КАТЕГОРИЯ «4. ПРИМЕНЕНИЕ РЕЙСОВ» 1. Категория используется для определения требований предъявляемых к номерам рейсов и дням их выполнения, типам воздушных судов, конкретным местам в салоне, на которых должна / не должна выполняться перевозка по данному тарифу. 2. Перевозчик описывает категорию следующими параметрами и их обозначениями: ВАРИАНТ КАТЕГОРИИ = 1/ НАПРАВЛЕНИЕ ТК = 2 / ПРИМЕНЕНИЕ НОМЕРА РЕЙСА = 3/ РЕЙС 1 = 4/ СВЯЗЬ 1 = 5/ РЕЙС 2 = 6/ СВЯЗЬ 2 = 7/ РЕЙС 3 = 8/ ДНИ НЕДЕЛИ= 9/ ПРИМЕНЕНИЕ ТИПА ВС = 10.1/ 10.2/ ПРИМЕНЕНИЕ МЕСТ = 11.1/ Р=11.2/ М= 11.3/ ПРИМЕНЕНИЕ ТИПА РЕЙСА = 12.1 / 12.2/ ПРИМЕНЕНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ = 13/ НАПРАВЛЕНИЕ = 14/ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 1 = 15/ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 2 = 16/ ЧЕРЕЗ = 17/ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 3 = 18/ РЕЗЕРВНАЯ ПОЗИЦИЯ = 19/ ТЕКСТ 1 = 20/ ТЕКСТ 2 = 21/ РАСЧЕТ ТАРИФА = 22/, где в позициях указывается: 1- описание данного параметра приведено в Приложении 4 2- указатель направления тарифного компонента, на котором должны выполняться ограничения, устанавливаемые в данной категории: 1 - туда 2 - обратно 3 - туда или обратно 4 – туда и обратно 5 – туда и/или обратно 3– признак, указывающий на применение обозначений в позициях 4, 6, 8: R - должен быть N - не должен быть 4- номер(а) рейса(ов). Могут быть указаны следующие обозначения: - код перевозчика и номер рейса, на котором должна / не должна выполняться перевозка. Диапазон номеров рейсов указывается через символ «-»; - код перевозчика и ****. Указывает, что перевозка должна / не должна выполняться на любом номере рейса данного перевозчика. Примечание. Если в позиции указывается несколько номеров рейсов, то они отделяются друг от друга знаком «/» (например, Е3101/ Е3102/ Е3161/ Е3192 / S7155 – S7218). Допускается указывать не более 50 номеров рейсов. 5- индикатор связи между параметрами «РЕЙС1» и «РЕЙС2». Указывается одно из обозначений: 88 - TO-FROM - комбинация любого хотя бы одного номера рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС1» с любым хотя бы одним номером рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС2» или любого хотя бы одного номера рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС2» на любой хотя бы один номер рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС1». Обозначение индикатора связи «TO-FROM» (НА/С) является двунаправленным; -TO - стыковка любого хотя бы одного номера рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС1» с любым хотя бы одним номером рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС2». Обозначение индикатора связи «TO» (НА) является однонаправленным; - OR - устанавливает, что перевозка должна/не должна выполняться на рейсе(ах), указанном(ых) в позиции 4 или в позиции 6. Примечание. Если в позиции 5 установлено значение «OR», то в позиции 4 не допускается указывать диапазон рейсов. 6 - номер(а) рейса(ов). Могут быть указаны следующие обозначения: - код перевозчика и номер рейса, на котором должна/ не должна выполняться перевозка. Диапазон номеров рейсов указывается через символ «- »; - код перевозчика и ****. Указывает, что перевозка должна/ не должна выполняться на любом номере рейса данного перевозчика. Примечания: 1. Если в позиции указывается несколько номеров рейсов, то они отделяются друг от друга знаком «/» (например, Е3101/ Е3102/ Е3161/ Е3192 / S7155 – S7218). Допускается указывать не более 50 номеров рейсов. 2. Если позиция 6 заполняется, то обязательно должно быть указано обозначение в позиции 5. 