Серенити». Грузовой отсек.

реклама
My Own Kind Of Freedom, by Steven Brust
Оригинал этой повести доступен здесь: http://dreamcafe.com/firefly.html , он распространяется на условиях
«Creative Commons license». Данный перевод этой повести никакими правами не отягощается. При его
использовании, однако, следует помнить об ограничениях, налагаемых оригинальным произведением.
Стивен Браст
Свобода бывает разной
Пролог
Те, кто ценит женьшень – неважно, за его предположительные лечебные свойства или за
своеобразный аромат – согласны платить за него несуразно большие деньги.
В одной из областей в южном полушарии Пакуина, примерно в восьмидесяти километрах
к востоку от Шрама (в предгорьях Напальского хребта) расположена длинная, извилистая
полоса так называемого Огибающего леса, богатого дубом и сахарным клёном. Это лучшее
во Вселенной место для добычи – или выращивания – культуры, известной как панакс,
красная ягода, татарский корень или женьшень. Выращивать женьшень до смешного легко:
если у вас есть подходящая почва и климат, осенью вы проводите в земле борозду,
разбрасываете по ней семена, закрываете их грунтом и на пять лет уходите добывать
кленовый сок и отстреливать браконьеров.
Помимо своего статуса основы экономики региона, «Женьшень» это ещё и название
крупнейшего в этих краях города, население которого почти достигает девяти тысяч – если
считать вместе с окрестными собирателями корня. В городе налажено качественное
водоснабжение и канализация, в нём можно найти несколько мощёных дорог, несколько
десятков капитальных строений и – как временное явление, на пустыре позади городской
коптильни – один транспортный корабль класса Файрфлай, прижавшийся к земле, словно
какой-то хищный зверь, готовый к прыжку.
Внутри корабля, в ту самую минуту, когда посадочное шасси упёрлось в плодородную
почву, а ветер сдул последние струйки дыма с сопел боковых двигателей на обшивке, из
динамиков корабельного интеркома зазвучал голос:
- Посадка окончена. Мы успешно приземлились. Да, и вновь, сквозь бурю, град и огонь
мы достигли земли обетованной, хотя все силы небес противились нам. Мы должны
целовать землю. Да, говорю я вам – землю, священную землю мы должны – э...
целовать.
Снаружи корабля откинулась створка грузового люка. Внутри корабля высокий мужчина
с волевым лицом, одетый в мешковатые штаны и зелёную футболку, сказал:
- Надо разломать этот интерком.
Разница давлений внутри и снаружи резко выровнялась, заставив мужчину прочистить
ухо пальцем.
Рядом с мужчиной – тоже глядя на Пакуин – стояла женщина с каштановыми волосами,
одетая в замасленный комбинезон.
- Это мир пахнет конфетами, - сказала она.
- По-моему, так пахнет деньгами, - ответил мужчина.
К ним присоединились ещё двое. Как и высокий, оба надели личное оружие: у мужчины
был армейский полуавтоматический Shacorp-IX (standard military-issue Shacorp IX semi-auto),
у женщины –укороченный карабин с ручным затвором (lever-action sawed-off carbine).
Мужчина был строен и невысок, женщина – смугла и и атлетична. Женщина заговорила:
- Ладно, работаем быстро и акуратно. Проводим обмен и уходим отсюда.
Мужчина покосился на неё. Она встретила его взгляд:
- Просто пытаюсь сберечь ваши силы, сэр. Вас, наверное, утомляет каждый раз
говорить одно и то же.
- Ценю заботу, Зои. Наверное, пользы от твоей речи будет не меньше, чем когда её
говорю я.
Высокий мужчина хмыкнул, но ничего не сказал.
- Джайн, ты остаёшься и следишь за погрузкой. Зои и я пойдём разбираться с оплатой.
- Я думал, нам заплатят на другом конце.
Мужчина, которого назвали «сэр» (обращение, принятое им как должное) задрал голову
и пристально посмотрел на высокого.
- Да, Джайн. Нам заплатят на другом конце. А мы заплатим здесь. Кажется, это
называется «коммерция».
- Погоди, Мэл. Мы собираемся им платить? Чтобы я отдавал деньги этой кучке...
- А если мы отдадим им деньги, которые Сакария передал нам специально для этой
цели, тогда ты согласишься?
- Ну... да.
- Рад это слышать. То есть, ты не будешь возражать, если мы всё-таки проведём эту
сделку? Ты же понимаешь, я бы не хотел приступать без твоего ta ma de yunxu.
- Suibian ni, - сказал Джайн вслед Мэлу и Зои, спустившимся на землю Пакуина.
- И всё равно я не понимаю, - продолжил он, когда Мэл и Зои скрылись из глаз.
Женщина в комбинезоне ответила:
- Кэп и Зои собираются передать местным деньги, потом местные погрузят к нам товар,
потом мы отвезём товар на Геру, потом нам заплатят, потом мы купим для «Серенити»
новое индукционное...
- Я не понимаю, почему мы не можем просто оставить себе деньги и никуда не летать.
Женщина вздохнула:
- Ох, Джайн... – и убрела вглубь корабля. По металлической лестнице она выбралась из
вместительного грузового отсека, который был смыслом и причиной существования
корабля, в длинный коридор, выходящий в медицинский отсек. Совсем ещё молодой
человек – по виду, он едва нуждался в бритье – стоял перед диагностическим столом,
глядя на лежащего на столе человека. Почувствовав чье-то приближение, юноша
оглянулся:
- Привет, Кайли.
- Хай, Саймон. Как дела у Ривер?
- Она спит, - ответил юноша, снова повернувшись к маленькой фигурке на столе, - Я
пробую новый способ лечения. Она придёт в себя через пару часов.
- У неё снова были сны?
Молодой человек глянул на Кайли и кивнул. Мимолетное взаимопонимание скользнуло
между ними, словно этот разговор повторялся уже много раз и не требовал нового
воспроизведения. Вместо продолжения, Кайли предложила:
- Сыграем в шашки?
- Почему бы и нет?
Пять с половиной часов спустя корабль был загружен четырьмя тоннами пиленого клёна.
Мэл набрал код запирания люка и сказал:
- Уош, выводи нас во внешний мир.
- Эта часть работы прошла довольно гладко, сэр, - сказала Зои.
- Ага. С этого момента говорить речь будешь ты.
Снаружи послышался приглушённый корабельной обшивкой звук включённых боковых
двигателей, и корабль рванулся вверх.
Глава 1. Ложь бывает разной
«Серенити». Мостик.
Он всегда улыбался, когда Серенити целовала атмосферу.
Именно этот момент квалифицирует пилота: небрежный вход пожирает топливо,
идеальный вход экономит топливо, и вот вам разница между приличным доходом и
катастрофическими убытками. Когда пилот входит в атмосферу, всё зависит от его чувства
полёта; количество параметров вдруг возрастает на порядок: состояние корабля, угол
дифферента (tilt of her nose), рули разворота, скорость, направление, плотность и детали
строения верхнего слоя атмосферы – всё, что только можно.
Конечно, Мэл никогда не замечал разницы; да и никто из них не замечал. Они смогут
заметить, только если он допустит особенно серьезную ошибку; тогда, без сомнения, ему бы
достался полный комплект косых взглядов и комментариев. И его личный доход пострадал
бы не меньше, чем у остальных членов команды.
Но не это было причиной, по которой он исполнял входной манёвр настолько близко к
идеалу, насколько это в человеческих силах: просто он любил это дело. В тёмной зоне у
пилота редко возникают сложные задачи, и они чаще всего связаны с по-настоящему
неприятной ситуацией. Но первое касание атмосферы на незнакомой планете, когда надо
задать траекторию спуска, скорость торможения, найти баланс между разогревом обшивки и
расходом топлива, погасить инерцию о поле тяжести планеты... почувствовать корабль так,
как даже Кайли, хотя она и умница, и представить себе не может – это минуты настоящей
жизни. Лучше всего на свете.
В его сознании остался момент, когда штурвал лёг направо, потом штурвал на себя,
потом рычаг тяги оказался у него под правой рукой, и он перестал различать детали
происходящего, потому что он уже не управлял кораблём – исчезло различие между
управлением и реакцией, осталась только единая, сложная, нескончаемая реакция. Сигналы
шли от пилота на рычаги, от рычагов к кораблю, от корабля в атмосферу, от атмосферы к
ускорению, от ускорения к пилоту: все они стали единым существом. И «Серенити» пела
песню, которую слышал только Уош. Двадцать секунд полёта длились бесконечно и
закончились так быстро, словно их не было вовсе – и на этом сложный этап закончился, и
работа снова стала до обидного простой. В этой области Геры недавно встало солнце.
- Как прошло касание? – подал голос Мэл из кресла второго пилота.
- Обычное касание. Оно всегда одинаковое.
- Сколько ещё осталось?
- Двадцать минут, где-то так. Правда, я могу нечаянно завалиться, потерять управление
и обрушить нас на землю в огненную братскую могилу. Это будет быстрее.
- Ясно. Этого варианта не надо.
- Понял.
Уош продолжал улыбаться, направляя «Серенити» глубже в атмосферу.
«Серенити». Мостик.
Он смотрел, как его пилот улыбается собственной шутке и хотел сострить по этому
поводу, но только отвёл глаза в сторону. «Что со мной происходит?»
Он мысленно вернулся к последним нескольким дням полёта. Он был резок с Кайли,
терпелив с Джайном, практически игнорировал Зои, а только что он задал пилоту
бессмысленный вопрос лишь затем, чтобы нарушить тишину – при том, что тишина его
раньше не тревожила, обычно он тишину любил.
Всё дело в этом задании. Другого объяснения не было. Что-то в этом задании его, повидимому, беспокоило.
Он рассмотрел все этапы работы, от первого контакта с заказчиком (ничего
подозрительного; работа была предложена в публичном объявлении, никаких признаков её
нацеленности специально на его экипаж), переговоров с представителем заказчика (по видео;
может, надо было настоять на личной встрече?), до схемы доставки (удобная, ровная
территория, легко заметить возможную засаду) и гарантий оплаты (Флаш сказал, что знает
этого клиента – Сакарию – много лет, и никогда не слышал, чтобы тот нарушил договор).
Так что же ему, чёрт побери, не нравится?
Если он дошёл до состояния, когда подозрения вызывает уже то, что не видно ничего
подозрительного – ему пора на покой, и hao xianshi de gongzuo ba.
Когда изменение веса на мгновение чуть прижало его к креслу, и послышался звук
заработавшей системы выравнивания давления, он поднялся, вышел с мостика и прошёл в
грузовой отсек, где ему пришлось пробираться между штабелями древесины.
Как и следовало ожидать, Джайн успел раньше него.
- Они пришлют людей для разгрузки или как? Чтобы я таскал это...
- Они пришлют людей, - ответил он. Джайн посмотрел пристально:
- Ты в порядке?
- Что со мной сделается?
- Ты странно себя вёл.
- Да нет, - Мэл пожал плечами, - Всё вполне солнечно. Ни единой проблемы.
Его вес слегка увеличился: «Серенити» приближалась к планете.
«Серенити». Машинное отделение.
Она недовольно поджала губы и приоткрыла клапан давления по правому борту на
половину градуса. Отложила ключ, взяла И-тестер и замерила результат. Потом повернулась
к Зои, которая прислонилась к переборке рядом с гамаком.
- Это должно помочь.
- Помочь чему?
- Заметила, как нас повело, когда включился а-грав?
- Нет, не заметила.
- В общем, ладно, - Кайли нахмурилась, - Слушай, Зои...
- М-м-м?
- Капитан стал вести себя странно, нет?
- Ты имеешь в виду – более странно, чем с тех пор, как ушла Инара?
- А.
- М-м-м?
- В этом всё дело. Инара ушла.
- Солнышко, - сказала Зои, - я тебя обожаю, но иногда ты не очень догадлива.
- Ну, а почему же он... – она замолчала.
- Ты же знаешь, какой он, - ответила Зои.
- Нет, я не знаю.
- Если на то пошло, то и я не знаю.
Кайли уложила И-тестер в чехол, а чехол – в шкаф.
- Мы уже почти сели. Пойдём смотреть окрестности?
- Я здесь уже бывала, - сказала Зои.
Зои поднялась и пошла в сторону грузового отсека. Кайли двинулась следом, просто за
компанию.
- Люблю новые миры, - сказала она, - на них всегда есть шанс...
- Да, ты говорила.
Кайли резко глянула на неё.
- Извини.
- Ты в первый раз на Гере после того времени?
- Во второй.
Дальше они шли молча до самой лестницы, ведущей в грузовой отсек. Потом Зои
заговорила:
- Тебе, наверное, нелегко оставаться всё время весёлой, когда корабль наполнен такими
мрачными типами как мы.
- Совсем не трудно, - ответила Кайли, - Получается само собой. Меня ничто никогда не
расстраивает.
Мэл и Джайн уже стояли в отсеке, и грузовой люк как раз начал открываться.
«Серенити». Медицинский отсек.
- Здесь живут призраки, Саймон.
Он давно научился узнавать моменты, когда лучше не спорить с сестрой, так что просто
ответил:
- Мы не собираемся покидать «Серенити».
- Они уже здесь.
- Призраки не могут нам повредить, Ривер.
- Они мучают Зои.
- Зои может за себя постоять.
- Иногда они задают вопросы, на которые я не могу ответить. Иногда они задают
вопросы, на которые я не хочу отвечать. Они хотят знать, правы они были или нет,
Саймон. Откуда я знаю, были они правы или нет?
Саймон только обнял её покрепче.
- Они уже выходят, - сказала она, - И они оставят следы на своём пути. Скажи им, что
он не тот, кем они считали его раньше.
- Кто – не тот, Ривер?
- Призрак. Тот, который ещё жив.
Саймон, наученный прошлым опытом, не пытался разобраться, как это призрак может
быть жив. Слишком часто слова его сестры невозможно было понять. Проблема была в
том, что часто – слишком часто – её слова понять было можно.
- Знаешь, что я думаю? – спросила Ривер.
- Что ты думаешь?
- Я думаю, тебе надо поцеловать Кайли.
Саймон вытаращил глаза:
- С чего я... почему... О чём ты говоришь?
- А что? Разве ты не думал об этом?
- Разумеется, нет.
Ривер нахмурилась, старательно что-то обдумывая.
- Ну что ж, - решила она, - Я за тебя этого делать не буду.
Гера. Дорога на Юву.
Гера хрустела под их сапогами.
Сапоги Джайна были того фасона, который носят деревенские жители в Кантоне: до
середины икры, с тремя застёжками на ремнях, только у него в сапогах были добавлены
стальные вкладки для дополнительной защиты от того, что может упасть на ногу, и для
дополнительной убедительности в переговорах.
- Мэл, сколько у нас будет времени?
- Сколько тебе надо, Джайн?
- Чтобы выпить немного, может – немного секса. Я уже давно...
- Смотря как пойдут дела. Если всё будет в порядке, мы устроим себе выходной день
или что-то вроде.
- А дела у нас, - подала голос Зои, - всегда идут гладко. Не так ли, сэр?
Джайн поправил на боку короткоствол – Грир модели Б с увеличенным магазином – и
отметил:
- У меня есть разглаживатель.
- Ага, отлично, - сказал Мэл, - это меня полностью успокаивает.
- Тогда давайте успокоим эту дурацкую работу и...
- Хватит, Джайн.
- Джайн, - сказала Зои, - С чего это ты вдруг так захотел в бар?
- Нет, ни с чего. Просто, одни и те же лица по несколько месяцев кряду – надоедает.
- М-м-м, - ответила Зои.
Гера. Дорога на Юву.
Зои попыталась поймать взгляд капитана, но тот казался погружённым в собственные
мысли. Само собой, ключевое слово здесь – «казался». Она помнила не один случай, когда
позднее оказывалось, что капитан заметил каждую мелочь, на которую, она была совершенно
уверена, он не обращал внимания. И он регулярно замечал детали, которые пропускала она
сама, и делал из увиденного правильные выводы. Хотя капитан и гордился своим умением
составить хороший план действий, гораздо ценнее оказывался другой его талант –
способность заметить самую мелкую странность в происходящем и отреагировать на неё
правильным образом. Этот его навык много раз вытаскивал их из положений, из которых они
могли иначе и не выбраться вовсе.
Как раз на этой yongyuan bei ding wei laipigou de wanju планете под названием Гера он
заметил перевёрнутый грузовик на пустой дороге и передислоцировал свой отряд на
полкилометра к западу – и, в итоге, обошёл с фланга тех, кто приготовил им очень, очень
серьёзную засаду. Вообще, подобные вещи случалось неоднократно. Так что ей следовало бы
верить, что капитан заметил необычное поведение Джайна, и не только заметил, но и
догадался, что бы оно могло значить. На последнее её собственных способностей не хватало.
Вот только капитан с недавних пор был как-то непохож на себя, и это мешало оставаться
уверенной.
«Город» Юва начинался в точке, где дорога разделялась на две главные городские улицы,
которые тянулись параллельно друг другу примерно одну милю, после чего улица с южной
стороны (на указателе так и значилось: «Южная улица») забиралась на вершину холма, за
которым начинался шахтёрский район – фактически, другой, более крупный и значительно
более грязный город. Северная улица простиралась на полмили дальше и заканчивалась у
здания службы безопасности компании. На Южной улице, на правой её стороне, выделялся
сияющий, опрятный магазин, украшенный вывеской «Магазин компании». Напротив
магазина было устроено нечто вроде парка с прудом и несколькими чахлыми деревьями.
Особняк Сакарии (белый, квадратный, внушительный) взгромоздился на невысокий холм
(искусственный и искусственно озеленённый) с южной стороны от магазина.
По пути Зои продолжала обдумывать свои сомнения – не переставая, однако,
сканировать безлюдную улицу: эта привычка въелась в неё так глубоко, что не поддавалась
отключению. Может ли она поговорить с Уошем о том, что происходит с капитаном?
Капитан был скользкой темой в их отношениях.
Проходя мимо особняка, она оглянулась на его стену, ворота и длинную аллею,
поднимающуюся на холм. Эффект был скорее нелепым, чем величественным – какой смысл
устраивать виллу с огороженным двором в городе из двух улиц?
С северной стороны обнаружилось небольшое квадратное кирпичное здание с вывеской
китайскими иероглифами: «Контора».
- Я полагаю, - сказал капитан, - что нам сюда.
- Отлично, - сказал Джайн, - идём брать наши деньги, чтоб их.
- Расслабься, Джайн, - отметил капитан, - Скорее всего, мы сначала будем долго ждать
указаний по разгрузке, а потом ещё дольше ждать денег.
- Wo taoyan dengyideng. Как долго?
- Несколько часов, наверное. Может быть, весь день. Богачи не любят торопиться, когда
надо платить. Зои, ты не против?
- Конечно, нет, сэр. Давайте заходить.
Капитан вошёл первым.
«Серенити». Медицинский отсек.
Ей ужасно не нравилось, что Кайли её боится, поэтому она старалась без необходимости
не приближаться к машинному отделению. Она понимала, из-за чего боится Кайли: из-за
того, что, хотя девушка-механик очень хорошо разбиралась в двигателях, она считала
ненормальным, чтобы человек понимал фрактальную геометрию. Достаточно было одного
случая, много месяцев назад, когда она в присутствии Кайли решила задачу со слишком
большим количеством параметров – прямо в астроплексе (skyplex), во время перестрелки.
Слишком много параметров, слишком быстро найденное решение, для Кайли это было
непостижимо – и она боялась.
Однажды Ривер попыталась объяснить ей, что задачи по фрактальной геометрии гораздо
легче решать, если браться за них изнутри, но объяснение получилось не очень понятным.
Разговаривать так трудно, так много различных областей мозга надо задействовать,
чтобы построить предложение, и каждая область работает со своей скоростью, и та область,
которая превращает слова в звуки, тоже имеет свою скорость, и муравьи в мозгу всё время
мешают.
Она однажды попыталась объяснить всё это Саймону, но в ответ получила только
обычный Терпеливый и Сочувственный Взгляд. Ей ужасно не нравилось, когда он так
смотрел.
Вот и сейчас он смотрел именно так, сидя возле её постели в изоляторе, изучая её
внутренности по графикам, на которых нельзя было увидеть муравьев.
- Жаль, что ты не можешь вспомнить подробнее, - говорил он, - Я имею в виду –
вспомнить, что они с тобой делали. Они хоть как-то объясняли, во что они пытались
тебя превратить?
- Да, - ответила она, - Они говорили, что на самом деле это не муравьи.
- Муравьи?
- Да. У меня в мозгу. Это действительно не муравьи, я сама знаю. Я просто называю их
муравьями, потому что они бегают туда-сюда как муравьи и мешают мне видеть,
когда я пытаюсь что-то найти. Но это только название, на самом деле это не муравьи.
- Ясно.
- На самом деле это термиты.
Она незаметно посмотрела на Саймона. На его лице снова был Взгляд.
- Ривер...
- Ты думаешь, что я куда-то продвигаюсь. Но только я ведь остаюсь здесь. И мне
кажется, что я двигаюсь назад.
- Ты не двигаешься назад. Я скоро разберусь, что же они с тобой сделали, и всё
исправлю.
- Во всяком случае, он вернётся раньше.
- Кто, Ривер?
- Кто?
- Кто вернётся?
- А. Никто. Когда уходят настолько далеко, то вернуться на самом деле уже нельзя. Но
капитан этого не знает.
- Ривер, я не понимаю, что ты мне говоришь.
Конечно, он не понимал. Как он мог понимать, если по его представлениям линии
вероятности существуют только метафорически? Если он имел возможность понимать
только самого себя, если всё остальное оставалось вовне его? Он не мог понять, что именно
призрак, который ещё не умер, мог повредить живым – хотя ни в малейшей – и, скорее всего,
правильные ответы обязательно даны на неверные вопросы – везде и ни в чём нельзя – в
стазисе ничего не меняется...
- Ривер?
- Я задумалась.
- О чём?
- Ни о чём. Ты не голоден? Я могу что-нибудь приготовить.
- Когда это ты научилась готовить?
Она показала ему язык.
Саймон нежно улыбнулся:
- Я бы перекусил. Позовём Кайли присоединиться к нам?
- Не надо. Она меня не любит.
- Брось, очень даже любит.
- Нет. Она меня боится с тех пор, как я решила ту задачу по фрактальной геометрии.
- С чего бы ей бояться тебя из-за решения геометрической задачки?
- Некоторые просто боятся чисел.
Глава 2. Болезнь бывает разной.
Юва. Контора компании.
Три часа спустя они вышли из здания конторы.
- Однако, - сказал Мэл, - в жизни так не веселился.
- Да, сэр, - ответила Зои, - Мне особенно понравилось, что в комнате, где мы ждали, не
было ни одного стула.
- А мне понравилось, как они нас игнорировали.
- А я всё равно думаю, что если б вы дали мне пристрелить одного или двоих клерков,
то получилось бы быстрее, - сказал Джайн.
- Наверняка, что-нибудь бы случилось очень быстро, - согласился Мэл, - Так или иначе,
они придут, чтобы нас разгрузить, через пару часов, не раньше. Если хочешь, Джайн,
можешь отправляться пить.
Джайн угукнул, но продолжил идти вместе с ними. Мэл почувствовал взгляд Зои на
своей спине.
Что, чёрт побери, происходит с этим чёртовым экипажем? Кайли сжимается каждый раз,
когда обращается к нему – словно боится услышать ответ. Зои и Уош шепчутся и
переглядываются у него за спиной. А Джайн...
Они поднялись по пандусу во внутренности «Серенити». У перил на верхнем уровне
стояла, прислонившись, Кайли с выражением «расскажите мне, какие новости» на лице.
Рядом с ней было свободное место.
- Зои, дай мне знать, когда они появятся.
- Есть, сэр.
Джайн двинулся к лестнице, ведущей в его каюту. Мэл пошёл вслед за ним, потом
свернул на мостик.
- Привет, Мэл, - сказал Уош, - Как прошло дело?
- Медленно и скучно. У вас были какие-нибудь происшествия?
- Вторжение семи-футовых клонов с америцием в жилах, но я отогнал их лазерной
пушкой. Мы собираемся разгружаться?
- Нет, заказчик пришлёт своих людей.
- Ты будешь ими руководить?
- Скорее всего.
- Хорошо. Во время погрузки я просто стоял там как идиот.
Мэл уставился на Уоша:
- Ты руководил погрузкой?
- Ага.
- Я думал, за это взялся Джайн.
- Он попросил меня. Сказал, что у него дела.
- Дело? Какие дела могут быть у человека на Пакуине? У них только и есть, что...
Замолчав, Мэл поднялся, вышел с мостика и направился в каюту Джайна. На половине
пути он побежал. Подбегая к каюте, он уже сыпал проклятьями.
Когда он открыл дверь и спустился по лестнице, здоровяк стоял перед открытым шкафом
с брезентовой сумкой в руках. Он оглянулся на шум.
- Что тебе, Мэл?
- Что в сумке, Джайн?
- Э? Ничего. Просто вещи.
- Давай взглянем на эти вещи.
- Мэл, незачем...
В три шага Мэл пересёк комнату и взялся за сумку. Джайн не разжал руки, но в этом не
было необходимости: сумка была открыта.
- Так-так. Это стоит неплохих денег.
- Просто маленький частный бизнес...
- Просто маленькое воровство у клиента.
- Брось, Мэл. Мы постоянно воруем. Что за mei you shenma liaobuqi?
- И что будет, когда мы в следующий раз захотим взять у них работу?
- Одна чёртова область на одной чёртовой луне...
- Это область, куда мы полетим, когда здесь закончим, чтобы вернуть женьшень.
- Да чтоб я вернул товар!..
- Не знаю, почему мы вообще это обсуждаем...
Джайн оттолкнул капитана, вскарабкался по лестнице и зашагал по коридору, сжимая
сумку в руках. Мэл вскарабкался следом.
- Джайн!
Во многих ситуациях он мог терпеть Джайна, принимать его как часть своей работы. В
некоторых ситуациях – нет.
Джайн остановился и повернулся к капитану. Мэл постарался, чтобы его голос звучал
спокойно:
- Если ты покинешь корабль с этим товаром, то назад ты не вернёшься.
Джайн уставился на него, стиснув зубы. Мэл смотрел ему в глаза и ждал.
«Серенити». Галерея (catwalk)
- Капитан, можно тебя на минуту?
- Пока не прибудут люди для разгрузки, я абсолютно свободен.
Саймон кивнул, открыл рот и снова его закрыл.
- Я...
- Давай, доктор, выкладывай. Что тебя беспокоит?
С капитаном было очень трудно разговаривать – никогда нельзя было предсказать, какой
будет его реакция. В некотором смысле, его картина мира была столь же искажённой, как
у Ривер, так что подобрать слова для разговора с ним было не легче, чем при общении с
Кайли. Он попытался ещё раз:
- Я не знаю, может, это не моё дело, но...
- Говори, доктор.
Саймон набрал воздуха:
- Я видел, как Джайн вышел из корабля с таким видом... в общем... Он нёс пару
вещмешков. Больших вещмешков, плотно набитых. Как будто он... ну...
- Джайн уволился с корабля.
- О.
- Ещё вопросы?
- Я... да. Я подумал, если он уволился, то... есть вероятность...
- Думаешь, он может продать вас Содружеству?
- Мы ведь никогда не были особенными друзьями. И его представление о верности,
скажем так, необщепринятое. Так что да, я опасаюсь, что он может передать
Содружеству информацию о нашем местонахождении.
- Я тоже. В общем-то, я в этом практически уверен.
- О. Ясно.
- Ещё что-нибудь тебя тревожит?
- Да нет, вроде, всё обсудили.
- Ну и отлично.
Саймон помедлил, развернулся и пошёл к себе, проверить состояние здоровья сестры.
Юва.
Оставив вещмешки на местном складе, он целый час бродил по Юве. Полицейского
участка он так и не обнаружил, но на западном конце Северной улицы нашлась небольшая
хибара с вывеской «Охрана». Ну что ж, это будет легче, чем добровольно явиться в
настоящий полицейский участок.
Он убедился, что пистолет не виден из-под рубашки, сделал глубокий вдох и вошёл.
Внутри двое скучающих охранников сидели за двумя маленькими столиками – один был
завален бумагами, другой – коммуникационным оборудованием. Оба охранника посмотрели
на него без особого интереса.
«Я мог бы положить обоих» - подумал он.
Один из охранников, отличающийся шляпой и обширным брюхом, подал голос:
- Чего?
- Мне нужен доступ к вашему аппарату, чтобы связаться с федералами.
Охранники вытаращили глаза:
- Шутишь?
- А что, я похож на шутника?
- Ты, вообще, кто?
- Я человек, который хочет связаться с федералами. Вы готовы объяснять им, почему не
дали мне этого сделать?
Было видно, что этот выстрел достиг цели. Охранники переглянулись:
- Как ваше имя?
- Не ваше дело. Вы свяжете меня с федералами или нет?
Охранники снова переглянулись. Пузатый кивнул, и второй охранник начал настраивать
аппаратуру. Через минуту он надел наушники и подтянул к себе микрофон.
- Говорит станция Аш-Е-девять-три-шесть-шесть-один, прошу допуск по коду семь..
нет, гражданский... не назвал... не знаю... вас понял.
Сняв наушники, он протянул их и микрофон Джайну:
- Можешь говорить.
Джайн нацепил наушники и поднёс микрофон ко рту:
- Есть кто-нибудь? – пауза, - Алло?
Человек за аппаратным столом кашлянул:
- Чтобы говорить, нужно нажать вон ту кнопку.
- Угу, - сказал Джайн, и снова – Есть там кто-нибудь?
В наушниках захрипел голос:
- Назовите себя.
- Обойдётесь. Я знаю местонахождения беглеца, который вам серьёзно нужен. Имя –
Ривер Там. Если вам не интересно, скажите сразу, и я пойду своей дорогой.
Молчание на том конце ласкало слух. Оно длилось почти минуту. Потом послышался
новый голос:
- Где находится Ривер Там?
- Где находятся мои деньги?
- Скажи нам, где она, и получишь деньги.
- Парни, однажды вы мне это уже говорили. Тогда меня кинули, а вы так и не поймали
девчонку. Я увижу деньги до того как вы получите wo zuo gaowan de suozai.
Снова долгая пауза.
- Ладно, что вы предлагаете?
- Вы знаете, в каком я городе. Как быстро вы можете сюда добраться?
- Подождите минуту.
- Сколько угодно. Я не тороплюсь.
На этот раз пауза длилась не меньше пяти минут, которые Джайн провёл, прислонившись
к столу и нагло разглядывая охранников. Потом линия ожила:
- Так, у нас есть человек в вашей области.
- Уже?
- Он может встретиться с вами в буфете через час. Если вы предпочитаете другое место,
мы готовы пойти вам навстречу.
- Нет, всё отлично.
- О цене и способе оплаты вы договоритесь с ним.
- Доверяете своему человеку, да? Ладно, я там буду через час.
Джайн снял наушники и микрофон и бросил их охраннику. Тот, который в шляпе, сказал:
- Это что, у Содружества здесь есть агент? Они так сказали?
- Похоже на то, - ответил Джайн, - Большой ляп по вашей части, парни, да?
Усмехнувшись, он двинулся к дверям, и дальше – к буфету.
«Серенити». Переход (catwalk).
- Какая восхитительная, совершенная задница.
Зои огляделась и сказала через плечо:
- Я надеюсь, ты говоришь обо мне, а не тех особях внизу.
Уош подошёл и встал рядом с ней, глядя сверху вних в грузовой отсек.
- Ну, не знаю. Вон тот, возле пандуса, очень милый – для тех, кому нравятся большие,
страшные и бородатые.
- Я как раз об этом думала.
- Одолжи мне, пожалуйста, твой большой, страшный, зверский пистолет. Я верну его
буквально через минуту.
- Нет, дорогой, ты же знаешь – нам запрещено убивать тех, кто за нас работает.
- Кстати об убийствах – что произошло с Джайном?
- Я спросила капитана. Он только хрюкнул. Но, судя по всему, Джайн ушёл.
- Ушёл. В каком смысле ушёл?
- В полном смысле ушёл.
- О.
Зои посмотрела на своего мужчину.
- Ты разочарован? Я не замечала, чтобы ты его особенно любил.
- Лапушка, я люблю всех людей, которые помогают сохранить тебе жизнь и полный
комплект движущихся частей. Не говоря уже о твоих недвижущихся частях, которые
также не лишены определённого очарования. Ты не знаешь, что у них могло
произойти?
- Нет. Я думаю, что со временем мы услышим полную историю.
- Это будет грандиозной темой для разговора за обедом. Лапушка...
- М-м-м?
- Что происходит с Мэлом?
- В этом весь вопрос, не так ли?
- Нет, любимая. Вопрос в том, почему ты не хочешь со мной об этом говорить.
Зои потянулась к нему и сжала его руку. И отошла к интеркому:
- Сэр, люди для разгрузки корабля прибыли.
- Спускаюсь.
- Любовь моя... – начал Уош.
Она покачала головой, и Уош замолчал.
Головной офис компании.
Он занимался и «работой», и работой, когда пряжка его ремня начала вибрировать. Ему
нравилось, когда получалось делать то и другое сразу – тогда вселенная начинала казаться
ему правильной и разумно устроенной.
Для «работы» ему хватало и небольшой части мозга: скачать тоннаж выработки, скачать
процент полезной руды, скачать состав руды, скачать фьючерсы на обогащённую добычу,
скачать фьючерсы на бокситы, рассчитать прогноз, детализировать прогноз, подготовить
отчёт. Нудное занятие, но, если разобраться в системе (а Кит умел разбираться в системах
легко и быстро), то вполне терпимое.
Работа была интереснее, важнее и самую ничтожную малость пугающей: наблюдать за
каждым человеком в офисе, ждать, когда кто-нибудь будет небрежен с кодом доступа,
обнюхивать участки, где ему не полагается находиться, выискивать каждый факт, каждое
число, что добавит очередной штрих к картине обвинения, которую он готовил. А если бы
действительно повезло, и он смог бы забраться в систему мисс Вухан, то потом можно было
бы выйти из этого офиса и никогда не возвращаться.
Ему совершенно ни к чему была причина бросить оба занятия сразу – но именно это и
означала вибрация пряжки его пояса.
Он встал из-за стола, потянулся, надел пиджак и неторопливо зашагал в сторону
мужского туалета. Именно такие мелочи он и должен был замечать по работе: «зачем
человеку надевать пиджак, когда он идёт в туалет?» Но он сомневался, что кто-нибудь из
коллег по офису встрепенётся от увиденного: их такому не учили.
Закрыв дверь кабинки, он достал комм-бокс (C-box) из кармана пиджака, активировал
его, выбрал подходящий фильтр и установил соединение.
Как только его личность была установлена и подтверждена, центр не стал зря тратить
время.
Новые указания. Высший приоритет, допускается отмена текущей операции при
необходимости. Вам надлежит встретить человека...
Пять минут спустя он уже шёл по улице, бросив всё в офисе как было и стараясь
игнорировать мерзкое чувство в области желудка.
«Серенити». Грузовой отсек.
В освобождённом помещении остался только запах свежесрубленного дерева.
- Всё по-прежнему идёт гладко, сэр, - сказала Зои.
- Нам пока ещё не заплатили.
- Я заметила.
- Пойдём, решим этот вопрос, - он поднял голову. Уош стоял наверху, прислонившись к
ограждению.
- Остаёшься за главного, - окликнул его капитан, - Будешь руководить.
Уош кивнул, но отвечать не стал.
В интеркоме послышался голос Кайли:
- Можно мне наружу, кэп? Я хочу поискать на местных свалках работающий
монозахват для грав-подушки (monolock for the grav-boot).
- Давай. Сильно не задерживайся – если мы сможем получить деньги, то я хочу
подняться с этой планеты через пару часов.
По дороге к Юве Зои предпочла идти бок о бок с капитаном.
- Сэр, вы можете предположить, для чего им здесь столько дерева?
- Понятия не имею. Того, что мы привезли, хватит на приличный дом, но для нового
особняка этого недостаточно.
Добравшись до конторы, они прочитали табличку на её дверях. Капитан щёлкнул
выключателем комм-линка:
- Уош, ты можешь выяснить местное время?
В ухе у него ожила связь:
- Одну секунду, Мэл... У них примерно тринадцать часов.
- Ну что ж, Зои. Нам надо убить ровно час.
- Я бы не возражала против пива, сэр. На Северной улице есть заведение, в двух шагах
от их конторы.
- Хороший план.
Заведение разместилось в низком здании, построенном из того же осыпающегося
кирпича, что и почти все дома в Юве, и отличалось от них только аккуратно начерченной
вывеской «Буфет».
Внутри было темно, неожиданно чисто и почти пусто.
Почти.
Мэл посмотрел на Джайна, сидящего в дальнем углу, отвернулся и прошёл к столу на
другой стороне. Зои последовала за ним.
Бармен окликнул их из-за стойки:
- Если вы чего-нибудь хотите, то подходите ко мне. Обслуживание за столами только
вечером.
- Я закажу, - сказал Мэл.
- Благодарю, сэр.
Когда он подошёл, бармен заговорил первым:
- Добро пожаловать в Юву. Тот весельчак в углу – с вами?
- Нет, - ответил Мэл, не поворачивая головы, - Какой сорт пива вы пьёте, когда пьёте
пиво?
