Информация по конкурсу № 6863/КПОЭ-ЗАО «КТТК»/2014/М среди организаций, прошедших предварительный квалификационный отбор № 6510/ПО-ЗАО «КТТК»/2013-2015/М организаций, обладающих достаточной квалификацией для осуществления поставки телекоммуникационного оборудования для нужд ЗАО «Компания ТрансТелеКом» в 2013-2015 гг. по направлению № 1: «Поставка телекоммуникационного оборудования Cisco (или эквивалент)», на право заключения договора на поставку телекоммуникационного оборудования Cisco (или эквивалент) для нужд ЗАО «Компания ТрансТелеКом» в 2014 году 11. Техническое задание 11.1. Предметом Конкурса является право заключения договорa на поставку телекоммуникационного оборудования Cisco (или эквивалент) для нужд ЗАО «Компания ТрансТелеКом» в 2014 году. 11.2. Начальная (максимальная) цена договора составляет 380 881 024,43 (триста восемьдесят миллионов восемьсот восемьдесят одна тысяча двадцать четыре) рубля 43 копейки и включает в себя все возможные расходы, в том числе все виды налогов, стоимость погрузочно-разгрузочных работ, гарантийного обслуживания, транспортных расходов и прочих расходов, связанных с поставкой оборудования, без учета НДС. 11.3. Начальная (максимальная) цена договора составляет 449 439 608,83 (четыреста сорок девять миллионов четыреста тридцать девять тысяч шестьсот восемь) рублей 83 копейки и включает в себя все возможные расходы, в том числе все виды налогов, стоимость погрузочно-разгрузочных работ, гарантийного обслуживания, транспортных расходов и прочих расходов, связанных с поставкой оборудования, с учетом НДС. 11.4. Перечень оборудования, необходимого к поставке приведен в Приложении № 4 к настоящей конкурсной документации. Объем поставляемого оборудования, указанный в техническом задании, является неделимым. Поставляемое оборудование должно быть новым, не являться предметом залога, не находиться под арестом. 11.5. Условия оплаты и порядок расчетов Оплата поставляемого оборудования производится поэтапно на основании счета победителя: - 15% от общей стоимости оборудования в течение 10 (десяти) банковских дней с даты подписания договора; - 85% от общей стоимости оборудования в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты поставки оборудования (даты подписания сторонами товарной накладной (ТОРГ-12) и Акта приемки-передачи оборудования). 11.6. Срок поставки оборудования – не более 56 (пятидесяти шести) календарных дней с момента заключения договора. 11.7. Адрес поставки оборудования Поставка оборудования осуществляется победителем по адресу: г. Москва, Проектируемый проезд 5113, д. 41, стр. 10. Грузополучатель Оборудования: ЗАО «Компания ТрансТелеКом». Доставка оборудования, погрузочно-разгрузочные работы должны осуществляться силами и за счет победителя. 11.8. Требования к гарантийному обслуживанию 11.8.1. Качество оборудования должно соответствовать действующим на момент поставки международным, государственным и/или отраслевым стандартам, а также техническим условиям фирмы-производителя. Победитель гарантирует, что все поставляемое оборудование покрывается оригинальной гарантией фирмы-производителя. Минимальный срок предоставления гарантии на поставляемое оборудование должен составлять не менее 12 месяцев с даты подписания акта приемки-передачи оборудования. 11.8.2. Ремонт вышедшего из строя оборудования осуществляется по заявке Заказчика в ремонтных центрах победителя в срок не более 30 (тридцати) календарных дней с момента получения соответствующей заявки Заказчика. 11.8.3. Замена вышедшего из строя оборудования осуществляется по заявке Заказчика в срок не более 30 (тридцати) календарных дней с момента получения соответствующей заявки Заказчика. 11.8.4. Все затраты по замене оборудования, доставке оборудования в ремонт и обратно Заказчику производятся за счет победителя. 11.9. Сертификация и документация Победитель обязуется вместе с оборудованием передать Заказчику, относящуюся к нему документацию, необходимую и достаточную для монтажа, настройки (пуско-наладки) и нормального использования оборудования, в том числе: - в случае поставки оборудования, подлежащего обязательной сертификации, копию действующего на момент поставки оборудования сертификата соответствия (включая, но не ограничиваясь указанным, сертификат соответствия Госстандарта /Росстандарта, сертификат соответствия системы сертификации в области связи), заверенную держателем сертификата или органом, выдавшим сертификат; - технические условия, технические описания, инструкции по эксплуатации и иную необходимую документацию на русском языке. 11.10. Порядок приемки оборудования 11.10.1. Датой приема оборудования по количеству, комплектности и отсутствию внешних недостатков считается дата подписания товарной накладной (ТОРГ-12) и Акта приемки-передачи оборудования. 