7- индикатор связи между параметрами «РЕЙС2» и «РЕЙС3». Указывается одно из обозначений: - TO-FROM - комбинация любого хотя бы одного номера рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС2» с любым хотя бы одним номером рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС3» или любого хотя бы одного номера рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС3» на любой хотя бы один номер рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС2». Обозначение индикатора связи «TO-FROM» (НА/С) является двунаправленным; - TO - стыковка любого хотя бы одного номера рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС2» с любым хотя бы одним номером рейса перевозчика из установленных в параметре «РЕЙС3». Обозначение индикатора связи «TO» (НА) является однонаправленным; - OR – устанавливает, что перевозка должна/не должна выполняться на рейсе(ах), указанном(ых) в позиции 6 или в позиции 8. Примечание. Если в позиции 7 установлено значение «OR», то в позиции 6 не допускается указывать диапазон рейсов. 8- номер рейса. Могут быть указаны следующие обозначения: - код перевозчика и номер рейса, на котором должна / не должна выполняться перевозка; - код перевозчика и **** . Указывает, что перевозка должна / не должна выполняться на любом номере рейса данного перевозчика. 9- день (дни) недели, в который (ые) должна / не должна выполняться перевозка. Числовой код дня недели: 1 - понедельник 89 2 – вторник 3 – среда 4 – четверг 5 – пятница 6 – суббота 7 – воскресенье Примечание. Для указания конкретных дней недели должны быть последовательно перечислены эти дни (например, понедельник-1; понедельник, среда, пятница-135). Максимально возможное количество дней – 6. 10.1- признак, указывающий на применение обозначения в позиции 10.2: R - должен быть N - не должен быть 10.2- код типа воздушного судна, на котором должна / не должна выполняться перевозка 11.1– признак, указывающий на применение обозначения в позициях 11.2 и 11.3: R - должен быть N - не должен быть 11.2 - номер ряда в салоне воздушного судна, на котором должна/ не должна выполняться перевозка 11.3 - номер места в салоне воздушного судна, на котором должна/ не должна выполняться перевозка Примечания: 1. В позициях 11.2 , 11.3 может быть указан диапазон рядов или мест, который указывается через символ «-» (Например: Р=1-3/ или М=А-Д/). 2. Для одного варианта категории блок параметров «ПРИМЕНЕНИЕ МЕСТ», «Р», «М» с одинаковыми обозначениями в позиции 11.1 и с различными обозначениями в позициях 11.2, 11.3 может быть повторен не более 50 раз. 3. Устанавливаемые в позициях 10.1, 10.2, 11.1, 11.2, 11.3 ограничения относятся ко всем номерам рейсов, указанных в позициях 4, 6, 8. 4. Если в позиции 3, 10.1 и/или 11.1 указано обозначение «R», то перевозка должна выполняться на заданном номере рейса, типе ВС и/или ряду/месте в салоне воздушного судна. 5. Если в позиции 3 указано обозначение «R», а в позициях 10.1 и/или 11.1 указано обозначение «N», то перевозка должна выполняться на заданном номере рейса, на любом типе ВС и/или ряду/месте, кроме указанных в позициях 10.2, 11.2, 11.3. 6. Если в позиции 3 указано обозначение «N», а в позициях 10.1 и/или 11.1 указано обозначение «R», то перевозка должна выполняться на заданном типе ВС и/или ряду/месте на любом номере рейса, кроме указанного(ых) соответственно в позициях 4, 6, 8. 7. Обозначение «N» не может быть одновременно указано в позиции 3 и в позициях 10.1 и/или 11.1. 8. Если обозначения в позициях 10.1, 10.2 отсутствуют, то нет ограничений по типу воздушного судна. 9. Если обозначения в позициях 11.1, 11.2, 11.3 отсутствуют, то нет ограничений по номеру ряда и номеру места в салоне воздушного судна. 10. Если обозначение в позиции 11.2 отсутствует, то устанавливаются ограничения по номерам мест, указанных в позиции 11.3, для всех рядов в салоне самолета. 11. Если обозначение в позиции 11.3 отсутствует, то устанавливаются ограничения по номерам рядов, указанных в позиции 11.2, для всех мест в салоне самолета. 