- Мой собственный сорт. Я варю его в подсобке. Зимний эль получился очень даже
неплохим.
- Дайте два.
Бармен был среднего роста, выбрит налысо и выглядел одного возраста с Саймоном.
Совсем молод. Слишком молод, чтобы участвовать в той войне. Мэл до сих пор делил
людей именно так: мог ли он воевать? И если мог, то на чьей стороне?
- Вот, два пива.
Мэл принял бутылки:
- Они холодные. Вот уж не ожидал.
Бармен улыбнулся:
- Мы обслуживаем персонал, так что всё только самое лучшее.
- Персонал?
- Конторских служащих и тому подобное.
- К вам ходят только они?
- Сотрудники обеих контор и охранники.
- Обеих контор?
- Головная контора и штат, работающий в доме мистера Сакарии. Важные люди
работают в доме. Здесь они садятся на той стороне зала.
- У вас есть правила, на какой стороне зала сидеть?
- Правил нет, просто так само получается.
- А что делают остальные?
- Остальные?
- Горожане. Те, кто не охранники, не в одной конторе и не в другой.
- Я работаю в баре. Вот, собственно, в этом баре. Видите, вот я работаю. В баре.
- Хорошая работа. И хозяин бара тоже вы?
Бармен коротко рассмеялся:
- Практически – да. Формально нет. У нас здесь только один хозяин. А я просто рад, что
не рублю бокситы.
- Один хозяин. То есть, Сакария.
Бармен кивнул.
- Мистер Сакария владеет практически всем на субконтиненте и много чем на
остальной части планеты.
- Я полагаю, он доволен своими успехами.
- Угу.
- Но, я полагаю, остальным местным жителям не так повезло?
Бармен неопределённо хмыкнул:
- Лично я всем доволен. Кстати, меня зовут Марк.
- Мэл. А там – Зои.
- Приятно познакомиться.
Мэл кивнул, расплатился и перенёс бутылки на стол.
- О чём говорили, сэр?
- О пиве и о судьбах тех, кто оказался на побеждённой стороне.
- То есть?
- Я попробовал спросить, какова жизнь в этих краях.
- И?
- Он ответил так, как отвечают, когда не хотят отвечать.
- Знакомая история, сэр.
- Да. Кажется, я уже слышал её раз или два.
Зои откашлялась:
- Я вижу, Джайн...
- Не будем об этом.
- Есть, сэр. А что вы думаете об этих двоих?
Не считая Джайна, в баре было ещё только два посетителя – крупные, небрежно одетые
мужчины сидели за столом у стены.
- Об этих бандитах? У рыжего что-то пристёгнуто к правой лодыжке.
- И ещё что-то за спиной, судя по тому, как он сидит.
- Там, скорее всего, нож. А другой...
- С пистолетом справа под мышкой...
- Именно. Он пытается не подавать виду, что кого-то ждёт.
- Отлично подмечено, сэр. Я этого не заметила.
- Я первым вошёл в помещение. Он дёрнулся, потом увидел, что я не тот, кого он ждёт,
и расслабился.
- Во всяком случае – они ждут не нас, это хорошо.
- Я склонен поддержать это мнение.
- Кучерявый более опытен, он совсем не волнуется. Для него это не в первый раз.
- И для рыжего тоже, но у него опыта меньше. Он или испуган, или не до конца задавил
укоры совести.
Зои кивнула:
- Ну что, раз они ждут не нас, то всё это не наше дело.
- Я тоже так решил.
- И когда какой-то бедолага войдёт сюда и будет ограблен, избит или убит...
- Убит, я полагаю, судя по виду этих двоих. Скорее всего, они затеют с ним драку.
- Пожалуй. И когда это произойдёт, мы не будем обращать внимания.
- Именно.
- Не наша проблема.
- Точно. Будем просто пить пиво.
- Более того, сэр, я думаю, что когда он войдёт – нам лучше будет удалиться.
- Договорились. Так и поступим.
- Есть, сэр.
- Ты займёшься рыжим.
- Ясно. Напомните мне, почему мы это делаем, сэр?
- Нам нравится быть героями.
- А вдруг мы собираемся спасти плохого человека, сэр?
- Посмотри на этих двоих и скажи мне, что это – хорошие люди.
- Да, сэр.
Джайн подошёл к барной стойке и взял ещё пива, старательно не глядя на капитана и Зои.
Примерно пять минут спустя открылась входная дверь.
- Это он.
- Да, сэр. Выглядит чрезвычайно безобидно.
Вошедший был среднего роста, с умеренным брюшком, и юным лицом, несмотря на
седые пряди в его волосах и бороде.
- Сейчас, - сказал Мэл, - Рыжий встанет, пойдёт к стойке и случайно споткнётся о него.
- Угу.
Рыжий встал и довольно убедительно изобразил опьянение, слегка покачнувшись и
ухватившись за стул для равновесия. Представление выглядело бы ещё убедительнее, если
бы на столе перед ним была пара пустых бутылок. Затем он двинулся к стойке, зацепил вновь
зашедшего и принялся громко ругаться.
Мэл и Зои поднялись одновременно.
Мэл жизнерадостно улыбнулся кучерявому громиле, который остался сидеть за столом,
подошёл к нему и уселся за стол.
- Могу я купить тебе выпивку?
- А ты ещё кто такой?
- Я – просто дружелюбный незнакомец, который навёл пистолет тебе в рёбра.
Громила уставился на него. За спиной у Мэла послышалась громкая ругань, по большей
части на китайском, но за ту сторону отвечала Зои, так что Мэл продолжал следить за
кучерявым. Тот сказал:
- Ты не представляешь, во что ты ввязался.
- Я часто этого не представляю. Но раз уж так получилось – давай не будем скандалить.
В комнате что-то глухо стукнуло. Мэл не повернул головы, но кучерявый оглянулся и
снова повернулся к Мэлу:
- Ты идиот.
- Это вполне возможно.
- Позиция под контролем, сэр, - объявила Зои, из чего следовало, что Марк тоже не
будет проявлять активность в ближайшее время.
Мэл встал и позволил себе оглядеться по сторонам. Пистолет Зои был у неё в руке,
рыжий распростёрся на полу, хорошо одетый незнакомец смотрел на Мэла. Марк стоял очень
неподвижно, положив обе руки на барную стойку. На стене рядом с кассой висел
коммуникатор, и бармен держался от него как можно дальше. Незнакомец не успел даже
шевельнуться.
- Проводи его наружу, Зои.
- Есть, сэр.
Дождавшись хлопка закрывшейся двери, он кивнул кучерявому, дружески улыбнулся и,
не поворачиваясь, отодвинулся от стола. Нащупав за спиной дверь, он открыл её и вышел,
на ходу укладывая оружие в кобуру.
- Ну что ж, - произнёс он, - Если бы дело прошло ещё проще, это было бы просто
скучно.
- Я как раз думала то же самое, сэр.
Они зашагали по направлению к кораблю, держась по обе стороны от незнакомца. Зои в
основном шла спиной вперёд, чтобы не терять буфет из виду.
- Кто вас прислал? – заговорил незнакомец.
- Нас никто не присылал, - ответил Мэл, - Мы случайно зашли в буфет выпить пива.
Угу, - он улыбнулся, как бы принимая шутку, понятную им обоим, - Тогда вы выбрали
очень удачное время.
- Выбирать удачное время – один из наших талантов. Меня зовут Малькольм
Рейнольдс, а это Зои Уошберн.
- Рад познакомиться. Моё имя вы, само собой, уже знаете.
- Э.. Вообще-то, нет.
- Всё чисто, сэр, - сказала Зои, - нас никто не преследует.
- Рад это слышать.
- Вы не знаете, как меня зовут? Что же вам тогда сообщили?
- Кто сообщил?
Он остановился. Мэл и Зои сделали ещё пару шагов, потом остановились и удивлённо
повернулись к нему.
- Э... Я благодарен вам за помощь, но мне надо вернуться к работе.
- Само собой. Как, вы говорили, вас зовут?
- Кит. Кит Мерлин.
- Ну что ж, - Мэл кивнул, - тогда до встречи.
- Не исключено.
Кит развернулся и зашагал обратно в город.
- Однако, - сказала Зои, - для жертвы покушения он ведёт себя ужасно спокойно.
- Я думаю эту самую мысль вот прямо сейчас.
- С другой стороны, у него нет оружия.
- Нет.
- Как вы думаете, мы когда-нибудь узнаем, что здесь произошло?
- Боюсь, у нас будет такая возможность.
- Да, сэр.
- Давай вернёмся на корабль. С получением денег мы подождём пару часов.
- Есть, сэр.
-
«Серенити». Кают-компания.
Когда Мэл и Зои вошли в кают-компанию, Кайли как раз пила чай.
Мэл хлопнул по кнопке интеркомма:
- Уош?
- Да, Мэл? – захрипело в динамике.
- Послушай аварийный канал какое-то время.
- Что надо слушать?
- Активность Содружества.
- «Какое-то время» это сколько?
- До отлёта.
Капитан отпустил кнопку. Он выглядел усталым.
- Как прошло дело, - спросила Кайли?
- Трудно сказать.
- Нам заплатили?
- Ещё нет.
- О.
Мэл нахмурился:
- Что-то не так?
- Просто хочу убраться с этого мира. Он мне не нравится.
- Тогда нас трое, - Зои уселась на стул напротив Кайли.
Капитан шагнул в кухонный отсек и принялся там рыться:
- Что именно тебе не нравится? Не нашла свалку?
- Весь этот мир – одна большая свалка.
- Хм-м-м. Мне он показался вполне опрятным.
- Это в зоне для конторских служащих. Шахтёры живут на другой стороне холма.
- О. Паршиво?
Кайли кивнула.
- Вселенная – паршивое место, - сказал Мэл, - Особенно на независимых планетах. Ты
уже бывала в таких местах.
- В таких – нет.
- Мы скоро улетим, - сказала Зои, - Нам только надо получить деньги...
- Они все его боятся. Вот это меня действительно зацепило.
- Боятся кого? – спросил Мэл.
- Сакарию. Он запугал всех до единого. Они боялись разговаривать со мной. Там была
маленькая девочка, она смотрела прямо на меня и... – Кайли покачала головой, Жуткое зрелище.
- Могу себе представить, - сказал Мэл, - То есть, те запчасти ты не нашла?
- Нет.
- Это вызовет проблемы?
- Нет, это значит только, что корабль будет слегка подрагивать, и может закладывать
уши при выравнивании силы тяжести.
- Ясно, это мы переживём. Кайли...
- Да, капитан?
- Мы скоро улетаем. Не позволяй местным делам отравлять тебе жизнь.
Кайли кивнула, поднялась и унесла кружку с чаем в двигательный отсек, где проблемы
были гораздо проще.
«Серенити». Мостик.
Превосходно. «До отлёта», значит. Как будто ему нечем больше заняться, кроме как
сидеть здесь и слушать пустой канал связи на тот случай, если на нём что-нибудь появится.
Правда, ему действительно нечем больше заняться. Конечно, всегда можно развернуть
театр теней, но театр гораздо интереснее устраивать для Зои, а её сейчас нет.
«До отлёта.»
Почему мы не улетаем? Что нас удерживает? Очевидно, они до сих пор не получили
денег. Скорее всего, ввязались в неприятности, спасли кого-нибудь, за кем охотится
Содружество, и теперь достанется всем. А ему приходится сидеть на пустом мостике и
слушать пустой канал, как quanmian ta ma de baichi.
В коридоре послышался стук его любимых армейских ботинок.
- Привет, родной, - сказала она, - Как дела?
- Ну, если не считать того, что я должен сидеть здесь и слушать пустой канал просто на
всякий случай – всё хорошо. Что вы натворили там, внизу?
- Ничего. Ну, было немного. Но я думаю, он велел тебе слушать эфир из-за Джайна.
Если хочешь, я могу тебя подменить на время.
- Лапочка, какой смысл отпускать меня с дежурства, если ты останешься... Подожди. А
что сделал Джайн?
- Ничего, насколько я знаю. Но, кажется, капитан боится, что Джайн сообщит
федералам о Саймоне и Ривер.
- О. Понятно. То есть, если нам повезёт – мы услышим об этом заблаговременно и
успеем удрать с планеты без наших денег.
Зои выдохнула.
Уош, чего ты хочешь?
Скажем, отпуск был бы очень кстати.
Уош...
И было бы ещё лучше избавиться от предчувствия, что всё вот-вот рухнет нам на
головы.
- Уош.
Он вздохнул.
- Ладно.
- Хочешь есть?
- Было бы... Эй!
- Что?
В его наушниках послышались голоса. Он прибавил усиление сигнала и снял
шумоподавление, другой рукой хлопнул по кнопке «запись», потом включил интерком.
- Мэл, у меня приём.
-
Глава 3. Прошлое бывает разным
Девять лет назад.
Бурса, не вставая, наклонился ближе к Мэлу.
- Вы сохраните своё нынешнее звание.
- Это не слишком заманчивое обещание, - ответил Мэл.
- А. Тогда, видимо, вас не обрадует и переспектива скорого повышения?
- Нет.
- Даже если вы получите отличный, стильный кабинет вроде этого?
Мэл оглядел тонкие, как бумага, стены каморки, в которой они разговаривали:
- Ну, - сказал он.
Полковник был бледен, с вытянутым, костлявым лицом, сломанным – возможно, не один
раз – носом и длинным светлым шрамом от правого уха до нижней части подбородка. Он был
одет в коричневую форму Независимых с погонами подполковника (lieutenant colonel) на
плечах – слишком широких для его телосложения плечах, так что в целом он напоминал
пугало. Из-под слишком маленького стола торчали его ноги.
Взгляд полковника стал изучающим.
- Ладно, - сказал он, - Суть предложения, тем не менее, остаётся прежней. Характер
войны изменился. Отряды вроде вашего были полезны, когда у нас не было ничего
другого. Война обрушилась на нас как... в общем, как что-нибудь, что обрушивается.
Малые подразделения замедляли их продвижение, пока мы...
- Я знаю, как...
- Не перебивайте, сержант.
Мэл стиснул зубы.
- Пока мы не наладили управление, вербовку и развёртывание, - продолжал полковник,
- Теперь, каждый раз, когда какая-нибудь из ваших мелких банд громит область, в
которой действует армия – она мешает армейским операциям. Вы приносите больше
вреда, чем пользы, сержант.
- Как скажете.
- Так и скажу, - полковник нахмурился, - А в чём, собственно, проблема?
Мэл уставился в точку где-то над плечом полковника.
- Если бы я хотел получать приказы от всякого, кто любит отдавать приказы - зачем бы
я стал воевать с Содружеством?
Бурса медленно выдохнул.
- Ладно. Это я могу понять. Я даже могу с этим согласиться. Но война уже идёт. Вы
хотите победить?
- Я на это рассчитывал.
- Я тоже. Мы хотим разбить Содружество. Нам необходима регулярная, организованная
армия. Отряды вроде вашего нам мешают. Те, кто не присоединится к нам, будут
вынужденно нейтрализованы.
- Нейтрализованы.
- Вы хотите услышать более выразительное определение? Вы знаете, о чём я говорю.
- Да, я знаю.
- Итак, завтра утром вы и ваши подчинённые принесёте присягу в действующей армии.
- А что, если мы передвинемся в другой сектор – туда, куда ваши люди ещё не
добрались? Мы можем и дальше...
- Нет, сержант. Сожалею.
Мэл стиснул зубы.
- Сержант, я думаю, что вы можете стать хорошим солдатом. Вы будете нам полезны. И
что бы вы ни думали о регулярной армии, теперь мы стали армией, и мы сражаемся на
вашей стороне.
- Некоторых из моих ребят будет трудно уговорить.
- Уголовники?
- Один или два. Но в основном – такие же, как я. Они пришли, чтобы сражаться против
того, что я должен им предложить.
- Рад видеть, что вы понимаете суть проблемы.
- Да, так что...
- Сержант, если они хотят победить – они согласятся, потому что это единственный для
нас способ победить. Если они не хотят, чтобы Содружество лезло в печёнки каждому,
кто захочет устроить жизнь по своему вкусу – им придётся придти к нам.
- Вот только некоторые из них могут порвать меня на куски.
- Не сомневаюсь.
- И ими непросто управлять.
- Могу себе представить.
- И что прикажете делать?
- Вы спрашиваете, как противостоять людям, которые больше вас, злее вас, и не хотят
подчиняться вашим указаниям?
- Угу. До сих пор я старался их убеждать.
- Ну что ж, можно было бы ответить что-нибудь бодрое, вроде «не дай им понять, что
они больше и злее тебя». Но на самом деле всё не так просто. Здесь нет простого
ответа. Нельзя отступать – но вы и сами это понимаете.
- Да уж.
- Что делать – зависит от человека и обстоятельств. Но, сержант...
- Да, полковник?
- Лично я не беспокоюсь по этому поводу. Вы найдёте способ.
- А те, кого убедить не получится?
- Они могут сложить оружие и идти на все четыре стороны.
- Ясно.
- Но те, кто будет замечен в несанкционированной партизанской деятельности – будут
объявлены бандитами и расстреляны.
- Полковник...
- Это недопустимо, сержант.
Мэл вздохнул.
- По крайней мере, могут они сохранить своё личное оружие?
- Нет.
- По большей части это их собственное имущество.
- Почему мы продолжаем спорить о том, что уже решено? Есть ещё вопросы?
Помедлив, Мэл ответил:
- Ладно... сэр. Мои люди прибудут утром.
Бурса кивнул:
- И к середине дня вы будете во взводе лейтенанта Сиро на позициях на дороге к северу
от Йерантона.
- Хотите нас сразу поубивать, сэр?
- Не мелите чушь. Мне не собираюсь вас убивать, мне надо не пропустить Содружество
в Йерантон - там находится единственный завод боеприпасов, на который мы можем
рассчитывать на этой чёртовой планете. Мне очень нужно не пропустить их.
- Ясно. Мы сделаем своё дело.
- Я знаю. По пути отсюда получите куртку и ружьё.
- У меня есть ружьё.
- Получите новое.
- Есть, сэр.
Восемнадцать месяцев назад.
Бархатный голос произнёс:
- Попробуйте ещё раз, мисс Тэм.
Бархатный голос всегда называл её «мисс Тэм». Ласковый голос и скучный голос
называли её «Ривер». Бархатный голос был хуже всех.
В такт словам её кожа начала зудеть, а перед глазами заплясали мелкие пятна разных
цветов – цветов, которые звучали мрачно и грозно, и пахли солью и оружейной сталью.
- Итак, мисс Тэм, сведите линии в одну.
Не было никаких линий, только цветные точки.
- Фокусируйтесь на линиях, мисс Тэм.
Что-то провернулось у неё в голове, и точки стали серыми, их размер стал ритмично
меняться и она падала, падала, падала прямо на них.
Она пыталась кричать, но обнаружила, что ей заткнули рот.
Она пролетела сквозь одну из точек, и точка расщепилась и стала бесконечной.
Она очень хотела закричать.
Восемь лет назад.
Это было отвратительно.
Нет. Это было очень, очень отвратительно.
Лететь – это было хорошо. Лететь он не возражал. Он вообще любил летать.
А вот то, что какие-то люди беспрерывно в него стреляли – это ему совсем не нравилось.
И с кораблём тоже были проблемы. Корабль ему совсем не нравился. В принципе, Vortec
LC9 “Gopher” был приличным низко- и средневысотным перехватчиком, быстрым и
маневренным в нижних слоях атмосферы, если научиться с ним управляться, неплохо
вооружённым и с потрясающей скоростью набора высоты. Но совершенно невозможно
быть довольным кораблём, у которого треть крыла и оба хвостовых стабилизатора
оторваны взрывом ракеты ПВО, которая заодно уполовинила у него мощность тяги.
Я Пионер Блю-6, терплю бедствие. Повреждён ракетой «земля-воздух», теряю высоту.
Оставайтесь на связи для приёма координат... Передаю координаты.
- В наушнике на левом ухе послышался голос его стрелка:
- Эй, Ледышка, мне послышалось, или мы падаем?
- Во всяком случае, Арчи, корабль падает. Если ты придумаешь для нас способ остаться
в воздухе без него – я буду за.
- Мы же на территории Содружества. Нас поймают, как пить дать.
- Ладно, Арчи, ты прав. Я передумал. Мы полетим дальше без тяги и без управления.
- Не злись, Ледышка.
- Извини.
Он пустил корабль по глиссаде и снова вывел в планирование, сумев сбросить скорость и
высоту и не дать двигателю заглохнуть. Или, во всяком случае, не дать ему заглохнуть
окончательно.
- Ладно, мы ушли ниже одного маха. Готов проехаться?
- Не особо. Ты уверен, что у нас нет выбора?
Корабль дёрнулся так, что каждый позвонок Уоша нашёл себе новое место в спине. Гравбуфер попытался поглотить инерцию, захлебнулся, вырубился на мгновение и снова
заработал, насколько хватало сил.
- Уверен. Катапультируемся!
Через секунду он снова заговорил:
- Арч?
- Извини, Ледышка. У нас ещё что-то поломалось.
- Не работает катапульта?
- Не-а. У тебя?
- Не знаю. Ну что ж, партнёр, это будет весело.
- Что ты собрался делать?
- Приземляться.
- Ледышка, ты должен катапультироваться.
- Соблюдайте тишину, пожалуйста. Врач сейчас занят.
Он боролся за корабль и с кораблём, за гравитацию и против гравитации. Земля быстро
приближалась. «Как лист на ветру...» - запел он тихонько.
-
Девять лет назад
Она нашла его на наспех проложенной дороге, на краю одного из сторожевых постов. Он
казался глубоко погруженным в раздумья, но кивнул ей, когда она подошла ближе.
- Ну что ж, сержант, получилось неплохо.
- Неплохо. Отступающее Содружество – к этому зрелищу я был бы не против
привыкнуть. Полковник знает своё дело.
- Однако, сержант, я в первый раз слышу от вас доброе слово об офицерах.
- И, скорее всего, в последний.
- Во всяком случае, мы отстояли город.
Сержант покосился на неё.
- Ладно, Зои. В чём дело?
- Ну, мы пережили сражение. Не набег на склады противника, а настоящее сражение.
- Верно.
- И мы даже победили.
- Насколько я знаю, да.
- И большинство бойцов показали себя хорошо.
- Я тоже это заметил.
Пара лёгких ранений и, по сравнению с прошлыми операциями, отличная
медицинская помощь. Бойцам это понравилось, сержант.
- Я слышу в твоём голосе «но», Зои.
- Может, в таком случае нас ещё и покормят, сержант?
- О. Да, пожалуй, мне стоит выяснить этот вопрос.
- Ребята будут благодарны.
Сержант кивнул и направился в сторону лагеря. Вдруг он остановился и снова посмотрел
на дорогу:
- Нам надо бы обойти их с тыла и атаковать линию снабжения. Даже если у них хватит
людей (ducks) чтобы отбиться – это вобьёт в них страх господень. К утру они побегут
и не остановятся до самой Чески.
- Собираетесь посоветовать это полковнику, сержант?
- Незачем. Он и сам догадается. Бедняги.
- Кто? Противник?
- Ага. Они понятия не имеют, что их там ждёт.
- Агнцы на заклании, сержант.
- И это истинная правда, Зои, - ответил он и первым зашагал к лагерю.
-
Три года назад.
Кайли услышала, что её зовут, и одним рывком выбралась из-под кормового
инерционного интерлока.
- Слушаю, капитан.
Капитан и Зои стояли в отсеке, а между ними стоял высокий, широкоплечий мужчина с
крупным чувственным ртом и сияющими глазами. «Ням» - сказал ей внутренний голос.
Она улыбнулась ему как можно теплее.
- Кайли, познакомься, это Джайн, наш новый член экипажа. Джайн, это Кайли, наш
механик.
Она встала, вытерла руки о комбинезон и протянула мужчине ладонь. Он охватил её
своей массивной лапой и ухмыльнулся:
- Условия оказываются всё лучше и лучше, - он оглядел её снизу доверху.
Кайли нахмурилась, посмотрела на капитана, потом на Зои. Хмыкнула и забралась
обратно под интерлок.
- Она всегда такая дружелюбная? – спросил новичок.
- Нет, - ответила Зои, - я думаю, ты её особенно впечатлил.
- Я познакомлю тебя с пилотом, - сказал капитан, и последовал звук трёх пар
удаляющихся ног.
«Ненавижу, когда они открывают рот и всё портят», - подумала Кайли и вернулась к
работе.
Шесть месяцев назад.
Это сообщение отправлено с двенадцатичасовой задержкой с публичного терминала. К
тому времени, когда ты его получишь, мы уже будем на борту корабля и далеко от этой
планеты. Естественно, я не буду называть направление нашего полёта – я уверен, что
Содружество тщательно следит за всеми твоими сообщениями по всем каналам, где бы ты ни
был. Строго говоря, я не могу быть уверен, что ты получишь это сообщение – возможно, они
фильтруют твою связь. Если это действительно так, то пусть офицер Содружества, который
это читает, zai ta qiaoxiao diqiu de mianqian shoudao qian shang qian si de siwang.
И я хочу сказать, что, как ты уже знаешь, Ривер находится со мной.
Её пытали, на ней экспериментировали, её искалечили. По любым общепринятым
стандартам её сделали психопатом. И я не зря говорю «сделали»: у неё видны несомненные
следы органических повреждений. Они резали её мозг.
Иногда она вспоминает, что она - моя сестра. Я надеюсь увеличить частоту и
длительность этих состояний. В настоящее время я пробую различные комбинации
психотропных средств – с переменным успехом. Возможно, существует метод
восстановительной хирургии, который мог бы исправить нанесённые ей повреждения в этой
области, но мы не можем обратиться в настоящую клинику, поскольку там Содружество
неизбежно найдёт нас и вернёт Ривер в Академию, где её снова будут пытать и сводить с ума.
Я не могу этого позволить.
Я не уверен, что ты прочтёшь это сообщение, и не знаю, как ты его воспримешь. Я с
удивлением обнаружил, что какой-то части меня это не безразлично. Быть может, у меня
будет возможность снова написать тебе, когда состояние твоей дочери изменится.
До тех пор – прощай. Твой
Саймон.
Девять лет назад.
Обычно его устраивало общество Коротыша – рядом с ним он казался выше,
цивилизованнее и определённо умнее. Обычно. Но в данный момент присутствие Коротыша
его совсем не устраивало.
- Слушай, Коротыш, - сказал он, - Вот я не пойму, зачем ты так старался запустить эту
чёртову сигнализацию? Если бы ты просто её не трогал...
- Я хотел...
Коротыш пригнулся, когда три пули выбили облачка штукатурки у него над головой.
- Стручок, я хотел проверить, что её ещё не починили.
- Я сейчас тебя починю, - сказал Джайн, похлопывая по рукояти ножа на поясе и
выразительно глядя на своего спутника.
Коротыш оскалился и не удостоил угрозу ответом.
Коротыш был всего на фут ниже Джайна, не такой уж маленький рост, но Джайн назвал
его Коротышом, чтобы тот не забывал, кто в команде главный. Коротыш был не слишком
доволен прозвищем, но пока что не возражал.
- Как думаешь, Стручок, сколько их там? – спросил Коротыш.
- Не меньше трёх.
- А между нами и дверью?
- Не меньше двух. Скорее, они все там.
- И скоро приедет больше.
- Угу. Зато скиммер не заглушен.
- Только до него ещё добраться.
- Сколько ты весишь?
- А что? Ты хочешь перебросить меня через них?
- Не совсем.
Джайн потянулся к Коротышу и схватил его одной рукой за пояс, другой – за шиворот, и
поднял.
- Что за...
- Знаешь, Коротыш, меня всегда злило, когда ты звал меня Стручком.
И он помчался к выходу.
Пока он добежал до двери, в Которыша попали как минимум пять раз – возможно,
больше. Он швырнул останки в тех двоих, которые стояли близко друг к другу, и кинулся на
третьего, получив царапину повыше бедра. Через мгновение он повалил третьего, ещё через
мгновение он выскочил на улицу, и – да, скиммер не был заглушен.
Ещё через тридцать секунд он уже свернул за угол и мчался прочь из города.
Джайн вздохнул. Не самый лучший итог дела: в хранилище они не попали, деньги из
кассы совсем не походили на пожизненную пенсию, и он был ранен. И его сестре теперь
требовался новый муж. А ему требовалась новая планета для проживания.
Он не стал терять время на визит домой и повёл машину прямо к докам.
Четыре года назад
- Вы – примечательный юноша, - сказала встретившая его женщина.
- Мадам?
Она казалась ненамного старше него; слишком молода, чтобы называть его «юношей». Но
что-то в атмосфере слишком ярко освещённого, безупречно аккуратного офиса,
лишённого малейших следов личности его хозяйки, говорило о серьёзной власти и
мудрости. Выбранное ею обращение показалось ему совершенно естественным и, как он
запоздало заметил, ответное «мадам» он произнес совершенно бессознательно. Как
интересно. Кто же она могла быть?
- Вы знаете, почему вы здесь, лейтенант?
- Не имею представления. Мне было приказано явиться для заключительного
собеседования, но это, - он демонстративно оглядел просторный офис, - определённо
не заключительное собеседование в обычном смысле слова.
Женщина медленно кивнула. Клювоподобный нос только усиливал производимое ею
впечатление, короткая уставная стрижка и строгая гражданская одежда, похожая на
униформу, тоже соответствовали. Шрам на виске однозначно был оставлен близко
прошедшим лучём сплиттера. И ещё пятно на шее – лазерный ожог.
- Как я уже сказала – весьма примечательный. Я говорю о том, что вы успели
рассмотреть.
- Прошу простить, мадам... – а зачем отрицать? – Этот офис, ну, тут всё очевидно.
- Офис – да. Я говорю о всём прочем, что вы успели понять – кто я такая и кого
представляю. Если вы решитесь сделать из этого выводы, то поймёте и зачем вы здесь.
- Я не...
- Давайте, лейтенант Мерлин. Расскажите вашу версию.
Он кивнул. Если его испытывают – ну и что, он всегда любил испытания.
- Вы служили в боевых частях, были ранены как минимум дважды.
- Продолжайте.
- Какое-то время вы были в армейской разведке, но сейчас вы не в армии Содружества.
- И что из этого следует?
- Э... Какое-то подразделение федералов – то есть, Службы Безопасности Содружества
– о котором я никогда не слышал?
- Какого сорта подразделение?
- Которое занимается тем же, что вы делали в армейской разведке?
- Очень хорошо. И почему же вы находитесь здесь как раз в тот день, когда вы решили
оставить армию?
Он моргнул:
- Вы хотите завербовать меня.
- Да.
- Я не... По-моему, если бы там решили, что я подхожу для работы, меня бы
завербовали ещё во время войны. Или, как минимум, проверили бы.
- Какой было ваше последнее задание?
- Нам приказали выследить группу перебежчиков... А!
Она кивнула:
- Лейтенант был одним из наших.
- Вот почему он всё время перекладывал на меня принятие решений.
- Да.
- И присвоенное звание означает, что я прошёл испытание.
- Да. И тут, как вы понимаете, они капитулировали.
- А поскольку я не собирался продолжать службу...
- Что приводит нас к моему первому вопросу: почему?
- Что – почему? Почему я не остался кадровым офицером? Я терпеть не могу армию.
- Тогда почему вы вернулись в строй?
- У нас шла война.
- То есть, вы записались в ряды как идеалист.
- Если быть точным, я записался в ряды как рядовой.
- Однако, по убеждениям. Ради высшей цели.
- Э... Называйте как хотите.
- А как бы вы хотели это назвать, лейтенант?
- Я... ладно.
- Вы родились в тёмной зоне (blackout zone) Новой Тосканы на Ариэле. Люди оттуда
обычно идут в армию, потому что это их единственный путь наружу.
- У меня был дядя...
- Мы знаем о вашем дяде.
Кит кивнул.
- Так или иначе, лейтенант, теперь война окончена, а проблемы только начинаются.
Независимые сдались, но это не значит, что с ними больше не будет хлопот. А кроме
того, чем вы собираетесь заниматься? Что у вас в планах, помимо увольнения из
армии?
- Ну, я собирался устроить себе недельные каникулы где-нибудь на центральных
планетах.
- А потом?
- Я ещё не решил. Может быть, займусь преподаванием.
- Я не удивлена, - кивнула женщина, - Из вас бы вышел хороший учитель. Вы
необычайно хорошо чувствуете людей. Но вы могли бы добиться успеха и в деле,
которому вы уже наполовину обучены. В нашей работе тоже надо уметь чувствовать
людей. И платят у нас немного лучше.
- Это не слишком справедливо.
- Я знаю. Кроме того, вы пройдёте обучение, которое, я думаю, вам понравится.
- Обучение чему?
- Разным вещам. Для начала – как взламывать электронные шифры. Кажется, у вас есть
к этому способности.
Кит пожал плечами:
- Допустим, я приму ваше предложение. Вы говорите, что предстоит ещё много
«хлопот». Какого рода хлопот?
Она нахмурилась:
- Есть вещи, о которых...
- Прошу прощения. Я спрашиваю потому, что имею некоторое представление о делах
вашей службы, и...
- Не хотите иметь с ними ничего общего?
Кит кивнул.
- Я думаю, мы сможем подобрать для вас задачи, которые вас удовлетворят.
- Вы не могли бы выразиться более конкретно?
- К сожалению, нет. Не раньше, чем вы принесёте присягу.
- Правда, к тому времени будет уже поздно.
- Вы всегда можете уволиться.
- Это разрешено?
- Да.
Кит вздохнул:
- У вас талант к вашей работе, мадам.
- Что вы имеете в виду?
- Вопреки всем доводам рассудка, что-то внутри меня хочет вам поверить.
Семь лет назад.
-
-
Полковник, у нас попросту нет снабжения.
Я знаю.
И в настоящий момент у нас четыре подразделения, назначенных на одну и ту же
позицию, по обе стороны которой – никого и ничего, чистое поле.
Я знаю.
Если они всё-таки пойдут на прорыв...
Они пойдут. Они продолжают концентрировать силы. И если это не крупнейший и
глупейший блеф столетия – они скоро пойдут.
Ну, нам нечем их остановить.
Вы говорили с капитаном Баур?
Да, сэр. Она разрешила мне обратиться к вам напрямую.
Но не сочла нужным обсудить этот вопрос сама?
У неё хватает других дел, - пожал плечами Мэл, - Она пытается добыть где-нибудь
боеприпасы. И сапоги. И убедить остальных трёх капитанов занять не те позиции,
которые были им назначены, без дополнительных приказов сверху.
Ясно.
Так что же, чёрт побери, у нас происходит, полковник?
Известно, что – они паникуют.
Кто?
Высшее командование.
Великолепно.
Но есть и хорошие новости: они прислали меня.
Да, сэр.
И я намереваюсь удержать эту долину.
Я не...
Сержант, можете передать капитану Баур, от моего имени, что боеприпасы начнут
поступать с завтрашнего полудня. И что фронт будет выровнен сегодня к вечеру.
А если они атакуют сегодня днём?
Тогда нам не повезло. Но они не атакуют, они всегда назначают операции на утро. Вы
сами это знаете.
Да, сэр.
Кстати, будьте готовы к отступлению.
Сэр?
Мы слишком сильно выдвинуты вперёд, и это хорошо, так что мы можем отступить.
Медленно.
Выманить их на себя?
-
-
Где только возможно. Дать им немного победить, потом ударить, пока они переводят
дыхание. Мы должны удержать долину, а не позиции. Поэтому будьте готовы
отступать, сохраняя боевой порядок. Мы будем поддерживать соприкосновение
флангов и атаковать их каждый раз, когда они поверят, что мы не атакуем. Остальное
время мы будем затруднять им атаку как только сможем.
Да, сэр. Но если мы не окопаемся, то есть, если уйдём с позиций...
Я привёз пятнадцать батарей зенитной артиллерии и большой запас ракет «землявоздух». И мне обещали воздушное прикрытие.
Да, сэр.
Хорошо. Идите, займитесь своим делом и дайте мне заняться моим.
Есть, сэр. И, сэр...
Что, сержант?
Рад вас снова видеть.
Девять месяцев назад.
Извините, что вам пришлось ждать, мистер Мерлин, - сказал инспектор Уайт, - Кит.
Не возражаете, если я будут звать вас Кит?
- Конечно, инспектор.
- Зовите меня Джерри.
- Хорошо, Джерри.
- Что вас беспокоит?
- Я думаю, что я не подхожу для этой работы.
- Что вы имеете в виду? – нахмурился Уайт, - Вы собираетесь подать в отставку?
- Я думаю об этом.
- Не могли бы вы объяснить, в чём причина?
- В моём последнем задании.
- Хм. Я знаю об этом задании, я только что ознакомился с отчётом по нему. Кажется,
оно было выполнено вполне удовлетворительно.
- Благодарю вас, Джерри.
- Так в чём проблема?
- Когда меня вербовали, мне было обещано, что я буду доволен моими задачами.
- Доволен?
- Что я буду делать то, что считаю правильным.
Инспектор нахмурился, как будто Кит вдруг заговорил на каком-то диалекте пограничных
планет.
- Я не понимаю, Кит. Что вы считаете неправильным в том задании?
- Джерри, каким был общий итог этих четырнадцати месяцев нашей работы?
- Весь район операции был открыт для колонистов. Скоро он будет ирригирован, сделан
плодородным...