11.10.2. По прибытии оборудования на место поставки Заказчик или его уполномоченный представитель обязуется проверить поставленное оборудование в присутствии уполномоченного представителя победителя на соответствие спецификации по количеству, комплектации, а также на отсутствие внешних повреждений. По окончании проверки Стороны подписывают товарно - транспортные документы, товарную накладную ТОРГ-12 и Акт приемки–передачи одновременно. Приложение № 4 к конкурсной документации Перечень оборудования, необходимого к поставке № 1 2 3 4 5 6 Код A9K2X100GAIP-TR (или эквивалент) A9K2X100GETR (или эквивалент) A9K36X10GAIP-TR (или эквивалент) A9K36X10GETR (или эквивалент) A9KMOD80-SE (или эквивалент) A9K-MPA20X1GE Наименование оборудования Начальная Начальная Начальная Начальная (максимальная) (максимальная) (максимальная) (максимальная) цена за единицу цена за единицу стоимость стоимость Кол- во, оборудования, оборудования, оборудования, оборудования, шт. руб. без НДС, с руб. с НДС, с руб. без НДС, с руб. с НДС, с учетом всех учетом всех учетом всех учетом всех затрат затрат затрат затрат Ключ активации L3 VPN License for 2X100GE Linecard Transport Optimized 3 910 412,31 1 074 286,52 2 731 236,92 3 222 859,57 Ключ активации L3 VPN License for 2X100GE Linecard Transport Optimized 31 4 552 061,57 5 371 432,65 141 113 908,67 166 514 412,23 Ключ активации L3 VPN License for 36X10GE Linecard Transport Optimized 20 1 706 898,30 2 014 139,99 34 137 965,95 40 282 799,82 Интерфейсный модуль ASR 9000 36port 10GE, Packet Transport Optimized LC 32 5 690 076,96 6 714 290,81 182 082 462,64 214 857 305,91 80G Modular Linecard Service Edge Optimized 8 1 313 596,59 1 550 043,98 10 508 772,72 12 400 351,81 ASR 9000 20-port 1GE Modular Port Adapter 13 303 137,68 357 702,46 3 940 789,78 4 650 131,94 (или эквивалент) A9KMOD807 AIP-SE (или эквивалент) A9K-SIP8 700 (или эквивалент) L3 VPN License for MOD80 Linecard Service Edge Optimized 5 606 275,35 715 404,91 3 031 376,76 3 577 024,57 Cisco ASR 9000 Series SPA Interface Processor-700 3 1 111 503,66 1 311 574,32 3 334 510,99 3 934 722,97 380 881 024,43 449 439 608,83 ИТОГО: Приложение № 3 к конкурсной документации ДОГОВОР ПОСТАВКИ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ № __________ г. Москва ____________ 201_ __________________________, адрес местонахождения ___________________, здесь и далее именуемое «Поставщик», в лице ______________, действующего на основании ___________________, ЗАО «Компания ТрансТелеКом», адрес местонахождения: _____________, здесь и далее именуемое «Покупатель», в лице _____________, действующего на основании ___________, здесь и далее совместно именуемые «Стороны», а по отдельности «Сторона», заключили настоящий Договор поставки (здесь и далее – «Договор») о нижеследующем: 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ТОЛКОВАНИЯ. Определения. В настоящем Договоре, если не предусмотрено иное, слова и выражения имеют следующие значения: «Договор», «настоящего Договора», «в настоящем Договоре», «по настоящему Договору» и иные аналогичные выражения относятся к настоящему Договору, Спецификации и Приложениям к нему; «Акт приемки-передачи» означает документ, подписанный Покупателем Поставщиком для подтверждения принятия Оборудования Покупателем; и «Дата приемки» означает (в отношении Спецификации) дату подписания соответствующего Акта приемки-передачи Покупателем и Поставщиком; «Конфиденциальная Информация» означает информацию, обладающую действительной или потенциальной коммерческой ценностью в силу ее неизвестности третьим лицам, которая не находится в свободном доступе на законных основаниях и в отношении которой Стороны принимают меры по защите конфиденциальности, а также любую другую информацию, не являющуюся конфиденциальной по законодательству Российской Федерации, но считающуюся таковой какой-либо из Сторон. Кроме того, информация о деятельности аффилированных лиц Сторон, а также условия настоящего Договора, считается конфиденциальной. Каждая Сторона соглашается с тем, что любая информация, относящаяся к настоящему Договору, а также информация о деятельности ее аффилированных лиц, которая не находится в открытом доступе и которая становится известной Стороне в результате заключения и исполнения настоящего Договора, считается конфиденциальной. В отношении Конфиденциальной Информации Стороны обязуются соблюдать режим конфиденциальности в соответствии с Федеральным Законом «О Коммерческой Тайне» от 29 июля 2004 г. № 98-ФЗ. «Дата Договора» означает дату, указанную на первой странице настоящего Договора, когда настоящий Договор вступает в силу; «Оборудование» означает оборудование, указанное в Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору), полностью или любую его часть. Оборудование может включать программное обеспечение или иные составляющие, специально указанные в Спецификации, вместе со всеми заменами, запасными частями, приложениями и комплектующими к нему. 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА. 2.1. Настоящим Поставщик обязуется передать в собственность, а Покупатель обязуется принять у Поставщика Оборудование, указанное в Спецификации на оборудование (здесь и далее именуемая «Спецификация»), и уплатить его стоимость (здесь и далее – «Стоимость Оборудования»), установленную в Спецификации. 