90 12.1– признак, указывающий на применение обозначения в позиции 12.2: R - должен быть N - не должен быть 12.2 - тип рейса, на котором должна / не должна выполняться перевозка: 10 - без ограничений по количеству посадок 20 - беспосадочный 30 - с одной посадкой 40 - с несколькими посадками 13- обозначение параметра, определяющее, должен/ не должен/ может тарифный компонент включать географический пункт, описанный в позициях 15, 16: 0 - не должен 1 - должен 2 - может 14- обозначение параметра, определяющее применение обозначений, указанных в параметрах «МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 1», «МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 2»: B – между/и или из/в V – через X – из/ в/ через 15- номер таблицы географических местоположений. Описание таблицы приведено в п.4 настоящего документа. 16- номер таблицы географических местоположений. Описание таблицы приведено в п.4 настоящего документа. 17- обозначение параметра, определяющее, должна/ не должна/ может перевозка выполняться через географический пункт, описанный в таблице 18: 0-не должна 1-должна 2-может 18- номер таблицы географических местоположений. Описание таблицы приведено в п.4 настоящего документа. Применение обозначений в позициях 13-18: 1. Если в позиции 3 указано обозначение «N», то в позиции 13 не может быть указано обозначение «0». 2. Если заполнена позиция 13, то обязательно должны быть указаны обозначения в позициях 14 или 15. 3. Если в позициях 13 указано обозначение «2», то в позиции 17 может быть указано обозначение «0» или «1». 4. Если в позиции 13 указано обозначение «0», то: - в позиции 3 не может быть указано обозначение «N»; - в позиции 17 не может быть указано обозначение «0»; - в позиции 10.1 не может быть указано обозначение «N». 5. Если заполнена позиция 14, то обязательно должно быть указано обозначение в позиции 13 или 15. 6. Если в позиции 13 и в позиции 17 одновременно указано обозначение «2», то в позиции 14 не может быть указано обозначение «V». 7. Если в позиции 14 указано обозначение «V», то в позиции 13 и 17 не могут быть указаны одновременно обозначения соответственно «0» и «1» или «1» и «0». 8. Позиция 15 обязательно заполняется, если указано обозначение или в позиции 13, или в позиции 14, или в позиции 16. 9. Если в позиции 14 указано обозначение «X», то позиция 16 не заполняется. 10. Если заполнена позиция 18, то обязательно должно быть указано обозначение в позиции 17. 91 11. Если в позиции 17 указано обозначение «2», то в позиции 13 может быть указано обозначение «0» или «1». 12. Если заполнена позиция 17, то обязательно указывается обозначение в позиции 18. 13. Если в позиции 14 указано обозначение «B», заполнена позиция 45, а позиция 16 не заполнена, то устанавливается условие «из/в». 14. Если в позиции 14 указано обозначение «B» и заполнены позиции 15 и 16, то устанавливается условие «между/и». 15. Если в позиции 14 указано обозначение «B», заполнены позиции 15, 16, 17, то взаимосвязью между обозначениями параметров является «И». 16. Если в позиции 14 указано обозначение «V», заполнены позиции 15, 16, 17, то взаимосвязью между обозначениями параметров является «ИЛИ». 19- позиция не используется; зарезервирована для будущего использования. 20– дополнительная информация при оформлении билета на русском языке, которая не может быть формализована 21 – дополнительная информация при оформлении билета на латинице, которая не может быть формализована 22 – признак, указывающий, что автоматическая тарификация не разрешается: N - не разрешается Примечание. При опубликовании данной категории обязательно должны быть указаны обозначения в позициях 3, 4. 