- Джерри, этот район был ирригирован ещё до того, как мы начали. И плодороден. И
там уже были колонисты. Семьи колонистов.
- И, по вашим собственным сведениям, до девяноста процентов этих колонистов
поддерживали Независимых.
- Но они...
- Этот район так и не сложил оружие, Кит. Пока там не был установлен порядок, война
могла вновь начаться в любую минуту. Вы хотите снова увидеть войну?
- Не особенно.
- Мы могли бы ввести войска и просто перебить там всех до единого. Это было бы
более гуманно?
-
Нет.
Тогда что нам следовало бы сделать?
Именно то, что мы сделали.
И что тогда?
Но я не хочу иметь к этому отношения.
Вы признаёте, что это должно быть сделано, но не хотите заниматься этим сами?
Отлично сформулировано, Джерри. Именно так. Поэтому я и говорю, что не гожусь
для этой работы. Я делаю нужное дело, и меня от этого тошнит. Вам нужны люди
покрепче моего.
- Согласно вашему личному делу, вы достаточно крепки.
Кит только покачал головой.
- Ладно, - сказал инспектор, - Давайте так. Я бы не хотел вас терять. Вы хорошо
работаете, а наличие совести я не считаю недостатком. Я бы предпочёл, чтобы эти
операции проводили люди, способные иногда испытывать угрызения совести, а не
отполированные бандиты, которые обычно туда идут. Поэтому позвольте мне сделать
предложение.
- Я слушаю.
- Давайте, я отправлю вас на задание, которое вам понравится, которое вы одобрите и
сочтёте правильным. И когда вы его закончите – мы продолжим этот разговор.
- Что за задание?
- Вы отправитесь на Геру. Нужно собрать доказательства, чтобы арестовать и осудить
очень плохого человека.
- Ладно, я слушаю.
-
Глава 4. Глупость бывает разной
«Серенити». Двигательный отсек.
Как и следовало ожидать, он нашёл её в двигательном отсеке. Она возилась с чем-то, для
чего требовались большой гаечный ключ в одной руке и грязная тряпка в другой. При его
приближении она подняла голову и широко улыбнулась:
- Привет, Саймон.
- Привет, Кайли. Есть не хочешь?
- Немножко. Что ты предлагаешь?
- Я подумал, что я мог бы приготовить нам что-нибудь поесть.
- Саймон! Ты умеешь готовить?
Он на минуту задумался, не стоит ли обидеться.
- Я знаю, как сделать несколько вещей.
- И ты хочешь приготовить для меня?
- Если ты не будешь слишком придираться.
Кайли просияла своей неповторимой улыбкой, и у него внутри снова что-то повернулось.
- Когда это ты научился готовить?
- Это Ривер меня немного учила, когда мы были детьми. Вот она – настоящий повар.
- Вау! Я и не знала! А почему она ни разу не готовила у нас?
- Она делала для меня бутерброды пару раз, но, в общем, тут мало что можно сделать.
- Почему нет?
- Для настоящей готовки нужна настоящая плита, настоящая печь... в общем, настоящая
кухня. Как у цивилизованных людей.
Кайли уставилась на него. Она больше не улыбалась.
- На самом деле, - сказала она, - я не голодна.
И повернулась к двигателю. Он открыл рот, закрыл его. Снова открыл, сдался и пошёл
искать сестру.
Сестра сидела на своей койке, обхватив колени руками.
- Ривер, ты есть не хочешь?
- Приготовление пищи с древнейших времён служило укреплению социальных
структур и установлению межличностных связей. Ритуалы и приспособления,
связанные с приготовлением пищи, практически во всех известных культурах
являются предметами гордости и национального самоопределения. Ты идиот.
- Ривер...
- По-моему, в шкафу ещё осталась пачка протеиновых чипсов, а в холодильнике немного соевой пасты.
Зои и капитан вошли, как раз когда он доставал соевую пасту. Он поставил еду на стол
перед сестрой и уселся рядом.
- Это было очень верное предположение, док, - сказал Мэл.
- Какое предположение?
- Что Джайн продаст вас с сестрой Содружеству.
Саймон похолодел. Ривер взяла кусочек чипса и пристально на него посмотрела:
- Это сделано из вещества, имеющего углеродную основу, - сказала она, - что по
определению позволяет считать это органической пищей.
- Что произошло? – спросил Саймон.
- Внезапная активность на канале службы безопасности Содружества, - ответил
капитан, - а здесь для этого нет причин. Передача зашифрована, но мы вполне можем
предположить, о чём она. Источник передачи – на планете, на этом материке.
- Что мы собираемся делать?
- Уош проверяет небо на предмет чистого пути наверх. Нет смысла взлетать прямо
навстречу какому-нибудь кораблю Содружества.
- Это не из-за меня, - сказала Ривер.
- Нет, - ответил Саймон, - это из-за того, что они с тобой сделали, и что хотят делать с
тобой и дальше.
- Нет, - повторила Ривер. Она перевела взгляд на капитана, - Это агент Содружества. Он
пытается узнать, кто вы такие.
- Агент Содружества? – переспросил Мэл, - какой агент Содружества?
- Тот, которого вы сегодня встретили в буфете.
Мэл посмотрел на Ривер, потом на Саймона, на Зои и снова на Ривер.
- Доктор, твоей сестре можно доверять, когда она вот так разговаривает?
- Э... понятия не имею.
- Ей можно полностью доверять, - сказала Ривер, - она ошибается только в важных
вещах.
- Ну, я рад, что мы прояснили этот вопрос, - сказал Мэл и вздохнул, - Чёртов агент
Содружества. Я бы и посомневался, но это отвечает на слишком много вопросов.
Капитан и Зои смотрели друг на друга. Саймон кашлянул:
- Не хотите ввести меня в курс дела?
- Ничего особенного, - ответил Мэл, - Сегодня мы спасли жизнь агенту Содружества.
- Поздравляю, сэр, - сказала Зои.
«Серенити». Кают-компания.
Он нажал кнопку интеркома:
- Уош?
- Я ещё проверяю, Мэл, но воздух выглядит чистым.
- Бросай это. Ты сможешь засечь источник?
- Бросать? Ты хочешь сказать, мы уже не убегаем?
- Уош, мне надо, чтобы ты засёк источник.
- Какая точность тебе нужна?
- Какую точность ты можешь дать?
- Gao shenma gui, zenma hui shi? Я не знаю. Подожди минуту.
- Минуту, - сказал Мэл.
Он отвернулся, прислонился к переборке и закрыл глаза.
Wo taoyan fuza, - и зашагал на мостик. Зои догнала его и пошла рядом.
- Учитывая, как вы ненавидите осложнения, сэр – вы прилагаете необычайные усилия,
чтобы их создать.
- Тебе пора уже к этому привыкнуть.
- О, я привыкла.
- Отлично. А я хочу получить деньги.
- Получить деньги было бы неплохо, сэр. А что насчёт этого федерала?
- Что насчёт него?
- Разве мы не собираемся ничего предпринять?
- А что бы ты предложила предпринять, Зои?
- Даже не знаю, сэр.
- Если что-нибудь придумаешь – дай мне знать.
- Но у меня есть вопрос.
- М-м-м?
- Если это был федерал, то кто пытался его убить?
- Множество людей на этой планете не слишком любят Содружество.
- Да, сэр. Но не любить их это одно, а убить федерала это другое. И там не просто
пытались убить федерала, это дело было спланировано.
- Логично.
- И что вы думаете, сэр?
- Я думаю, что я хочу получить деньги.
- Да, сэр.
Уош повернул к ним голову:
- Получить деньги? Я думал, эта работа была легальной. Нам теперь платят и за
легальные работы тоже?
- Ты нашёл источник?
- Передача шла из точки примерно в двух милях от нас, Мэл. Я могу развернуть карту
города и указать место.
- Ясно. Поднимай нас наружу.
- А как же деньги?
- Не теряй пока надежду.
- Какой будет курс?
- Никакого. Геосинхронная орбита – поставь нас прямо над этим местом.
- Ладно.
- Сэр? - спросила Зои, - Зачем?..
- Я спущусь на челноке. Если дела пойдут плохо, я хочу, чтобы «Серенити» могла уйти,
и мы не потеряли Ривер и Саймона.
- А вы?
- Мне ничего не грозит.
- Конечно, нет, сэр.Вы собираетесь найти этого агента Содружества, не так ли?
Агента Содружества? – перебил Уош, - Какого?..
Зои, - сказал Мэл, - Зачем бы мне идти искать федерала?
Затем, что вам стало любопытно, сэр, и вы не умеете не лезть не в своё дело.
Какой ещё агент? – повторил Уош.
Я тебе потом расскажу, дорогой, - ответила Зои и снова повернулась к капитану, - Но
сэр, я не думаю...
- Вы останетесь на «Серенити». Это не должно занять много времени.
Уош откашлялся:
- Если мне кто-нибудь...
- Распечатай мне эти координаты, - сказал Мэл.
Зои выразительно на него посмотрела.
- Я просто хочу знать, куда не надо ходить, - сказал он.
- Да, сэр.
Уош вывел карту на лист э-бумаги и передал её капитану. Тот свернул листок, сунул его в
карман и кивнул:
- Отлично. Поднимай нас, Уош.
- You yi tian . . . – сказал Уош и склонился над управлением.
Зои уселась в кресло второго пилота. Мэл отправился обратно в кают-компанию, чтобы
известить остальных.
-
Юва. Кабинет Сакарии.
Стоящий перед письменным столом мистера Сакарии Реннз уже не казался очень
крупным и заметно старался не дрожать.
- Кого ты послал на это задание? – спросил Сакария.
- Тайлора и Фалворта, сэр. Это наши самые...
- Идиоты, Реннз. Как и ты. Огромные, медленные и тупые.
- Да, сэр.
- И что тебе известно о тех двоих, которые вмешались в дело?
- Я выяснил их имена, сэр.
Сакария почувствовал, что его брови поползли вверх. Для Реннза это был необычайно
быстрый результат.
- Неужели? Как тебе это удалось?
- Они приходили в контору – в другую контору – за деньгами.
- Деньгами? По какому поводу?
- Мы наняли их для доставки леса для...
- Эти?
- Да, сэр.
- И ты им заплатил?
- Нет, сэр. Я хотел дождаться ваших указаний.
- Понятно. Иногда ты всё-таки можешь думать головой, Реннз.
- Благодарю вас, сэр.
Сакария на минуту задумался.
- Ладно. Заплати им в полном объёме.
- Есть, сэр.
- Потом собери команду, проследи за ними до их корабля и убей всех.
- Есть, сэр.
Юва: Квартира Кита.
Закончив отчёт для «Дома Эшеров» и признав перед самим собой, что дальше в квартире
оставаться опасно, он за три минуты отключил все системы, собрал необходимые вещи и ещё
двадцать минут спустя уже подходил к коттеджу на другом конце города, который давно
приготовил на этот случай.
Коттедж был не самым безопасным местом, но всё-таки безопаснее квартиры. И он
установил в нём достаточно оборудования, чтобы обеспечить возможность работы в
разумных пределах, хотя это оборудование надо было ещё активировать. Во всяком случае,
отсюда он мог связаться с «Домом Эшеров» и спросить: «Ради какого к чертям ада вы только
что выбросили восемь месяцев моей работы?»
Конечно, он не связался с «Домом» и не сказал им всего, что хотел бы. После такого
запроса он в самом лучшем случае не получил бы никакого ответа. Но с имеющимся
оборудованием он мог провести исследование самостоятельно.
Малькольм Рейнольдс, Зои Уошберн.
И даже если этот поиск не даст ему непосредственно интересующей его информации, то
по крайней мере, с него можно начать.
Эти ублюдки в «Доме Эшера» выбросили восемь месяцев расследования как раз тогда,
когда... – наверное, у них была на это уважительная причина. Пусть лучше у них найдётся
уважительная причина.
Однако, они сами научили его разыскивать и просеивать факты, которые для него не
предназначались. Тем или иным путём, но он намеревался выяснить, что же это была за
чёртова причина.
Он тщательно настроил механизмы ложной идентификации и подмены адресов, прежде
чем ввёл условия поиска.
Два часа спустя он смотрел на экраны аппаратуры так злобно, как будто это они мешали
ему работать. И внутренний голос шептал ему, что сведения, на засекречивание которых
«Дом» потратил столько сил, должны быть слишком опасны для пешек вроде него.
Но восемь месяцев труда, восемь месяцев хорошего труда, важного труда были смыты в
канализацию в одночасье. Нет, нет, нет. Если они такое вытворяют – он может себе
позволить узнать причину.
Он вытер ладони о рубашку и взялся за дело всерьёз.
«Серенити». Мостик.
- Вот, вкратце, такая история, - закончила она.
- Вы спасли федерала.
- Ага.
- И Мэл хочет вернуться туда в одиночку и получить деньги.
- Получить деньги и, если я не слишком ошибаюсь, узнать, что это за федерал.
- Снова подался в герои, да?
Она кивнула.
Уош прибавил тягу, и Зои почувствовала, как «Серенити» отрывается от земли. С лёгким
толчком включился и-грав (I-grav).
- Мне не нравится, что он пойдёт вниз один, - сказала Зои.
- Ага...То есть, если мы здесь, а он там, то если что, и непонятно, что делать.
- Вот и я так думаю.
- С другой стороны, каковы шансы, что дела пойдут плохо?
- И об этом я тоже думаю.
- Ни малейшего сомнения?
Практически.
Ну, - спросил он, - тогда что будем делать? Я могу подождать, пока челнок не
стартует, потом приземлиться. По правилам, когда его нет – кораблём командуешь ты.
- Я знаю.
- Мэлу это не очень понравится.
- Я знаю.
Они на минуту замолчали, пока Уош был занят расчётом и установкой геостационарной
орбиты. Потом Зои почувствовала его взгляд.
- О чём ты думаешь, Зои?
Она не ответила.
- Ты собираешься лететь вслед за ним, да?
- Конечно.
- Я бы этого не хотел.
- Я знаю.
- Но ты всё равно полетишь.
Она кивнула.
Её муж вздохнул и занялся пилотированием «Серенити».
-
Юва. Буфет.
Он решил не напиваться, так что ограничился пивом, которое пил как можно медленнее,
и не забывал заказывать еду. Происходило что-то странное, это близко его касалось, и один
неверный шаг мог стоить ему свободы или ещё хуже.
Федералы знали, что он здесь, но не попытались с ним связаться. Это было опасно – это
могло значить, что они собираются захватить его самого. В прошлый раз они так и сделали, и
он до сих пор рычал, вспоминая об этом. И где-то рядом бродили Мэл и Зои, которые, скорее
всего, были адски на него злы, это тоже было опасно. И непонятное дело, когда Мэл и Зои
выручили какого-то парня, которого он впервые видел, тоже было опасно. Понятно, что это
была ловушка, но на кого? На него?
Он мог всё бросить и удрать.
Его пакет с женьшенем по-прежнему лежал в камере хранения, денег от его продажи
должно было хватить на билет с этой планеты. Или вернуться и снова связаться с
федералами, назначить новую встречу? Но если он только что чудом избежал ловушки, то
поход в участок охраны будет чистым самоубийством.
Почему всё стало так адски сложно?
Он тихо выругался и выпил ещё пива.
Награда за сумасшедшую девчонку была заманчивой, очень заманчивой. Но что толку от
денег, если за них придётся сдохнуть или попасть в карцер Содружества?
Ему лучше разыграть карты осторожно. Ему лучше продать женьшень и найти рейс с
планеты прямо сейчас. Сегодня.
Он подошёл к барной стойке, взял ещё пива и вернулся за стол. Немного отпив, он
оглядел помещение – комната постепенно наполнялась хорошо одетыми местными
жителями. Как раз того сорта, кто мог себе позволить такую покупку и, скорее всего, был бы
не прочь порадовать себя отличным редкостным чаем. У него всё получится. К завтрашнему
утру он будет уже за пределами этой чёртовой планеты.
Он выпил ещё пива.
- Не-е, - решил он про себя.
«Серенити». Кают-компания.
Он перевёл взгляд с врача на Кайли, на Ривер.
- В общем, - заговорил он, - положение такое: Мэл отправился на поверхность на
челноке, чтобы получить наши деньги, а Зои на втором челноке отправилась следом,
чтобы уберечь его от неприятностей.
Он прикусил губу, внезапно почувствовав себя неуютно:
- Так что вопрос такой: мы делаем то, что хотел Мэл, или мы спускаемся?
- Мы идём за ними, - сказала Кайли, - Капитан бы так и сделал, если бы внизу был один
из нас.
- Я знаю, - ответил Уош, - Только есть две проблемы. Во-первых, по-настоящему
рискуют только Саймон и Ривер. Во-вторых, если у них проблемы, то чем мы сможем
им помочь?
Саймон мрачно пошевелился:
- По первому пункту я должен уточнить, что вы все... э... укрываете заведомо
разыскиваемых лиц, так что рисковать будем не только мы.
- Тоже верно, - согласился Уош.
- По второму пункту – я не знаю. Сложность в том, что я не представляю, с чем они
столкнутся, если вообще с чем-нибудь столкнутся там, внизу.
- Всё равно, кажется неправильным сидеть тут и ничего не делать, - возразила Кайли.
- Я знаю, - ответил Уош.
- Мне было бы легче нарушить распоряжение капитана, если бы для этого была
причина. Они могут связаться с нами? Мы сможем понять, что у них начались
проблемы?
- Они оба поддерживают связь с «Серенити», но не друг с другом. Мэл ещё не знает,
что Зои последовала за ним.
- Их не будет ещё два дня, - сказала Ривер.
- Мэла и Зои? – переспросил Саймон.
- Они хотят получить своё, - сказала Ривер, - Они ещё далеко, но мёртвые
путешествуют быстро.
- Ривер? – окликнул Саймон.
- Они ходят по двое, - сказала она.
Ривер встала и вышла из кают-компании в направлении своей каюты. Саймон двинулся
следом, но задержался, повернулся к Уошу, посмотрел на Кайли и развёл руками.
- Делайте, что сочтёте правильным, - сказал он и поспешил вслед за сестрой.
- Что ж, так даже легче, - вздохнул Уош, и тут неожиданное воспоминание потянуло его
за рукав.
- Знаешь, Кайли, - сказал он, - за пару дней до того, как мы высадили пастора, мы
сидели с ним, вспоминали былые дни...
- Я по нему скучаю, - задумчиво сказала Кайли.
- И я тоже. Мы с ним болтали, и он сказал что-то в таком духе, что многое получилось
бы гораздо проще, если бы мы слушали Ривер и верили тому, что она говорит.
Кайли склонила голову набок и скептически хмыкнула.
- Вот так вот. Я хотел спросить тогда, что он имеет в виду, но меня что-то отвлекло.
Посадка, скорее всего.
Уош пожал плечами.
- И что, - спросила Кайли, - это означает, что мы делаем как сказал капитан и просто
ждём тут, наверху?
- Я думаю, - кивнул Уош, - именно это и означает.
- Ладно.
- Но я ждать не собираюсь.
Кайли улыбнулась.
Уош вздохнул и отправился на мостик.
На границе Ювы.
На Гере был вечер, когда он, наконец, утвердил челнок на поверхности планеты. Он был
рад, что Уош не видел его посадку, но он был на земле, цел и ничего не сломал.
Он аккуратно выполнил процедуры деактивации челнока, оставив включённой связь:
- Уош? Сообщи Зои, что я сел.
- Сообщу, Мэл.
Он переключил коммуникатор на местную контору и снова вышел в эфир:
- Говорит капитан Рейнольдс. Есть там кто-нибудь?
Через минуту послышался ответ:
- Угу. Ваши деньги у нас.
- Как долго вы будете доступны?
- Ещё час или около того.
- Я успею.
И он деактивировал и систему связи тоже.
Вытащив пистолет, он проверил его заряд и сунул оружие обратно в кобуру.
- Ладно, - пробормотал он, - Поехали.
Он вышел из челнока, закрыл и запер его. В пятидесяти футах от места посадки
проходила дорога, по которой он и двинулся.
Через полчаса он стоял в просторном офисе с идеально белыми стенами, наполненном
жужжащими, мигающими и сверкающими аппаратами, а немногие задержавшиеся допоздна
работники здесь были одеты примерно так же, как днём был одет Кит. У Мэла даже мурашки
по коже побежали.
Пара ответов на вопросы привела его в нужный кабинет, который оказался открыт.
Внутри находился письменный стол, а за столом – жирный, бледный человек, под тушей
которого не было видно стула. Человек безостановочно стучал по клавиатуре коротенькими
пальцами. Когда Мэл вошёл, он поднял голову.
- Капитан Рейнольдс?
Мэл кивнул.
- Отлично. Распишитесь здесь, пожалуйста.
Толстяк передал Мэлу дощечку с документом и световое перо. Мэл расписался, отдал всё
обратно и получил узенькую полоску бумаги.
- Что это?
- Чек.
- Мне сказали...
- Распишитесь на обороте. Я могу его обналичить.
Мэл расписался, отдал чек и получил толстый конверт. Открыв его, он пересчитал
деньги, заслужив косой взгляд, но ни слова комментариев от толстяка.
- Всё на месте, - сказал он.
Офисный работник кивнул:
- Я уполномочен передать благодарность от мистера Сакарии.
Мэл тоже кивнул.
- Если ему ещё что-нибудь понадобится – он знает, как нас найти.
- Разумеется.
Мэл сунул конверт в карман куртки и вышел из комнаты и из конторы. «Ну что ж,
отлично. Нам заплатили. Всё уладилось, и мы можем убираться отсюда прямо сейчас».
Прохожих на улице было немного, большинство из них выглядели конторскими
служащими, и многие из них, по-видимому, направлялись в буфет.
Мэл порылся в карманах, вытащил карту, которую дал ему Уош, и попытался сравнить её
с местностью, ориентируясь по тем деталям пейзажа, которые знал. Это оказалось не
слишком просто.
«Какая разница? Я не собираюсь бегать за ним по округе. Какой смысл? Это федерал.
Хватит того, что я спас жизнь федералу; я ничего не добьюсь, влезая в его дела. Абсолютно
ничего.»
Он разглядывал карту и пытался разобраться в изображении.
«Бессмысленно», - говорил он сам себе.
Он нахмурился.
«А, понятно. Это примерно сто пятьдесят ярдов вон в том направлении.»
Он вернулся на центральную улицу и двинулся по ней почти до границы города, потом
свернул направо и шёл, пока не увидел цепочку невысоких бунгало.
«Ага! – подумал он, - Вон в том доме.»
Ноги сами понесли его к нужному зданию, к самой двери.
Глава 5. Вопросы бывают разными
Юва.
Он уже собрался постучать в дверь, когда позади него послышался хруст. Он повернулся,
выхватывая пистолет, и задержался, наполовину достав его из кобуры.
- Зои!
- Да, сэр?
- Какого xuexing de ta ma de diyu ты здесь делаешь?
- Прошу прощения, сэр. Вы действительно ожидали, что я останусь на «Серенити»,
пока вы здесь разговариваете с федералом?
- Ну, учитывая, что именно это я и приказал, я как бы на это рассчитывал. А что насчёт
остальных?
- Я взяла второй челнок. Остальные по-прежнему остаются на низкой геосинхронной
орбите.
- Ладно. И раз уж мы здесь...
- Наш товарищ – уже нет.
- М-м-м?
- Федерал – если он действительно федерал – ушёл полчаса назад.
- О. Ты уже тогда ждала здесь?
- Да, сэр.
- И вряд ли ты знаешь, куда он направился?
- Да, сэр.
- Знаешь?
- Да, сэр.
- Куда же?
- Следуйте за мной, сэр.
На улице уже окончательно стемнело. Они шагали по ночным улицам Ювы около
пятнадцати минут и остановились возле, насколько минимальный рассеянный свет позволял
определить, крупного тёмного объекта неясной формы.
- Это здесь, сэр, - прошептала Зои.
- Что это? - прошептал Мэл в ответ.
- При дневном свете это выглядело как склад при посадочном поле.
- Он большой?
- Не особенно.
- Ясно.
Он порылся в карманах и снова прошептал:
- У тебя фонарика нет?
Зои включила подсветку на малой мощности, но этого хватило, чтобы найти дверь. Мэл
встал сбоку от двери со стороны ручки, Зои заняла другую сторону. Оба достали оружие.
Мэл левой рукой нащупал дверную ручку и повернул её. Щелчок замка показался им
слишком громким. Звук открывающейся двери тоже был хорошо слышен. Мэл подождал
возможную реакцию.
Яркий свет прожектора залил площадку перед входом, и Мэл отскочил назад, держась
вдоль стены, и перекатом занял позицию лёжа, нацелив пистолет на дверной проём.
Освещение позволяло отлично видеть Зои, которая опустилась на одно колено и водила
оружием из стороны в сторону.
Из глубины помещения послышался голос:
- Я не собираюсь стрелять в вас, и я буду благодарен, если вы проявите аналогичную
сдержанность.
- Кто там? – окликнул Мэл.
- Это я. Кит. Я не знал, кто вы такие, когда включил прожектор.
Мэл опустил пистолет, направив ствол вниз. Зои перевела прицел чуть ниже, до точки на
земле примерно посередине между собой и дверью.
Кит вышел на улицу, демонстрируя пустые ладони, хотя за поясом у него и был заткнут
пистолет.
- Насколько я понимаю, вы искали меня?
- Именно так.
- И я могу предположить, что вы спасли меня шесть часов назад не для того, чтобы
сейчас убить. Так что, может быть, вы согласитесь зайти?
Мэл посмотрел на Зои; та поднялась, убрала пистолет в кобуру и пожала плечами. Мэл
тоже встал и убрал оружие:
- Ну что ж.
Они последовали за Китом внутрь склада; Зои закрыла за ними дверь. Задержавшись
возле входа, Кит щёлкнул массивным выключателем – по-видимому, отключая прожектор.
Дальнейший путь по слабо освещённому коридору привёл их в небольшой кабинет,
уставленный аппаратурой связи, мониторами и беспорядочно разложенными клавиатурами.
- Располагайтесь, - сказал Кит.
Зои устало закатила глаза:
- Это культурная особенность Геры, или только у вас в Юве не не любят стулья?
- Стул я возьму себе, - ответил Кит, - потому что я пришёл сюда первым.
Зои прислонилась к стене. Мэл уселся на угол стола.
- Это твоё старое укрытие, или ты нашёл его по наитию?
- Я учитывал вероятность, что оно мне потребуется.
Мэл почувствовал на себе внимательный взгляд Зои.
- Да, при твоей работе лучше иметь запасной выход.
- Именно.
- Так какая же у тебя на самом деле работа?
Теперь уже Кит внимательно разглядывал его:
- Я стоматолог, - сказал он после паузы.
Мэл пожал плечами:
- Послушай, у тебя больше нет прикрытия. Всё, что тебе осталось, это сидеть, ждать
эвакуации и надеяться, что свои найдут тебя раньше, чем чужие повторят
сегодняшнюю попытку. Так что мешает тебе рассказать нам, в чём дело?
- Я не уверен, что это не вы развалили моё прикрытие.
- А потом спасли тебе жизнь?
- Не знаю, - Кит пожал плечами, - Я не знаю, каков ваш интерес в деле. Может,
расскажете?
- Ты не поверишь, - сказала Зои, глядя куда-то поверх плеча Кита.
- Ты не обязан нам ничего рассказывать, - сказал Мэл, - Мы не собираемся угрожать
офицеру Содружества. И мы точно не будем выбивать из тебя информацию силой. Но
мы впутались в окончание этой истории, и хотели бы узнать остальные её части. Если
ты не возражаешь.
Кит откинулся на спинку стула и уставился на потолок.
- Начнём с того, как вы вообще оказались на Юве? Я знаю ваши имена, но это только
добавило вопросов. Вы не шахтёры, в конторе я вас тоже не видел. Вы похожи на
охранников, но не носите...
- Я – капитан транспортного корабля. Мы были наняты для доставки груза древесины
для мистера Сакарии.
- Угу, это совпадает с моими сведениями. Но так ли это на самом деле?
- Вполне, - ответил капитан, - А почему нет?
- Ладно. Вы привезли дерево. И что дальше?
Мэл пожал плечами:
- Мы ждали, когда нам заплатят. Увидели тех двоих в буфете и решили помешать их
развлечениям.
- Мистер Сакария, - повторил Кит.
- Да.
- Что вы знаете о мистере Сакарии?
- Ну, насколько я понимаю, он не отягощён чрезмерным добросердечием к своим
работникам.
- Можно сказать и так.
- По-моему, он не отличается от тысячи других таких же. Великий король в маленьком
королевстве. И, скорее всего, не стесняется пользоваться своим положением.
- Угу.
- Что «угу»?
- Ничего.
- Ты ничего не можешь рассказать о Сакарии?
- Извините.
- А о том, чем ты тут занимаешься?
- Извините.
- И тебе не интересно, как мы развалили твоё прикрытие?
- То есть, это сделали вы?
- Намеренно - нет.
Кит пожал плечами.
- Но, с другой стороны, - продолжал Мэл, - в день нашего прибытия кто-то решает дать
тебе по голове, и раньше такого не случалось – иначе ты был бы вооружён и
настороже. Не очень похоже на совпадение, да?
- К чему ты клонишь?
К тому, что тебе может быть интересно, почему так случилось.
Может быть.
И если ты расскажешь нам, что знаешь, а мы расскажем тебе, что знаем сами – то все
мы можем узнать что-нибудь новое.
- Извините. Не могу на это пойти.
- Надо полагать, ты просто не сможешь потом обосновать разглашение не важно чего,
не важно кому без предварительного одобрения сверху.
- Примерно так.
- Не повезло.
- Наверное.
- А тебе обязательно потом им сообщать?
- Да.
- Но тебе всё-таки любопытно, а, Кит?
- Не буду отрицать. Но боюсь, что, как бы это сказать – сожалею, что не могу вам ничем
помочь, капитан Рейнольдс.
Мэл оторвался от стены, кивнул Киту и вышел на улицу. Зои последовала за ним.
- У меня вопрос, сэр.
- Давай.
- Мы что-нибудь здесь узнали?
- Ну, вопросов у нас стало ещё больше, чем было, но – да, кое-что мы узнали. Мы
подтвердили, что он федерал. И что он выполнял здесь какое-то задание, касающееся
Сакарии, и что-то, связанное с нашим появлением, развалило его задание и чуть не
убило его самого.
- Понятно. Что-то, связанное с нашим появлением.
- Именно.
- Тогда у меня ещё вопрос.
- Давай.
- Не возражаете, если я найду Джайна и отстрелю ему голову?
- Он больше не член экипажа.
- И что?
- Нельзя винить змею в том, что она извивается.
- Нельзя, сэр. Но если отстрелить змее голову, то она будет извиваться не так
энергично.
-
Юва. Буфет.
Он сидел в буфете, тянул пиво и пытался понять, что происходит. Раз уж он решил
остаться и сорвать банк, то надо было во всём разобраться.
Итак, каков в точности был порядок событий?
Во-первых, он связался с Содружеством, и те сказали, что их агент встретится с ним в
буфете. Единственный «буфет» в городе был здесь; было ещё заведение у подножия холма,
но оно называлось просто «бар». Так что он находился в правильном месте.
Во-вторых, он пришёл сюда, и не меньше получаса сидел в абсолютно пустом зале, не
считая бармена. Если бармен и был федералом, что само по себе казалось маловероятным, то
почему он ничего не сказал?
В-третьих, в буфет пришли двое посетителей. Эти могли оказаться федералами – они
были вооружены и явно пришли по делу. Но почему их было двое? Ему не говорили, что
агентов будет двоё. Поэтому он положил руку на пистолет в первую секунду, когда они
вошли. Но те посетители не обратили на него никакого внимания и стали следить за входом.
В-четвёртых, явились Мэл и Зои. Он едва не начал стрелять, когда увидел их в дверях –
он решил, что они узнали, что он задумал, и хотят его остановить. Но они сделали вид, что
вообще его не видят.
В-пятых, пришёл ещё посетитель – тот, который в дорогом костюме. Он мог бы быть
федералом. Но первые двое выдвинулись, как будто намеревались его убить, а Мэл и Зои его
спасли. Ни за что на свете Мэл и Зои не стали бы помогать федералу.
Что-то не складывалось.
Ничего не складывалось.
Но он обязательно должен был разобраться, потому что нельзя браться за такую
рискованную операцию, не зная, кто в ней на чьей стороне, и какие тут стороны вообще есть.
Ладно. Ещё раз. Надо обдумать всё по-порядку.
Мог ли Мэл зайти в буфет случайно? Вполне мог; если им пришлось дожидаться чегонибудь, например, денег за работу, то куда им ещё было идти? Но как объяснить парня,
которого они спасли? Мэл и Зои его спасли, значит, он не федерал. В этом глупо даже
сомневаться.
Но если парень не федерал, то кто же он? И кто хотел его убить, и за что?
И почему, в конце концов, федерал так и не явился? Как бы Содружество ни относилось
лично к нему, к Джейну, он точно знал, что они хотят получить доктора и его сестру. Очень
хотят. Так почему же они не появились?
Он откинулся на спинку стула и отхлебнул ещё пива, стараясь пить помедленнее.
Окраина Ювы.
Они приближались к челноку, на котором прилетел Мэл.
- Итак, сэр, теперь мы знаем.
- Угу.
- По крайней мере, теперь мы, возможно, знаем больше.
- Пожалуй.
- Будем ли мы что-то предпринимать по этому поводу?
- Угу. Деньги мы получили, так что я подброшу тебя к челноку-1, мы вернёмся на
«Серенити» и улетим с этой планеты.
- Хороший план, сэр.
- Рад, что тебе нравится.
- В нём есть только одна неясность: вы действительно собираетесь его выполнить?
Челнок стоял на прежнем месте и выглядел нетронутым.
- Угу, - сказал Мэл, - Это дело нас не касается.
- Вы и раньше это говорили, сэр.
- И был прав.
- Да, сэр.
Мэл набрал код и люк челнока открылся. Они зашли. Мэл сел в кресло пилота, включил
коммуникатор и нашёл канал связи с «Серенити».
- Уош?
- Я здесь, Мэл.
- Мы получили деньги и направляемся домой.
- Э...
Зои переглянулась с Мэлом, и тот снова заговорил:
- Уош? Есть проблемы?
- Не то, чтобы проблемы...
- Выкладывай, Уош.
- Ну, для начала, Зои отправилась на планету вслед за тобой.
Я знаю. Она сейчас со мной.
А, хорошо. Тогда всё в порядке.
И что ещё?
Ещё?
Ты сказал «для начала».
А. Ну да. Только это немножко трудно объяснить.
Уош...
Сэр, - заговорила Зои, - Мне кажется, что этот вопрос можно отложить.
Это почему?
Потому, что я только что заметила блеск чего-то металлического вон в том
направлении.
- Уош, я свяжусь с тобой позже.
Он выключил связь и достал оружие. Она уже держала пистолет в руке, хотя и не
помнила, как доставала его.
- Ты видела только одного?
- Да, сэр. Один отблеск. Возможно, нам лучше выбраться наружу?
- Да – если только они не держат люк под прицелом и ждут, когда мы подойдём, чтобы
его закрыть.
- Хотите проверить?
- Не особенно.
- Значит, будем стоять здесь до конца дней?
- Тоже не очень хорошая идея.
- Нам надо было закрыть люк, когда мы вошли, сэр.
- Очень верное замечание.
Зои пожала плечами и опустилась на колено рядом с отверстием люка. Мэл встал позади
неё.
- Готовы, сэр? Я пошла.
- Я пошёл.
- Нет, сэр. Я могу...
Мэл нырнул вдоль края люка, перекатился и поднялся по другую сторону проёма.
Где-то на краю её сознания, не занятого более важными делами, мелькнула мысль:
«Невозможно привыкнуть к тому, как пули бьют в предметы рядом с тобой задолго до того,
как слышишь выстрелы».
Комментарии были излишни. Снаружи находилось не меньше трёх человек,
вооружённых полуавтоматикой, ведущих огонь на трёх разных уровнях. О выходе наружу
нее могло быть и речи.
Люк с грохотом захлопнулся.
- Вы целы, сэр?
- Даже ветерка не почувствовал.
- Хорошо.
- Пойду, заведу машину, - сказал Мэл.
- Позвольте мне, сэр.
- Ладно.
Она скользнула в кресло пилота. Пули продолжали бить в борт челнока. Она сняла
блокировку систем навигации, включила питание и активировала управление. Получалось не
так гладко, как у Уоша, но почти так же быстро.
Она положила руку на рычаг тяги, стартовала грав-подушку и заговорила:
- Ну, а теперь что?
- Э... Теперь мы летим отсюда?
-
- Не выйдет, сэр.
- Э...
Зои поднялась, бегло осмотрела участок напротив люка, кивнула и уселась обратно.
- Одна из пуль, которые шли через люк, перебила грав-канал. Мы никуда не летим, сэр.
- А. Ну что ж. А я уже думал, что всё идёт отлично.
Случайная пуля ударила в жёсткий корпус с таким звуком, будто молотом ударили по
наковальне, накрытой подушкой.
Мэл нахмурился:
- Интересно, как долго мы сможем просто сидеть тут и слушать, как в нас стреляют?
- Пока они не сообразят, что мы собираемся просто здесь сидеть, и не принесут
взрывчатку.
- Да, это похоже на правду.
- Или, в зависимости от того, с кем мы имеем дело, они могут привезти артиллерию.