3. ПОСТАВКА ОБОРУДОВАНИЯ. 3.1. Ассортимент, количество и стоимость Оборудования, условия и сроки поставки Оборудования, а также место поставки указаны в Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору), составляющей неотъемлемую часть настоящего Договора. 3.2. Условия и сроки поставки Оборудования, а также место поставки предусмотрены в Спецификации к настоящему Договору. Оборудование доставляется Покупателю Поставщиком. 3.3. Покупатель обязуется принять Оборудование, поставленное в соответствии с условиями настоящего Договора. Датой приема Оборудования Покупателем по количеству, комплектности и отсутствию внешних недостатков считается дата подписания Покупателем (или его уполномоченным представителем) товарной накладной (ТОРГ-12) и Акта приемкипередачи Оборудования. 3.4. По прибытии Оборудования на место поставки Покупатель или его уполномоченный представитель обязуется проверить поставленное Оборудование в присутствии уполномоченного представителя Поставщика на соответствие Спецификации по количеству, комплектации, а также на отсутствие внешних повреждений. По окончании проверки Стороны подписывают товарно - транспортные документы, товарную накладную ТОРГ-12 и Акт приемки–передачи одновременно. Покупатель имеет право отказаться от подписания Товарной накладной и Акта приемки-передачи Оборудования после окончания проверки при наличии недостатков в Оборудовании с подачей Поставщику мотивированного отказа, либо принять Оборудование частично и подписать Товарную накладную и Акт приемки- передачи с соответствующими замечаниями и предъявить по своему выбору соответствующее требование к Поставщику, а Поставщик обязуется выполнить требование Покупателя. Поставщик обязуется вместе с Оборудованием передать Покупателю относящуюся к нему документацию, необходимую и достаточную для монтажа, настройки (пуско-наладки) и нормального использования Оборудования, в том числе: - в случае поставки Оборудования, подлежащего обязательной сертификации, копию действующего на момент поставки Оборудования сертификата соответствия (включая, но не ограничиваясь указанным, сертификат соответствия Госстандарта /Росстандарта, сертификат соответствия системы сертификации в области связи), заверенную держателем сертификата или органом, выдавшим сертификат; - технические условия, технические описания, инструкции по эксплуатации и иную необходимую документацию на русском языке. В случае если Оборудование на момент поставки окажется не сертифицированным в соответствии с требованиями Российского законодательства и/или Поставщик не предоставит Покупателю указанную выше документацию, то обязательства по поставке Оборудования считаются не выполненными согласно условиям Спецификации, о чем делается запись в Акте приемки-передачи. В случае если в результате проверки будет обнаружено несоответствие поставленного Оборудования Спецификации Стороны подписывают Акт приемки–передачи Оборудования с описанием несоответствий и сроками их устранения, при этом оборудование, указанное в разделе для претензий считается непринятым. 3.5. При устранении недостатков, выявленных в результате проверки, указанной в пункте 3.4. настоящего Договора, Стороны подписывают Акт об Устранении Недостатков. 3.6. Подписание Акта приема-передачи без претензий или подписание двух Документов: Акта приемки-передачи с претензиями и Акта об Устранении Недостатков Покупателем служит доказательством исполнения Поставщиком своих Обязательств по соответствующей Спецификации и того, что Оборудование соответствует требованиям настоящего Договора. 3.7. Поставщик гарантирует соответствие поставляемого Товара по качеству ГОСТам, ОСТам, техническим условиям (ТУ), техническим образцам, описаниям и/или иным стандартам, предусмотренным для данного вида Товара на момент поставки. Поставщик обязан поставить Товар в соответствии с условиями комплектности. Комплектность удостоверяется упаковочными листами (ярлыками), Спецификациями и иными документами, предусмотренными стандартами, ТУ и иными обязательными правилами. 4. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА. 4.1. Общая стоимость поставляемого по Договору Оборудования составляет __________________________________ рублей ___ копеек, включая НДС в размере ___________________ рублей _____ копеек (информация об НДС заполняется в случае, если победитель открытого конкурса признается плательщиком НДС в соответствии с законодательством Российской Федерации), является твердой на весь срок действия настоящего Договора и изменению не подлежит. Количество и стоимость единицы Оборудования указывается в Спецификации (Приложение №1 к настоящему Договору), составляющей неотъемлемую часть настоящего Договора. 4.2. Порядок, сроки и условия оплаты указываются в Спецификации. 