not provided automatically implies our full compliance with
the requirements, terms and conditions of the RFQ. / Вся другая информация, не предоставленная
нами в данном Предложении, автоматически подразумевает полное соблюдение требований,
сроков и условий Запроса на представление коммерческого предложения.
[Name and Signature of the Supplier’s Authorized Person]/
[Имя и подпись уполномоченного лица]
[Designation]/ [Должность]
[Date]/ [Дата]
Скачать