- Ты умеешь поднять настроение.
- С другой стороны, они не предлагают нам сдаться, так что нам не нужно гадать, не
хотят ли они нас обмануть.
- Вот это – качественный оптимистичный подход к делу, Зои.
Она прищурилась на картину за окном. Что это за...
- По-моему, к ним идёт подкрепление.
- А, отлично. Терпеть не могу не быть в меньшинстве.
- Да уж, нам такого не надо.
- Если бы мы знали, где они базируются, и кто они такие, - сказал Мэл, - мы бы смогли
оценить, сколько времени им понадобится, чтобы доставить взрывчатку.
- Да, сэр. И меня беспокоит ещё один вопрос.
- Ты имеешь в виду – кто пытается нас убить?
- Да, сэр. Если это Сакария, то он не стал бы нам платить.
- Верно.
- Сэр?
- Да?
- Нам бы не помешал новый план.
- Очень бы не помешал, - ответил Мэл.
Юва. Склад.
Разговор с капитаном и его первым помощником должен был дать ему гораздо больше
информации, чем получилось на деле. Он уставился на аппаратуру связи.
Чем этот корабль так взволновал «Дом Эшеров»? Капитан не значился у кого-либо в
розыске, хотя за ним тянулась длинная цепочка снятых обвинений. Тогда что у них может
быть? Или – кто?
Может ли причиной быть «кто»? Он получил указания встретиться с кем-то и
согласовать цену за информацию. У капитана информации не было, значит, речь шла о комто другом на его корабле. О ком-то, кто мог – что, продать самого капитана? Главный вопрос
всё время возвращался в той или иной форме: что «Дом Эшеров» мог хотеть так сильно, что
был согласен сорвать восьмимесячную операцию на пороге её успешного завершения? И как
получилось, что он никогда не слышал даже шёпота о проблеме такого масштаба?
Он повернулся к аппаратуре связи и задумался.
«Серенити». Мостик.
Одним глазом следя за маяком, другим – за индикатором горизонта (glide plane) он
скользил в сгущающейся атмосфере. Его вполне устраивало, что для такого полёта почти не
требовалось внимание пилота, потому что его внимание было занято другими вещами.
Что происходило с Зои?
Он знал ту интонацию, с которой говорил Мэл – этот слишком, слишком спокойный
конец связи. Там что-то происходило.
Его рука потянулась к коммуникатору и отдёрнулась.
Чёрт побери, он не станет мешать им, чем бы они там не занимались, только потому, что
ему неспокойно. Нет, не станет. Тем более, что они и раньше попадали в серьёзные
переделки. И тем более, что он не мог для них ничего сделать сверх того, что он уже делал.
То есть, привести к ним корабль так быстро, как он сможет.
Так быстро, как он сможет – это не меньше десяти минут. За десять минут может
случиться слишком много всякого.
Что происходило с Зои?
Он услышал шаги за спиной и чуть не потерял управление. Он позволил себе оглянуться
через плечо.
- Ривер! То есть, привет.
- Вызови.
Он посмотрел на штурвал, на И-модуль, на грав-лок (I-set, gravlock) и рычаги разворота и
вдруг осознал, какого лёгкого толчка будет достаточно огромному множеству деталей в
кабине, чтобы отправить корабль кувырком к земле.
- Может быть, тебе не стоит находиться здесь в это время.
- Вызови их, - сказала Ривер.
Он снова оглянулся на неё. Глаза Ривер были слегка расширены, руки сжаты в кулаки и
вытянуты вдоль тела, она стояла совершенно неподвижно.
- Вызвать... Ты говоришь, что я должен связаться с Зои и Мэлом? Мне ещё десять
минут лететь, я ничем не могу сейчас им помочь. И если я отвлеку их от чего-то...
- Человек не изменяет веру, но вера изменяет человека, - сказала Ривер, повернулась и
вышла с мостика.
Он выдохнул, только сейчас заметив, что задерживал дыхание, и снова проверил
траекторию скольжения. Всё было в порядке.
«Человек не изменяет веру...»
И что это должно было означать?
Глава 6. Летать можно по-разному
Окраина Ювы.
Коммуникатор затрещал:
- Мэл? Что там у вас происходит?
- Привет, солнце, - сказал Зои, - Ничего особенного. По нам стреляют.
- О, и это всё?
- Практически.
- А вы отстреливаетесь?
- Мы ещё не придумали, как это организовать.
- Тогда почему вы до сих пор оттуда не улетели?
- Не можем. У нас прострелили грав-канал.
- Bei yachi yange de shuiniu de zinü. Вы можете выбраться из челнока?
Пока нет. Их как минимум шестеро, по моей оценке, и они, грубо говоря, стреляют по
люку.
- Вы могли бы повернуть челнок кругом.
- Без грав-подушки?
- Да.
Она почти наяву увидела, как у капитана уши стали торчком; он беззвучно прошептал:
«Сможешь?»
- Уош, расскажи мне, как.
- Отключаешь автоматику управления крыльями, чтобы они не выдвигались. Умеешь?
Зои посмотрела на панель управления:
- Я не...
- С левой стороны, под пультом. Маленький серебристый выключатель с надписью
«В.С.Руч.» (S.E.Over).
- Ясно.
- Хорошо. Опускаешь нос полностью вниз. До упора, как будто выходишь в скоростное
пике. Потом добавляешь немного тяги. Совсем немного – если перестараешься, то
перевернёшь машину.
- Понятно.
- Дальше включаешь оба ориентационных двигателя на полную мощность и резко
кладёшь штурвал в ту сторону, в которую хочешь повернуть. И резко выключаешь оба
двигателя, когда повернёшься примерно на сорок процентов от нужного тебе угла.
- Сорок процентов? Как...
- На глаз.
- Ладно, Уош, я всё поняла.
Она занялась подготовкой корабля, тщательно проверяя свои действия.
- Слушай, Уош, - сказал капитал.
- Да, Мэл?
- А почему ты нас вызвал?
- Я не знаю.
- Ты не знаешь?
- Я вспомнил, как пастор говорил, что нам надо верить Ривер.
- Когда будет время, обязательно объясни мне, что ты имел в виду.
- Я постараюсь.
- Всё готово, сэр, - сказала Зои.
- Потом поговорим, Уош, - сказал капитан, - Зои, подсвети, пожалуйста, снаружи. Я
хочу посмотреть, можно ли найти пристойное укрытие по правому борту. Если манёвр
сработает, нам предстоит очень быстро туда бежать.
Зои щелкнула выключателем внешнего освещения, и он выглянул в иллюминатор.
Несколько пуль снова гулко ударили в корпус корабля.
- Эти hundan собираются убить ни в чём не повинный челнок. – пробормотал он, Ладно. Видишь вон тот камень, побольше?
- Вижу.
- И деревья вокруг него. Бежать будем туда.
- Есть, сэр.
Капитан кивнул и снова встал возле люка.
Она коснулась рычагов, которые требовались для манёвра. В нужной
последовательности. Дважды.
- Я готова, - сказала она.
- Я тоже.
-
- Лучше держитесь за что-нибудь, сэр.
- Я держусь. Давай приступать.
- Есть, сэр.
Она толкнула штурвал от себя. Никакой реакции не последовало, конечно, кроме лёгкого
сопротивления механизма. Она набрала полную грудь воздуха и, выдыхая, включила самую
малую тягу. Потом прибавила ещё...
Корабль дёрнулся, и его хвост оторвался от земли. Теперь она смотрела прямо на землю.
Позади неё капитан переступил ногами, удерживая равновесие.
Она запустила оба ориентационных реактивника и резко повернула. Корабль накренился
ужасным, очевидно неправильным образом. Запаниковав впервые за последние десять лет,
она вырубила двигатели, выпрямила штурвал и замерла, переводя дыхание. Послышался звук
открывающегося люка.
- Бегом! – сказал капитан.
Она хотела объяснить, что манёвр не сработал, что она запаниковала, что корабль ещё
стоял не тем боком, и капитан собирается выскочить под массированный огонь, плотнее даже
того, что они видели на войне. Но ей помешали два обстоятельства: во-первых, капитан уже
бежал по планете. А во-вторых – она тоже уже бежала.
Окраина Ювы.
Он разглядел камень – на том же месте, где видел его раньше – и помчался прямо к нему.
Последние несколько футов он пролетел одним прыжком, перекатился и замер, поднявшись
на одно колено. Мгновением позже Зои оказалась рядом с ним, тоже стоя на одном колене и с
пистолетом наперевес.
- Отличная работа, Зои; челнок встал идеально.
- Благодарю вас, сэр.
- Ты не знаешь, в каком направлении отсюда находится второй челнок?
- Знаю, сэр. От нас – за этим челноком, позади их позиций.
- Ясно. Значит, пойдём в обход.
- Да, сэр.
- Ладно. Пора бежать.
Они побежали.
Время от времени неподалёку от них сверкали фонари, порой слышались выстрелы.
Ситуация неприятно напомнила ей ночь после Белерофона, её первое серьёзное поражение,
когда она по-настоящему узнала, каково это – быть на стороне побеждённых.
Отбросив воспоминания, она сосредоточилась на беге. Бежать было не слишком просто:
слабый свет бледного, тонкого полумесяца одной луны и совсем беспомощная полоска
другой едва позволяли не натыкаться на деревья – если двигаться осторожно. Ей удавалось
различать дорогу как раз настолько, чтобы не отставать от капитана.
Постепенно деревьев стало меньше.
- Не сможешь ли ты, случайно, предположить, насколько далеко мы сейчас от второго
челнока?
- Нет, сэр. Я приземлилась в четверти мили к востоку от вас, но, боюсь, я не знаю,
сколько мы пробежали.
- Ну что ж... А что это за звук?
Они на минуту замерли, вслушиваясь.
- Лошади, - сказал капитан.
- На открытой земле они легко нас поймают.
- И очень скоро. Интересно, сможем ли мы вернуться к деревьям.
«Серенити». Мостик.
- Зои? У тебя получилось?
Он чуть прибавил мощности, чтобы замедлить снижение корабля. Альтиметр,
перекалиброванный для работы на этой планете, показывал, что до поверхности осталось
чуть больше девятисот метров.
- Зои? Мэл? Вы там?
Тишина...
Он ещё прибавил мощности и остановился, зависнув над верхушками деревьев. Включив
прожектор, он осмотрел окрестности. Челнок стоял на месте с распахнутым люком. Никакого
движения поблизости. Инфракрасный сканер отметил медленно остывающий двигатель,
быстро остывающую электронику челнока, и ничего больше.
С другой стороны, если у них получилось, то их и не должно быть в челноке, правильно?
Они должны двигаться ко второму челноку, который... да, примерно в четверти мили к
востоку.
- Зои? Мэл?
Тишина. Ну что ж, значит, они туда ещё не добрались.
Он выключил прожектор, но оставил инфракрасный детектор, и медленно двинулся на
восток.
Он нашёл их почти сразу же – две яркие точки на мониторе, преследуемые...
Да. Преследователи были на лошадях, а эти маленькие вспышки отмечали оружейные
выстрелы.
Он включил прожектор и снизился. Потом снизился ещё.
Они очень красиво кинулись врассыпную.
Он поднялся, круто развернулся на сто восемьдесят и снова пошёл в атаку. Нашёл группу
из трёх всадников и снизился над ними. Три лошади помчались без седоков, и стрельба
прекратилась.
Он пошёл на новый заход.
- И раз, - пробормотал он, - И раз, и раз. Похоже на вальс.
Он почувствовал, что улыбается.
Юва. Буфет.
Ответов не было.
Это всё, к чему пришли его размышления: ни одного чёртова ответа.
Он прикончил своё пиво и громко потребовал ещё. Бармен не услышал его или сделал
вид, что не слышит, так что он растолкал мирных жителей Ювы и добрался до стойки сам.
Начал было заказывать ещё пиво, потом передумал и взял виски. Взял его, чтобы отнести на
свой стол, потом пожал плечами и выпил залпом где стоял. Виски оказался неожиданно
мягким, совсем легко пощипывая на языке и в гортани. Он заказал ещё порцию и оглядел зал.
Добропорядочные граждане, все до единого. Все очень вежливые, и ни одного, с кем
можно было бы устроить хорошую драку. Жаль. Ему бы очень не помешало выпустить
немного пара.
Он допил виски, моргнул и заметил, что помещение стало немножко расплываться перед
глазами.
Отлично.
Он заказал ещё, выпил, вытер губы ладонью.
Столько народу в комнате – среди них обязан был найтись хоть один, кто будет не прочь
размять кулаки, если его правильно подтолкнуть. Он повернулся к стойке, ударившись о её
край, и заказал ещё.
- Может быть, - сказал бармен, - тебе стоит немного притормозить.
Джайн медленно ухмыльнулся.
Юва. Склад.
Его мозг давил на клавиши, его пальцы впитывали информацию.
Сформулировать, отослать, принять, проверить сигнал на прослушивание и
вмешательство, повторить. Порядок и процедура, логика и воображение, в ожидании толчка
озарения, если тому случится произойти, а до тех пор – продолжать копать, и пробовать, и
осмысливать.
Это была его работа, это было то, что он умел делать. Собрать кусочки, понять, что они
означают, заметить факт, который выбивается из ряда, и следовать за ним, куда бы тот ни
вёл. То, что сейчас он вёл расследование против своих товарищей, давно перестало иметь
значение. Значение имела только работа, и целью работы была сама работа.
Имена, числа и даты мелькали перед ним, поиск расширялся и расширялся, потом
сходился в узкий направленный луч, пока очередная вероятность не оказывалась
заблуждением, и тогда поиск снова расширялся.
Цель давно исчезла из виду, в жизни остался только поиск, и этого ему было достаточно.
«Серенити». Грузовой отсек.
Кайли уже стояла в отсеке, когда они вошли оба запыхавшихся путешественника.
- Капитан! У вас идёт кровь!
- Ничего страшного, - ответил капитан, - А вот вторым челноком надо будет заняться.
- Ладно. Но вы пачкаете пол.
Капитан покосился на своё бедро и переступил с ноги на ногу. В ботинке у него громко
чавкнуло.
- Для этого его надо будет ещё поднять на борт. И я бы хотел сначала забрать первый
челнок.
- Я этим займусь, сэр, - сказала Зои, - отправляйтесь к врачу.
Уош с грохотом свалился по лестнице и заключил Зои в обьятья.
- Отличная работа, Уош, - сказал капитан.
Вскоре появился Саймон, окинул их взглядом и сказал:
- Так, капитан, давайте переместим вас в изолятор.
- Я думаю, нам не... – он замолчал на полуслове, покачнулся и сказал: - Ладно.
Саймон подставил капитану плечо и увёл с собой.
- Я скоро вернусь, - сказала Зои.
- Ты скоро что? – переспросил Уош.
- Мне надо забрать челнок.
- Лапушка, ты только что вернулась, а там полно людей, которые хотят тебя
подстрелить. Почему бы мне не отвести «Серенити» к челнокам?
- Стоимость топлива.
- Gan zhe xie ranliao fei.
- Капитан сказал...
- Ba yi ge ranliao dianchi lai cao chuanzhang. Мы можем просто...
- Ладно, компромисс. Дай мне точные координаты того челнока, к которому мы совсем
близко. Я подберу его и встречу тебя возле второго челнока.
Уош медленно выдохнул:
- Хорошо.
Кайли старалась не улыбаться. Уош был таким милым, когда начинал оберегать
окружающих.
- Я пойду, возьму инструменты, - сказала она.
Двадцать минут спустя она забралась во второй челнок и кивнула Зои.
- В тебя ещё стреляли?
- Нет, от них не было ни следа.
- Хорошо. Ох-х-х....
- Что случилось?
- Одна из пуль выбила кусок переборки и воткнула его в гидравлику. Теперь всё
забрызгано рабочей жидкостью. И как вам удалось активировать грав-подушку (gravboot)?
- Нам не удалось.
- А. В общем, здесь надо заваривать. И я только надеюсь, что у нас есть где-нибудь
запас рабочей жидкости.
- Тебе помочь?
- Нет, спасибо, - она ухмыльнулась,- Если только ты не хочешь помочь с уборкой.
- Нет, спасибо, я пас.
Она достала сварочную горелку и очки, положила их рядом с пулевой пробоиной. Почти
бессознательно шагнула к двигателю, перекрыла вентиль, потом к панели управления –
проверила, что все системы отключены.
В руках у неё оказалась дрель с насадкой-болтовёртом, и стенная панель отошла в
сторону, обнажая повреждённый шланг, из которого ещё капала жидкость. Она вздохнула и
провела рукой по переборке.
- Бедный малыш, - сказала она.
«Серенити». Медицинский отсек.
- У вас здесь старая рана, - сказал он, водя зондом над окровавленным бедром.
- Шрапнель, - сказал капитан. – Под Ду-Кангом. Точно в то же место?
- Достаточно близко.
- Это плохо?
- Пока не знаю. Вы не могли бы?..
- Извините.
Капитан с усилием расслабился на диагностическом столе и уставился на потолок.
Саймон открыл рану и занялся обследованием.
- Интересно.
Он почувствовал на себе взгляд капитана.
- О, простите. Входное и выходное отверстия чистые, но вот какая странность...
- Доктор, есть виды мучений, против которых ваши обезболивающие бессильны.
- Да. Так вот, ваше предыдущее ранение – точнее, шрам от вашего предыдущего
ранения сдвинул артерию на четверть дюйма влево. Не будь этого, вы рисковали
истечь кровью задолго до того, как добрались сюда.
- То есть, вы хотите сказать, что сейчас мне не грозит истечь кровью? Я спрашиваю
просто как заинтересованное лицо.
- С вами всё будет в порядке. Сейчас я прочищу рану, зашью, и вы можете отправляться
за новыми дырками в организме.
- Отлично. Я жду их с нетерпением.
- Пожалуйста, постарайтесь не двигать ногой. Пуля прошла не особенно далеко от
артерии.
- Сынок, тебе это нравится?
-
Зашивать пулевые ранения?
Не столько это, сколько... – в общем, да.
Вам нравится получать пулевые ранения?
Не особенно.
Есть определённое удовлетворение в том, что человек приходит с...
Нет, я не говорю про после. Я говорю про момент, когда ты этим занимаешься.
А. Ну... спросите меня в другой раз. Сейчас я немного занят.
Я так и думал.
Глава 7. Любовь бывает разной
«Серенити». Мостик.
Она заставила себя подняться на мостик, сесть в кресло второго пилота и ждать. Она
знала, что им предстоит, и оттягивать неизбежное означало только сделать хуже. Её муж
смотрел в обзорное окно. «Серенити», как это называл Уош, «спала» - настолько близко к
полному отключению, насколько позволяли системы, чтобы для запуска не потребовалось
нескольких часов. Связь была активна, хотя панели управления и настроек были
заблокированы, и если сосредоточиться, то можно было почувствовать неразличимо слабую
вибрацию. Было очень тихо; пилотское кресло отчётливо скрипнуло, когда она уселась в
него. В конце концов, Уош заговорил:
- Я знаю, что риск – твоя работа.
- Я слышу приближающееся «но».
- Но разве Мэл не может сводить риск к минимально необходимому, а не...
- Он так и делает. Я не помню, чтобы капитан хоть раз шёл на неоправданный риск.
- Ну, это просто неправда.
- Ладно, тогда так: я не помню, чтобы он хоть раз пошёл на риск, который не считал
оправданным.
- Особенно когда отправил тебя за челноком в лес, набитый...
- Они были дезорганизованы и ошарашены, за что спасибо тебе. Забрать челнок лучше
было немедленно, пока противник не успел перегруппироваться.
- Перегруппироваться. Это из армейского жаргона, да?
- Солнышко, сарказм – не самое обаятельное из твоих качеств.
Уош что-то пробормотал себе под нос. Потом сказал громче:
- Слушай, всё это время я старался терпеть...
- Терпеть что? Что я остаюсь такой же, какой была, когда мы познакомились?
Он уставился на небо и верхушки деревьев за окном и молчал на протяжении нескольких
долгих вздохов.
- Ты права, - наконец, сказал он.
Она кивнула.
- Но мне это не нравится.
Она снова кивнула.
- Мы сможем когда-нибудь остановиться?
- И что мы станем делать? Ты сможешь быть счастлив, не летая?
- Нет.
- И я нет.
- Но, может, ты сможешь быть счастлива, если тебя будут убивать чуть менее часто?
- А как ты намереваешься это устроить? Мы работаем в пограничных мирах, потому
что здесь мы можем найти работу и не засветиться на радарах Содружества. А здесь
жизнь устроена именно так. Наши клиенты – люди, готовые использовать любую
возможность, и это означает, что иногда они видят возможность нас убить.
- Я знаю.
- Терпеть не могу, когда ты такой мрачный.
- Нам уже заплатили, да?
Она кивнула.
- И когда мы уберёмся с этих камней?
- Это как скажет капитан.
- Не знаешь, из-за чего мы задерживаемся?
- По-моему, капитан не может принять решение.
- Решение о чём?
- Точно не знаю, - она задумалась, стоит ли говорить откровенно, но решила, что правда
будет самым безопасным выходом, - Его что-то тревожит2, и я не имею ни малейшего
представления, что это может быть.
Он кивнул.
Она приподнялась с места второго пилота, перегнулась и поцеловала его в основание
шеи. Он посмотрел на неё и улыбнулся одними глазами. Она совсем теряла голову, когда
видела, как улыбаются его глаза.
- Хочешь, пойдём в кают-компанию? – спросил он?
- Ты голоден?
- Я так думаю, мы можем свернуть на кухню, загрузиться едой, сделать виток в каюткомпании, чтобы набрать скорость, и по свободной траектории отправиться в койку.
Её сердце забилось чуть быстрее.
- Мой муж – настоящий навигатор.
«Серенити». Кают-компания
Саймон кивнул вошедшим в комнату Уошу и Зои, которые сразу отправились рыться на
кухне. Они улыбнулись ему, улыбнулись – быть может, чуть приветливее – его сестре, и
через минуту их уже не было. Перед уходом Уош торжественно обошёл вокруг стола. Судя
по лицу Зои, и по тому, как она подмигнула Ривер, это была какая-то внутрисемейная шутка.
За исключением Джайна, который уже не числился в экипаже, никто на корабле не
проявлял неприязни к Ривер. Она всем нравилась. Иногда казалось, что она нравится даже
капитану – насколько капитану мог кто-либо нравиться.
Сейчас она уставилась на порцию протеинов с соей и искусственным вкусом свинины у
себя на тарелке и задумчиво чертила в ней узоры палочками для еды. Поведение, как у
четырёхлетнего ребёнка, вот только узоры были совсем не случайными каракулями. Палочки
в её руке двигались аккуратно, точно и обдуманно, словно у художника, рисующего двумя
кистями сразу.
- Что это? – спросил он.
Ривер замерла и нахмурилась, рассматривая узор. Склонила голову набок, нахмурилась
сильнее. И, схватив тарелку, швырнула её об стену.
Глядя на стол, в то место, где стояла тарелка, она заговорила:
- Различие между абстрактным и предметно-изобразительным искусством
представляется произвольным до степени потери смысла такого разделения. Однако,
зачем-то ведь оно делается?
Саймон зашёл в кухню и взял ведро и губку. Подобрав тарелку, он занялся очисткой
стены, радуясь, что никто не услышал шум и не пришёл выяснить, в чём дело. Взгляд сестры
жёг ему спину.
- Прости, Саймон, - сказала она.
Он бросил губку в ведро, сел рядом с сестрой и обнял её за плечи:
- Всё в порядке, mei-mei.
Она прислонилась к его плечу.
- Если можно, - сказал он негромко, - Скажи мне, что ты рисовала?
- Карту, - ответила она.
- Карту чего?
Она уткнулась ему в грудь.
- Карту пути от полковника до чудовища и обратно. Но что толку от карты, если никто
никуда не идёт?
- Мы скоро улетим отсюда, Ривер.
- Нет, не улетим.
- Ривер...
- Но это ничего. Ты меня защитишь. Ты меня всегда защищаешь.
В горле у Саймона стоял комок.
Он поднялся, вернулся к ведру и снова занялся стеной. Ривер принесла ещё губку и
присела рядом с ним, тоже взявшись за уборку.
- Искусство, - сказала она, протирая стену. Саймон вопросительно посмотрел на неё. –
Это специфический род практически-духовного освоения мира.
- Я и сам это знаю, - сказал Саймон.
«Серенити». Галерея (catwalk)
Капитан стоял над грузовым отсеком, глядя в никуда.
- Эй, капитан, - сказала она, - Челнок я починила, но на заполнение его системы ушли
последние запасы рабочей жидкости. Нам надо будет достать ещё.
Капитан кивнул, продолжая созерцать что-то вдали.
Она чуть не спросила его, в чём дело, но остановилась. Вернувшись в двигательный
отсек, просто потому, что нехватка рабочей жидкости действовала ей на нервы, она
проверила гидравлику во всех узлах.
- Нет, ну надо же...
Она с отвращением помотала головой. Столько возни с антигравом (a-grav), и причина
оказалась в низком уровне жидкости в системе управления. Казалось бы, Уош мог и раньше
заметить, что управление слишком медленно отзывается. Хотя нет, это несправедливо.
Следить за такими вещами – её работа.
А теперь у неё не было этой жидкости.
Она погладила переборку:
- Извини, родная, - прошептала она, - Иногда я бываю совсем глупая.
Она перебросила волосы через плечо. Перед «Серенити» можно будет извиниться позже,
сейчас надо откуда-то добыть жидкость.
Добыть.
Так.
Какой, собственно, состав у рабочей жидкости гидравлических систем, и насколько
высоки требования к ней? Может быть, она сможет соорудить фильтр для того, что собрала в
челноке во время уборки? Ну, с фильтром проблем нет: можно взять запасной
воздухозаборный фильтр и переключить режим у влагосборника (wet-pull), которым она
чистила челнок. У влагосборника даже есть соединительный шланг. А ей нужно было совсем
немного жидкости – скорее всего, чуть больше литра.
Она погладила переборку:
- Не бойся, родная, сейчас мы тебя заштопаем.
Негромкое, мелодичное урчание «Серенити» словно бы ответило ей, что всё в порядке,
что «Серенити» ей доверяет.
Если бы кто-нибудь спросил, она бы ответила, что прекрасно знает, что эти разговоры –
не более чем плод её воображения. Но она была рада, что спросить об этом было некому,
потому что она терпеть не могла врать.
«Серенити». Второй челнок.
Когда Кайли пошла к себе в двигательный отсек, он отправился в челнок. Он знал, что
проверять её работу нет необходимости, но он также знал, что она оценит его внимание.
В челноке он увидел оставшиеся безвредные вмятины от пуль, но не нашел ни следа от
сделанного Кайли ремонта. Она действительно знала своё дело. И ему чертовски повезло
заполучить её в экипаж.
Он выбрался из второго челнока и залез в первый, оправдываясь перед самим собой, что
надо осмотреть аппарат, просто чтобы быть уверенным, что он готов к полёту.
Внутри челнока было очень пусто, очень безлико, очень функционально. В точности как
во втором челноке, только этот челнок помнил, что когда-то он был другим.
«Здесь действительно всё ещё держится запах ароматических палочек, или это лишь моё
воображение? Должно быть, воображение.»
Он сел в кресло пилота, положил руки на рычаги.
И снова встал, сжав кулаки и снова расслабив руки, качая головой.
Если бы Инара была здесь, она бы назвала его беспросветным идиотом за одну только
мысль, что взять деньги и лететь отсюда – не единственный вариант. И она была бы права.
А он бы сказал что-нибудь остроумное о том, как много у неё опыта в таких делах, а она
бы...
Он сглотнул и уставился на свои ладони.
Глупо.
Глупо тратить время на мысли об Инаре, когда ему надо принять решение. Решение,
которое касается всего его экипажа, его корабля, его будущего.
Если посмотреть на проблему с этой стороны, ответ совершенно ясен. Зои не задумалась
бы ни на минуту: надо убираться с этой планеты. Уош и Кайли даже не поняли бы, о чём тут
думать. Доктор мог бы что-то понять, если бы захотел, но он не захочет. А Ривер... кто
возьмётся угадать, что творится в голове у Ривер?
Совершенно ясный ответ.
Вот только, сколько бы Инара ни называла его идиотом, но именно ей он бы не смог
посмотреть в глаза, если бы бросил эту проблему и сбежал.
Что бы он сказал ей, если бы она была здесь? Ничего. Он бы всеми силами старался
избежать этого разговора. «Понимаешь, Инара, тут оказалось, что парень, который нас нанял
– первосортный ублюдок. На свой лад он хуже, чем Ниска. Навязанные трудовые
обязательства – знаешь, что это такое? Это красивое название для рабства, Инара. В его
шахтах трудятся рабы. Конечно, мы всего лишь привезли ему партию леса. Но потом мы
спасли жизнь федералу, который пытался закрыть эту организацию. И вот теперь мне надо
решить, надо ли считать, что мы замешаны в этой истории. И если замешаны, то как
именно».
Что бы она ответила? Ничего, потому что он не стал бы всего этого ей говорить. Он бы
просто сказал: «Мне надо кое-что обдумать.»
А она бы сама догадалась почти обо всём, чёртова женщина. И сказала бы что-нибудь
высокомерное, и он бы разозлился, но в глубине души всё равно бы услышал её, и...
И когда это он назначил своей совестью эту...
Нужное слово отказалось формироваться в его мыслях. Он заметил это и чуть не
рассмеялся. Он много раз называл её так прямо в лицо, но теперь, когда её даже не было на
борту – он не мог.
Корабельные романы очень всё осложняют.
Но осложнениям следовало бы заканчиваться, когда заканчиваются сами романы.
Он попытался представить, чем она занимается в этот момент. Потом представил – и
размахнулся, чтобы врезать кулаком по переборке. Остановила его только перспектива
объяснять доктору, что случилось с его кулаком, а Кайли – что случилось с её переборкой.
Резко повернувшись, он вышел из челнока и отправился в двигательный отсек, где Кайли
занималась чем-то неописуемым с влагосборником.
- Челнок выглядит отлично, Кайли.
- Спасибо, кэп. Если вы дадите мне ещё пару часов, я надеюсь отладить и-грав (I-grav).
Хотя, это не очень важно. В крайнем случае я всегда могу...
- Пару часов? Пожалуйста.
Лишняя пара часов, чтобы сделать выбор – это было хорошо. Это давало ему больше
времени для сражения с собственной совестью. Он хмыкнул.
- Что вы сказали, кэп?
- Хм-м? А, ничего, просто говорил сам с собой.
Шлюха в роли совести, вы только подумайте!
Он заглянул на мостик, только чтобы проверить, что корабль застёгнут на все пуговицы,
и отправился к себе в каюту, где можно лечь, закрыть глаза и попытаться подумать.
Глава 8. Ложь бывает разной
«Серенити». Каюта Уоша и Зои
Чмокнув Зои в щёку, он поднялся и оделся. Она только повернулась на другой бок и
вздохнула. Он улыбнулся, прошёл на мостик и растянулся в пилотском кресле. Частично
разбудил «Серенити» и провёл несколько проверок: на внешнем периметре чисто, входящих
сообщений не поступало. Отлично. Он щёлкнул интеркомом:
- Как наши дела, Кайли?
После десятисекундной паузы раздался ответ:
- Уже почти готово. Теперь выход из реальной гравитации и возвращение обратно
должны проходить мягче. Дай мне ещё десять минут, и мы будем готовы к полёту.
- Ладно. Насколько я знаю, мы пока что и не собираемся никуда лететь.
- Почему? Что происходит?
- Хотел бы я знать.
Он уставился в обзорное окно.
Бывали в его жизни минуты, когда он хотел ударить Мэла. Бывали минуты, когда он мог
бы действительно его ударить, если бы не знал, что Мэл сможет и не постесняется размазать
его по палубе, и даже не вспотеет. Но этот раз был другим: с Мэлом было что-то не так, и это
неизвестное «не так» влияло на все стороны жизни на «Серенити». Ситуация походила на
попытку управлять кораблём с помощью рычагов, которые могут выполнить отданную им
команду, а могут сделать что-нибудь совсем неожиданное. Никто на свете не смог бы летать
в таких условиях.
Бывали в его жизни случаи, когда ему было страшно. Много случаев. Он боялся, когда
впервые вёл корабль самостоятельно, и во время своего первого (и единственного) боевого
вылета, и несчётное количество раз с тех пор, как записался на «Серенити». Но сейчас всё
было иначе, сейчас опасность была неощутимой, и потому – гораздо более страшной. Этот
страх он не мог встретить лицом к лицу. Что-то неопределённое шло не так, а значит, что-то
неопределённо плохое должно было случиться в ближайшем будущем, и невозможно было
заранее сказать – что именно.
Он смотрел в темноту за окном и мечтал о достоверной информации, пока на панели
управления, чуть ниже навигационных приборов, не замигала маленькая красная лампочка.
«Серенити». Каюта Мэла.
В интеркоме захрипело и послышался голос Уоша:
- Мэл, у нас посетитель.
Не открывая глаз, он нащупал кнопку соединения и нажал:
- Сейчас иду.
Он заставил себя открыть глаза, принять вертикальное положение и добраться до
мостика. Уош, не отрываясь от панели управления, настраивал что-то невидимое.
- Приближается некая бронированная машина, - сказал он, - На малой скорости,
текущая дистанция до половины километра. Прикажете развернуть орудия?
- У нас нет орудий.
- А, ну да. Всё время забываю. А почему у нас нет орудий?
- Сколько времени потребуется на разогрев и взлёт?
- Э... две минуты, если у Кайли всё готово.
«Если у Кайли всё готово» - мысленно повторил Мэл. С другой стороны, она говорила
про два часа, а это обычно означало девяносто минут. Мэл посмотрел на часы и включил
интерком:
- Кайли, мы готовы?
- В любое время, кэп.
- Уош, поднимешь нас, как только сможешь?
- С планеты? – уточнил Уош, уже запуская процедуры разогрева.
- Нет, мы только слегка отскочим.
Уош промолчал. Его явно что-то беспокоило, но время было совсем неподходящим для
выяснения подробностей.
- Уош, дай мне звук.
Мэл не сразу распознал шелест деревьев на ветру, сквозь который пробивался негромкий
звук работающего мотора.
- Они в пределах видимости, Уош?
- Э... нет. Но они должны быть уже близко. Я сейчас пытаюсь навести... Вот они.
- Ага, ясно. Это броневик, вооружён одиночным скваттером на турели. Могло быть
хуже.
- Например, как?
- Ну, этот скваттер мог быть нацелен на нас.
- А он разве не?..
- Угу, он разворачивается. Мы уже прогрелись?
- Прогрелись.
- Пошли.
Уош сдвинуг рычаг тяги, и мостик наполнился рёвом двигателей.
- Mafan ni ba waitou de shengyin guandiao, Мэл?
Мэл протянул руку и выключил внешний микрофон. Звук резко исчез.
- Благодарю, - сказал Уош.
- Подними нас до пяти тысяч.
На мостике появилась Зои:
- Так что, мы улетаем?
- Мы уходим от скваттера, - ответил Мэл.
- От скваттера, сэр? – Зои нахмурилась, и Мэл практически видел ход её мыслей.
- Да. Установленного на лягушке, по виду – немодифицированной.
Мэл видел в её глазах, как она вспоминает параметры лягушки, и когда они в последний
раз видели такие машины, и какие из этого следуют выводы, и как она решила не задавать
вопросов.
- Перемещаемся на другой край города и садимся.
- Мэл, ты думаешь, это был Сакария?
Ну конечно, Уош обязательно должен задать вопрос, который Зои решила оставить при
себе.
- Если это не он, то я хотел бы знать, у кого ещё здесь есть доступ к старому военному
имуществу. А если это он, то я хотел бы знать, почему он сначала нам заплатил.
- А. Понятно, - сказал Уош. – А почему, собственно, мы опять садимся, если он нам уже
заплатил и всё такое?
Ну конечно, Уош обязательно должен задать вопрос, который Зои оставляла при себе с
самого утра.
- Этот клиент, - ответил он в конце концов, - Сакария. С ним всё очень непросто. С тем,
чем он тут занимается. Я хочу узнать немного больше, прежде чем мы улетим отсюда.
- А, то есть, Сакария может оказаться не таким замечательным милым парнем, как
большинство наших других нанимателей?
Мэл только молча глянул на Уоша.
- Мэл, с каких пор это стало нас касаться?
- С тех пор... – Он замолчал. – Просто посади корабль, Уош.
- Есть, сэр, будет исполнено, сэр.
Мэл стиснул зубы. Он физически чувствовал, как Зои не смотрит в его сторону.
«Серенити» начала снижаться.
- О, - сказал Уош, - Не знаю, что там сделала Кайли, но управление стало мягче. Я и не
замечал шероховатостей, пока они не исчезли.
«Серенити» коснулась земли с едва заметным толчком и улеглась, как кошка.
- Отправить её спать, Мэл?
- В том же режиме, какой был. Сбережём немножко горючего. Я думаю, мы задержимся
здесь на некоторое время.
- Значит, вы всё-таки решились, сэр? – спросила Зои.
- Я решил, что, по крайней мере, я хочу узнать больше. Мы останемся здесь до утра,
попробуем выспаться и проверим, появятся ли они снова. Если появятся – поднимайте
корабль, как в этот раз.
- Мэл, а может, поищем информацию по этому парню? Как минимум, я могу
посмотреть общедоступные сведения в Кортексе.