4.3. Стоимость оборудования включает в себя погрузочно-разгрузочные работы, гарантийное обслуживание, транспортные расходы и прочие расходы, связанные с поставкой оборудования. 4.4. Все платежи, подлежащие оплате Покупателем Поставщику по настоящему Договору, переводятся на расчетный счет, указанный Поставщиком в настоящем Договоре. 4.5. Любой платеж по настоящему Договору считается совершенным с момента списания с расчетного счета Покупателя. 4.6. Любые платежи, уплачиваемые Поставщику, должны осуществляться в Российских рублях. 4.7. Любые платежи, подлежащие уплате согласно Спецификации не в Рабочий День осуществляются на следующий Рабочий День. 5. ПЕРЕДАЧА ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И РИСКИ. 5.1. Риски, связанные со случайной гибелью или ущербом, нанесенным Оборудованию, а также право собственности переходят к Покупателю в момент получения Оборудования после подписания товарной накладной (ТОРГ-12) и Акта приемки-передачи Оборудования. 6. ГАРАНТИЯ НА ОБОРУДОВАНИЕ. 6.1. Качество Оборудования должно соответствовать действующим на момент поставки международным, государственным и/или отраслевым стандартам, а также техническим условиям фирмы-производителя. Поставщик гарантирует, что все поставляемое Оборудование покрывается оригинальной гарантией фирмы-производителя. Минимальный срок предоставления гарантии поставляемого оборудования должен составлять не менее ____ месяцев с даты подписания акта приемки-передачи оборудования. 6.2. Требования к гарантии: 6.2.1. ремонт вышедшего из строя оборудования по заявке Покупателя в ремонтных центрах Поставщика в срок не более 30 (тридцати) календарных дней с момента получения соответствующей заявки. 6.2.2. замена вышедшего из строя оборудования по заявке Покупателя в срок не более 30 (тридцати) календарных дней с момента получения соответствующей заявки. 6.2.3. ремонт оборудования находящегося на гарантии осуществляется за счет средств Поставщика. 6.2.4. Все затраты по замене Оборудования, доставке Оборудования в ремонт и обратно Покупателю производятся за счет Поставщика. 7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН. 7.1. Каждая из Сторон несет ответственность перед другой Стороной за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации. 7.2. В случае нарушения Поставщиком срока поставки Оборудования, установленного в Спецификации, Покупатель имеет право требовать с Поставщика, а Поставщик в этом случае обязан уплатить пени в размере 0,1 % от стоимости Оборудования, поставляемого по настоящему Договору за каждый день просрочки. 7.3. В случае задержки в поставке какой-либо части Оборудования на срок свыше 30 календарных дней Покупатель имеет право в одностороннем порядке расторгнуть Договор. В этом случае Поставщик в течение 5 (пяти) банковских дней с даты получения письменного требования Покупателя обязан возвратить Покупателю уплаченные им суммы, оплатить пени в соответствии с п. 7.2. настоящего Договора и проценты за пользование денежными средствами Покупателя по ставке рефинансирования ЦБ РФ. 7.4. В случае если Оборудование на момент поставки окажется не сертифицированным в соответствии с требованиями российского законодательства и/или Поставщик не предоставит Покупателю документацию, указанную в п. 3.4. Договора, то Договор считается не выполненным. В этом случае Покупатель имеет право в одностороннем порядке расторгнуть Договор и возвратить Поставщику поставленное Оборудование, при этом Поставщику обязан за свой счет вывезти поставленное Оборудование со склада Покупателя и возвратить Покупателю все полученные от Покупателя денежные средства. 7.5. За нарушение сроков оплаты на срок более 30 календарных дней по настоящему Договору Покупатель по письменному требованию Поставщика выплачивает Поставщику пени в размере 0,1% от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки, но не более 10% от указанной суммы. За просрочку оплаты авансового платежа Покупателем неустойка не применяется. 7.6. В случае отсутствия письменного требования в адрес Покупателя от Поставщика по окончании 30 календарных дней, считается, что требований по оплате к Покупателю Поставщик не имеет. 7.7. Если претензия касательно настоящего Договора предъявлена третьей стороной против одной из сторон Договора, последняя соответственно известит об этом другую сторону. 7.8. Применение штрафных санкций является правом, но не обязанностью Стороны, чьи права нарушены. Неустойка подлежит уплате только в случае выставления письменного требования об этом. При этом датой признания расхода (дохода) Стороны в виде неустойки к настоящему Договору считается дата фактической уплаты (получения) денежных средств в виде неустойки. В случае неуплаты неустойки в добровольном порядке, она считается непризнанной, а разногласия и/или спорные вопросы рассматриваются в порядке, установленном настоящим Договором. 8. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА. 8.1. Покупатель вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор в случае нарушения Поставщиком срока поставки на срок более 30 календарных дней путем направления письменного уведомления Поставщику. 