3. Центр расписания и тарифов формирует текст выходного сообщения следующего вида (номера позиций, указанные в тексте, соответствуют номерам позиций п. 2): перевозка (? в направлении п. 2 {туда | обратно | туда или обратно | туда и обратно | туда и/или обратно } ?) п. 3 {должна | не должна } выполняться на рейсе: (* { п. 4 {любой номер рейса} п. 4 {код перевозчика} | п. 4 {код перевозчика} п. 4 {номер рейса}| п. 4 {код перевозчика} с п. 4 {минимальный номер рейса} по п. 4 {максимальный номер рейса} } (?,?) *) (? { с пересадкой п. 5 { на | на / с } рейс (*{ п. 6 {любой номер рейса } п. 6 {код перевозчика}| п.6 {код перевозчика} п.6 {номер рейса} | п. 6 {код перевозчика} с п. 6{минимальный номер рейса} по п. 6 {максимальный номер рейса}} (?,?) *) (? с пересадкой п. 7 { на | на / с } рейс (* { п.8 {любой номер рейса} п.8 {код перевозчика}| п. 8 {код перевозчика} п. 8 {номер рейса}| п. 8 {код перевозчика} с п. 8 {минимальный номер рейса} по п. 8 {максимальный номер рейса}}(?,?) *) ?) ?) (? в п.9 {понедельник / вторник / среда / четверг / пятница / суббота / воскресенье} ?) (? п. 10.1 {должна | не должна } выполняться на п. 10.2 {код типа воздушного судна} ?) (? п. 11.1 {должна | не должна} выполняться (*{ на ряду { п. 11.2 {номер ряда} | на рядах c п.11.2 {номер ряда} по п. 11.2 {номер ряда}} / { на месте { п. 11.3 {номер места} | на местах c п. 11.3 {номер места} по п. 11.3 92 {номер места}} *) ?) ?) точка (? перевозка {п. 12.1 { должна | не должна } выполняться на рейсе п. 12.2 { без ограничений по количеству посадок | беспосадочном | с одной посадкой | с несколькими посадками} точка ?) (? тарифный компонент п.13 {должен| не должен| может} {быть {между географическими пунктами, указанными в таблице п. 15 {номер таблицы} и географическими пунктами, указанными в таблице п. 16 {номер таблицы}1) / из (в) географического пункта, указанного в таблице п. 15 {номер таблицы}2) / через географический пункт, указанный в таблице п. 15 {номер таблицы}3) / из (в, через) географический пункт, указанный в таблице п. 15 {номер таблицы}4) } / включать географический пункт, указанный в таблице {п. 15 {номер таблицы}/ п. 16 {номер таблицы}5)} точка ?) (? перевозка п.17 {не должна | должна| может} быть через географический пункт, указанный в таблице {п. 18 {номер таблицы}} точка ?) (? примечание – {п.20 {текст в свободной форме } | п.21 {текст в свободной форме }} ?) Примечания: 1) данный вариант используется, если в позиции 14 указано обозначение «B» и заполнены позиции 15 и 16 2) данный вариант используется, если в позиции 14 указано обозначение «B», заполнена позиция 15, а позиция 16 не заполнена 3) данный вариант используется, если в позиции 14 указано обозначение «V» 4) данный вариант используется, если в позиции 14 указано обозначение «X» 5) данный вариант используется, если заполнены позиции 13, 15 или 13, 15 и 16 4. ТАБЛИЦА "ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ". 4.1. Для установления пунктов указываются следующие позиции и их обозначения: НОМЕР ТАБЛИЦЫ = 1/ ИНДИКАТОР УЧАСТКА= 2/ ТИП = 3/ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 1 = 4/ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 2 = 5/, где в позициях указывается: 1- номер таблицы. Числовое значение в диапазоне 1 - 9999999. 2- обозначение параметра, определяющее индикатор участка перевозки. Числовое значение 1-90 устанавливается в соответствии с таблицей «ИНДИКАТОРЫ УЧАСТКА ПЕРЕВОЗКИ». Таблица «ИНДИКАТОР УЧАСТКА ПЕРЕВОЗКИ» описана в п.5 настоящего документа. 3- тип географических местоположений, коды которых указаны в позициях 4, 5: 93 G - группа стран N - страна F - федеральный округ S - край, республика, область C – город P - аэропорт 4- код группы стран/ страны/ федерального округа/ края, республики, области/ города/ аэропорта, в соответствии с установленным в позиции 3 типом географического местоположения 5- код группы стран/ страны/ федерального округа/ края, республики, области/ города/ аэропорта, в соответствии с установленным в позиции 3 типом географического местоположения 4.2. При опубликовании таблицы обязательно должны быть указаны обозначения в позициях 1, 2 или 1, 3, 4. 