- Нет, в этом нет смысла... Нет. Есть. Отличная идея. Займись этим.
«Почему я боюсь того, что могу узнать?» - подумал он про себя.
«Серенити». Кают-компания.
На следующее утро, когда Саймон был уверен, что он – единственный бодрствующий
человек на корабле, он обнаружил Зои, бредущую по кают-компании с отсутствующим
видом.
- Когда мы улетаем? – спросил он. Зои остановилась и перевела взгляд на него, - Мне
показалось, что мы взлетели, потом снова приземлились. Хотелось бы знать...
Я не знаю. Мы нашли информацию, но я не знаю, как она повлияет на решение
капитана.
- Информацию? Ты имеешь в виду, вот только что нашли?
- Вчера вечером. Уош порылся в Кортексе.
- А. И что мы теперь знаем?
- Мы теперь знаем, что Сакария - полный ублюдок.
- Сакария?
- Парень, для которого мы привезли лес.
- А. И какая разница? Я хочу сказать, мы часто работаем на полных ублюдков.
- Не такого уровня. Он завладел всем по эту сторону гор, и наладил тут
рабовладельческие порядки. В основном они тут добывают и продают на переработку
бокситы, а верхний слой почвы перевозят на фермы. Прибыли от добычи и от
рабского труда на фермах фантастические. На фермах работают большинство местных
детей.
- Детей?
- От восьми лет и старше. Иногда и младше, если по годятся по росту.
- Вроде бы, законы это запрещают?
- Вроде бы. В общем, картина мрачная. В Юве живёт он сам, так что самого худшего
мы не увидели. И я сомневаюсь, что очень хотим увидеть.
- Но я не понимаю...
- Я тоже не понимаю. Тут явно есть что-то ещё, но я пока не выяснила – что.
- Что-то ещё?
- Капитан... Его словно что-то укусило. Дело не только в этой планете, его зацепило
что-то другое. Что-то, что он нашёл в Кортексе.
- А ты не?..
- Он всё стёр, как только увидел.
- Ну, ты можешь...
- Могу. Но не буду.
- А что ты имела в виду под «этой планетой»?
- Этот мир. Геру.
- И что в этом мире... А. Ну да. Она ведь находится здесь, так?
- Прошу прощения?
- Долина Серенити. Она ведь на этой планете?
- На другой её стороне.
Саймон кивнул.
- И капитану тяжело снова здесь находиться?
- Мы здесь во второй раз со времён войны. В прошлый наш прилёт его это, кажется, не
беспокоило.
- Я, наверное, никогда не смогу этого понять. Каково здесь было.
- Да, не сможешь.
- А ты? Тебе самой не тяжело здесь быть?
- Доктор, ты травматолог или психиатр?
- Мне просто любопытно.
- Давай, тебе будет любопытно что-нибудь другое?
- Ладно. Мы успеем убраться отсюда прежде, чем федералы явятся за Ривер?
- Было ли хоть раз, чтобы капитан не смог позаботиться о безопасности Ривер с тех пор,
как ты вошёл в экипаж?
- Нет. Но капитан в последнее время не похож на себя.
- Пока он не стал похож на Джайна, я думаю, тебе не о чем беспокоиться.
-
- Совсем не беспокоиться не получается.
- Как она?
Они всё время задавали этот вопрос, и каждый раз он не знал, что ответить. Как она? В
сравнении с чем, с десятью годами назад? С десятью минутами назад? Они спрашивали,
чтобы узнать насколько успешно она выздоравливает, или насколько нужно опасаться новых
её странностей?
- В последнее время не было... ну, происшествий. Но она всё время говорит вещи,
которые я не понимаю, но которые, как мне кажется, она сама считает вполне
осмысленными. Я словно пытаюсь разгадать шифр.
- Это длится уже довольно долго.
- Случаи участились со времени нашего приземления. Она говорит о каких-то
призраках и о картах.
Зои кивнула:
- Если ей нужны призраки, она оказалась на подходящей планете.
- Охотно верю. Но когда она говорит о призраках – это, я не знаю, это совсем
нелогично.
- Призраки вообще нелогичны. Ну и что?
- Пастор Бук рассказывал мне, что однажды она порвала его библию. В самом прямом
смысле – вырвала из неё страницы, потому что книга показалась ей нелогичной.
- И?
- И как может человек разорвать библию из-за недостатка в ней логики, но при этом
верить в призраков?
Зои присела на край стола, сложила руки на груди и задумчиво окинула его взглядом:
- Доктор, а не слишком ли это много – требовать от неё последовательности в
рассуждениях?
Он вздохнул. Как это объяснить? Ему всё чаще казалось, что в рассуждениях Ривер есть
последовательность, только он не можёт её понять. Но Зои была не из тех, для кого
«кажется» - хороший аргумент.
- По-моему, она говорит о «призраках» метафорически, - сказал он в конце концов.
- Метафорически к чему?
- Не знаю. Может быть, к тому, чего она боится.
- И чего она боится?
- Что её поймают и отвезут обратно.
Зои кивнула.
- И ещё, я думаю – что я устану от неё.
- А ты – ещё нет?
- Ты солдат или психиатр?
- Мне просто любопытно. Ты устал от неё?
- Нет...
- Я слышу в твоём голосе «но».
- Я боюсь, что в будущем действительно устану.
- Пусть будущее само решает свои проблемы, доктор. У нас хватает собственных
проблем сегодня.
- Я знаю, - сказал он. – Я знаю...
«Серенити». Двигательный отсек
-
Вот так, - сказала она в пустоту двигательного отсека. – Мы даже не выходили из
атмосферы. Как я должна проверять, работает оно или нет?
«Серенити» снова стояла на земле и казалась разочарованной не меньше, чем сама
Кайли. «Серенити» хотела в небо, она любила летать. На поверхность она опускалась время
от времени, только чтобы пополнить запасы всего, что нужно для скольжения во тьме.
Кайли вздохнула.
Она ещё раз осмотрела отремонтированный и-грав. С виду всё было в порядке. В голове
вертелась мысль о том, что будет, если она допустила какую-нибудь глупую ошибку: сначала
появится вибрация, потом Уош заметит, что подъём идёт тяжелее, потом грав-подушка
вырубится, и тогда...
Уош – достаточно хороший пилот, чтобы безопасно посадить их на одной реактивной
тяге, она могла быть в этом уверена.
Но её пугала не опасность разбиться и умереть – «Серенити» никогда бы с ними так не
поступила. Она не могла перестать думать о тысяче мелочей, в которых она могла
ошибиться, из-за которых «Серенити» могла навсегда остаться стоящей, как сейчас, на земле,
могла даже отправиться на свалку и оставить их всех бездомными. Капитан хорошо
заботился о своём экипаже, но без корабля не будет экипажа, а значит, в один момент её
больше не будет. Они все станут никем.
Она терпеть не могла часы, когда корабль неподвижно стоял на земле, и у неё появлялось
слишком много времени для размышлений.
Она ещё раз осмотрела и-грав.
«Серенити». Помещение Ривер.
Иногда ей снилось, как они смотрят на неё изнутри. Иногда ей снилось, что они бродят
внутри неё и колют её иголками. Иногда ей снилось, что «Серенити» существует только в её
воображении, а сама она находится в Академии, а Академия существует только в её
воображении. Этот сон был самым странным.
И тогда она просыпалась и чувствовала, как лекарства текут в её жилах, и пыталась
угадать, как они действуют. Потом сознание ненадолго прояснялось, и она помнила, что
должна доверять своему брату. Но брат превращался в руки с трубками и иглами, и она
начинала видеть ушами и знать вещи, о которых ей никогда не говорили, и вокруг звучали
голоса, которые лекарства не могли заглушить.
Иногда голоса просто говорили с ней, иногда шептали, иногда пели. Когда они просто
говорили, то задавали ей вопросы, которые она не могла понять. Шёпотом они раскрывали ей
секреты, которые она не хотела знать. А когда они пели – они пели числами, и она
чувствовала истину в этих числах, но боялась в них поверить.
А потом голоса стихали, и у неё оставались только лекарства и воспоминания о белом
кафеле, блестящих инструментах и длинных трубках и об ощущениях, для которых не было
названий, и она замыкалась внутри самой себя, как кошка внутри забытой под дождём
картонной коробки.
В конце концов действие лекарств заканчивалось, и оставались только воспоминания.
Тогда она съёживалась, сидя на кровати, и дрожала.
«Серенити». Грузовой отсек.
Она остановилась у входа и стала ждать; он появился примерно через три минуты.
- Я готова, сэр.
- Это я вижу. А к чему ты готова?
- Отправиться наружу и попытаться узнать, что происходит.
- Похоже, я действительно становлюсь предсказуем.
- Да, сэр.
- Ну что ж, тогда пошли.
Входные двери разошлись в стороны, и она в сотый раз отметила, каким медленным
кажется выдвигающийся пандус в такие минуты. И в сотый раз она задумалась, как
получилось, что она до сих пор жива, не говоря уже о сохранности обоих глах, обоих ушей и
всех четырёх конечностей. Да ну, она даже шрамов особых не получила.
А её мужчина обожал те шрамы, которые у неё были.
«Зои, не отвлекайся!»
- Город в той стороне.
Зои кивнула, повернулась вслед за капитаном, но остановилась. Капитан сделал по
инерции ещё шаг, и тоже встал:
- В чём дело, Зои?
- Сэр, а вы оставили указания?
- Указания по поводу?..
- По поводу больших передвижных пушек, которые появляются и стреляют по кораблю,
пока мы бродим по городу.
- Точно, - капитан моргнул, - Надо дать указания.
Он достал мобильный коммуникатор:
- Уош? – Коммуникатор захрипел.
- Да, Мэл?
- Держи корабль прогретым. Если будут проблемы – поднимай её и уводи. Главное,
чтобы корабль был в безопасности.
- Ясно.
- Уош!
- Да?
- Это приказ.
- Понял.
- Это значит, что если ты опять решишь проигнорировать приказ и будешь рисковать
моим кораблём – я вернусь и сломаю тебе обе руки.
- Мэл, я не смогу летать со сломанными руками.
- Тогда обе ноги.
- Ладно, без ног я справлюсь.
- Уош, не смей.
- Ладно, я всё понял.
- Повтори указания.
- Если здесь начнутся проблемы – я поднимаю «Серенити» и ухожу от опасности.
- Конец связи, - капитан вырубил коммуникатор, - Как ты думаешь, Зои, он
послушается?
- Фифти-фифти, сэр.
- Gaisi fanshang de wangba… Ладно.
Они снова зашагали к Юве. Тяжесть оружия на бедре действовала успокаивающе.
- Сэр, могу я спросить, что мы собираемся делать?
- Спрашивай сколько угодно.
Подождав с полдюжины шагов, она сказала:
- То есть, у вас нет нет никакого плана?
- Разве у меня не всегда есть план?
- Нет, сэр. Обычно вы придумываете его по ходу дела.
- Это неправда. Я составлял множество планов.
- Да, сэр.
- Просто они не всегда срабатывают в точности как задуманы.
Да, сэр.
Мой план, насколько он у меня есть, состоит в том, чтобы походить по округе и
посмотреть, не объявится ли чего. В особенности я бы хотел поговорить с Джайном.
- С Джайном, сэр?
- Ты знаешь, насколько он виноват в происходящем?
- Нет...
- И я не знаю. А хотелось бы.
- А что, вы думаете, он мог сделать?
- Что он, как мы все думали, собирался сделать?
- Донести федералам на Ривер и доктора. Но какое отношение это имеет к нашим
проблемам?
- Понятия не имею, и мне любопытно. А тебе нет?
- Теперь, когда вы спросили – и мне тоже.
Они пошли дальше.
Много раз она задумывалась, чем закончится бой, если – когда – она выйдет против
Джайна. Ну что ж, сейчас эта возможность стала реальной, и она обнаружила, что идея
вызывает у неё лёгкий интерес, но никакого особенного беспокойства.
- Опасаешься, Зои?
- Опасаюсь, сэр?
- Насчёт Джайна.
Как ему это всегда удаётся?
- Нет, сэр.
Нет, драка с Джайном её не пугала, в драке всё решится само собой. Но, шагая по
пыльной дороге, на, как и сотню раз до этого, молила бога, в которого едва верила, чтобы тот
не допустил ей подвести её капитана.
-
Глава 9. Выбор бывает разным
Юва. Буфет.
Дверь буфета распахнулась ровно в полдень; он и Зои уже стояли снаружи. Бармен, не
успевший даже спрятать ключи в карман, оглянулся, когда они вошли:
- Что, решили начать пораньше?.. О.
- Я вижу, Марк, ты нас ещё помнишь.
Бармен остановился в паре футов от стойки, посмотрел на коммуникатор, лежащий
рядом с сейфом, и повернулся к гостям:
- Мэл, Зои.
- У тебя хорошая память на имена.
- Мне не нужны проблемы.
- Всё солнечно, - сказал Мэл. – Мы не с проблемами.
- Ладно. Я собираюсь пройти за стойку.
- Тебя никто не удерживает. Однако, я бы счёл это дружеским жестом, если бы ты не
стал никуда звонить.
Бармен кивнул, прошёл за стойку и опустил доску, которая перегораживала проход и
служила продолжением стойки. Положив ключи рядом с кассой, он повернулся к ним лицом,
двигаясь медленно, словно под прицелом пистолета. Ни Мэл, ни Зои не достали оружие из
кобуры, но Марк явно их помнил.
- Итак, - сказал он, - чем могу быть вам полезен?
- Просто ответь на пару вопросов.
Глаза Марка сузились.
- Ладно, спрашивайте.
- Вчера здесь был посетитель. Высокий, нездешний, много пьёт. Ты спрашивал, не с
нами ли он..
- Я понял, о ком вы говорите.
- Мы хотим его найти.
- Это должно быть несложно.
Мэл почувствовал на себе взгляд Зои. Она, скорее всего, сама этого не осознавала, но её
взгляд означал, что бармен безопасен: в противном случае, она не спускала бы с него глаз.
- Не хочешь пояснить, что ты имеешь в виду?
- Он либо в медпункте, либо в участке. Я думаю – скорее, в участке, он не выглядел
слишком помятым.
- Что случилось?
- Он напился, - бармен пожал плечами, - Попытался ударить меня, затеял драку с
посетителями. Мне пришлось вызвать охрану. Если он – ваш друг, то прошу
прощения, но у меня не было выбора. Если он хотел расслабиться, ему надо было
отправиться пить ниже по холму, к шахтёрам. Он мешал...
- Нет, - сказал Мэл, - он нам не друг. Но я бы хотел с ним поговорить. Не знаешь, каким
может быть обвинение?
- Наверное, пьянство и нарушение общественного порядка.
- Ага. Тогда я пойду узнавать насчёт выплаты штрафа.
Бармен переступил с ноги на ногу и уставился на стойку бара:
- Знаешь, Мэл..
- М-м-м?
- У нас тут немного другие порядки.
Мэл внимательно посмотрел на него, глянул на Зои и снова на бармена.
- Ага. Тогда, наверное, будет лучше, если ты подробно объяснишь нам, какие у вас тут
порядки.
Юва. Городская тюрьма.
Он успел добраться до алюминиевого унитаза, прежде чем содержимое его желудка
выплеснулось наружу. Выпрямившись, он повернулся к алюминиевому умывальнику и
прополоскал рот. Вкус у воды бы такой, что лучше почти не стало. Он вернулся на
алюминиевую койку и вытянулся во весь рост.
Он закрыл глаза, снова открыл глаза, выругался – длинно и разнообразно. Оценил
полученные повреждения и нашёл, что ничего не болит сверх меры: больше всего пострадали
костяшки правой руки, когда он срубил того толстого lüzi de jiba.
Загремел замок, на минуту всё затихло, потом дверь распахнулась. Охрана была
грамотная: они посмотрели, прежде чем открывать дверь; но они отперли её, прежде чем
посмотреть, так что грамотность у них была средняя.
За дверью обнаружился один невооружённый охранник. Одним рывком он поднялся – и
увидел второго охранника, с оружием, в нескольких шагах позади первого. Ну что ж, значит,
они тут знали своё дело.
- Джайн Кобб? – спросил охранник.
Джайн ждал.
- Ваше имя Джайн Кобб?
Джай продолжал ждать. Охранник пожал плечами:
Вы обвиняетесь в двух случаях причинения физического ущерба и в пьянстве в
общественном месте. Вы желаете что-то сказать? Если вы не Джайн Кобб, сейчас
самое время об этом заявить, хотя я здесь дежурил вчера, когда вас доставили, так что
в этом нет большого смысла.
- Желаю что-то сказать? Ты что здесь, судья?
Охранник кивнул:
- Мы разбираем мелкие административные нарушения на этом уровне. Если бы вы
убили кого-нибудь, тогда нам пришлось бы..
- У меня есть право на?..
- Нет.
Джайн мрачно глянул на охранника.
- Тогда делайте что полагается.
Охранник кивнул и начал зачитывать из принесённой папки:
- Джейн Кобб, настоящим вы приговариваетесь к пяти неделям трудовой повинности в
корпорации «Гера...»
- Повинность? – Джайн поднялся на ноги. Второй охранник сделал шаг вперёд и
приподнял ружьё так, что его ствол смотрел почти на Джайна.
Он оценил свои шансы и шансы ему не понравились. Он пожал плечами. Пять недель в
шахте это не очень весело, но в его жизни бывало и хуже.
- Ладно, - сказал он. – Может быть, мы ещё поговорим, когда я выйду.
Охранник ухмыльнулся.
Джайн не слишком хорошо читал по лицам, но он знал, что означает эта ухмылка.
- Ладно, как здесь это устроено?
- Как здесь что устро..
- Не вали мне fayu. Как здесь это делают?
-
Юва. Буфет.
Причины бывают разные, - сказал Марк, - но всегда что-нибудь находится. Допустим,
ты опоздал на пять минут на работу, это плюс шесть месяцев. Или ты ушёл на ланч на
минуту раньше – это ещё шесть. Ссора с другим рабочим – два месяца, ссора с
охранником – год. Брань...
- Ясно, - сказал Мэл. – И как ему это сходит с рук?
- А кто его остановит?
- Что, у него есть армия для поддержания порядка?
- Называйте это «развитой службой безопасности».
- А.
Бармен сунул руку под стойку бара, но достал всего лишь влажную тряпку, которой он
задумчиво принялся протирать какие-то разводы на нержавеющей поверхности стойки.
- А вы? – спросил он.
- М-м-м?
- Что вы здесь делаете?
- Доставляем пиленый клён.
- А! – бармен улыбнулся.
- Ты знаешь, для чего это?
- Это для меня. Я давно хочу новое заведение, и он уже почти год обещает мне его.
Настоящий салун из настоящего дерева. Знаете, о чём я говорю? Я хочу, чтобы там
были вращающиеся дверцы, и голо-окна, и доска для дартса, кабинка для флайбола,
может, даже пара бильярдных столов. Так из-за чего был шум вчера? Те двое парней, с
которыми вы тогда сцепились, были из личной охраны мистера Сакарии.
-
Мэл почувствовал осторожный взгляд Зои и заставил себя сдержаться. Потом сказал:
- Это личное дело.
- Ради вас самих, я надеюсь, что дело так и останется личным.
- Охотно разделю эту надежду. Так где находится участок?
- В здании службы безопасности дальше по улице, вход со двора.
- Службы безопасности компании?
- Её самой.
- Отделение планетарных сил безопасности в здании местной охраны?
Бармен кивнул.
- Ну что ж. Вы тут хорошо устроились – даже не прячетесь.
Марк не отрывал глаз от тряпки в руках.
Мэл пожал плечами, кивнул Зои, и они вышли на улицу.
- Сэр...
- Мне надо поговорить с Джайном.
- Сэр, я хотела бы услышать, что вы не собираетесь отбивать Джайна у планетаров.
- Мне просто надо с ним поговорить.
- А если они вам не позволят, а они наверняка не позволят?
- Тогда мы что-нибудь придумаем.
- Что-нибудь придумаем, сэр?
- Угу.
- Ясно. Отлично. Измажьте меня машинным маслом и зовите «Кайли» - я полна
оптимизма.
- Ага, вот оно. Охрана вон в том доме. Как полагаешь, нам следует постучать?
- Откуда мне знать, сэр.
Они вошли. Внутри обнаружились два человека, сидящие за столами друг против друга.
Оба подняли головы, заметив посетителей.
- Добрый вечер, - сказал Мэл. – Не могли бы вы подсказать мне, где находится участок?
- Вы хотите явиться с повинной? – спросил более толстый охранник.
- Не совсем, ответил Мэл. – В участке находится человек, которого я хотел бы увидеть.
Как это можно устроить?
Охранники переглянулись.
Две минуты спустя они стояли на улице.
- Можешь не говорить, Зои.
- Никак не могу, сэр.
- Ладно, - Мэл вздохнул, - говори.
- Итак, теперь вам пора что-нибудь придумать.
- Полегчало?
- Да, сэр, благодарю вас.
Выбравшись на дорогу, он остановился, пытаясь решить, куда идти дальше.
- Сэр, у него есть армия.
- Да, но совсем маленькая.
- Затеять вооружённый налёт будет чистым самоубийством.
- Ты видела это заведение? Мы с тобой вполне способны войти туда и выйти с
Джайном.
- А что потом? На нас двинется целая армия, сэр.
- Ну, надо признать, что двинется. В некотором смысле.
- Вы ничем не обязаны Джайну.
- Дело не в том, обязан я ему или нет. Мне надо задать ему несколько вопросов.
- А почему вы думаете, сэр, что он станет вам отвечать?
Если мы вытащим его из-за решётки – станет.
Не могли бы рассказать, что именно вы хотите у него спросить?
Я хочу выяснить, какие его действия могли породить текущую ситуацию.
Мы можем уверенно предположить, что он попытался связаться с Содружеством и
получить награду за Ривер и Саймона.
- Зои, я не сомневаюсь, что он так и сделал. Но что случилось потом?
- Вы думаете он сам знает?
- Ладно, Зои. Что ты можешь предложить, чтобы выяснить, что произошло?
- Я могу предложить ничего не выяснять, а вернуться на «Серенити» и убраться с этой
чёртовой планеты.
- Я не могу, Зои.
- Anzhao yi tou bei yange de liniu de shuzui xiwang почему нет?
Он прикрыл глаза.
- Давай вернёмся в буфет, выпьем пива, и я подумаю, что делать.
- Да, сэр. Два пункта из трёх меня вполне устраивают.
-
Юва
До буфета был всего один небольшой квартал ходьбы. Она шла рядом с капитаном, и её
глаза не переставали обшаривать окрестности, а её ум не переставал работать.
Она уже поняла, что искать надо больше одной причины. Да, капитан стал странным с
тех пор, как ушла Инара, но этим дело не ограничивалось. Было что-то ещё, и это что-то
могло стоить капитану жизни – не говоря уже о жизнях Уоша, её самой и остального
экипажа.
И ещё она остро осознавала, что ближе неё у капитана никого нет. Она хорошо его
понимала, и он мог выслушать от неё то, что не стал бы обсуждать ни с кем другим. Но в их
отношениях были границы, которые она никогда не пересекала, и он установил эти границы
не без причины. Она знала, зачем он возвёл эти стены – такие же стены в её собственной
душе позволили ей сохранить в себе долину Серенити. Только через длинную цепь
счастливых случаев и огромные усилия Уош сумел до некоторой степени преодолеть эти
заслоны. И Уош достаточно хорошо понимал, что такое границы и стены души, чтобы
мириться с ними и всё равно любить. Так они и жили.
А у капитана никого не было; он тщательно отталкивал Инару, когда та вдруг
оказывалась ближе.
И вот теперь, кажется, ей предстояло разбить эти границы или перепрыгнуть через них,
иначе им с капитаном не выйти живым из этой истории.
Капитан распахнул дверь, и они вошли в буфет.
Юва. Городская тюрьма.
Дверь камеры с лязгом захлопнулась. Теперь его предстояло «оформить», после чего
охранники вернутся, и он отправится в шахту. Откуда у него больше шансов сбежать, отсюда
или уже из забоя? Конечно, попытка сейчас не отменяла возможной попытки позже. А как
потом убраться с планеты – или, хотя бы, с материка – оставалось проблемой и так, и этак.
Если обстановка позволит, ему надо будет зайти в камеру хранения и забрать сумки.
Хотелось бы вернуть себе пистолеты, да и выручка от продажи женьшеня могла оказаться
решающим аргументом. Хорошо, что он тогда его спёр.
Просто по привычке, он оглядел камеру в поисках чего-нибудь, похожего на оружие.
Стул, кровать, унитаз и раковина были сделаны неразъёмными и прикручены к полу. Сливная
решётка в полу - приварена к сливу.
Он был одет в цельнокроенный голубой комбинезон, застёгивающийся на липучку.
С положительной стороны, он знал процедуру открывания двери, которая здесь
применялась. Если двигаться быстро, то у него был неплохой шанс уложить обоих
охранников. Тогда у него появлялось оружие и...
Сколько здесь охраны? В какую, чёрт бы их побрал, сторону нужно будет двигаться?
Возможно, в коридоре всё станет ясно. Это ведь не очень большое здание, в конце концов –
насколько сложно может быть из него выйти?
Он закрыл глаза, прислонил голову к стене и попытался подумать.
Это занятие никогда ему особенно не удавалось, поэтому он и работал всегда с кемнибудь, кто мог составить план и разобраться в ситуации. Поэтому у него так хорошо шли
дела в последней команде, пока Мэл не повёл себя как ru aixiao de zacao de chui xia yinjing по
поводу этого чёртова женьшеня.
Не было смысла думать об этом. Не было смысла думать о том, чего он не умеет.
Сосредоточиться надо было на том, что он должен сделать.
Дверь загрохотала, щёлкнула и открылась.
Намерение внезапно броситься в дверной проём исчезло в мгновение ока: за дверью
оказалась целая толпа.
- Вот он, - сказал один из пришедших.
- А, это ты, - толстый охранник сделал шаг вперёд.
Джайн не сразу узнал его, но потом понял, что перед ним один из дежурных охранников,
которые позволили ему связаться с федералами.
- Какого чёрта ты здесь хочешь?
- Вы – известный человек, мистер Кобб.
- Ага. Мне даже поставили памятник в...
- Слушайте внимательно. У вас есть шанс выбраться отсюда.
Джайн нахмурился:
- Хорошо, я слушаю.
- Это долгий разговор. Встаньте и протяните руки.
Он помедлил, оценил свои шансы и подчинился. Охранники надели на него наручники,
кандалы и соединили их цепью, которую застегнули у него на поясе, так что он мог делать
только маленькие шаги и едва шевелить руками. Затем его вывели из камеры – трое
охранников впереди него, двое сзади. Те, что сзади, держали ружья наизготовку, и даже по
звуку их шагов он мог понять, что вряд ли справился бы с ними даже без кандалов.
На всякий случай он старался запомнить, какой дорогой его ведут.
Наконец, они дошли до небольшого кабинета. Толстяк жестом направил Джайна внутрь,
объявил остальным: «Ждите здесь» и закрыл дверь.
- Не стесняйтесь, мистер Кобб, присаживайтесь. Давайте попробуем достичь
соглашения.
- Пистолет у вас. Я слушаю.
- Вы знаете, что разыскиваетесь для допроса в связи с убийством офицера Содружества
и пособничеством в побеге двух лиц?
- Что? Я никогда никакого...
- Возможно. Но офицер был найден убитым в госпитале на Ариэле; под ногтями у него
остались частицы кожи, соответствующей вашему анализу ДНК.
Джайн почувствовал, что начинает щерить зубы, и постарался успокоиться.
- К счастью, - продолжал офицер, - Мы – не Содружество. Нас не волнует, чем вы
занимались на Ариэле. Для нас достаточно того, чем вы занимались здесь.
- Чем я занимался, напился?
- Вам что, не предъявили обвинение?
Предъявили.
Тогда вы понимаете своё положение.
Выкладывайте своё чёртово предложение.
Вчера вы явились в мою контору и потребовали связать вас с Содружеством. И вот
оказывается, что за вами числится убийство федерального офицера.
Окно в кабинете было стеклянным и не выглядело особенно прочным. Но оставались ещё
кандалы и наручники. Ключ от них был у офицера. Джайн прикинул ширину разделявшего
их стола.
- Так какие отношения у вас с Содружеством?
- Чего, я вам отвечу, и вы меня отпустите?
- Назовём это хорошим началом.
- А что нужно ещё?
Офицер покачал головой:
- Нет. Расскажите нам всё, что вам известно, потом будем обсуждать условия.
Джайн оценил имеющиеся у него варианты. Таковых, по-видимому, было два: либо
начать говорить и надеяться, что они выполнят обещание, либо броситься на толстяка через
стол и попытаться уложить его, невзирая на наручники, отобрать у него оружие, отпереть
наручники и кандалы до того, как появится охрана, и с боем прорваться наружу.
Оба варианта ему очень не нравились.
-
Юва. Склад.
Он откинулся в кресле, разглядывая изображения Саймона и Ривер Тэмов и сводку
фактов по их делу. На другом экране светилась расшифровка секретного и тщательно
закодированного файла, излагающего подробности некоторых деловых контактов между
Парламентом и корпорацией «Голубое солнце».
В Юву, планета Гера, направлены исполнительные приставы (special deputies).
Ясно. Замечательно. Только их не хватало.
Что дальше?
Он стёр все следы своих поисков, начиная с полученных результатов, с рабочего
компьютера, потом ешё раз всё проверил и удалил все следы того, что здесь велись какие-то
поиски. Он работал тщательно, мероприятие заняло у него около двух часов, но эта работа
была его призванием. Когда он закончил, вся найденная им информация была уничтожена.
Не считая того, что он всё запомнил.
Что дальше?
«Серенити». Помещение Ривер.
Люди с синими руками всюду ходят парами.
Они приближались. И если они настигнут её, то вернут её назад, и она больше никогда не
выйдет на свободу.
Она не хотела возвращаться. Больше всего на свете она не хотела возвращаться.
Но оставались ещё призраки.
Она рассказала им о призраках, но её не услышали. Они не могли услышать, потому что
не знали математики, без которой этого нельзя понять, а она прекрасно знала, что если она
чего-то действительно не умела, то это – учить. Учить умел Пастырь, но его вероятностный
путь ушёл в область иных вероятных исходов, и теперь здесь учить было некому. Но им надо
будет научиться, чтобы справиться с призраками.
Она сама не могла справиться с призраками, потому что это были не её призраки. Она
могла только помочь им справиться самим, но если она вмешается...
Люди с синими руками всюду ходят парами.
Она не слышала как он вошёл, но когда она подняла глаза – он уже стоял рядом, и на его
лице, как всегда, смешивались улыбка и беспокойство.
- Мей-мей, ты в порядке?
Он спрашивал так, будто на этот вопрос возможно было ответить, как будто бесконечное
множество факторов можно описать единственной константой. Она попыталась
переформулировать вопрос, упростить его, выделить суть вопроса и выразить её в таких
терминах, чтобы простой детерминированный ответ был ему понятен, и при этом как можно
меньше отклонялся от истины.
- Я не могу выбрать между двумя вероятностными векторами с взаимоисключающими
конечными выигрышами и различными структурами производимых разрушений, и я
не могу определить траекторию, избегающую все обусловленные конечные
проигрыши без произведения радикальных изменений во всей матрице событий, для
чего у нас всё равно недостаточно ресурсов, и у меня болит голова.
- Я... – Саймон помедлил. – Я принесу тебе чего-нибудь от головной боли.
Юва. Буфет.
Марк подал им пиво и вообще делал вид, будто никогда раньше их не видел. Мэл провёл
Зои к угловому столику и сел.
- Это плохая идея, сэр, - сказала она.
- Скорее всего, так.
- Ладно. И как мы собираемся это сделать?
- Наверное, надо спросить, не сможет ли Уош добыть нам планы местного участка.
Зои внимательно посмотрела на него.
- Вам и самому не нравится эта затея, ведь так, сэр?
- Не слишком сильно.
- А это действительно необходимо?
- У тебя пиво согревается.
- Спасибо, сэр. Мне бы не хотелось погибнуть со вкусом тёплого пива во рту.
- Зои...
- Наверное, стоит заказать сырое яйцо.
- Зои...
- Как вы думаете, у них есть сырые яйца? Я имею в виду – настоящие.
- Зои...
- Пиво с синтетическим яйцом перед смертью – это звучит совсем не элегантно. Вы
согласны, сэр?
- Зои, к чертям в пекло, чем ты тут занимаешься?
- Я пытаюсь разобраться, чем это вы, к чертям в пекло, тут занимаетесь, сэр. Я не могу
поддержать вашу игру, если я её не понимаю.
- Зои, я не могу...
- Нет, сэр, вам придётся мне рассказать. Я не смогу помочь вам, если не смогу понять.
Не в этот раз.
Мэл откинулся на спинку стула и уставился в своё пиво, пытаясь сохранить спокойное
выражение лица, пытаясь не показать Зои, что он чувствует, как невидимые стены смыкаются
вокруг него. Зои молчала и терпеливо ждала, как они научились ждать во время войны – зная,
что враг скоро атакует, но не зная, когда начнётся атака, и какой она будет.
Терпение – могучая сила. Они пили пиво и ждали друг друга.
В конце концов, он начал говорить.
«Серенити». Мостик
Сигнализация всё-таки не сработала.
О приближении противника он узнал, только когда, меньше чем через минуту после
разговора с Мэлом, «Серенити» вздрогнула, накренилась примерно на три градуса на левый
борт и снова выпрямилась.
- Wang ba dan, - сказал он, не задумываясь начиная процедуру аварийного разогрева. В
первую же свободную секунду он ударил по интеркому, крикнул: «Кайли!» и
проверил, какие индикаторы на пульте мигали красным, какие – сияли постоянным
красным, а какие оставались зелёными.
Грав-подушка была цела, двигатели позволяли запуск, и –
Ещё до того, как мысль оформилась у него в мозгу, «Серенити» прыгнула в воздух. Ей
это совсем не понравилось, она стонала, управление отказывалось подчиняться и сыпало
тревожными сигналами, и он не осмеливался покинуть атмосферу. Но они скрылись в небе
прежде, чем то, что с ними случилось, успело случиться ещё раз.
Зазвучал голос Кайли:
- Я проверяю.
- Герметичность корпуса нарушена, так что на большую высоту нам нельзя, но немного
подняться я могу. Мне нужно знать, надёжно ли работают рули разворота.
- Тогда их – по высшему приоритету. Девяносто секунд.
- Давай.
В её голосе было слышно лишь ледяное спокойствие.
«Серенити» сопротивлялась его командам – ощущение, которое ему совсем не
нравилось. Где-то совсем неглубоко под поверхностью сознания ворочалась паника, той
разновидности, которая бывает, когда ты пытаешься открыть глаза, но они уже открыты;
когда ты тянешься за стаканом, но твоя рука не может пошевелиться. А ещё чуть глубже
лежали пласты воспоминаний о единственном случае в его жизни, когда корабль точно так
же ему сопротивлялся, и ещё понимание того, что на «Серенити» катапультирование не
предусмотрено.
На высоте трёх километров воздух был заметно разреженнее. Корабль отчаянно цеплялся
за пустоту и страдал от отсутствия надёжной опоры.
Снова раздался голос Кайли:
- Я нашла, почему у тебя проблемы с управлением. Мы потеряли половину экстендера
по правому борту.
- Понял тебя, Кайли.
Чёрт. Остаться совсем без экстендера – а ещё лучше, без обоих экстендеров сразу – было
бы намного легче. Понятно, почему корабль так боролся сам с собой.
- Я дам знать, когда ещё что-нибудь обнаружу.
Поднимать «Серенити» выше было слишком опасно. Попытаться её посадить – тоже
выглядело не очень-то заманчиво. А долго удерживать её в воздухе в нынешнем состоянии у
него не хватит сил.
Всё его тело было занято борьбой за корабль, так что разум оставался свободным и мог
спокойно выбирать между доступными направлениями, при том, что все направления вели в
одну сторону: вниз, и гораздо быстрее, чем хотелось бы.
Глава 10. Смелость бывает разной
Юва. Тюрьма.
Итак, мистер Кобб – если это действительно ваше имя – что вы выбираете? Проведёте
остаток жизни за добычей бокситов или ответите на простой вопрос?
- Я не знаю. Звучит для меня слишком сложно, а я, на самом деле, довольно простой
парень.
- Конечно, я не могу обещать, что вас ждут именно бокситы. Возможно, вы займётесь
транспортировкой почвы – будете таскать мешки с землёй. Весёлое занятие?
- Я люблю бывать на свежем воздухе.
- У меня заканчивается терпение, мистер Кобб.
- Мне так жаль, что прямо сердце разрывается, мистер... Как, вы говорили, вас зовут?
- Я не говорил.
- Что, мы не собираемся стать друзьями?
Офицер беззвучно выругался, но сказал:
- Реннз. Офицер Реннз.
- Ну вот, у меня прямо сердце разрывается, офицер Реннз.
- В шахте у вас будет разрываться не сердце.
- Осторожнее. Если вы будете так меня пугать, я упаду в обморок.
- Вы не в таком положении, чтобы торговаться, мистер Кобб. Если вы не хотите
рассказать нам вашу историю – ну что ж, отлично. У нас нет необходимости её знать.
- Это вам повезло, потому что у меня нет необходимости её рассказывать.