8.2. При досрочном расторжении договора Стороны подписывают Акт сверки взаиморасчетов. 9. ГАРАНТИИ СТОРОН. 9.1. Каждая Сторона по настоящему Договору предоставляет следующие заявления и гарантии: все согласия и одобрения, необходимые для заключения настоящего Договора, были получены, и лицо, чья подпись поставлена ниже, обладает всеми полномочиями, требуемыми для заключения настоящего Договора от имени соответствующей Стороны; Поставщик обладает правом собственности на Оборудование в момент подписания Акта приемки-передачи и Оборудование свободно от каких-либо обременений; право собственности на Оборудование, включая все права, связанные с ним или с его использованием, не препятствуют и не нарушают прав какой-либо третьей стороны, не являются нарушением каких-либо прав собственности или любых других прав третьих сторон; не являются нарушением или незаконным присвоением каких-либо патентов, товарных знаков, авторских прав, изобретений, коммерческих тайн, конфиденциальной информации или иных прав третьих сторон; каждая из Сторон настоящим заверяет и гарантирует, что она, и любая третья сторона, привлеченная ею для исполнения обязательств по настоящему Договору, обладает полномочиями, лицензиями и разрешениями, требуемыми для исполнения таких обязательств, в соответствии с настоящим Договором. Кроме этого, каждая Сторона гарантирует, что все необходимые полномочия, лицензии и разрешения будут действительны в течение срока действия настоящего Договора. 9.2 Стороны заявляют и гарантируют, что в отношении них не существуют угрозы проведения каких-либо расследований, судебных тяжб или разбирательств, которые могли бы оказать негативное воздействие на его коммерческую деятельность или на результаты деятельности Сторон, или на их способность исполнять обязательства по настоящему Договору, или которые могут повлиять на законность действительность настоящего Договора и его исполнимость в судебном порядке. 10. ФОРС-МАЖОР. 10.1. Стороны освобождаются от ответственности в случае, если неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору вызвано обстоятельствами непреодолимой силы, возникшими после заключения настоящего Договора в результате чрезвычайных обстоятельств, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К таким обстоятельствам чрезвычайного характера относятся: наводнение, землетрясение, и иные явления природы, война и военные действия, акты или действия государственных органов и любые другие обстоятельства вне разумного контроля сторон. 10.2. Свидетельство, выданное Торгово-промышленной палатой РФ или иным компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия непреодолимой силы. 10.3. Сторона, которая не исполняет своего обязательства, вследствие действия непреодолимой силы, должна незамедлительно известить другую Сторону о таких обстоятельствах и их влиянии на исполнение обязательств по настоящему Договору. В случае своевременного уведомления о наступлении обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения Сторонами обязательств по Договору переносится соразмерно времени действия указанных обстоятельств и времени, требуемого для устранения их последствий. 10.4. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении 3 (трех) последовательных месяцев, настоящий Договор, может быть, расторгнут любой из Сторон путем направления письменного уведомления другой Стороне за 30 календарных дней до планируемой даты расторжения Договора. 11. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ. 11.1. Покупатель признает, что Оборудование (включая любые его отдельные части) и руководства по эксплуатации могут содержать информацию об изобретениях, либо идеи для изобретателей, авторские права, ноу-хау или товарные знаки (здесь и далее – «Интеллектуальная Собственность»), включая, но не ограничиваясь, элементами конструкции и описаниями способов и технологий, которые были разработаны, продуманы или применены на практике Поставщиком или производителем Оборудования. Покупатель соглашается с тем, что такая Интеллектуальная Собственность является исключительной и эксклюзивной собственностью указанных лиц и что он не будет копировать или иным способом воспроизводить такие руководства по эксплуатации, либо производить, создавать или проводить инженерный анализ, изменять или каким-либо иным образом модифицировать Оборудование или любую его отдельную часть без предварительного письменного согласия Поставщика или Производителя Оборудования. Ни при каких обстоятельствах Интеллектуальная Собственность, связанная с Оборудованием, не может использоваться для иных целей, кроме как для эксплуатации такого Оборудования, не может разглашаться третьим лицам без предварительного письменного согласия Поставщика или Производителя Оборудования. 12. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ. 