4.3. Внесение изменений и дополнений в формат сообщения, параметры и их обозначения обеспечивает Центр расписания и тарифов на основании заявки перевозчика. 4.4. Для опубликованной таблицы перевозчик может изменить обозначения всех позиций, кроме позиции 1. 4.5. Для прекращения действия таблицы перевозчик описывает следующий параметр и его обозначения: ОПД= 1/ 2/, где в позициях указывается: 1 - слово "ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ" 2 - номер таблицы В позиции 2 указывается обозначение, опубликованное в соответствии с пунктом 1 (позиция 1). Примечание. Производимые изменения должны быть согласованы с опубликованной тарифной информацией, которая ссылается на этот номер таблицы. 4.6. Выходное сообщение Центра расписания и тарифов соответствует входному сообщению от перевозчика. 4.7. ПРИМЕРЫ СОСТАВЛЕНИЯ СООБЩЕНИЙ ПРИМЕР 1. Перевозчик ПЛ устанавливает, что ограничения применяются для Санкт-Петербурга. ФОРМАЛИЗОВАННОЕ СООБЩЕНИЕ НОМЕР ТАБЛИЦЫ = 333/ ТИП = C/ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 1 = СПТ/ ПРИМЕР 2. Перевозчик ПЛ вносит изменение в опубликованную в примере 1 таблицу: ограничения применяются для Санкт-Петербурга и Ростова-на-Дону. ФОРМАЛИЗОВАННОЕ СООБЩЕНИЕ НОМЕР ТАБЛИЦЫ = 333/ ТИП = C/ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 1 = СПТ/ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ 2 = РОВ/ ПРИМЕР 3. Перевозчик ПЛ отменяет опубликованную в примере 2 таблицу 333. ФОРМАЛИЗОВАННОЕ СООБЩЕНИЕ ОПД= ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ/ 333/ 5. Таблица «ИНДИКАТОР УЧАСТКА ПЕРЕВОЗКИ». 94 Индикатор Описание участка перевозки 1 Отправление из начального пункта тарифа 3 Отправление каждой ценовой единицы 5 Отправление из пункта последней остановки 6 Отправление из начального пункта международной стыковки 7 Отправление из начального пункта надводного сегмента 8 Отправление из начального пункта последнего сегмента 9 Отправление из пункта первой остановки 10 Прибытие в пункт назначения тарифа 11 Прибытие в пункт первой остановки 12 Прибытие в пункт международной стыковки 13 Прибытие в конечный пункт надводного сегмента 17 Отправление из наиболее удаленного пункта 18 Все международные сегменты 19 Все внутренние сегменты 21 Отправление из пункта остановки 22 Прибытие или отправление из пункта остановки 23 Прибытие и отправление из пункта остановки 24 Прибытие в первый пункт остановки вне географического местоположения 25 Все сегменты 26 За пределами территории пункта отправления тарифа 27 За пределами территории поворотного пункта 28 В пределах территории пункта отправления тарифа 29 В пределах территории поворотного пункта 31 Сегменты перевозки через Атлантический океан 32 Сегменты перевозки через Тихий океан 33 За пределами географической территории 34 Прибытие в поворотный пункт 35 Отправление из поворотного пункта 36 Отправление из пункта последней остановки международной перевозки 37 Отправление из сегментов перевозки через океан 38 Прибытие в конечный пункт сегментов перевозки через океан 39 В пределах одной страны 40 Отправление в направлении «туда» через Атлантический океан 41 Отправление в направлении «туда» через Тихий океан 42 Отправление каждого сегмента перевозки через Атлантический океан 43 Отправление каждого сегмента перевозки через Тихий океан 44 Прибытие в конечный пункт каждого сегмента перевозки через Атлантический океан 45 Прибытие в конечный пункт каждого сегмента перевозки через Тихий океан 46 Отправление из пункта последней остановки за пределами территории начального пункта 47 Надводные сегменты 48 