- Вы уверены, мистер Кобб?
- Уверен. Я вот что скажу: я отвечу на ваши вопросы gen wo de jiba jiangu de cha zai ni
de zuiba.
Офицер Реннз нажал кнопку у себя на столе.
- Заберите этого человека и отведите обратно в камеру.
Он покачал головой, откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.
-
«Серенити». Двигательный отсек.
Ей хватило пяти минут, чтобы понять, что починить экстендер без посадки корабля ей не
удастся. Тогда она занялась устрашающей дырой в кормовой части корпуса, по правому
борту. Удар прошёл сквозь корабль до самого двигательного отсека, меньше чем в трёх футах
от её гамака.
По внутренней связи раздался голос Уоша:
- Кайли, ты можешь как-нибудь добавить мне устойчивости? В таком режиме я долго не
продержусь, а посадку мы точно не переживём.
- Я могу попробовать усилить разворотные двигатели, но мне придётся запараллелить
их с тяговыми.
- И что это значит?
- Больше нагрузка на двигатель, больше выход, больше нагрузки на и-грав, больше
перегрузки, больше мощности на развороте, меньше управляемость, больше...
- Ладно, я понял. Сколько времени нужно, чтобы это сделать?
- Не знаю, я никогда раньше не пробовала. И мне придётся заглушить двигатель, пока я
буду делать соединение.
- Кайли... – Она различила напряжение в его голосе. Никогда раньше она не слышала,
чтобы он потерял спокойствие. – Если двигатель заглохнет, мы умрём.
- Да мне нужно где-то полсекунды, только чтобы сменить подключение.
Половина секунды? Ладно, я попробую удержать её. Делай, но предупреди меня,
когда соберёшься выключать двигатель.
- Обязательно.
- И, Кайли, нам очень поможет, если ты поторопишься.
- Было бы легче, если бы мы вышли из атмосферы – там меньше трясёт.
- Кайли, я не смогу долго удерживать корабль, а управление шлюзом не реагирует.
- Я закрою его вручную, я совсем рядом с ним.
- Chui lei fo, ni jiu shi! Кайли, надень скафандр!
- Я знаю, Уош. Я надену.
- Надень сейчас!
- Ладно. Дай мне минуту, чтобы одеться, и потом я займусь питанием РД.
- Быстрее.
Уош был совершенно точно испуган. Кайли бы тоже испугалась, но у неё не было на это
времени.
-
Юва. Буфет
- Ну что, Зои, мы готовы действовать?
- Готовы.
На столе перед ними были разложены полученные от Уоша схемы здания службы
безопасности и тюремного блока позади него. В последний раз оглядев рисунки, он сложил
их и сунул в карман. Они поднялись одновременно.
По пути к выходу они кивнули Марку; тот кивнул в ответ.
Северная улица была практически безлюдна. Когда они приблизились к зданию службы
безопасности, Зои заговорила:
- Кажется, этого здесь раньше не было?
- Точно.
- И с виду эта штука хорошо подходит для перевозки заключённых, вам не кажется?
- Угу.
- Не исключено, что мы опоздали.
- Есть такая вероятность.
Они были в пятидесяти футах от ховеркрафта (hovercraft), когда двери конторы
открылись, и появился Джайн: в наручниках, в кандалах, с охранником впереди него и по
охраннику справа и слева.
- А может, мы пришли как раз вовремя, - сказал Мэл.
- Меняем планы, сэр?
- Мы всегда их меняем.
- Тоже верно.
- Как думаешь, мы сможем захватить ховеркрафт?
- Должны.
- Водитель – твой.
Когда всё закончилось, Мэл подумал, что дело прошло намного легче, даже спокойнее,
чем можно было рассчитывать: охранники погрузили Джайна в кузов ховеркрафта; к этому
времени Зои уже нейтрализовала водителя. А когда они заперли люк, то обнаружили, что
стоят под прицелом мэлова пистолета. Последовал короткий разговор, и три офицера службы
безопасности оказались лежащими на земле, с руками на затылке.
Мэл задержался ровно настолько, чтобы снять связку ключей с одного из охранников –
надеясь, что ключи подойдут, но не особенно волнуясь по этому поводу – потом забрался на
пассажирское сиденье, и машина стартовала ещё до того, как он захлопнул дверь.
После этого он щёлкнул выключателем коммуникатора и заявил:
- Всё, Уош, запускай разогрев.
Единственным ответом ему были статические шумы.
Он увеличил мощность передачи и попробовал ещё раз. Ещё добавил мощность, потом
вывел её на максимум. Наконец, в динамиках послышался едва различимый голос Уоша:
- Да, Мэл. У нас тут были приключения.
- Уош, где вы сейчас?
- Примерно в семи километрах от вашей позиции.
- Ясно.
- Вертикально вверх.
Юва. Окрестности тюрьмы.
Он поднялся на ноги, вяло проклиная водителя ховеркрафта. Машина взлетела прежде,
чем он уселся, сбив его с ног. Он добрался до одной из привинченных к стене стальных
скамеек и сел.
Ему нужно было расслабиться, сосредоточиться, чтобы с первой секунды, когда
откроется дверь, начать запоминать, где он находится и какова обстановка, и начать
планировать побег.
«Почему я не рассказал им всё, что им было нужно?» - спросил он себя в пятидесятый,
наверное, раз за прошедшие пятьдесят минут, - «Я ведь капитану ничем не обязан.»
Нет, об этом не было смысла сокрушаться. Ему нужно было хорошо отдохнуть и
подготовиться, чтобы собрать информацию, чтобы составить план.
Вот только он никогда не был силён в составлении планов.
Но об этом тоже не было смысла сокрушаться.
«Соберись, Джайн. Тебе понадобятся все твои мозги с первой секунды, когда они
откроют чёртову дверь.»
Это случилось раньше, чем он ожидал. Резкая остановка транспорта чуть не сбросила его
на пол во второй раз, но он кое-как удержался.
Задняя дверь открылась, и свет ударил его по глазам.
- Ну что ж, Джайн, - сказал Мэл, - давай проверим, подойдут ли эти ключи. Чтобы было
легче бежать.
Окрестности Ювы
Она вполглаза следила за дорогой – погоня не могла быть слишком далеко – а когда Мэл
расковал Джайна, то постаралась уделить четверть глаза и ему.
- Бежать? – переспросил Джайн, - А почему мы не сядем на…
- Отлично, Зои… мы готовы.
- А что делать с трофеями?
- Хорошая идея.
Мэл собрал цепи и наручники, закинул их в машину, закрыл заднюю дверь и дал
отмашку. Она засунула голову в кабину ховеркрафта, завела его, ремнём зафиксировала
педаль газа и отскочила. Машина поднялась с дороги, слегка покачиваясь из-за открытой
двери.
- Её выследят по сигнальному маяку, - сказал Мэл. – Уходим в лес, и бегом.
Они едва отошли на пятьдесят метров, как по дороге с жужжанием пронеслись две
патрульные машины. К счастью, они направились вслед ховеркрафту, даже не снизив
скорость.
- Я слышу лошадей, - сказал Мэл.
Зои кивнула, и они побежали дальше.
- У кого-нибудь есть лишний пистолет? – спросил Джайн.
- Давай пока ограничимся бегом.
- Мне больше нравится бегать с пистолетом в руке.
Спустя несколько минут они остановились и прислушались.
- Пока всё тихо, - сказал Мэл.
- Так что насчёт пистолета? – повторил Джайн.
Она глянула на капитана. С её точки зрения, безоружный Джайн был гораздо лучшим
спутником, чем Джайн вооружённый.
- Угу, - сказал Мэл, - давай это обсудим.
- Мне не надо ничего обсуждать, - заявил Джайн, - мне нужно чёртово оружие.
- Там видно будет.
- Если ты не собираешься давать мне оружие, зачем ты меня вообще вытащил?
- За ради твоей головы, Джайн, нам нужно приобщиться к твоей неисчерпаемой
мудрости.
- Что за чёртов бред ты несёшь?
- Потом объясню. Сейчас я хочу оторваться от них подальше. Побежали.
- Пистолет…
- Пистолет тебе будет uguo ta ka zai ni de gangmen zhong er ni hai neng pao de hua,
Джайн.
Тот молча ощерился, и они побежали.
«Хорошо получилось, капитан.»
Ещё через полчаса они снова остановились и прислушались. По-прежнему тихо. Мэл
нашарил в карманах коммуникатор:
- Уош? Ты там?
Шипение и треск в динамиках, потом:
- Едва-едва, Мэл.
- Ты можешь определить наши координаты?
- Мэл, если я брошу управление на время, которое нужно для пеленга, мы рухнем на
землю.
- Ясно. Если у тебя появится свободная минута, имей в виду – мы сидим здесь.
- Вас понял.
- Итак, Джайн, - сказал капитан. – Давай поговорим.
Зои скрестила руки на груди – пальцы её правой руки коснулись рукояти запасного
пистолета, пристёгнутого к левому боку – и стала пристально наблюдать за Джайном.
«Серенити». Кают-компания
Я не знаю, что происходит, мей-мей, - сказал её брат, - но сомневаюсь, что мы можем
как-то им помочь.
- Её ранили, - сказала Ривер.
- Кого?
- «Серенити».
- А. Да, я почувствовал. Но мы сумели взлететь, и я не знаю...
- Остальные ждут внизу, и мы не можем к ним спуститься.
- Я не...
- Дыра слишком велика, ремонт слишком медленный. Мы не успеем приземлиться
вовремя.
- Мей-мей, мы ничего не можем сделать.
Бывали моменты, когда среди многообразия противоречивых ритмов и рифм, цветов,
уравнений и ароматов, составлявших запутанные узоры её мыслей, вдруг рождалось нечто
-
ясное и яркое, до боли непохожее на обыденный поток. Это никогда не было зрительным
образом, картинкой: иногда оно воспринималось как последовательность акордов, иногда –
как осязательное впечатление. На этот раз ей показалось, что она стала приливной волной, за
которой надвигалась грядущая битва, а отдельные мгновения пытались всплыть внутри неё.
Она замечала их так же ясно, как человек замечает одиноко горящую спичку в абсолютно
тёмной комнате.
Всего одно мгновение – и волна двинулась дальше, вверх, а потом и вниз, и, может быть,
от неё что-нибудь останется в конце – а может быть, и нет.
Она чувствовала мгновение как каплю лимонного сока на языке.
В урочное время, в урочном месте.
От неё требовалось только сделать то, чего она никогда в жизни не делала.
Но выбор был не так труден, как мог бы быть в других обстоятельствах, потому что
лично для неё поражение означало, что она мелкими кусочками рассыплется по поверхности
Геры. И тогда Они уже никогда не смогут до неё добраться.
Её нерешительность длилась так недолго, что брат даже не успел ничего заметить.
- Нет, можем, - сказала она. – Я могу их спасти.
Окрестности Ювы
Мэл выключил коммуникатор, посмотрел на Джайна, посмотрел на Зои и пожал плечами.
- Вы поняли, что там творится, сэр?
- Я понял, что твой супруг – очень занятый человек.
- Да, сэр.
- И, по-видимому, в моём корабле появилась лишняя дыра.
- Они всё-таки добрались до неё с пушкой.
- Кстати о пушках... – заговорил Джайн.
- Похоже на то, - ответил Мэл, обращаясь к Зои. – И кто-то не следил за датчиками
сближения...
- И они навесили на пушку маск-поле (camo field).
Мэл замолк на полуслове:
- Маск-поле? Откуда у них здесь такие технологии?
Зои недоумённо посмотрела на него.
- О... – сказал он после паузы. – Ну да. Мы уже встречали пару таких штук, да?
- Да, сэр.
- Всего в пяти тысячах километров от этого самого места.
- Да, сэр.
Джайн откашлялся:
- Я знаю, что Зои носит запасной пистолет под мышкой. Если бы вы...
- Джайн, твоя очередь скоро придёт. А до тех пор твоя задача – поддерживать вокруг
себя поле тишины как можно большего размера. Намёк ясен?
Джайн только зарычал.
- И что будем делать, сэр?
- Не знаю. В моём корабле дыра, мы застряли на чёртовой планете, которую я ненавижу
больше всего, мы похитили правонарушителя из тюрьмы и спасли жизнь агенту
Содружества, и я едва сопротивляюсь искушению проделать дыру в правонарушителе,
которого мы только что спасли.
- Да что я такого...
- Так что я готов выслушать предложения, Зои.
- Я предлагаю ответить на вопрос Джайна, сэр.
- На его вопрос?
- Он спрашивает, что он такого сделал.
- Я и сам хотел бы это знать, - сказал Мэл.
- Вот именно.
- А. Верно, - он повернулся в Джайну. – Так что ты сделал?
- Э? Я ничего не делал! Я только немного выпил, врезал одному грубияну...
- Нет, Джайн. Я спрашиваю не о вчерашнем вечере.
- А о чём тогда... О.
- Ага, «О».
- Ты вышвырнул меня с чёртова корабля. Я больше не был у тебя в чёртовом экипаже!
- И ты сразу побежал выяснять, сколько тебе дадут за скальп Ривер.
- Ну да.
Мэл с удивлением обнаружил, что больше не хочет прикончить Джайна. Теперь он хотел
прострелить ему оба колена, оставить полежать здесь немного, а уже потом прикончить.
- Ладно, - сказал он, сохраняя внешнее спокойствие. Это отняло у него больше сил, чем
пять смертельно опасных сражений. – К этому вопросу мы ещё вернёмся. Пока что я
хочу знать, что произошло.
- Что? Ты знаешь, что произошло. Я связался с федералами и рассказал им об этой
wangu de shagua gen ta shenjingbing de meimei. Что ещё ты хочешь узнать?
- Как ты с ними связался?
- Что? Нашёл коммуникатор и...
- Какой коммуникатор? Где?
- В той самой избушке охранников, откуда вы меня вытащили.
- У них есть прямая связь?
- А почему нет?
- Я думал, они – частная охранная организация.
- Они и есть охрана, и они же – планетарные силы безопасности.
- Я так и понял. Ладно, и что там случилось?
- Слушай, давай лучше обсудим, что раз я был в своём праве, потому как уже вышел...
Джайн захлопнул рот, когда Мэл выхватил пистолет направил его Джайну в лицо с
расстояния примерно в три дюйма. Знакомый звук карабина, выходящего из подвески на
бедре Зои, подсказал Мэлу, что он надёжно прикрыт.
- Джайн. Сейчас здесь творится несколько дел сразу. Мне нужно узнать, что это за дела,
поэтому мне нужны твои ответы. И единственное, чего я сейчас хочу меньше, чем
обсуждать другие темы – это объяснять тебе, почему мне нужны твои ответы.
Поэтому, либо ты расскажешь мне всё, что я хочу знать, либо я начну делать в тебе
дырки, и меня не особо заботит, сколько дырок в тебе будет, и в каких местах. Теперь,
я надеюсь, мы полностью пришли к взаимопониманию по обсуждаемому вопросу?
Джайн насупился. Мэл ждал.
- Ты только спрашиваешь, что произошло. Я и отвечаю тебе, что произошло. Вот и...
- Вот и расскажи, как было дело.
- Я зашёл и сказал, что хочу передать сообщение федералам. Они наладили связь...
- Вот так просто взяли и наладили?
- Пришлось их убедить.
- И как ты их убеждал?
- Я спросил, чем для них кончится, если они мне откажут.
- Ясно. А потом?
- Потом они дали мне микрофон. Я рассказал федералам про эту ненормальную.
- Понятно. И что они сказали?
- Мы поторговались.
- Они хотели подробностей?
- Ага. Я ответил, что хочу деньги вперёд.
- Ты назвал им её имя?
Джайн на секунду задумался:
- Ага.
- И?
- Они сказали, что пришлют человека, который обсудит со мной цену.
- Когда?
- Они сказали – через час.
- Ясно, - кивнул Мэл. Ну вот. Станции федералов настолько близко отсюда быть не
могло. Специально прислать сюда человека – задача не на один день. Значит, они
просто взяли своего ближайшего агента, отменили задание, над которым тот работал,
и...
- А что всё это время делали охранники?
- Что?
- Пока ты разговаривал с федералами – где находились охранники, или планетары, в
общем, те, кто устроил тебе соединение?
- Что ты имеешь в виду? Они просто там сидели.
- Просто сидели.
- Угу.
- И слушали.
- Ну, наверное, они могли слушать.
Мэл вздохнул:
- Знаешь, Джайн, ты разные глупости делал в своей жизни.
- Может быть.
- Но на этот раз ты превзошёл сам себя.
- Чего это...
Зои заговорила, в первый раз с начала разговора:
- Сэр, разве они успели бы так быстро разобраться, доложить Сакарии и организовать
покушение?
- За час? Почему бы и нет? Это не Содружество, это всего один человек, который лично
всем управляет. И этот человек любит действовать быстро.
- Да, сэр. Этого у него не отнимешь.
- О чём вы.. – встрял Джайн.
- Заткнись, - сказал Мэл.
- И что теперь, сэр?
- Не знаю. Пока мы не придумаем, как отсюда выбраться, наша задача – уцелеть.
- А с ним что делать? – Она махнула рукой в сторону Джайна.
- Можно его убить.
- Эй! – сказал Джайн.
- Да, сэр. Или прострелить ему ногу, и пусть его поймают местные.
- Возможно, за него назначена награда.
- Если это шутка, - сказал Джайн, - то я совсем не смеюсь.
- А если не шутка, тогда что, будешь смеяться?
Джайн глянул прямо на него:
- Если ты хочешь меня убить, то убивай. Нечего болтать языком.
- Я пока думаю. Ты можешь назвать какую-нибудь особую причину, по которой тебе
следует оставить жизнь, Джайн?
- Я не упомянул ни тебя, ни корабль.
Когда?
Когда меня допрашивали. Они обещали снять обвинения и отпустить меня, если я всё
им расскажу.
Мэл внимательно посмотрел здоровяку в глаза. Джайн был не только глуп, он был
худшим лгуном, какого он когда-либо встречал. И здесь он, как ни странно, говорил правду.
- А почему не рассказал?
- Сам не знаю. Просто не рассказал.
- Сэр, я слышу баззбот (buzzboat), - сказала Зои.
Мэл взглянул на небо.
- Угу. Ну что ж, давайте найдём укрытие.
- Сэр, - снова сказала Зои, - если у них есть инфракрасный детектор...
- Маловероятно. В дневное время фон от поверхности слишком сильный.
- Но если...
- Тогда нам крышка. Пошли.
- А с ним что делать?
- Он пока что идёт с нами.
- Сэр, я думаю, что нельзя давать ему шанс.
- Я думаю, что можно. Побежали.
-
Окрестности Ювы.
Джайн бежал позади Мэла, непрерывно ощущая присутствие Зои и её укороченного
карабина у себя за спиной. Он не питал особой злобы на Зои за её упорное желание убить его:
он понимал, что на её месте сделал бы то же самое. Вот почему капитан его не застрелил – он
понять не мог, но про капитана никогда нельзя было понять, что он станет или не станет
делать, и почему. Он знал, что капитан следует чему-то вроде личного кодекса, но никак не
мог разобраться, что это за кодекс. Это чертовски запутывало все дела. И у него никак не
получалось придумать, как использовать этот кодекс против самого капитана.
Поэтому он просто бежал за Мэлом в сторону укрытия и старался забыть об оружии у
себя за спиной. Ему нужен был только шанс, чтобы разобраться с Зои, уложить капитана, и
тогда...
Нет. Ему это было не нужно.
Удивляясь сам себе, он понял, что не будет с ними драться. Он пойдёт с ними дальше, а
если они его убьют – значит, судьба.
Он не мог сказать, почему он принял такое решение, но и ломать голову над поисками
причины не стал.
Они нашли дерево с относительно густой шапкой ветвей и нырнули под его защиту.
Глава 11. Ненависть бывает разной
Окрестности Ювы
Гудение баззбота теперь было слышно отчётливо – машина неторопливо двигалась
немного к востоку от них на высоте около двухсот метров.
Что капитан задумал на этот раз?
Оставить Джайна в живых было безумием. А если капитан поверил рассказу про то, как
Джайн не выдал их планетарам, то он точно лишился рассудка.
Конечно, его действия могли быть частью большого плана, но если такой план
существовал – она была бы благодарна за своевременное предупреждение о нём.
Джайн в составе экипажа был едва контролируемым элементом. Вероятность, что без
него команда погибнет, всегда казалась лишь немного больше, чем вероятность, что команда
погибнет из-за него. Но Джайн вне состава экипажа был однозначно опасен. Малейшая
ошибка, и он без колебаний прикончит их обоих.
На что рассчитывал капитан?
Джайн предавал членов своего экипажа – дважды. Джайн множество раз показывал, что
ничего, вообще ничего, кроме его личного блага, его не волнует. Джайн подвергал опасности
капитана, а теперь ещё и Уоша, Кайли и даже «Серенити».
Живой Джайн не был никому нужен, и невозможно было найти причину, чтобы
позволить ему жить.
Она сидела под укрытием древесных ветвей, держала Джайна под прицелом, надеялась,
что на баззботе нет инфракрасных сканеров, и боролась с искушением просто спустить курок.
С очень сильным искушением.
Она верила своему капитану и не двигалась.
Окрестности Ювы
Постепенно жужжание баззбота удалилось к востоку, и Мэл облегчённо вздохнул. Зои
внешне никак не отреагировала.
- Пока что обошлось, - сказал Мэл.
- Это для вас обошлось, - сказал Джайн, - Так что вы?..
- Ещё не решил, Джайн.
- Через пару часов солнце сядет, - сказала Зои, - И они вернутся с инфракрасными
детекторами.
Мэл кивнул:
- Если повезёт, к тому времени мы уже...
- Мы уже что, сэр? – переспросила Зои, когда стало ясно, что Мэл не будет заканчивать
фразу.
Мэл щёлкнул коммуникатором:
- Уош, как у нас дела?
После мучительно долгой паузы – может быть, в две секунды – послышался ответ:
- Ещё летаем, Мэл.
- Сможете сесть и подобрать нас?
Снова пауза.
- Нет. Не сейчас. Может быть, если Кайли... Нужно время.
Мэл отключился:
- Помощи не будет.
Джайн подумал, не попросить ли оружие ещё раз, но решил, что это будет напрасным
сотрясением воздуха.
«Ни черта. Ни черта не могу сделать. Планетары хотят сделать из меня чёртова шахтёра
до конца жизни, в спину мне нацелен карабин, а я могу только сидеть тут и ждать, чем всё
закончится.»
- Ладно, - сказал Мэл тем решительным тоном, который показывал, что у него есть
новый план.
У Мэла есть план.
«Вот теперь у меня действительно проблемы.»
Юва. Кабинет Сакарии.
Кабинет мистера Сакарии изобиловал открытыми пространствами, окнами, декором из
натурального дерева и мягкими креслами. Широкий письменный стол плавной дугой
разворачивался к большому окну, за которым открывался вид на пологий склон холма и пруд
у его подножья. Вокруг холма росло несколько деревьев, в воде плескалось семейство уток.
Напротив письменного стола размещался один стул, который, в данный момент, оставался
свободным: массивный человек в серой униформе стоял рядом с ним, истекая потом. Сакария
сел и нахмурился.
- Как они это сделали, Реннз? - спросил он, едва контролируя свой голос.
- Акция была хорошо спланирована и рассчитана до секунды, мистер Сакария. Мы
перемещали заключённого для транспортировки, и как только погрузили его в машину
– появились они. Они взяли нас...
- Рассчитана до секунды, - повторил Сакария. – Ты говоришь, акция была рассчитана?
- Да, сэр.
- Кто знал, что вы готовите перевозку?
- Сэр?
Сакария закрыл глаза и досчитал до восьми.
- Сколько людей знало график перемещения, и кто именно?
- У нас не было графика перемещения, сэр. Мы закончили оформление документов и
отправили его...
- Тогда как они могли что-то планировать, ты, кусок ga-sa?
Реннз пожух и захрипел:
- Я хотел сказать...
- Ты хотел сказать, что они застали вас врасплох, потому что вы не ожидали попытки
освобождения, и вы, все до одного, совершали положенные телодвижения, не глядя по
сторонам. Так?
Реннз съёжился и опустил глаза.
- Так??
- Да, сэр.
Сакария кивнул:
- Ладно. Что мы предпринимаем по этому поводу?
- Три баззбота (buzzboat), посты на дорогах, одно подразделение отправлено
прочёсывать лес к востоку от города, поскольку... то есть, мы думаем, что они
скрываются...
- Думаете?
- Мы нашли машину, которую они угнали – пустую. Мы осмотрели траекторию её
движения и...
- Вы провалили более или менее всё, что можно было провалить в этой операции, так?
- Да, сэр.
Сакария медленно, спокойно выдохнул.
- Ладно, - сказал он после паузы, - Держите меня в курсе и попытайтесь не испортить
дело окончательно.
- Есть, сэр. Спасибо, сэр.
Сакария кивнул и жестом отправил его прочь. Когда офицер ушёл, Сакария нажал
кнопку на столе. Ответ прозвучал немедленно:
- Да, Фило? – Он поморщился.
Мисс Вухан, офицер Реннз направляется к выходу. Поручите кому-нибудь задержать
его, назначить ему трудовые обязательства и отправить в четвёртую зону. Я не желаю
больше его видеть.
- Хорошо.
- И нам нужен кто-нибудь на его место. Повысьте того, кто был его заместителем.
- Хорошо.
Тишина упала на кабинет как занавес.
Вся эта история была провалена с самого начала. Проблема началась не с побега: этого
человека, Кобба, вообще не следовало приходовать. А этот корабль нельзя было выпускать с
планеты. Кобба надо было допросить, оштрафовать и выпустить. Неужели эти идиоты не
поняли, что на территорию проникло чёртово Содружество? И что Кобб, так или иначе, был с
Содружеством связан? И теперь всё, чего он достиг, могло рассыпаться в пыль только
потому, что эти идиоты отказываются думать, отказываются менять тактику, когда меняется
ситуация.
Проблему придётся решать радикально и быстро. Кобба придётся убить. Его спасителей
придётся убить. И, прежде всего, надо найти этого проклятого, прокравшегося,
спрятавшегося шпиончика федералов и сделать его пропавшим без вести. А когда всё это
будет сделано, ему придётся каким-то образом придать району законопослушный вид, пока
шум не стихнет. Понадобится менять всю схему бизнеса, и потери составят... – в общем,
потери будут большие.
Он повернулся лицом к окну. Очень хотелось приказать перестрелять всех уток в пруду,
но он знал, что позднее пожалел бы об этом приказе.
-
Юва. Склад
Закончив, наконец, своё тухлое, никому не нужное дело, он отключил от сети свой
тухлый комм-линк, в котором уместились все тухлые сведения, которые он собрал за восемь
тухлых месяцев труда.
Не так просто было бы решить, что злило его больше: восемь месяцев, выброшенных на
расследование, тот факт, что ему оставалось не больше двух недель до успешного
завершения работы, когда ему приказали засветиться, дурацкая причина, ради которой ему
пришлось раскрыться, или то обстоятельство, что если эвакуация не состоится в ближайшее
время, то он, скорее всего, уже не выберется с этого дурацкого булыжника.
Знать, теоретически, что полевая работа опасна – это было одно. Знать, что на тебя
охотятся, как на зверя, и могут поднять твой след в любой момент – это совсем другое. И всё
потому, что какой-то сучий бюрократ решил, что какой-то сучий беглец важнее, чем восемь
месяцев его жизни, восемь месяцев жизни трёх человек в его группе поддержки на базе,
четверть миллиона, как минимум, кредитов и, что самое главное – важнее, чем их задача,
чтобы этот ублюдок ответил за то, чем он здесь занимается.
Не говоря уже о том, как успешный судебный процесс мог бы подействовать на других –
десятки, если не сотни других ублюдков, занимающихся похожими делами в своих
собственных маленьких мирах.
Он не боялся идущей за ним охоты только потому, что был для этого слишком
рассержен.
Когда ему удавалось взглянуть на картину в целом – ему нравилась его работа: он делал
мир лучше, он делал лучше жизнь множества людей, которые не могли сами за себя постоять,
он уменьшал власть плохих парней. Но слишком сложно было смотреть на картину в целом,
когда каждая её деталь разила беспомощностью, глупостью, а то и откровенным злом.
Он говорил себе, что лекарство всё-таки лучше болезни.
Но совсем ненамного.
Окрестности Ювы
Какой план действий, сэр? – спросила Зои.
Ну, похоже, что мы втроём мало что сможем сделать против той толпы, которую
могут на нас бросить.
- Похоже, что так, сэр.
- Особенно если учесть, что мы не жаждем снабдить Джайна оружием.
- Может, вы пере... – начал Джайн.
- Поэтому, я думаю, нам нужны подкрепления.
- Отличная идея, сэр. У вас есть поблизости батальон?
- Гораздо лучше. У меня есть крупные подкрепления.
- Сколько людей, сэр?
- Один.
- Ура, - сказала Зои, - Мы спасены.
Джайн уставился на капитана:
- Ты собираешься позвать к нам этого чёртова федерала.
Мэл удивлённо вскинул голову:
- Чёрт побери, Джайн. Когда это у тебя активировались высшие психические функции?
- Нет, Мэл. В математике я не разбираюсь.
- Сэр, вы же не...
- Да.
- Мы можем как-то с ним связаться?
- Конечно. Мы можем пойти в Юву и найти его там.
- Пойти... Мне кажется, это плохая идея, сэр.
- Наверное, но мы всё равно это сделаем. Пошли в город.
- Сэр, я думаю, что вам надо подумать ещё раз.
- Зои, я не привык, чтобы мои приказы оспаривались.
Зои смотрела на него и ждала.
- Ну, ладно, - сказал он, - Я, конечно, привык, что мои приказы оспариваются. Но мы
всё равно идём в город.
- Есть, сэр.
- А почему я должен туда идти, - заговорил Джайн, - если вы даже не даёте мне
чёртовой пушки?
Зои ткнула ему в спину карабином.
Отсутствие ответа Мэл посчитал согласием.
Когда солнце село, они всё ещё шли по густому лесу, не переставая прислушиваться,
ожидая звуков приближающихся баззботов или лошадей. Однако, вокруг шумела только
немногочисленная живность, завезённая на планету, чтобы леса выглядели естественнее.
«Бывают времена, - размышлял он, шагая между деревьев, - Когда меня самого тошнит
от необходимости выглядеть уверенно, когда уверенности нет. Я почти что обманываю их, я
позволяю им думать, будто я точно знаю, что делаю, хотя всё, что я знаю – что моё решение
всего лишь чуть лучше любого другого возможного решения. А Зои прекрасно знает, что я
думаю на самом деле, и всё равно поддерживает меня, и от этого совсем не легче. От этого
едва ли не тяжелее.»
Он мысленно встряхнулся. «Да что со мной? Сейчас не время для таких мыслей.»
- Чёрт бы побрал всю эту планету, - заговорила Зои, - Мне противно быть на ней. Мне
противно идти по ней. Мне противно...
Мэл посмотрел на неё.
- Прошу прощения, сэр.
-
- Ничего. Просто я как раз думал о том же самом.
Уже окончательно стемнело, и им пришлось немного снизить темп. Две луны на небе,
одна из них почти полная, освещали землю как раз настолько, чтобы можно было не
натыкаться на деревья. Время от времени приходилось останавливаться, чтобы проверить
направление движения и прислушаться.
- По-моему, мы приближаемся, - сказала Зои. Джайн, слава богу, не сказал ничего.
- От границы леса до города примерно четверть мили. Двигаемся медленно и уверенно,
как будто мы местные. Когда войдём в город – направляемся к тому складу и
надеемся, что федерал всё ещё там. Держитесь в тени. Я сомневаюсь, что нас ищут в
городе, но будьте осторожны.
Он почувствовал, что Зои кивнула, услышал короткое бурчание Джайна, и они двинулись
дальше. Лес закончился внезапно, за ним тянулись каменистые, обрывистые холмы,
напомнившие ему о других частях этой же планеты. Воспоминания попытались захлестнуть
его; он сосредоточился на стоящей перед ними задаче.
Чёрт бы побрал всю эту планету.
Юва. Склад
Что-то простучало по оконному стеклу.
Он бы выключил свет в комнате, но свет уже не горел. Подождав несколько минут, он
осторожно выглянул из окна.
Снаружи обнаружились три человека, стоящих посреди улицы и как будто ждущих чегото. Даже в тусклом уличном свете он узнал двоих из них по очертаниям фигур.
Ну что ж, тогда ладно.
Он взял оружие, прошёл в другой конец склада, открыл дверь и шагнул на улицу. Он
постарался не отдаляться от стены. Они стояли на прежнем месте, их силуэты были попрежнему отчётливо видны. Только один из них держал оружие, и ствол оружия был
направлен твёрдо в спину самому высокому из троих.
Он отодвинулся от стены:
- Добрый вечер.
- Да, пока неплохой, - ответил капитан Рейнольдс. – Не пригласите нас внутрь?
- Ладно. Заходите.
Он засунул пистолет обратно за пояс и провёл гостей внутрь склада, по коридору, мимо
кабинета, в котором он сам обосновался – в другой кабинет, главным преимуществом
которого было отсутствие окон. Там он включил освещение, подождал, пока у всех глаза
привыкнут к свету, и повернулся к высокому человеку.
- Вы должны были встретиться со мной в буфете.
- Я понял, - ответил тот.
- Кит, познакомьтесь – это Джайн, - сказал Мэл, - И вы уже знаете Зои.
Кит кивнул.
- Что привело вас в моё невеликое убежище?
- Нам нужна ваша помощь, а вам нужна наша помощь, - сказал капитан. – Это выглядит
как хорошая основа для переговоров.
Кит внимательно посмотрел на капитана, жалея, что у него нет детальной психомодели
(psych workup) этого человека. С виду он не казался обманщиком, но хорошие мошенники
всегда выглядят честными. А значит – вести дело осторожно, вытягивать побольше сведений,
отдавать как можно меньше и не обещать ничего.
- Давайте начнём с того утверждения, что мне нужна ваша помощь. Я полагаю, что вы
сможете его обосновать, при желании, так что я возьму на себя роль слушателя.
За вами скоро прибудут ваши люди, - сказал капитан с таким видом, как будто знал
это наверняка – хотя знать этого ему было неоткуда. Кит промолчал, не подтверждая и
не отвергая сказанное.
- Вас не слишком греет идея бросить задание незаконченным, - продолжил Рейнольдс, поскольку для вас это было личным делом.
А вот это было либо дерзким предположением, либо весьма проницательным
умозаключением. И если это был логический вывод, то значит, либо капитан получил доступ
к определённым файлам, до которых он никак не мог добраться, либо...
- Вы много о нём знаете.
- Только то, что есть в Кортексе.
- Не надо начинать лгать, капитан, это может чрезвычайно осложнить наши отношения.
- В основном – то, что есть в Кортексе. И ещё немного.
- Ладно. Я всё ещё слушаю.
- Так вот, мы поможем вам закончить начатое, а вы поможете нам выбраться отсюда
живыми. Честная сделка. Интересует?
- Выбраться живыми? Подождите, недавно я слышал, что у вас есть корабль. Что же вас
тут держит?
- Корабль был обстрелян и был вынужден уйти в атмосферу. Теперь он висит где-то
там, и лучший пилот во вселенной из последних сил удерживает его в воздухе. Сесть
они не могут по причине здоровой дыры в корпусе и пошедшей к чертям части
управляющих элементов.
- И что, по-вашему, я могу сделать?
- Вы можете переправить нас в безопасное место на время, пока мой корабль не
заработает. Я знаю, что к вам идёт подкрепление.
- Вы знаете.
- Знаю.
- Ладно, допустим, что я действительно жду подкрепление. А как вы предполагаете
помочь мне завершить работу?
- Мы можем убрать его.
- Убрать.
- Ага.
- Вы предлагаете убийство агенту Англо-Китайского Содружества?
- А что, вас это оскорбляет?
- Есть такая штука – закон, капитан Рейнольдс.
- Ага. Содружество следит, чтобы другие его соблюдали. Само оно о законах не
слишком беспокоится.
- О политике мы поспорим в другой раз, капитан. Сейчас я ограничусь тем, что отклоню
ваше предложение. Мы не прибегаем к убийствам.
Рейнольдс открыл рот, и он уточнил:
- Хорошо, если вам будет угодно – лично я не прибегаю к убийствам.
- У ваших нанимателей должен быть целый букет трудностей в работе с вами.
Кит пожал плечами.
- Итак, вы не хотите его убивать. Чего же вы хотите?
- Боюсь, я не могу...
- Доказательств, так? Свидетельств навязывания трудовых обязательств, детского
труда, нарушений в безопасности труда. Вы ведь это здесь искали?
- Предположим.
- А если мы сможем вам это добыть?
- Каким образом?
-
Это наше дело.
Здесь есть две проблемы. Во-первых, я не поверю, что вы можете это сделать, пока вы
не расскажете, как вы собираетесь действовать. И во-вторых, я не могу вывезти вас с
планеты, пока не прибудут мои люди, а это будет не раньше, чем через пару дней.
Люди Сакарии ищут меня не менее активно, чем вас, и я не представляю, как две их
команды исхитрятся не найти нас за это время.
- Да, пожалуй, это проблема. Как продвигаются их поиски?
- Насколько я разбираюсь в их кодовом языке – завтра утром они начнут обыскивать
городские здания.