12.1. Стороны признают, что после заключения настоящего Договора и в процессе его исполнения, они могут получить доступ к Конфиденциальной Информации о деятельности другой Стороны, ее сотрудниках, руководстве, владельцах и т.д., ее деловых контактах, результатах коммерческой деятельности, и т.д. Каждая Сторона признает, что ее отношения с другой Стороной и ее дочерними компаниями являются по своей природе конфиденциальными. 12.2. Стороны обязуются установить в отношении Конфиденциальной Информации режим конфиденциальности в соответствии с Федеральным Законом «О Коммерческой Тайне» от 29 июля 2004 № 98-ФЗ. 12.3. Стороны не должны разглашать третьим лицам Конфиденциальную Информацию, предоставленную им другой Стороной без предварительного письменного согласия другой Стороны. 12.4. Обязательства, связанные с соблюдением конфиденциальности, предусмотренной настоящим Договором, не распространяются на информацию, которая: (i) является или становится общедоступной не в результате нарушения настоящего Договора получающей Стороной или ее дочерними и подконтрольными структурами, директорами, сотрудниками, акционерами, владельцами, агентами, представителями, назначенными лицами или правопреемниками; (ii) получена другой Стороной на законных основаниях у третьих Сторон без каких-либо обязательств о соблюдении ее конфиденциальности; (iii) одобрена в качестве общедоступной на основании предварительного письменного согласия Стороны, предоставляющей такую информацию; (iv) известна или принадлежит получающей Стороне на законных основаниях до ее разглашения другой Стороной; или (v) подлежит разглашению на основании официального требования государственных органов, судебных решений или требований. 12.5. Ни одна Сторона никаким образом не должна использовать свои знания о коммерческой деятельности другой Стороны в интересах какого-либо третьего лица или организации, а также разглашать третьим лицам какую-либо информацию или данные в отношении коммерческой деятельности другой Стороны, бизнес стратегию, политику, цены и другую информацию и данные о коммерческой деятельности другой Стороны. 12.6. В течение 5 (пяти) лет с момента истечения (досрочного расторжения) настоящего Договора Стороны обязуются: (i) не разглашать Конфиденциальную Информацию третьим лицам; (ii) обеспечить тот же уровень обеспечения конфиденциальности информации, который применяется по отношению к собственной информации такой же важности и по крайней мере предпринять разумные действия по предотвращению разглашения Конфиденциальной Информации; и (iii) незамедлительно сообщить другой стороне о ставшем известным случае разглашения или несанкционированного использования Конфиденциальной Информации и предпринять все разумные действия по восстановлению владения Конфиденциальной Информацией и предотвращению дальнейших несанкционированных действий и нарушений настоящего Договора. 13. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА. 13.1 Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания уполномоченными представителями Сторон и остается в силе до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору. 14. УВЕДОМЛЕНИЯ. 14.1. Уведомления (сообщения, счета-фактуры, иная корреспонденция), прямо предусмотренные настоящим Договором оформляются в надлежащем порядке в письменном виде надлежащим образом уполномоченным лицом, направляются по факсу, или по электронной почте, при этом оригинал уведомления отправляется курьером или по почте. 15. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ. 15.1. Настоящий Договор регулируется и интерпретируется в соответствии с законодательством Российской Федерации. 15.2. Любой спор, противоречие или претензия, связанные с настоящим Договором, или его нарушением, расторжением или недействительностью, подлежат разрешению Сторонами путем переговоров. Срок ответа на претензию – в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента ее получения. При не достижении согласия споры передаются на рассмотрение в Арбитражный суд г. Москвы. 16. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. 16.1. Для заключения настоящего Договора Поставщик обязан предоставить Информационную справку, содержащую сведения о владельцах Поставщика, включая конечных бенефициаров, с приложением подтверждающих документов (форма Информационной справки приведена в Приложении № 4 к настоящему Договору). В случае не предоставления Поставщиком вышеуказанных сведений и документов, Покупатель вправе отказаться от заключения Договора. Поставщик обязан предоставлять Покупателю информацию об изменениях в составе владельцев Поставщик, включая конечных бенефициаров, и (или) в исполнительных органах Поставщик, в срок не позднее чем через 5 (пять) календарных дней после таких изменений. В случае невыполнения Поставщиком вышеуказанной обязанности Покупатель вправе расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке. Поставщик обязуется обеспечить права субъектов персональных данных при передаче информации (в том числе персональных данных) Покупателю и получить соответствующие согласия от них (включая согласие на передачу информации Покупателю, ОАО «РЖД» и федеральные органы исполнительной власти). 