Модуль 1. Модуль 1. Русские падежи: основные значения. Мастер-класс: курс РКИ для начинающих Часть 4. Лекция-комментарий Мастер-класс. Роль сюжета в учебнике РКИ На предыдущей лекции вы видели, как студенты начали работать с первым уроком нашего курса. Всего в книге пять уроков. «Давайте познакомимся», «Сколько стоит котёнок», «Что в посылке?», «Пойдём на стадион!», «Где и когда мы встретимся». Уроков пять, но ситуаций гораздо больше. И все они связаны с темами общения, интересующими каждого молодого человека. Это знакомства, встречи, покупки, современные средства коммуникации, учёба, работа, семья, дружба, развлечения, занятия спортом. Ситуации отбирались в соответствии с принципом ролевой организации учебного процесса. Подразумевалось, что каждый его участник готов примерить эти роли на себя. Все вышеперечисленные темы давно выявлены методистами и включены в «Лексический минимум» уровня А1 в раздел «Интенции. Ситуации и темы общения». Кстати, если вы захотите проанализировать учебники для начального этапа не только по русскому языку как иностранному, но и по другим иностранным языкам, то увидите, что тематически они унифицированы («семья», «дом», «как я провёл свой день», «город», «транспорт» и т.д.). При этом вы, конечно, заметите, что в обычной жизни носители того или иного языка об этом почти не говорят. Правда? Ирина Владимировна Одинцова отмечает, что эти «наивные» темы отражают образ социального мира, который люди формируют сообща, несмотря на наличие национальных и индивидуальных стилей познания, различие картин мира представителей разных национальностей. Они являются привычным достоянием каждого человека и воплощают осадок его прошлой деятельности. Запас знаний, формирующий их, мы принимаем как само собой разумеющееся (будь то мышление или действие). В речи носителя языка подобные темы, находясь в маргинальной области сознания, актуализируются только в условиях затруднённой, проблематизированной ситуации. В обучении иностранному языку на материале таких «тематических примитивов» самым главным действием методиста становится их проблематизация. И только если проблема поставлена, эти темы воспринимаются учащимися и из них, как из кубиков, начинает складываться фундамент обучения языку. В нашем случае проблематизация достигается путём объединения этих тем в общий сюжет со сквозными персонажами и включения интриги, которая выступает как его движущая сила. Самостоятельный и законченный сюжет представлен в каждом уроке книги. В каждом заключена своя интрига. Но все уроки связаны одними и теми же героями: сначала это только один герой (Виктор), потом появляется главная героиня (Вера), затем члены семьи Веры. С каждым уроком количество персонажей увеличивается. В конце их двенадцать. Знакомство с ними происходит не сразу, а постепенно. И так же постепенно расширяется тот объём информации, которую непроизвольно запоминают учащиеся и которой они достаточно свободно оперируют в своей речевой деятельности. Посмотрите, как они говорят о героях на завершающих уроках курса. (Кадр) Посмотрите, как студенты обсуждают поступки персонажей книги, прогнозируют их поведение в той или иной ситуации. (Кадр) А теперь посмотрим, как преподаватель использует знание сюжета книги (уже после прохождения курса), чтобы повторить со студентами родительный падеж. (Кадр) Вы увидели, как достаточно свободно студенты оперируют той информацией, которую они запомнили непроизвольно в процессе работы с учебным материалом. Наверное, вы хотите спросить: «как это так, непроизвольно запомнили?» А вот так, именно непроизвольно, ничего специально не заучивая. Работая с этой книгой, со вниманием следя за развитием её сюжета, проявляя живой интерес к персонажам, участвуя в их жизни и сопереживая им, они всё запоминают непроизвольно: и тексты, которые читают, и тексты, которые слышат, и диалоги…, и грамматические конструкции, и падежные окончания. Вот, посмотрите, как студенты рассказывают тексты, диалоги, с которыми только что познакомились. Причем, это учебный материал первого урока. Так студенты рассказывают текст, который они прослушали и прочитали один раз. (Кадр) А теперь посмотрите, как студенты рассказывают текст, который они только слушали. И тоже только один раз. (Кадр) Ну, и наконец, посмотрите, как студенты, не заглядывая в книгу, разыгрывают по ролям новый для них диалог. Они совсем недавно прочитали его. (Кадр) О том, как учащиеся могли так быстро (в течение урока) запомнить то, что они читали и слышали, мы поговорим позже.