- Завтра утром. Это значит, через... сколько?
- Шесть часов, сэр. – Женщина по имени Зои заговорила впервые с начала встречи.
- Шесть часов.
- Да, сэр.
- Да уж, дела просто солнечные.
- Да, сэр.
- Вы ведь были за границей города? – спросил Кит.
- Да.
- На восточной стороне?
- Да. Как вы узнали?
- Они нашли следы. Сейчас периметр уже перекрыт.
- Ясно.
- Так что вы загнали себя довольно глубоко, капитан.
- Это талант. Я так понимаю, что вы подключены к их каналу связи?
Кит помедлил.
- Да.
- И у вас есть их коды?
- Большая часть.
- Впечатляет.
- Это талант.
- Ваш талант мне нравится больше. Где ваша аппаратура?
- В соседнем кабинете. Но там есть окно, поэтому нельзя включать свет.
- Там хоть что-нибудь видно?
- Немного лунного света просачивается.
- Хорошо. Может, перейдём туда?
Кит пожал плечами и показал гостям дорогу.
Зайдя во второй кабинет, он запустил соединение, посидел немного в наушниках и
сказал:
- Ничего нового.
- Всё равно – полезная штука.
Кит кивнул:
- Отсюда я узнал о побеге из тюрьмы.
- Значит, вы знаете, кто мы.
- Если вы имеете в виду, что я знаю, кто у вас на борту, то - да. Саймон и Ривер Тэмы.
- Понятно.
Кит почувствовал тяжесть пистолета у себя на боку и попробовал прикинуть, сколько
времени потребуется капитану, чтобы выхватить оружие. Зои уже держала ружьё в руках, но
его ствол был по-прежнему нацелен на здоровяка.
-
Он наклонился, чтобы поправить какие-то бессмысленные настройки в аппаратуре, и
незаметно сдвинулся на пару дюймов вправо, чтобы здоровяк оказался точно между ним и
стволом обреза. Одновременно он пытался следить за капитаном.
- И что вы собираетесь делать по этому поводу? – спросил капитан.
- У меня был только приказ встретиться с присутствующим здесь Коббом и достичь
соглашения. Я уже отправил рапорт, что дело провалилось.
- И что теперь?
- Теперь, если бы у вас был способ выбраться отсюда – мы всё же смогли бы обсудить
честную сделку.
- Вы предлагаете нам спасать вас? У меня, однако, не было таких намерений. И,
простите за откровенность...
- Для вас безопаснее было бы меня убить.
- Похоже на то.
- Только это не в ваших правилах.
- Вы так думаете.
- Уверен.
- У вас что, есть мой психопрофиль? – капитан спрятал усмешку.
- Здесь и психопрофиль не нужен.
- Может, вы и правы, - Рейнольдс пожал плечами, - Может, мне и не слишком нравится
идея взять пистолет и пристрелить вас. Но не значит, что я не поленюсь хотя бы
перейти улицу ради вашего спасения, – теперь, когда я знаю, кто вы такой.
- У меня есть что предложить взамен.
- Что же это?
- Саймон и Ривер Тэм.
- Я не...
- Я могу сбить их со следа на какое-то время.
Взгляд Рейнольдса стал напряжённым.
- Я не понимаю, - сказал он после паузы, - Вы настолько перепуганы?
- Нет, - ответил Кит. – Но если я выживу сейчас, то у меня будет шанс остановить
Сакарию позже.
Капитан отшатнулся, как будто его ударили. Впрочем, он быстро восстановил
равновесие:
- Ладно, всё равно это не имеет значения. У нас нет возможности...
- Сэр, - сказала Зои.
Капитан нахмурился и посмотрел на неё:
- В чём дело?
Зои смотрела в окно:
- Кажется, у нас есть возможность.
Все посмотрели по направлению её взгляда. На дороге перед окном кабинета усаживался
маленький челнок ближнего радиуса действия (close-range).
Все четверо замерли, не в силах оторвать глаз от корабля, пока его люк не распахнулся, и
на пороге возникла невысокая фигурка.
Зои смотрела на капитана, словно ожидая получить от него объяснение картины,
которую она, очевидно, считала невозможной. Джайн ошеломлённо открывал и закрывал рот.
- Na, zhan wo zai qiaokeli dang zhong, jiu song wo dao leisibian gei tamen chi ba, - сказал
капитан.
- Позвольте предположить, - сказал Кит, - Сейчас мне предстоит познакомиться с Ривер
Тэм.
Глава 12. Посадка бывает разной
Юва. Склад
Федерал взял небольшой диск и положил в карман.
- Доказательства? – спросил Мэл.
- Те, что удалось добыть. Больше здесь нет ничего ценного.
- Тогда всё, - сказала Зои, - Кто-нибудь наверняка заметил садящийся челнок. Наверное,
нам лучше отправляться.
Мэл кивнул:
- И поспешим: с пятью людьми на борту она не сможет взлететь быстро.
- С пятью людьми, сэр?
- Я собираюсь поймать нашего федерального друга на слове.
- Да, сэр. С пятью?
- О.
Мэл посмотрел на Джайна, который не отвёл глаз. Помедлил – и повернулся к Зои.
- С пятью.
- Есть, сэр, - ответила она, сумев уместить в коротких словах полный космический
корабль неодобрения.
Мэл проигнорировал её и обратился к Джайну:
- Ничего ещё не решено.
Джайн только хрюкнул.
Ривер встретила их на полпути к кораблю.
Мэл решил, что любые вопросы подождут, пока они не вернутся на «Серенити». Или
пока не взлетят. Или, хотя бы, пристегнутся.
- Ривер, каким чёртовым образом ты научилась водить чёртов челнок?
- Поведение бесстержневых А-приводов типа LS-7 (LS-seven type Coreless A-drive)
определяется отношением ширины и мощности выхлопа главной тяги, количеством и
расположением ориентационных сопел и ограниченным количеством
контролирующих поверхностей. У Уоша есть книга.
- Книга?
Ривер непринуждённо опередила его на пути к пилотскому креслу и села. Он решил не
спорить и устроился на месте второго пилота. Ривер обернулась, посмотрела на федерала,
словно перед ней был необычный вид паука, и снова сосредоточилась на приборах.
- Книга? – повторил Мэл.
Ривер запускала системы челнока, как – в общем, как пилот.
- Он мне её одолжил.
- Когда ты прочитала эту книгу?
Ускорение вдавило его в спинку кресла: развернув челнок носом вверх, она дала газ, и
корабль рванулся в небо.
- Примерно час назад. В книге допущено несколько ошибок, - добавила она.
- Мы больше никогда не будем обсуждать эту тему, - сказал Мэл.
Над Герой.
Мысленно она делала заметки, которые потом надо будет передать Кайли: калибровка
курсовой системы (guide-scope) была сбита так, что стыковка была бы весьма жёсткой, если
бы делалась по её указаниям; маховик (spinner) был разбалансирован; двигатель постоянно
пытался закашлять. Часть её внимания была занята полётом по заданному курсу (с
необходимыми мысленными поправками) к запланированному месту встречи. Другая часть
её внимания рассматривала возможные улучшения в конструкции челнока, точнее – что ей
понадобится изучить, чтобы делать разумные предложения по такого рода улучшениям. Ещё
часть внимания требовалась, чтобы не думать о людях, которые приближались к ней с
каждой минутой. Не думать о чём-либо было сложной задачей, требующей серьёзного
внимания.
А оставшаяся часть её сознания...
Ей было гораздо легче, когда она была занята делом.
Когда её разум и тело были загружены выполнением задачи, голоса не успевали в неё
забраться. Тогда внутри неё было тихо, и она могла просто делать, просто думать, просто
существовать.
Люди рассуждали о «свободе», но не имели понятия, что это такое. Свобода это
возможность делать то, для чего ты предназначен. Это, и ничего другого.
А большинство из них не умели этого оценить, потому что никогда в жизни этого не
теряли.
Саймон не понимал этого. Уош тоже не понимал, хотя он и побывал в плену. Даже Зои не
понимала.
Однако, был Мэл. Мэл понимал.
Иногда, когда она могла выделить долю внимания, она плакала о нём.
Она сделала последние поправки курса, челнок с щелчком встал на положенное место, и
голоса вернулись.
«Серенити». Возле челочных шлюзов
Капитан велел Джайну после прибытия идти прямо в каюту и оставаться там.
- Можно, я поем?
- Угу. Возьми еду, отнеси её с собой в каюту и сиди там, пока я за тобой не приду.
Глядя на открывающийся люк челнока, Зои вспоминала, где на корабле размещено
оружие, и как много мест его хранения будут на пути от этого шлюза до отсека Джайна. По
крайней мере одно – решила она – и это гораздо больше, чем нужно.
Саймон встречал их на пороге челнока.
- Ривер! Что ты сделала?
Хотя Ривер стояла к ней спиной, Зои отчётливо вообразила, как она хмурится:
- Это вопрос с подвохом?
Доктор схватил сестру за руку, и они удалились в сторону медицинского отсека; голос
Саймона становился всё громче и пронзительнее. Зои пожала плечами и перестала обращать
на них внимание.
Она направилась прямо вверх по лестнице, мимо жилых кают и на мостик, нагрузившись
по пути двумя дополнительными пистолетами, которые она сложила на кресло второго
пилота.
- Уош!
Он не обернулся:
- Привет, малышка. Можешь посмотреть на пустую скорлупу того, что когда-то было
твоей огромной, могучей машиной любви. У нас тут было довольно паршиво.
- Ты в порядке?
- Смотря что считать «в порядке». Когда всё закончится, я собираюсь проспать три
недели.
- Но ты справился? Мы уже на стабильной орбите?
- Вам было бы весело стыковать челнок с кораблём, если бы нас всё ещё болтало по
атмосфере.
- Да, ты знал, что Ривер собирается пилотировать челнок?
Не совсем. Она спросила, можно ли ей взглянуть на инструкцию к LS-7, а через
полчаса...
- Ага. Капитана чуть не хватил удар, когда челнок сел, и из него вышла она.
- С ней жутковато.
- Это точно.
- В общем, я рад, что вы вернулись.
- И не одни.
- О?
- Мы привезли с собой федерала.
- Федерала? На борт?
- Это долгая история.
- Где он?
- Капитан устроил его в бывшей комнате пастора Бука и попросил его не выходить,
пока мы не разберёмся, что происходит.
- А. А мы когда-нибудь разберёмся, что происходит?
- Вряд ли. Как у вас тут дела?
- Кайли пытается поправить нас, чтобы мы смогли лететь. Или, хотя бы, чтобы
дохромать куда-нибудь, где нас отремонтируют. Сейчас она снаружи, накладывает
заплатку. Мы...
Он нахмурился, пробормотал что-то и щёлкнул парой выключателей. В последующие
несколько секунд она могла наблюдать, как он сражается с кораблём как никогда прежде на
её памяти; некоторые особенно резкие рывки пробивали инерционное поле, и ей пришлось
встать поустойчивее, чтобы не свалиться. Наконец, он кивнул, оскалился, щёлкнул
выключателями обратно и продолжил разговор, как будто их ничто не прерывало:
- Двигательный отсек изолирован, и Кайли пытается работать в скафандре. Должно
быть не слишком весело. И я до сих пор не понял, почему мы просто не убрались с
этого мира, когда ещё могли.
- Это сложно, - сказала Зои. Уош начал что-то возражать, и она вдруг почувствовала,
что разговор уходит в сторону, которая ей совсем не понравилась. В сторону,
касающуюся капитана, и различных объяснений, и вопросов лояльности.
- И Джайн тоже вернулся с нами, - сказала она.
Это сработало.
- Он снова в экипаже? – спросил он.
- Нет. По крайней мере, ещё нет. Но сейчас он, во всяком случае, на корабле, а как дело
пойдёт дальше – я не знаю.
- Дело пойдёт вертикально вниз, - ответил Уош.
Зои кивнула:
- Это, кажется, уже ясно.
-
«Серенити. Двигательный отсек
Работать в вакуумном костюме оказалось отвратительно трудно.
Проблема была не только в потере ловкости рук или в потере подвижности. Хуже всего
было ощущение, что она не может напрямую дотронуться до «Серенити». Она, оказывается,
удивительно много узнавала через прикосновение, воспринимая ритм работающего
двигателя, постоянные мелкие изменения в искусственной гравитации, подвижки
инерционных векторов (inertia guide).
Теперь она лишилась этих чувств, а «Серенити» была ранена, ранена хуже, чем Кайли
когда-либо видела. Слова «структурные повреждения» просто не могли выразить суть
произошедшего. В «Серенити» появилась дыра, и чернота проникала внутрь корабля, целью
существования которого было не допустить черноту внутрь. Да, сердце корабля билось так
же ровно, как прежде, и системы жизнеобеспечения продолжали работать, и, после
некоторых доработок, у неё появилась инерционная тяга.
Но она не была рассчитана на такие режимы подключений – как если бы человек пытался
ходить одной руке и одной ноге, и при этом есть через нос. Некоторое время корабль сможет
проработать в таком состоянии, но ей это очень не нравилось, и в самом скором времени она
может попросту остановиться.
Ещё Кайли очень не нравилось быть снаружи, висеть среди черноты, с огромной,
покрытой зелёными разводами Герой над головой – казалось, что планета готова вот-вот
схватить «Серенити» и утащить её к себе вниз – и с зияющим пробоиной кораблём под
ногами, где только магнитные ботинки и страховочный трос не давали ей улететь, когда Уош
начинал свои корректирующие маневры.
И, наконец, у неё ужасно чесался нос.
Наверняка можно было изобрести способ вытереть пот со лба, находясь в скафандре.
Ничего сложного в этой задаче не было. А когда она решит эту проблему, она сможет
перейти к вопросу, как почесать спину.
Ладно, хватит, пора работать.
Кайли развернула сварочное оборудование, подтащила куски металла, найдённые ею в
трюме, и примерилась к огромной ране, которая была если и не самой серьёзной из проблем,
то, во всяком случае, первой из имеющихся проблем, с которой надо было разобраться,
прежде чем браться за остальные.
Она начала стачивать зазубренные края пробоины, тихо бормоча:
- Потерпи немного, маленькая.
«Серенити». Возле челночных шлюзов
-
-
Кит – это твоё настоящее имя?
Какое это имеет значение?
Наверное, никакого – просто спрашиваю. Так как ты предлагаешь поступить?
Вы имеете в виду – как вернуть меня в руки моим людям, не подвергая вас опасности?
Угу, я об этом.
Или вы имеете в виду – как я собираюсь победить Сакарию, если моя легенда
разрушена, а сам я покидаю планету?
Может быть, и об этом.
Или, возможно, вы хотели спросить, как я собираюсь в одиночку отменить всю
нищету, несправедливости и болезни во вселенной, в том числе и среди ещё не
обнаруженных инопланетных цивилизаций?
Нет, это менее вероятно.
Просто уточняю.
Так как мы собираемся это проделать?
Подключитесь к Кортексу. Я дам вам коды, и вы договоритесь о встрече с кораблём
Содружества; там мы произведём переход, и вы отправитесь своим путём.
Ясно. Ещё варианты есть?
А чем плох этот?
Они знают о нас.
Вы уверены?
Джайн сказал им, что может сдать им Тэмов. Планетары связали «Серенити» с
Тэмами. Содружеству...
«Серенити»...
Так называется этот корабль.
Я там был, - услышал собственный голос Кит.
Что?
В долине Серенити. Я там был. Было частью моей начальной подготовки в разведке –
раскрыть ваши позиции, попытаться определить слабые места. Мне поручили... было
трудно.
Мэл ничего не ответил.
- Вы чертовски хорошо дрались, - сказал Кит.
Мэл помолчал ещё немного.
- Содружеству нужно будет только подключиться к аппаратуре связи планетаров, и это
будет первое, что они сделают, так?
- Да.
- А потом даже Джайн смог бы разобраться, что к чему. Я не собираюсь приближаться
ни к каким кораблям Содружества, невзирая на любые твои гарантии. Если им
понадобится, они солгут и тебе, чтобы получить Тэмов. Разве нет?
Помявшись, Кит кивнул.
- Так что, - продолжал Рейнольдс, - Давай другие идеи. Мы можем высадить тебя гденибудь, на Гере или в другом месте, а потом сообщить им, где ты находишься.
- Я полагаю, с учётом сказанного, нам лучше так и поступить.
- Есть хочешь?
- Умираю с голода.
- Я тоже. У нас есть протеины с девятью сортами вкусовых добавок и немного сушёных
абрикосов. Пойдём, я покажу тебе, где кухня, а мне надо навестить моего механика –
узнать, как у неё дела.
И тут в голове у Кита словно что-то включилось – знакомое чувство, как будто перед ним
лежат все кусочки головоломки, и осталось только собрать их воедино. Кивнув Рейнольдсу,
он зашагал за ним на кухню, лихорадочно размышляя.
Капитан Рейнольдс всё знал, другого объяснения быть не могло.
И это выставляло ситуацию в совершенно ином свете.
Капитан шагал в сторону инженерных отсеков. Кит рассеянно двигался за ним, но едва
замечал, что делает. Ему надо было всё обдумать.
-
«Серенити». Двигательный отсек
Герметичный люк распахнулся, за ним стояла Кайли – всё ещё в скафандре, но уже без
шлема.
- Получилось? – спросил он.
- Вроде того, - ответила она, - Надо будет ещё поработать, и она не одобрит заход на
поверхность – без половины правого экстендера. Но в целом...
- Иди отдыхать, Кайли. Отдохни, поешь что-нибудь, расслабься.
Кайли прислонилась к переборке, закрыла глаза, кивнула.
- Хорошо, кэп. А вы что будете делать?
- Я попытаюсь найти вопросы, к которым подойдут ответы, которые я в последнее
время получил.
Кайли помотала головой:
- Я почти поняла, что вы сказали.
- Ага, - ответил Мэл, - Примерно так я и чувствую себя в последнее время.
Кайли шагнула к нему и чмокнула в щёку, уперевшись в его ключицу краем скафандра:
- Всё уладится, кэп.
- Что, теперь у нас две колдуньи на борту?
Она только улыбнулась в ответ, покачала головой и потопала в сторону своей каюты. На
одно безумное мгновение ему захотелось пойти за ней. Не ради секса, а просто чтобы лечь
рядом, закрыть глаза и побыть немного возле неё.
Он глубоко вдохнул, медленно-медленно выдохнул и пошёл в мединский отсек. Федерал
продолжал идти следом. Как он и предполагал, Ривер и Саймон были там. Ривер стеклянным
взглядом смотрела в потолок; она едва отреагировала на их появление.
- Ривер, сегодня ты была просто молодец.
- Капитан, - сказал Саймон, - она без необходимости рисковала...
- Никакого «без необходимости», доктор. Мы серьёзно застряли там, внизу. Ты
собирался сам отвести челнок за нами?
- Уош мог...
- Если бы Уош оставил мостик хоть на минуту, этот корабль размазался бы по всей
планете, и ты – вместе с ним.
- Я не хочу, чтобы она...
- Твоё «хочу» не сильно влияет на мои планы, док. Я думал, что умный молодой парень
вроде тебя уже давно должен был это понять.
Доктор посмотрел на него в упор, достаточно долго, чтобы показать своё мнение об
услышанном, потом заговорил:
- Ривер говорит, что они скоро будут здесь.
- Кто?
- Она не сказала. Просто – «они скоро будут здесь».
- Ну, если она не просто бредила, то, надо полагать, речь идёт о федералах, а в этом мы
и сами не сомневаемся. Вот если бы она знала, когда именно они будут здесь...
- Завтра, вскоре после полудня, - сказала Ривер.
Мэл посмотрел на неё, на доктора, снова на неё.
- Жутковатенькая ты девушка, - сказал он.
Ривер не ответила; казалось, что она спит.
Мэл пожал плечами, повернулся и отправился на мостик. Заметив, что федерал всё ещё
идёт за ним, по-прежнему сохраняя непроницаемый вид, Мэл обратился к нему:
- Ну как, есть какие-нибудь мысли?
- Мыслей много. Как вы смотрите на то, чтобы позволить мне связаться с моими
людьми?
- «Твои люди» означает Содружество, так?
- Да.
- Я уже говорил...
- Я не собираюсь договариваться о встрече. Просто хочу с ними связаться.
- Не похоже, чтобы это было самым удачным для меня решением.
- Не похоже. Но на самом деле, так оно и есть.
- Ты предлагаешь просто поверить тебе?
- Да.
- Когда тебе нужна связь?
- До того, как вы что-нибудь решите и начнёте действовать.
- Я подумаю. А пока что я отправляюсь на мостик. Ты можешь находиться или в каюткомпании, или в своей каюте. Увижу тебя где-то ещё у меня на корабле – пристрелю.
- Нет необходимости угрожать мне, капитан. Я понимаю своё положение.
- Ты уверен?
- Я уже говорил – я был там.
- Да, ты уже говорил.
Мэл оставил его в кают-компании и ушёл на мостик.
Вы двое, не обращайте на меня внимания. Я просто постою тут и поудивляюсь,
почему в кресле второго пилота лежат два пистолета.
Зои и Уош расцепили объятья, и Уош недовольно покосился на капитана.
- Я убрала их подальше от Джайна, - пояснила Зои.
- А. Хорошее решение.
- Благодарю вас, сэр.
- Просто хочу предупредить вас обоих, что нам надо убраться отсюда не позднее
завтрашнего полудня, если поверить информации из чрезвычайного надёжного
источника, которому я ни капли не доверяю.
- Мэл, - сказал Уош, - А ты не мог бы объяснить мне, почему мы не убираемся отсюда
прямо сейчас?
- Нет, боюсь, что не мог бы.
- А. Ясно. Ну, ладно. Больше вопросов нет.
- Нам нужно закончить кое-что на этой планете.
- Почему?
- Потому.
- Корабль теперь управляется немного лучше, - сказал Уош. – Кайли сумела что-то
сделать.
- Это она умеет. Ты сможешь приземлить корабль, как он есть сейчас? – спросил Мэл.
- Не уверен. Но отсюда два с половиной дня пути до Тагвина.
- Тагвина?
- Это орбитальный ремонтный док возле...
- Нет, посадить корабль на поверхность здесь.
Уош вытаращил глаза:
- Ты серьёзно, Мэл?
- Просто хочу знать, сможешь ты или нет.
- Мэл, я не могу даже держать глаза открытыми. Я не смогу приземлить даже носовой
платок на пол. Если повезёт, меня хватит на то, чтобы ввести координаты Тагвина и
отправить нас туда. Но и тогда, если я не буду следить за...
- Иди спать, Уош. Поговорим утром. Зои и я по-очереди будем здесь следить, чтобы
корабль не рухнул.
На это Уош не нашёл, что ответить. Он протянул Зои руку, та подхватила его, поставила
на ноги, поцеловала и повела к выходу.
- Я вернусь, чтобы обговорить очередь дежурств, когда уложу моего измученного
мужчину спать, - объявила она.
- Измученного? – возразил Уош. – Когда я просплю пять лет, тогда, может быть, я
окрепну до «измученного».
Мэл кивнул, сел в кресло пилота и стал смотреть на плывущую за передним окном Геру.
Уродливая планета, покрытая ядовито-зелёными и кричаще-синими пятнами. Юву можно
было разглядеть внизу и немного справа; в долине Серенити, на другой стороне планеты,
солнце клонилось к горизонту.
Он смотрел на Геру, как змея смотрит на кролика.
Немного времени спустя он переключил интерком на кают-компанию:
- Есть там кто-нибудь?
Тишина. Он попробовал каюту, которую он выделил Киту – бывшее жилище Пастыря:
- Федерал? Ты там?
В ответ зазвучал голос Кита:
- Да, я здесь.
- Как только мы сядем – приходи на мостик. Связь будет.
-
«Серенити». Мостик
Доброе утро, сэр.
Доброе, Зои. Принимай вахту.
Есть сложности?
Её изрядно болтает. Приходится отключать автопилот, вручную устанавливать её по
осям и включать автопилот обратно. Каждые двадцать минут или около того. В целом
терпимо.
- Ясно.
- Уош?
- Захрапел ещё до того, как принял горизонтальное положение.
- Он сегодня сполна отработал свой хлеб. Недельную порцию.
- Да, сэр.
Он поднялся и пропустил Зои к пилотскому креслу, а сам поднял пистолеты и, держа их в
руках, сел в кресло второго пилота.
- Я скоро поговорю с Джайном, - сказал он.
Зои едва кивнула, сосредоточенно проверяя настройки автопилота и геодезические
ориентиры.
- Зои, я хочу достать этого парня.
На этот раз Зои даже не сделала вид, что кивает – просто продолжала исследовать
приборную доску.
- Зои?
- Да, сэр?
- Ты ведь знаешь, почему?
- Война окончена, сэр. Я, кажется, помню, как вы сами говорили это пару раз.
- Война тут ни при чём.
- Война тут определённо при чём, сэр.
Он откинулся на спинку кресла и стал смотрел на Геру, медленно плывущую справа
налево за окном, пока не оказалось, что он смотрит в черноту космоса.
- А ты не думаешь, что, может быть, причина в тех делах, что творятся на куске земли
прямо под нами?
- Нет, сэр. Не думаю.
- То есть, надо понимать так, что ты не хочешь участвовать?
- Я этого не говорила, сэр..
- А что...
- Я только предпочла бы, чтобы вы сами знали, почему мы этим занимаемся. Я
поддержу вас в любом случае, но лучше, чтобы вы знали.
- Ну, здесь некому открыть мне глаза. Может, если бы пастор был всё ещё с нами, он бы
мне рассказал.
- И вы бы проигноировали его, сэр.
- Наверное, так бы и случилось. И что, теперь мне расскажешь ты?
- Я бы сказала, если бы могла.
- Я просто знаю, что должен это сделать. Я не могу бросить это и уйти. Здесь всё сразу.
И война тоже, и... и всё остальное.
- Вы позволите Джайну вернуться в экипаж.
- Не исключено.
- И вы сотрудничаете с агентом Содружества.
- Ага.
- Вы хоть во что-нибудь ещё верите, сэр?
-
- В мой экипаж.
- И что с этого толку вашему экипажу?
- Wo zenmayang bei la dao zhege huati dang zhong? – Он уставился в черноту за окном.
«Серенити» дёрнулся, и, несмотря на защиту искусственной гравитации, Мэл ощутил
толчок. Зои вырубила автопилот, вернула корабль на правильный курс и снова включила
автоматику.
Потом она развернула кресло, чтобы смотреть ему прямо в лицо.
- Я должен закончить эту историю, - сказал он.
- Сэр, три дня назад вы даже не знали...
- Да, но теперь я знаю. И теперь всё выглядит иначе. Всё. И то, что мы делали тогда, и
то, что делается здесь и сейчас. Причина не в чём-то одном, а во всём сразу.
- Да, сэр. А федерал?
- Забавно, что ты о нём вспомнила.
- Сэр?
- Он как раз пытается во мне разобраться.
- А. Понимаю. Да, это должно смотреться забавно.
- А я в нём разобрался.
- Сэр?
- Я разобрался, почему он пошёл с нами.
- Он хочет свергнуть Сакарию, потому что ему нравится побеждать плохих парней?
- Это только один из мотивов.
- А остальные?
- Саймон и Ривер.
- Он хочет их забрать?
- Нет, он хочет, чтобы они сбежали.
- Я не...
- Он не поленился выяснить, кто мы такие, и кто они такие, и он решил, что
Содружеству не следовало бы кидаться всеми силами закона и прочего на каждого,
кто решит бросить школу.
- Но он сам из Содружества.
- Ага, именно. Ставит его в довольно неприятное положение, не находишь?
- И что, поэтому он поможет нам?
- Не напрямую. Он не может – он истинно верующий.
- И он продолжает верить, хотя...
- Хотя.
Зои покачала головой. В её мироздании такого рода конфликтов быть не могло. Для неё
мир вращался вокруг людей, а не идей. А для таких, как этот федерал, важны были и люди, и
идеи, и когда одно сталкивалось с другим – получалось совсем не весело. Мэл очень хорошо
понимал эту проблему.
- Зои?
- Сэр?
- Спасибо.
- Да, сэр.
- Мне лучше заняться делами.
Он поднялся и посмотрел на две кобуры с пистолетами у себя в руках. Ему понадобилось
несколько мгновений, чтобы вспомнить, почему они здесь.
«Серенити». Кают-компания
В кают-компании никого не оказалось.
- Проходи, Джайн. Садись.
- Я и так собирался, но спасибо за приглашение.
Джайн плюхнулся на стул.
- Ну, что, - сказал Мэл, - давай поговорим.
- Чего это ты беспокоишься обо мне, когда у тебя чёртов федерал сидит в десяти футах
от этой чокнутой девицы?
- Потому, что федерал никогда не был у меня в экипаже, Джайн.
- Угу. О чём ты хочешь поговорить?
- Тебе предлагали сделку?
- Кто, планетары? Угу, я же говорил. Я не согласился.
- Я всё ещё пытаюсь вычислить – почему.
Несколько вариантов вранья сразу пришли ему в голову, но Мэл смотрел прямо на него,
так что...
- Мне не понравилось, как со мной разговаривали.
Мэл кивнул.
- Я не буду отрицать, что твоё присутствие оказывалось полезным в паре случаев.
- Чёрт меня побери, Мэл. Это лучшие слова, какие ты в жизни мне говорил.
- Скорее всего, так и есть. Но ты создал кучу проблем мне и моим людям.
- А чего ты ожидал? Ты вышвырнул меня к чертям из экипажа. Ты думал, я пойду
покупать тебе цветы?
- Я люблю хризантемы.
- Если Зои попытается меня убить, Мэл, я буду...
- Зои ничего не сделает без моего приказа, Джайн, если ты не натворишь чего-то совсем
выдающегося.
- Это утешает.
- У нас тут намечается дело, Джайн.
- Какое дело?
- Надо закрыть старые счёта. Нам пригодился бы ещё один ствол. Если хочешь, ты
можешь вернуться в строй.
- Прибыль будет?
- Ни единого кредита, ни единого цента.
- Однако, это мощный стимул.
- Если тебе нужен стимул – ищи его сам.
- А что с моим женьшенем?
- Ты его отдашь. Если мы переживём эту историю – мы вернём его хозяевам.
- Он в камере хранения, вместе с моими вещами.
- Возможно, у нас будет шанс забрать их.
- А что федерал?
- Что федерал?
- Он участвует?
- Если захочет. Он не одобряет убийство как метод, а я собираюсь применить некоторое
количество насилия.
- Для этого ты и зовёшь меня обратно?
- Нет, я зову тебя обратно, потому что кто-нибудь может захотеть применить насилие
по отношению к нам.
- А если я скажу «нет»?
Мы попытаемся переправить тебя в безопасное место, куда-нибудь за пределы
области. Без гарантий.
- У меня есть время подумать?
- Сколько угодно, пока мы не начнём выдвигаться.
- И когда это будет?
- Примерно через минуту. Ты задаёшь очень много вопросов, Джайн.
- Угу, а ты даёшь не очень много ответов.
- То есть, ты – пас?
- Не-е. Когда это я отказывался от хорошей драки?
- Всегда, когда не видел от неё выгоды.
С этим спорить было трудно.
Он вспомнил тюремную камеру, вспомнил то понимание, которое пришло к нему в
тюрьме: не было смысла и дальше продолжать пробовать, в одиночку он просто ничего не
стоил.
- Да, - сказал он, - Я согласен.
Мэл выложил пару пистолетов на стол и пустил их к Джейну – один, потом второй.
-
«Серенити». Мостик
После десяти часов сна он почувствовал себя несравнимо лучше и настолько готов к
работе, насколько это было возможно.
Поиграв несколько секунд на верхней границе атмосферы, просто чтобы проверить
отзывчивость корабля, он остался не вполне счастлив, но...
- Ты сможешь? – спросил Мэл.
- Думаю, да, - ответил он. Очень хотелось добавить: «Но не думаю, что нам это надо»,
но он прикусил язык и сосредоточился на управлении.
Верхние слои атмосферы Геры трепали корабль так, что пробивали искусственную
гравитацию; он чувствовал, как корабль брыкается и лягается, и очень хочет повернуться
носом к планете и упасть. Как только выдалась свободная секунда, он дотянулся до панели
управления климатом и уменьшил температуру воздуха, потому что весь был покрыт потом.
Включившийся вентилятор ударил ему холодным ветром в лицо, и это оказалось так приятно,
что он почти улыбнулся.
Атмосфера становилась всё гуще, сопротивление усиливалось, но делалось стабильнее:
«Файрфлай» был спроектирован не для аэродинамики, всякие там восходящие потоки,
боковые ветра и шквалы не должны были на него влиять. Во всяком случае, не так сильно.
Он начал коррекцию крена, и тут «Серенити» особенно неудачно дёрнулась. В одну
ужасающую секунду она чуть не опрокинулась и не рухнула вниз, когда внешние и
внутренние силы инерции попытались объединиться, чтобы выплюнуть её, как арбузную
косточку. Пластмассовые птеродактиль и трицератопс свалились с пульта управления и
покатились по полу.
Он выровнял корабль, но у него не осталось сил даже выругаться.
Интерком зашипел и послышался голос Мэла:
- Уош! Что за чертовщина у тебя там...
Он перестал слушать и занялся борьбой с воздухом, с кораблём, со всем миром.
- Уош, - сказал Мэл, - Попробуй посадить нас к востоку от Ювы, если сможешь найти
просвет в лесу.
- Мэл, - ответил он, - Если я смогу довести нас до земли одним куском, это будет... Нет,
я не буду искать просвет в лесу, я буду искать самое большое ровное поле, какое там
есть, а потом я буду изо всех сил молиться.
Мэл, против обыкновения, не стал спорить.
«И всё-таки, почему мы это делаем?»
Потому что Мэл – капитан, вот почему. И потому, что какие бы глупости Мэл иногда не
вытворял, каждый раз им как-то удавалось выкрутиться... и продолжать летать.
Он не вполне понимал, где сейчас находится, но прямо под ним обнаружилась открытая
площадка. «Итак, начинаем веселье.» Он повернул два боковых сопла в посадочное
положение и раскрутил двигатель сильнее, забирая дополнительную тягу для противостояния
гравитации. Вибрация штурвала сотрясала всё его тело.
«Если я сломаю зуб, я буду очень недоволен.»
Он сосредоточился на выбранной точке на земле, на которую был нацелен главный экран
(primary scope); числа на указателе истинной высоты убывали недопустимо быстро. Ещё
больше тяги – ещё меньше управляемости... и он чуть не забыл выпустить шасси, что стало
бы самым неприличным способом разбить корабль.
Тяги слишком много для мягкой посадки, но слишком мало, чтобы преодолеть
неустойчивость, вызванную обломанным экстендером. Высота пятьдесят метров – слишком
мало для манёвров, больше чем достаточно, чтобы убить их всех. По крайней мере,
положение корабля было хорошим, и его наклон был допустимым.... ещё секунду назад... и
снова в порядке, но когда это высота стала сто пятьдесят, и ладно, пусть она вращается
вокруг оси, если хочет, только не надо нырять – высота семьдесят, попробуем слегка
толкнуть – острожно, ещё осторожней, если перестараться, то мы уйдём брюхом кверху и
будем мертвы прежде чем я успею выговорить «тиранозавр» - хорошо, это помогло, ну и что,
что теперь она немножко вращается – пусть вращается, пока не – да, убираем лишнюю тягу и
спускаемся до – не крениться!! – высота в порядке, в порядке – может, если чуть качнуть
носом, то мы выйдем на священные три метра, и можно будет просто упасть, шасси треснет,
но это – ладно, хватит, нос уже смотрит ровно – держать, держать, держать – маленькая,
помоги мне – раз, ещё раз, теперь пора – нос вниз, нос вверх – два метра? – стоп! полный
стоп! нос выше, ради всего...
Он хлопнул по интеркому:
- Господа путешественники, мы прибыли. Нет проблем.
Он откинулся в кресле, закрыл глаза, и если бы Мэл был на мостике – Уош двинул бы
ему прямо в зубы.
Глава 13. Ответы бывают разными
По дороге на мостик он и капитан встретили измотанного, едва не спотыкающегося,
осоловелого пилота. Капитан задержался, чтобы обменяться с ним парой слов – Кит не
расслышал, что было сказано – а Кит отправился прямо на мостик, где капитан нагнал его
минуту спустя.
Указав на оборудование связи, капитан сказал:
- Я полагаю, ты знаешь, как этим пользоваться.
Кит удержался от саркастического ответа и просто кивнул.
- Содружество обучило вас всему, что нужно.
Кит кивнул, ожидая неизбежных выводов.
- И этого, - продолжал капитан, - видимо, тебе хватило, чтобы продать им душу.
- Вы хотите поспорить, капитан?
- Мне просто любопытно, ради чего ты этим занимаешься.
- Если я скажу – ради удовольствия от результатов, вы мне поверите?
- Отчего нет. Хотя я могу только догадываться, что за удовольствие в том, чтобы...
- Отправлять за решётку людей вроде Сакарии?
Капитан пожал плечами и замолчал.
Кит установил нужный канал на коммуникаторе, подключил те немногие маскирующие
функции, которые были доступны на этом оборудовании. Через пару минут ему удалось
поймать запрос WHORU («назовите себя»); он передал свои позывные и необходимый набор
кодов. Ещё через пару минут он получил полный доступ и начал задавать вопросы. Капитан
сидел рядом с ним, не двигаясь и не говоря ни слова.