16.2. Настоящий Договор имеет следующие приложения, являющиеся его неотъемлемой частью: Приложение №1: Спецификация; Приложение №2: Акт Приемки-Передачи (форма); Приложение №3: Акт устранения недостатков (форма); Приложение № 4: Информационная справка, содержащая сведения о владельцах Поставщика (Форма). 16.3. Стороны не вправе передавать свои права или обязанности по настоящему Договору третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны. 16.4. Любое неисполнение или задержка в исполнении какой-либо из Сторон ее прав, полномочий или средств защиты по настоящему Договору ни в каких случаях не должно сокращать такие права, полномочия или средства защиты и не должно считаться расторжением настоящего Договора. Однократное или частичное исполнение любой из Сторон любого права, полномочия или средства защиты по настоящему Договору ни при каких обстоятельствах не должно препятствовать дальнейшему исполнению любых таких прав, полномочий или средств защиты. 16.5. В случае если какие-либо условия настоящего Договора считаются, оказываются или признаются недействительными, незаконными или не способными быть исполненными в суде, по любым причинам, в соответствии с судебным решением или на других основаниях, то недействительность или неспособность быть исполненным в суде такого положения не влияет на действительность остальных условий настоящего Договора. Кроме этого, Стороны обязуются внести изменения или дополнения в такие недействительные положения или заменить их действительными положениями, которые будут соответствовать первоначальному коммерческому замыслу Сторон, не внося изменения в какие-либо существенные условия настоящего Договора. Обязательства какой-либо Стороны по настоящему Договору должны быть исполнены за счет данной Стороны, если иное не предусмотрено настоящим Договором или дополнительными соглашениями, заключенными между Сторонами. 16.6. В целях настоящего Договора, если иное не предусмотрено контекстом и прямо не выражено: 16.6.1. слова, относящиеся к одному роду, подразумевают также и другие рода; 16.6.2. слова в единственном числе должны подразумевать слова во множественном числе и наоборот; 16.6.3. заголовки приведены для удобства пользования и не влияют на толкование настоящего Договора; 16.6.4. правило толкования, в соответствии с которым договор должен толковаться против Стороны, ответственной за составление и подготовку настоящего Договора, не применяется. 16.7. Настоящий Договор был заключен и подписан в двух оригинальных экземплярах на русском языке. Каждый экземпляр имеет равную юридическую силу. 17. АДРЕСА, БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН. Поставщик: Юридический адрес: _____________ Почтовый адрес: _____________ Факс: _____________ Телефон: _____________ Email: _____________ ИНН КПП ОКПО Расчетный счет: Корреспондентский счет: БИК __________/ФИО/ Покупатель: ЗАО «Компания ТрансТелеКом» Юридический адрес: _____________ Почтовый адрес: _____________ Факс: _____________ Телефон: _____________ Email: _____________ ИНН КПП ОКПО Расчетный счет: Корреспондентский счет: БИК __________/ФИО/ Приложение №1 к Договору поставки телекоммуникационного оборудования № ____ от __ _______ 20__ СПЕЦИФИКАЦИЯ №_____ г. Москва «__» _______ 20__ г. _________________, адрес местонахождения: ____________________, здесь и далее именуемое «Поставщик», в лице __________________, действующего на основании ______, ЗАО «Компания ТрансТелеКом», юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Российской Федерации, адрес местонахождения: ______________, здесь и далее именуемое «Покупатель», в лице ______________, действующего на основании ____________, здесь и далее совместно именуемые «Стороны», и «Сторона» по отдельности, заключили настоящую Спецификацию о нижеследующем. Поставщик обязуется передать в собственность, а Покупатель обязуется принять Оборудование, в соответствии с условиями Договора поставки телекоммуникационного оборудования № ____________ от __ _______ 20__ (здесь и далее – «Договор») и настоящей Спецификации. 1. Количество и комплектация Оборудования № Наименование Количество, Цена за ед., Цена за ед., Сумма, руб. Сумма, руб. без Код руб. с НДС без НДС руб. с НДС п/п оборудования шт. НДС 1 2 … Итого, руб. 2. Условия Поставки I. Оборудование должно быть Поставлено по адресу: г. Москва, Проектируемый проезд 5113, д.41, стр.10. II. Оборудование должно быть поставлено в течение ____________ календарных дней с даты подписания договора. 