Отправление первого международного сегмента 49 Прибытие на географическую территорию Примечание ЦЕ ТК ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ЦЕ ЦЕ ЦЕ ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ЦЕ ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ЦЕ ЦЕ ТК ТК ТК ТК ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ 95 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 63 64 65 66 Отправление из географической территории Отправление из начального пункта каждого тарифного компонента Отправление из начального пункта последнего сегмента Все международные сегменты Все сегменты Отправление в направлении «обратно» через Тихий океан Отправление в направлении «обратно» через Атлантический океан Первый вылет из пункта географической территории Отправление из начального пункта последнего международного сегмента Отправление из начального пункта перевозки Прибытие в конечный пункт перевозки Первое прибытие на географическую территорию поворотного пункта Отправление из начального пункта первого международного сегмента перевозки Прибытие в пункт первой остановки на географической территории поворотного пункта Последнее отправление с географической территории поворотного пункта Отправление из начального пункта последнего международного сегмента перевозки ТК/ЦЕ ТК ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ЦЕ ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ П П ЦЕ П ЦЕ ЦЕ П 68 Отправление из последнего пункта остановки в пределах географической территории ЦЕ 69 Первое прибытие в зону за переделами зоны начала перевозки тарифного компонента туда Прибытие в первый пункт остановки за пределами географической территории пункта Отправление из последнего пункта остановки в пределах географической территории Отправление из последнего пункта остановки до отправления сегмента через Атлантический океан в направлении «обратно» Все международные сегменты перевозки Все внутренние сегменты перевозки В пределах любой одной страны перевозки Отправление из последнего пункта остановки до отправления сегмента через Тихий океан в направлении «обратно» Отправление из пункта начала международного участка Прибытие в пункт, предшествующий международному участку Прибытие в первый международный пункт остановки От последнего пункта построения тарифа за пределами страны пункта начала тарифа Прибытие в первый пункт за пределами страны пункта начала тарифа Отправление из первого межконтинентального сегмента в направлении «туда» Отправление из первого межконтинентального сегмента в направлении «обратно» На каждом межконтинентальном сегменте ЦЕ 70 71 73 75 76 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 П П П П П П П ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ЦЕ ЦЕ ЦЕ ЦЕ ТК/ЦЕ 96 90 92 93 Страна назначения тарифного компонента Отправление из первого межконтинентального сегмента Отправление из последнего межконтинентального сегмента ТК ТК/ЦЕ ТК/ЦЕ ТК – тарифный компонент ЦЕ– ценовая единица П – перевозка 6. ПРИМЕРЫ СОСТАВЛЕНИЯ СООБЩЕНИЙ ПРИМЕР 1. Перевозка по тарифу OW (тариф не разрешается удваивать) должна выполнятся на рейсе C71145 по вторникам и пятницам. ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ ОТ ПЕРЕВОЗЧИКА ВАРИАНТ КАТЕГОРИИ= 4.01/ ПРИМЕНЕНИЕ НОМЕРА РЕЙСА= R/ РЕЙС 1= С71145/ ДНИ НЕДЕЛИ= 25/ ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ, ИСХОДЯЩЕГО ИЗ ЦРТ ПЕРЕВОЗКА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА РЕЙСЕ: С71145 В ВТОРНИК/ ПЯТНИЦА. ПРИМЕР 2. Перевозка по тарифу RT должна выполняться: - на тарифном компоненте в направлении туда - на рейсе C7173; - на тарифном компоненте в направлении обратно - на рейсе C7174. ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ ОТ ПЕРЕВОЗЧИКА ВАРИАНТ КАТЕГОРИИ= 4.02/ НАПРАВЛЕНИЕ ТК= 1/ ПРИМЕНЕНИЕ НОМЕРА РЕЙСА= R/ РЕЙС 1= С7173/ ВАРИАНТ КАТЕГОРИИ= 4.03/ НАПРАВЛЕНИЕ ТК= 2/ ПРИМЕНЕНИЕ НОМЕРА РЕЙСА= R/ РЕЙС 1= С7174/ Примечание. Требования по формированию вариантов категории и их последовательностей описаны в Приложении 4. ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ, ИСХОДЯЩЕГО ИЗ ЦРТ ПЕРЕВОЗКА В НАПРАВЛЕНИИ ТУДА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА РЕЙСЕ: С7173. ИЛИ/ ПЕРЕВОЗКА В НАПРАВЛЕНИИ ОБРАТНО ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА РЕЙСЕ: С7174. ПРИМЕР 3. Перевозка по тарифу RT на тарифном компоненте в направлении туда и обратно не должна выполняться на собственных рейсах авиакомпании C7 в диапазоне номеров с 3271 по 3276. 97 ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ ОТ ПЕРЕВОЗЧИКА ВАРИАНТ КАТЕГОРИИ= 4.04/ НАПРАВЛЕНИЕ ТК= 4/ ПРИМЕНЕНИЕ НОМЕРА РЕЙСА= N/ РЕЙС 1= С73271-С73276/ ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ, ИСХОДЯЩЕГО ИЗ ЦРТ ПЕРЕВОЗКА В НАПРАВЛЕНИИ ТУДА И ОБРАТНО НЕ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА РЕЙСЕ: С7 С 3271 ПО 3276. ПРИМЕР 4. Перевозка по тарифу RT должна выполняться: - на тарифном компоненте в направлении туда - на рейсе C7175 (запрещаются места с 1го ряда по 5-й включительно и место А 9-го ряда), стыкующимся с рейсом Х8356; - на тарифном компоненте в направлении обратно - на рейсе Х8355, стыкующимся с рейсом С7176. ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ ОТ ПЕРЕВОЗЧИКА ВАРИАНТ КАТЕГОРИИ= 4.05/ НАПРАВЛЕНИЕ ТК= 1/ ПРИМЕНЕНИЕ НОМЕРА РЕЙСА= R/ РЕЙС 1= С7175/ СВЯЗЬ 1= TO/ РЕЙС 2= Х8356/ ПРИМЕНЕНИЕ МЕСТ= N/ Р= 1-5/ ПРИМЕНЕНИЕ МЕСТ= N/ М= А/ ВАРИАНТ КАТЕГОРИИ= 4.06/ НАПРАВЛЕНИЕ ТК= 2/ ПРИМЕНЕНИЕ НОМЕРА РЕЙСА= R/ РЕЙС 1= Х8355/ СВЯЗЬ 1= TO/ РЕЙС 2= С7176/ ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ, ИСХОДЯЩЕГО ИЗ ЦРТ ПЕРЕВОЗКА В НАПРАВЛЕНИИ ТУДА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА РЕЙСЕ: С7175 С ПЕРЕСАДКОЙ НА РЕЙС Х8356 НЕ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА РЯДАХ С 1 ПО 5; НА МЕСТЕ А. ИЛИ/ ПЕРЕВОЗКА В НАПРАВЛЕНИИ ОБРАТНО ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА РЕЙСЕ: Х8355 С ПЕРЕСАДКОЙ НА РЕЙС С7176. ПРИМЕР 5. Перевозка по тарифу RT на тарифном компоненте в направлении туда или обратно должна выполняется на любом рейсе С7, стыкующимся с любым рейсом SU или на любом рейсе SU, стыкующимся с любым рейсом С7. Перевозка не должна выполняться на самолете ТУ- 154. ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ ОТ ПЕРЕВОЗЧИКА 98 ВАРИАНТ КАТЕГОРИИ= 4.07/ НАПРАВЛЕНИЕ ТК= 3/ ПРИМЕНЕНИЕ НОМЕРА РЕЙСА= R/ РЕЙС 1= С7****/ СВЯЗЬ 1= TO-FROM/ РЕЙС 2= SU****/ ПРИМЕНЕНИЕ ТИПА ВС= N/ ТУ5/ ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ, ИСХОДЯЩЕГО ИЗ ЦРТ ПЕРЕВОЗКА В НАПРАВЛЕНИИ ТУДА ИЛИ ОБРАТНО ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА РЕЙСЕ: ЛЮБОЙ НОМЕР РЕЙСА С7 С ПЕРЕСАДКОЙ НА/С РЕЙС ЛЮБОЙ НОМЕР РЕЙСА SU НЕ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА ТУ5. ПРИМЕР 6. Перевозка по тарифу RT на тарифном компоненте в направлении туда или обратно должна выполняется на любом рейсе С7, стыкующимся с любым рейсом SU, стыкующимся с любым рейсом FV или на любом рейсе FV, стыкующимся с любым рейсом SU, стыкующимся с любым рейсом С7. Перевозка должна выполняться на самолете ТУ- 154. ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ ОТ ПЕРЕВОЗЧИКА ВАРИАНТ КАТЕГОРИИ= 4.08/ НАПРАВЛЕНИЕ ТК= 3/ ПРИМЕНЕНИЕ НОМЕРА РЕЙСА= R/ РЕЙС 1= С7****/ СВЯЗЬ 1= TO-FROM/ РЕЙС 2= SU****/ СВЯЗЬ 2= TO-FROM/ РЕЙС 3= FV****/ ПРИМЕНЕНИЕ ТИПА ВС= R/ ТУ5/ ТЕКСТ СООБЩЕНИЯ, ИСХОДЯЩЕГО ИЗ ЦРТ ПЕРЕВОЗКА В НАПРАВЛЕНИИ ТУДА ИЛИ ОБРАТНО ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА РЕЙСЕ: ЛЮБОЙ НОМЕР РЕЙСА С7 С ПЕРЕСАДКОЙ НА/С РЕЙС ЛЮБОЙ НОМЕР РЕЙСА SU С ПЕРЕСАДКОЙ НА/С РЕЙС ЛЮБОЙ НОМЕР РЕЙСА FV ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ НА ТУ5. 99