3. Порядок Оплаты Общая стоимость Оборудования составляет: ___________ включая НДС (рублей). Оплата поставки оборудования производится на основании счета Поставщика в следующем порядке и сроки: - 15% от общей стоимости Оборудования в течение 10 (десяти) банковских дней с даты подписания Договора; - 85% от общей стоимости Оборудования, течение 30 (тридцати) календарных дней с даты поставки оборудования (даты подписания сторонами товарной накладной (ТОРГ12) и Акта приемки-передачи оборудования). Суммы всех платежей уплачиваются на следующий расчетный счет Поставщика: Каждая Сторона своей подписью гарантирует, что у нее есть полномочия по подписанию настоящей Спецификации и что она соглашается соблюдать условия Спецификации. ПОДПИСИ СТОРОН Поставщик: Покупатель: Приложение №2 к Договору поставки телекоммуникационного оборудования № ____ от __ _______ 20__ АКТ ПРИЕМКИ-ПЕРЕДАЧИ (форма) г. Москва «__» _______ 20__ г. ______________, адрес местонахождения: ______________, здесь и далее именуемое «Поставщик», в лице ______________, действующего на основании _______, ЗАО «Компания ТрансТелеКом», юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Российской Федерации, адрес местонахождения: ______________, здесь и далее именуемое «Покупатель», в лице ______________, действующего на основании ________, подписали настоящий Акт о нижеследующем. Следующее оборудование было доставлено Покупателю по Договору поставки телекоммуникационного оборудования соответственно: Количество и комплектация Оборудования № п/п Наименование оборудования Код Количество, шт. Цена за ед., руб. без НДС Цена за ед., руб. с НДС Сумма, руб. без НДС Сумма, руб. с НДС 1 2 … Итого, руб. Оборудование было надлежащим образом проверено Покупателем, и он подтверждает, что оборудование полностью укомплектовано и соответствует Спецификации. Покупатель подтверждает, что оборудование полностью соответствует всем требованиям Договора. (Далее ненужное вычеркнуть): Покупатель не имеет претензий по количеству и комплектности оборудования, которые можно обнаружить при его внешнем осмотре ИЛИ Покупатель имеет следующие претензии к качеству, количеству и комплектности оборудования, которые можно обнаружить при внешнем осмотре: Характер претензии Количество Качество Стоимость Устранить до Настоящий Акт составлен в двух экземплярах, по одному для каждой из сторон, его подписавших. ПОДПИСИ СТОРОН Поставщик: Покупатель: ФОРМА СОГЛАСОВАНА: Покупатель: ____________________(наименование должности) ЗАО «Компания ТрансТелеКом» Поставщик: ____________________(наименование должности) _____________(наименование организации) _________________/_______________ М.П. _________________/_______________ М.П. Приложение № 3 к Договору поставки телекоммуникационного оборудования № ____ от __ _______ 20__ АКТ ОБ УСТРАНЕНИИ НЕДОСТАТКОВ (форма) г. Москва «__» _______ 20__ г. ______________, адрес местонахождения ______________, здесь и далее именуемое «Поставщик», в лице ______________, действующего на основании ___________, ЗАО «Компания ТрансТелеКом», юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Российской Федерации, адрес местонахождения: Российская Федерация, ______________, здесь и далее именуемое «Покупатель», в лице ______________, действующего на основании ____________, подписали настоящий Акт Об Устранении недостатков о нижеследующем: следующее оборудование было передано Поставщиком Покупателю по Договору поставки телекоммуникационного оборудования № ____ от __ _______ 20__- [«Договор»]: Перечень оборудования: 1 2 3 … Следующие расхождения/недостатки Оборудования были выявлены: 1 2 3 … Покупатель надлежащим образом проверил Оборудование и подтверждает, что указанные выше выявленные недостатки/расхождения надлежащим образом устранены, и Оборудование полностью соответствует условиям Договора. ПОДПИСИ СТОРОН Поставщик: Покупатель: ФОРМА СОГЛАСОВАНА: Покупатель: ____________________(наименование должности) ЗАО «Компания ТрансТелеКом» Поставщик: ____________________(наименование должности) _____________(наименование организации) _________________/_______________ М.П. _________________/_______________ М.П. Приложение № 4 к Договору поставки телекоммуникационного оборудования № ____ от __ _______ 20__ ФОРМА Информационная справка, содержащая сведения о владельцах Поставщика (Наименование общества, предоставляющего информацию) Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров ( в том числе конечных) Наименование контрагента (ИНН, вид деятельности) №п/п 1 ИНН ОГРН 2 3 Наименование организации 4 Код ОКВЭД Фамилия, Имя, Отчество Руководителя Серия и номер документа, удостоверяющег о личность руководителя 5 6 7 Генеральный директор _______________ (Наименование организации) №№ п/п ИНН 8 9 ОГРН Наименова ние/ФИО 10 11 Серия и номер документа, удостоверя Адрес ющего регистрации личность (для физическо го лица) 12 ____________________ (подпись) Руководитель/ участник/акцио нер/бенефициар Информац ия о подтвержд ающих документах (наименова ние, реквизиты и т.д.) 14 15 13 ____________ (ФИО) «_____»______________201__г. ФОРМА СОГЛАСОВАНА: Покупатель: ____________________(наименование должности) ЗАО «Компания ТрансТелеКом» Поставщик: ____________________(наименование должности)_____________(наименование организации) _________________/_______________ М.П. _________________/_______________ М.П.