После первого запроса пришлось ждать. Прерывая повисшую тишину, Кит сказал:
- Одно я выяснил о Сакарии совершенно точно: что он делает, то он делает хорошо.
- Сколько ты занимаешься этим делом?
- Восемь месяцев.
- Вроде бы, не очень долго.
- Однако, я собрал достаточно фактов и статистики для подготовки обвинения.
- И что тогда...
- Но не для приговора. Не для уверенного приговора.
- Мой способ проще.
- Ваш способ может обернуться против вас. Кто-нибудь в Содружестве вдруг на вас
рассердится и, вашим способом, мы бы просто расстреляли ваш корабль. Как вам
такая идея?
Капитан не ответил.
- Против вас несколько раз выдвигались обвинения, - продолжал Кит, - Но ни одно из
них не закончилось приговором. Вам по-прежнему не нравится, что мы требуем
доказательств?
Капитан пожал плечами.
- Но вы не поняли, к чему я упомянул рабочие таланты Сакарии.
- Объясни мне.
- Чтобы работать хорошо, он очень хорошо сохраняет архивные записи.
- Такие, что могут обеспечить ему осуждение?
- Ага.
- И как ты собираешься их получить?
- Как раз сейчас я над этим работаю.
Наблюдая, как Кит работает, капитан заговорил:
- Чего я не пойму – почему для тебя это важно.
- Это моя работа: ловить плохих парней.
- Некоторые могли бы сказать, что мы тоже плохие парни.
- В вашем личном деле нет доказанных обвинений.
- Нет. Но говорят, что мы укрываем...
- Вы пытаетесь уговорить меня арестовать вас, капитан Рейнольдс?
- Если бы ты хотел, ты бы уже это сделал. Я просто удовлетворяю своё любопытство.
- Я тоже.
- По поводу чего?
Кит проверил уровень сигнала и начал следующий сеанс обмена данными.
Разглядывая капитана, он некоторое время пытался решить, насколько честный ответ
можно ему дать. А потом подумал – какого чёрта.
- По поводу того, зачем сержант Малькольм Рейнольдс, он же капитан Малькольм
Рейнольдс, который так старательно избегает всяких контактов с Содружеством и так
энергично оберегает двух беглецов от возвращения в руки Содружества, взял на себя
труд спасти жизнь агенту федеральных сил.
- А, вот в чём дело, - сказал капитан.
- Да.
- Это была случайность. Не знал, кто ты есть.
Я догадался. Но это не отвечает на вопрос.
Вполне отвечает.
Тогда кого же вы тогда думали, что спасаете?
Понятия не имел. Мне просто не понравился вид тех двух парней, как они сидели там
и ждали кого-то, чтобы убить.
- Но если вас это...
- Они меня раздражали.
- Почему?
- Потому.
- Ладно, - сказал Кит, - Может быть, потому, что вы вошли туда, увидели, чем
занимаются те двое, и не могли удержаться, чтобы не показать им, насколько плохо
они работают?
Капитан не ответил, что, по мнению Кита, почти наверняка равнялось утвердительному
ответу. Он занялся очередным – и последним – нужным ему сеансом обмена.
- Ну вот и всё, - сказал он через минуту.
- Отлично, - сказал капитан, - Теперь наши проблемы решены.
Кит не ответил; он пытался обдумать полученные сведения и найти способ как-то их
использовать.
Он прекрасно видел один такой вариант, и этот вариант ему совершенно не нравился.
-
Юва. Кабинет Сакарии
Анна-Ли Вухан была его личным секретарём уже пять лет, более чем в три раза дольше,
чем продержался любой другой его сотрудник. Она была эффективна, лояльна,
безамбициозна, исключительно наблюдательна и полностью лишена чувства юмора. Также у
неё был длинный список раздражающих особенностей, первым пунктом в котором шёл отказ
называть его иначе как «Фило» - имя, под которым он был когда-то ей представлен в классе
маленькой школы, где она преподавала, примерно в двадцати километрах от этого самого
места.
Она вошла в комнату и села, не дожидаясь приглашения – ещё одна из её раздражающих
особенностей.
- Доброе утро, Фило.
- Доброе утро, мисс Вухан. Что нам известно?
- Есть серьёзные основания полагать, что агент суме...
- Предатель, мисс Вухан. Давайте называть вещи своими именами, хорошо?
- Конечно, Фило. Агент сумел покинуть город вместе с беглецом с «Серенити» на...
- Что?
- «Серенити». Это корабль. Агент и беглец сумели покинуть город прошлой ночью на
лёгком челноке, и мы практически уверены, что к настоящему времени они вернулись
на «Серенити».
- «Серенити».
- Да.
- И этот – «Серенити» - ушёл?
- Пока что нам не удалось подтвердить этого. В соответствующем регионе с тех пор не
было замечено следов полной тяги корабля, покидающего Геру, но они могли, по той
или иной причине, воспользоваться малой тягой, и мы останемся в неведении.
- Или они могли остаться здесь.
- Это, безусловно, возможно.
- И их корабль достоверно повреждён.
- Выстрел прошёл чисто, но они сумели уйти за атмосферу.
Сакария вздохнул:
- Что-то не вяжется.
- Что именно, Фило?
- Мы знаем о предателе, и они знают, что мы знаем. Это исключает его дальнейшую
полезность. Зачем ему здесь оставаться? И зачем объединяться с...
- Мы не уверены, что они всё ещё здесь.
Привычка перебивать его также входила в список её раздражающих особенностей.
- Нет, но мы будем исходить из этого, пока не получим доказательств, что они улетели.
И мы знаем, что они объединились. Что могло собрать их вместе?
- Ты мог, Фило.
- Я?
- Они вполне могли объединиться из ненависти к тебе.
- Я посмотрела информацию по этому кораблю, «Серенити».
- Как вы узнали его название?
- Сэр, вы наняли этот корабль.
- Я его нанял?
- Его наняла я от вашего имени. Для доставки леса для нового буфета вашего сына.
- Понятно. «Серенити». Любопытное имя.
- Фило, это имя не случайно.
- Что?..
- Вот их досье.
Он принял от неё лист е-бумаги, привычно потянулся к закладке, чтобы перелистнуть на
вторую страницу, с которой обычно начиналась содержательная информация, но замер. Всё,
что нужно, было прямо в заголовке.
- «Серенити», - произнёс он, - Транспортный корабль класса «Файрфлай». Капитан
Малькольм Рейнольдс.
Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
- Ну и ну.
- Да, Фило.
- Ну, и ну, и ну.
- Да, Фило.
- Вызови сюда моего нового главу службы безопасности.
«Серенити». Медицинский отсек
Я видел, как Джайн прошёл по коридору с пистолетом...
Он снова в экипаже, - сказал капитан.
А... ясно.
Мы отправляемся. Оставайся на корабле, присматривай за сестрой и будь готов
штопать нас, когда мы вернёмся.
- Разве я не всегда готов?
- Это верно.
- Что в программе шоу на этот раз?
- Шоу?
- А что, это неудачное слово?
- Пойдём в кают-компанию.
- Ривер позвать?
- Она уже там.
Саймон кивнул и пошёл вслед за капитаном, вверх по лестнице и прямо по коридору. В
кают-компании уже собрались все остальные, включая Джайна и какого-то человека,
-
которого Саймон раньше не встречал: упитанного, с аккуратно подстриженной бородкой и
добродушным взглядом. Он напомнил Саймону преподавателя биологии, который ему когдато очень нравился. Незнакомец разговаривал с Ривер, которая смотрела на него, как на
лабораторный образец чего-то, во вселенной ранее не встречавшегося. Он двинулся было к
ней, но она подняла голову и выразительно на него посмотрела. Кажется, в помощи она не
нуждалась.
«Есть такая штука – сверхзаботливость» - напомнил себе Саймон и сел рядом с Кайли,
которая встретила его такой улыбкой, что сердце замерло на мгновенье. Он перевёл взгляд на
капитана, который стоял во главе стола, похожий на...
«Боже! Он напоминает мне отца. Так вот почему я ему не доверяю!»
Первые несколько слов капитана он пропустил, а когда вернулся к реальности:
- ...Хочу уточнить, что прибыли там не будет. Я просто должен это сделать.
- Мэл, - заговорил Уош, - А это... – Он смолк. Саймон заметил, что Зои положила
ладонь ему на руку. Уош и Зои обменялись взглядами, но Саймон не смог понять, что
в этих вглядах заключалось.
- Что-нибудь ещё нам следует знать, - спросил он, - Кроме того, что в этой затее нас
могут убить?
- Конечно, док. Ещё нас может захватить Содружество, - при этом капитан посмотрел
на незнакомца.
- Не хочу показаться грубым, - сказал Саймон, - Но не могли бы вы...
- Кит, - ответил капитан, - Его зовут Кит.
- И он федерал, - сказала Зои.
- Но он на нашей стороне, - уточнил Джайн.
У Саймона помутнело в глазах:
- Он – что??
- С формальной точки зрения, - заговорила Ривер, - Не может считаться изменой
поведение, не содержащее нарушения закона, ранее полученных приказов, а также не
приводящее к последствиям, недвусмысленно противоречащим интересам
организации, ожидающей соблюдения верности.
- Спасибо за пояснение, - сказал капитан.
- Она права, - отметил тот, кого представили федералом.
- Она часто права, - ответил Саймон.
- Давайте вернёмся к делу, - сказал капитан.
- Отлично, - сказал Саймон, - Давайте не будем обращать внимания, что здесь сидит
агент Содружества....
- Да, - сказал капитан, - Давайте не обращать внимания.
- Я не думаю...
- Отлично. Таким ты мне нравишься больше всего.
- Сэр, - вмешалась Зои, - Я думаю, он заслуживает объяснений. Речь идёт о его сестре...
- Речь идёт о его сестре, - сказал федерал, - Существование которой я не замечаю по
условиям моей договорённости с капитаном. И если кто-то из вас расскажет комунибудь, что я это говорил – я посвящу свою жизнь тому, чтобы найти этого кого-то и
заставить его пожалеть, что он родился на свет.
Старый преподаватель биологии Саймона так говорить не умел.
- С формальной точки зрения, - снова заговорила Ривер, - Не может считаться...
- Может и не считаться, - ответил федерал.
- Давайте продолжим, - сказал капитан. Я хочу знать, все ли участвуют.
- Я всегда участвую, - сказала Кайли.
- Я участвую, - Зои.
Я уже говорил, - Джайн.
Если мне всё-таки скажут, зачем... – Уош посмотрел на Зои и пожал плечами, - В
общем, мне тут подсказывают, что я участвую.
- Умница, - сказала Зои.
Саймон почувствовал взгляд капитана, помедлил и сказал:
- Если кто-то вернётся раненым, я его заштопаю. От меня что-нибудь ещё требуется?
- Да. Сказать, что ты участвуешь.
- В этом есть какой-то практический смысл, которого я не понимаю?
- Нет, я просто хочу это услышать.
- Даже не рассказав мне, что происходит? Зачем всё это?
- Сакария оказался плохим парнем, и мы собираемся его задавить.
- Мы теперь занимаемся давкой плохих парней?
- А чем это плохо? – спросила Кайли.
- Ну, для начала, мы – преступники. Разве это не значит, что мы сами – плохие парни?
- Пожалуй, что значит, - ответил Мэл.
- И что, он хуже нас?
- Всесторонне.
Уош откашлялся, покосился на Зои, и когда та не подала знак, спросил:
- Это как-то связано с тем, что я тогда нашёл в Кортексе, да? Трудовые обязательства,
детский труд...
- Да.
- Я просто хочу сказать, - продолжил Саймон, - Что если вы предлагаете мне
добровольно в чём-то участвовать, то я бы хотел узнавать, что происходит, примерно
тогда, когда оно происходит.
- Док... – начал капитан.
Саймон посмотрел на Кайли, которая смотрела прямо на него. Её глаза были такими
большими...
- Ладно, я участвую, - сказал он.
Капитан кивнул.
- Хорошо. Ривер?
- Ривер давно участвует, - ответила Ривер.
-
Глава 14. Хитрость бывает разной
Юва. Кабинет Сакарии
Всё ещё было впереди.
Невозможно было предугадать, что именно произойдёт, как, или когда, но всё ещё было
впереди.
В этом была главная проблема с проклятым Содружеством: они никак не могли оставить
человека в покое. Они возвращались снова и снова. Они нашли способ внедрить своего
человека в его систему, но человек был раскрыт и стал бесполезен, а значит – скоро они
придумают что-то ещё.
Он развернулся лицом к пруду и стал смотреть на уток.
Настоящий вопрос был в другом: почему они позволили своему человеку разрушить
прикрытие? Содружество никогда не отличалось хитроумием, это была большая неуклюжая
машина, большая неутомимая машина. Она могла раздавить тебя в лепёшку, но плохо
годилась для интеллектуальных игр. Если они отозвали своего человека, то не ради
притворства, он просто понадобился им для чего-то другого.
Вопрос номер один: для чего именно другого?
Вопрос номер два: нужно ли ему это знать?
Утки выстроились цепочкой и дисциплинированно чертили на поверхости пруда круг за
кругом. Время от времени утка-мать поворачивала голову к остальным и, по-видимому,
издавала руководящий кряк. Надо было бы установить там микрофоны, чтобы слышать
происходящее. Звуки утиной жизни может быть иногда приятно послушать.
Прямая атака?
Вряд ли, их агенты предпочитают другие методы. С другой стороны, в этой истории пока
что слишком много непонятного. Нужно будет внедрить к ним своего человека, чтобы
понять, что происходит. Он бы давно это сделал, если бы хоть немного подозревал, что
Содружество им интересуется. Но это – задача на потом, а сейчас он на всякий случай
объявил усиленный режим для службы безопасности.
И ещё этот корабль, «Серенити». Джокер в колоде. Может ли быть, что они тихо
ускользнули? Он в этом очень сомневался. Если их не могут найти в небе, то гораздо более
вероятно, что...
Да, чёрт побери. Они приземлились. Они вернулись. Не Содружество, а сержант
Малькольм Рейнольдс не давал ему покоя в этот день.
Точно. Никаких сомнений: служба безопасности должна оставаться в повышенной
готовности, а ему надо выследить чёртов корабль. Единственный способ борьбы с людьми
вроде Рейнольдса это нападать первым, и нападать в полную силу.
Он нажал кнопку на письменном столе и начал отдавать соответствующие приказы.
«Серенити». Кают-компания
- Ну что ж, - сказал он, - Кит, давай посмотрим на эти планы.
Федерал кивнул и развернул на столе пачку бумаг.
- Вот здесь расположены входы, - он показал пять точек на схеме, - плюс окна нижнего
этажа здесь, здесь, здесь, здесь и здесь.
- Где будем входить? – спросил Джайн.
- Мы пока не знаем, Джайн, - ответил Мэл. – Сейчас мы как раз пытаемся это решить.
Знаешь, как это бывает – составляем план и всё такое.
- Внешняя охрана, - продолжил Кит, - размещается здесь и здесь, по два человека в
каждой точке, и ещё двое двигаются по кругу, минуя каждую опорную точку раз в две
минуты. Любое место двора выпадает из поля зрения охранников не дольше чем на
тридцать секунд, если не считать стационарных камер.
- Откуда контролируют камеры?
- Из помещения охраны внутри здания, вот здесь, а также из управления службы
безопасности, хотя, скорее всего, в управлении никто за ними особенно не смотрит.
- На это рассчитывать не стоит, - сказал Мэл, - Сакария, вероятно, перевёл их в
повышенную готовность.
- Думаете, он знает, что мы нападём?
- Я в этом уверен.
- Хорошо.
- Как они вооружены?
- У охранников есть ружья, короткоствол и шоковые ракеты (shockrock). Остальной
дежурный личный состав, около сорока человек в смену, размещён вот здесь, между
административным зданием и управлением службы безопасности. По тревоге они
могут оказаться в любом месте здания или прилегающей территории не больше, чем
через три минуты после подачи сигнала.
- Это планетарные силы или частная охрана? – спросил Уош.
- И то, и то, - хором ответили Мэл и Кит.
- Сорок, - сказал Джайн.
Кит кивнул.
- Дайте подумать. Их сорок, нас четверо. Это... э... их больше.
- От тебя ничего не скроешь, Джайн, - сказал Мэл.
- Может, взорвём казарму?
- Это вряд ли, - ответил Мэл.
- Почему?
- Джайн, - заговорила Зои, - мы не собираемся взрывать сорок планетарных солдат. Мы
не воюем с планетарами. Содружество не оценит, если мы взорвём сорок планетаров.
Они сделают выводы. Они...
- Содружество? Теперь нас волнует мнение Содружества? Если нас волнует
Содружество, то зачем мы берём чёртова федерала с собой?
- На самом деле, - сказал Кит, - это чёртов федерал берёт с собой вас. И он сам не
уверен, зачем он это делает, но он может твёрдо тебе пообещать, что взрывать сорок
планетаров окажется очень плохой идеей.
- Ничего не окажется, если сначала мы взорвём одного федерала!
- Джайн, - вмешался Мэл, - На твои вопросы уже ответили.
- Ладно, - сказал здоровяк, - И что тогда будем делать?
- Мы можем сложить оружие, - сказал Уош, - Сдаться. Отдать себя на милость
противника и молить о пощаде. Возможно, если мы будем молить достаточно
искренне...
- Как они получают сигнал? – спросил Мэл.
- М-м-м?
- Когда в особняке включают тревогу, как об этом узнают в казарме?
- А! – Кит нахмурился, - Я знаю их частоту, если вы думаете заглушить их связь.
- Именно так и думаю. Запасной канал у них есть?
- Не знаю.
- Уош, ты сможешь их заглушить?
- Угу. Правда, когда они поймут, в чём дело, они смогут обойти глушение.
- Сколько им на это понадобится?
- Смотря, насколько у них хорошие специалисты. Тридцать секунд? Пять минут? Час?
Невозможно предположить.
- Ясно. Допустим, что нам удастся не допустить подкрепления. Остаётся вопрос, как
пройти через охрану периметра и охрану внутри здания.
- А нам можно будет, ну, в них стрелять? – встрял Джайн. – Или мы должны только
показывать им ружья и надеяться, что они умрут от страха?
- Задача – разоружить и обездвижить противника. При необходимости можешь
защищать себя. Но это мы обсудим позже – на мой вкус, чем больше охранников мы
сможем просто обойти, тем лучше.
- Вы можете прилететь туда на челноке, - сказал Уош.
Сначала Джайн, теперь Уош. Иногда его экипаж проявлял чудеса тупости.
- Мы прилетим туда именно на челноке, Уош, - ответил он терпеливо, - А сейчас мы
пытаемся решить, где правильнее будет посадить этого челнок, как правильнее войти
в здание, и как потом...
- Нет, я имею в виду – прилететь на челнока прямо к нужному месту.
- Я всё равно не понимаю...
- Это ведь кабинет, так? – Уош ткнул пальцем в участок плана.
- Да...
Ну и поставьте челнок прямо туда.
Уош, ширина окон там всего...
Niao zai эти окна. Посмотри на план. У них стены в восемь сантиметров толщиной
там, где проходят балки, полые в остальных местах, и ты говорил, что весь дом сделан
из кедра. Я могу приземлиться на его письменный стол, если ты покажешь мне, где
этот стол стоит.
На долгую минуту в комнате воцарилось молчание.
- А знаете, - сказал Кит, - эта идея не лишена достоинств.
- Уош, ты действительно сможешь провести нас сквозь стену? – спросил Мэл, - Если ты
поведёшь, то в челноке будет пять человек. Он будет плохо управляться.
- Он сможет, - сказала Зои, прежде чем Уош успел ответить. Уош только кивнул.
- Какой вес сможет выдержать пол?
- А сколько весит челнок?
- С пятью людьми? Около восьми тонн.
- А как потом выбираться? – спросил Мэл.
- Развернуться, - Уош пожал плечами, - И вылететь тем же путём, каким прилетели.
Если пол выдержит.
Кит нахмурился и ещё раз осмотрел план дома:
- Армированный кедр... Восемь тонн, распределённых по... Я думаю, всё будет в
порядке.
- Во всяком случае, один плюс у этой идеи точно есть, - сказал Мэл: – Такого они не
ждут. Кит?
- Я за.
- Джайн?
- Вломиться в чужой дом сквозь стену? Дело как раз по мне.
- Хорошо. Похоже, что у нас есть план. Кит, что ты знаешь об их расписании?
- Ты хочешь узнать, когда вероятнее всего застать его за письменным столом?
- Да.
- Он работает, как правило, ранним утром или в середине дня.
- Который сейчас час по местному времени?
- Почти одиннадцать, - ответила Кайли.
- У меня есть несколько отчётов, - сказал Кит. – Дайте мне немного времени на
вычисления, и я скажу вам идеальное время.
- Отлично. Уош, ты можешь показать Кайли, как заглушить их связь?
- Легко. Я могу всё настроить так, что останется только включить питание.
- Совсем хорошо. Что-нибудь ещё?
- Сэр, - сказала Зои. – А что мы будем делать, когда доберёмся до места?
«Пристрелим его» - подумал он и ответил:
- Там будет видно.
-
«Серенити». Каюта Джайна
Он сидел на койке и злился на несовершенство мироздания.
Надо же было, чтобы именно сейчас Вера оказалась заперта в чёртовой камере хранения.
И вся остальная экипировка тоже. Теперь он остался с двумя пистолетами, с тремя запасными
обоймами к одному пистолету, четырьмя – к другому, перед делом, в котором от ружья мог
зависеть весь результат.
С другой стороны, если они все погибнут, разбившись об стену, то какая разница, с
хорошим он будет оружием или нет. Это успокаивало.
Он разобрал, почистил и снова собрал оба ствола, с удовольствием повторяя движения,
давно ставшие для его рук родными.
Это тоже успокаивало.
Но если что-то пойдёт не так...
Нет, это глупая мысль. В таком сложном деле, как что-нибудь может не пойти не так?
Вопрос только в том, как много насколько сильно ожидания не оправдаются, и в чём именно.
А рассуждения на эту тему, он сам понимал, не были его сильным местом.
Запасные обоймы для Century Marauder VI он положил в правый карман куртки, обоймы
для Devtrex SI-4 – в левый. «Сенчури справа, - повторил он про себя, - «Право - сенчури.
Право на сенчури. Смешно получилось.» Мародёр разместился у него на поясе, SI-4 лёг в
левый карман штанов. Сначала он, конечно, будет использовать мародёр. Их фирма делала
отличное оружие – можно было забить несколько гвоздей его рукояткой, потом ещё
несколько – стволом, и пистолет продолжал бы надёжно стрелять и попадать туда, куда ты
целишься. Что касается девтрекса, то он, в общем, мог стрелять, если держать его в чистоте.
У Мэла был план. У федерала тоже был план. Ну что ж, прекрасно. Если они переживут
посадку, если они выйдут из челнока живыми – он начнёт стрелять и остановится только
когда все в поле зрения будут мертвы.
«Вот так, - подумал он, - У меня тоже есть план.»
«Серенити». Челнок-1
«Мелочи решают всё», - напомнил он сам себе.
Он изучал кабину челнока, выясняя расположение сидений и расстояние от сидений до
выхода. Ещё надо было учесть пульт управления люком, там должен будет кто-то стоять,
чтобы открыть выход. А значит...
Чёрт с ним со всем. Слишком много переменных, слишком много неизвестных. Слишком
много ожиданий, которые могли пусть не провалиться, но реализоваться по-своему. Этого
хватит, чтобы спутать любые его планы, кроме самого общего: «используй любую
возможность ради конечного успеха».
Он проверил личное оружие.
За семь лет с конца войны он ни разу не нажал на курок, кроме как на стрельбище. Ни
разу даже близко не попадал в ситуации, когда это могло понадобиться. И вот теперь...
Он всегда считал своей главной силой усидчивость.
Были полевые агенты, которым поручали задания со стрельбой, резнёй и чудесными
спасениями. Были агенты, которые умели придти на место преступления и воссоздать
происходившие там события, как будто смотрели видеозапись. Он никогда не относил себя
ни к первой, ни ко второй категории: он отправлялся на задание, не спеша организовывал
себе хорошую легенду, не спеша собирал доказательства, обобщал сведения в аккуратных,
чётких и точных донесениях и, в конце концов, если требовалось, свидетельствовал на суде.
Не нужен ASREV (ближний атакующий корабль Содружества; штурмовик), чтобы
перелететь из центральных миров в пограничье. Ни к чему выдёргивать чеку у гранаты, когда
нужно подслушать чей-то обмен данными в Кортексе. Парализующие патроны не помогут
найти следы уклонения от налогов в базе данных.
Он был инструментом Содружества, и его эта роль вполне устраивала, но для этой задачи
он был не самым подходящим инструментом. Вот только, если он сейчас не сделает всё, что
нужно – никто этого не сделает. А если никто этого не сделает, то значит, он не только зря
потратил восемь месяцев своей жизни, но и провалил первое в жизни задание, которое для
него действительно что-то значило.
Чтоб эти ублюдки горели в аду до конца времён. Почему нельзя было просто позволить
ему делать своё дело, почему надо было изгадить его операцию ради охоты за девочкой,
которую ещё даже не начали подозревать в нарушении закона?
Спасти её он, конечно, не мог. Исполнительные приставы уже приближались, и он имел
некоторое представление о том, как они работают. Остановить их не могло ничто. Всё, что он
мог сделать, хотя бы для успокоения совести – это попытаться закончить задание до их
прибытия. Когда они появятся, он уже не сможет...
«А вот это – интересная идея. Может, она даже сработает?»
Он ещё раз оглядел челнок, задумался.
Внимательнее осмотрел аппаратуру связи.
Да, это могло сработать.
Выбравшись из челнока, он отправился на поиски Ривер Там. Когда он постучал в дверь
её каюты, она отозвалась:
- Входите, агент Мерлин.
Капитан правильно сказал – «жутковатенько».
- Ривер Тэм... могу я называть вас Ривер?
Она кивнула, пристально разглядывая его, как будто он был необычным экспонатом. Не
источником опасности, а предметом для изучения. Он не был уверен, что ему нравится такое
отношение.
- Я хотел бы задать вам вопрос. Вы уже знаете, какой, или мне лучше спросить?
- И то, и другое, - ответила она.
- Вы сказали, что они прибудут после полудня. Не могли бы вы более конкретно...
- Они войдут в плотные слои атмосферы, достаточно близко, чтобы обнаружить
работающий двигатель «Серенити», в 13:18 по местному времени, что образует
интервал в семнадцать целых, три десятых минуты до их ближайшей высадки на
поверхность.
- Благодарю вас.
Он поднялся и вышел, потому что, чёрт побери, она и в самом деле была жутковатенькая.
А ему надо было найти пилота, а затем поговорить с капитаном. Теперь он знал, что ему
сказать.
«Серенити». Мостик
Ну вот, - сказал он, - Этого тебе должно хватить. Когда придёт время – нажмёшь вот
сюда. Если вон та лампочка загорится зелёным, значит, всё работает.
- А если на не загорится зелёным? – спросила Кайли.
- Тогда оно не работает.
- И что мне тогда делать?
- Связаться со мной.
- И ты сможешь объяснить мне, что здесь поправить, при этом сажая челнок сквозь
стену внутрь здания?
- Нет, но я буду знать, что пора начинать панику.
- Уош, ты сомневаешься, что получится?
- Сомневаюсь? Совсем нет. Я боюсь так, что у меня сфинктер свело судорогой, но не
сомневаюсь.
- Уош...
- Кайли, я знаю, что ты хочешь услышать что-нибудь ободряющее. Честное слово, я бы
очень хотел сказать что-нибудь ободряющее. Но мы затеяли самое безумное дело из
всего, что было в нашей жизни. А в нашей жизни есть с чем сравнивать.
Кайли опустилась в кресло второго пилота и отвернулась. Её плечи вздрагивали.
-
Кайли...
Я просто не хочу, чтобы вы погибли. Вы все. И я не хочу, чтобы вы погибли и
оставили меня здесь. Что я должна буду делать, если вас всех убьют? И ради чего?
- Почему ты сказала, что участвуешь?
- Потому что... Я не знаю. Просто так. Я не хочу говорить, что отказываюсь.
- Ну, если дела пойдут плохо – я готов поспорить, что Ривер сможет освоить
«Серенити» настолько, чтобы увести её отсюда.
- Уош!
- Я знаю. Ты не это имела в виду.
- Ты будешь на связи, правда?
- Конечно, буду.
- И если дело будет плохо, ты дашь мне знать?
- Зачем?
- Просто.
- Кайли, что ты собираешься сделать?
- Если вы умрёте, я посажу Ривер и Саймона во второй челнок... Какая тебе разница,
вообще? Ты будешь уже мёртв.
Уош молча взглянул на неё. Он знал, что она задумала. Вопрос был в том, как суметь её
отговорить?
- А вот я, - прозвучал вдруг голос, который он поначалу не узнал, - Могу предложить
идею, которая будет значительно продуктивнее, и при этом позволит вам остаться в
живых. А может быть, и нам – тоже.
Уош поднял голову и увидел агента Содружества, вошедшего на мостик.
- Что ты здесь делаешь?
- Ищу вас. Вы – Хобан Уошберн, если не ошибаюсь?
- Уош, - ответил он. – И зачем вы меня ищете?
- Как я уже сказал, у меня есть идея.
- Какая бы она ни была, мне будет нужно разрешение капитана.
- Давайте я сначала всё вам расскажу, а потом вы решите, как лучше поступить. И вы –
Кайвиннет Фрай? – Кайли кивнула, - Тоже послушайте, потому что, если идея
подойдет, выполнять её придётся вам.
Кайли снова кивнула, и они стали слушать.
Три минуты спустя Уош посмотрел на Кайли. Кайли встретила его взгляд. Её лицо было
непривычно серьёзным, глаза – немного красными, но совершенно сухими.
- С другой стороны, - сказал Уош, - Может быть, разрешение Мэла нам и не
потребуется.
-
«Серенити». Мостик
То есть, получается, что всё будет зависеть от меня?
Ну... – сказал Уош, - Если можно так выразиться, с определённой точки зрения,
наверное, допустимо согласиться, что твоя роль...
- Да, - ответил Кит.
- Я как раз это и собирался сказать, - уточнил Уош.
- Ты сможешь? – спросил Кит.
- О, запросто.
Уош уставился на неё:
- Кайли, иногда ты... Ладно. Я всё подготовлю.
- А мне, - сказал Кит, - надо вернуться в челнок.
- Пойдём вместе, - сказала Кайли.
-
Она спиной почувствовала удивлённый взгляд Уоша, но не стала задерживаться и что-то
объяснять. Кроме того, она и сама не знала, что стала бы объяснять.
Когда они молча прошли кают-компанию, Кит заговорил сам:
- Ты что-то хотела?
- Зачем ты это делаешь?
- Что именно?
- Работаешь на Содружество.
- А. Это. Я думал, ты спросишь, почему я предаю свою сторону, не сообщая им, что
знаю, где находится пара усиленно разыскиваемых беглецов.
- Нет. Ну, и это тоже.
- Я считаю, что останавливать людей вроде Сакарии это хорошее занятие. Ты не
согласна?
- Да, наверное, но разве это значит, что людей вроде Саймона и Ривер тоже надо
преследовать, хотя они ничего не сделали?
- По-видимому, сделали.
- Нет, это неправильно!
Кит ничего не ответил.
- Ты знаешь, что это неправильно, - продолжила она, - Поэтому ты и здесь. Поэтому ты
делаешь это. Потому что ты тоже знаешь, что они неправы.
Кит снова ничего не ответил.
- Знаешь, они трут людей в порошок. Таких как Саймон и Ривер, и таких, как ты. В
порошок.
- Я знаю, - ответил Кит.
«Серенити». Кают-компания
Все разошлись по своим делам, не считая Саймона, который остался сидеть рядом с ней,
глубоко о чём-то задумавшись. Она сидела, разглядывая поверхность стола, и ждала
неизбежного продолжения. Прошло несколько минут.
- Почему ты не сказала что-нибудь, чтобы их остановить?
Она ожидала этот вопрос в той или иной форме, но такая его постановка... Она добавляла
к задаче новые уровни сложности, о которых её брат, разумеется, и не подозревал.
Остановить их? Кого именно «их»? Что он имел в виду под «остановить»? Возможно, он
предположил, что эти люди управляются какими-то кодовыми словами? Или что она могла
лишить их подвижности силой своего голоса?
Ей потребовалось некоторое время, чтобы рассмотреть возможные варианты и выбрать
наиболее вероятное толкование его слов. После чего появились новые вопросы: чего же он на
самом деле боится? И если он считает задуманное мероприятие таким опасным делом, то
почему он на него согласился?
Рассмотрев все эти неопределённости, она открыла ещё одно значение: он хотел
услышать, что всё будет в порядке. Он просто был испуган.
Но ведь поводов для страха было так много...
Были люди, которые собирались схватить её. До их прибытия оставалось совсем недолго,
и они внушали ужас. И множество случайностей могли произойти между тем, что собирался
сделать Мэл, и тем, что собирался сделать агент. А в планах, настолько сложных, как у Мэла
и у агента, не могло не быть множества критических моментов, когда один сбой мог
разрушить всё дело. Пистолет мог дать осечку, пуля могла пройти мимо цели, порыв ветра
мог отклонить летящий челнок. Оставался шанс, что «Серенити» обнаружат слишком рано. И
много, много другого.
Попытка изложить её брату все возможные происшествия и их вероятностную оценку
заняла бы столько времени, что к концу рассказа все события уже давным давно бы
произошли – по крайней мере, если пользоваться наиболее подходящим в данной ситуации
определением для «давным давно».
Но он был её братом, он был испуган и нуждался в успокоении, а она не хотела ему
лгать. Поэтому она выбрала из наиболее вероятных событий то, последствия которого были
наиболее похожи на предмет его страхов, тщательно его рассмотрела, и с удовлетворением
поняла, что может дать брату ответ, который он хочет услышать:
- Не волнуйся, - сказала она, - Уош и агент Содружества сумели отговорить Кайли. Она
не будет обрушивать «Серенити» на особняк.
Судя по выражению лица Саймона, новость утешила его на удивление мало.
Глава 15. Подарки бывают разными
13:07
Он дважды провёл предстартовую проверку челнока, прежде чем начал разогревать
двигатели. Он хотел провести её в третий раз, но старая пословица не велела тратить время на
паранойю, когда времени нет.
На самом деле, никакой такой старой пословицы не было, но ей следовало бы быть. Уош
решил, что если он переживёт эту историю, он сам такую пословицу придумает. А пока что
он начал разогрев, тщательно проверяя каждый его этап.
Это должен был быть далеко не самый сложный полёт в его жизни. Вовсе нет. Незачем
так волноваться.
Он почувствовал смутное разочарование, когда разогрев успешно завершился, потому
что дальше ему было абсолютно нечем заняться до самой команды на старт.
Хотя, нет – оставалось одно дело, чрезвычайно важное в ситуациях, когда вам не повезло
угодить в смертельную опасность, но повезло узнать об этом заранее.
Вернувшись из туалета, он снова уселся на место пилота. Сиденье было вполне удобным,
но совсем не таким, как его кресло. Он откинул голову на спинку сиденья и закрыл глаза. Что
дальше? Неужели у него совсем не осталось, чем заняться, чтобы убить время?
Нет, он мог ещё раз вспомнить план действий и перепроверить маршрут, в особенности –
финальный заход. Он проверял его всего четыре раза, и только один раз сверил его с
метеосводкой.
Он взглянул на часы и обнаружил, что до запуска остаётся меньше пяти минут. Ладони
его моментально вспотели, во рту пересохло. Но это было неважно – когда придёт пора
действовать, он будет в порядке.
13:15
Пилот уже сидел на своём месте, но больше никого не было, так что он мог выбрать, куда
садиться.
- Добро пожаловать на борт нашего судна, - произнёс пилот – Уош – обернувшись к
нему, - В целях обеспечения безопасности всем пассажирам рекомендуется
пристегнуть посадочные ремни, а также напоминаем, что, как обычно, служба
пассажирских перевозок Уошберна не несёт ответственности за утерянный багаж,
случаи укачивания или внезапной гибели в клубах пламени.
Вскоре пришла первый помощник. Она поцеловала пилота, потрепала его по плечу и
села рядом с ним. Капитан и наёмник вошли последними; капитан занял место возле люка.
- Пора двигаться? – спросил он.
Через минуту, - ответил пилот. – И, не хочу показаться чрезмерно банальным, но все
постарайтесь пристегнуться как можно лучше.
Он нажал кнопку на пульте:
- Кайли, выпускай нас.
- Поняла, - послышался ответ.
Через минуту пилот снова заговорил:
- Кайли?
- Я здесь.
- Выпусти нас, Кайли.
- Но... а, вижу. Это был другой челнок. Открываю.
- Спасибо, Кайли.
- Удачи вам всем.
- Расстыковка через три... две... одну... есть расстыковка.
Челнок слегка тряхнуло, тяжесть ненадолго исчезла, потом Кита снова вдавило в кресло.
«Ну что, Кит. Теперь ты, парень, в деле.»
С лёгким жужжанием выдвинулись крылья, и челнок перешёл в режим полёта. По плану
полёт должен был продлиться чуть больше двадцати шести минут и закончиться чрезвычайно
резко.
Он положил руку на пряжку ремня, которую ему предстояло расстегнуть после финиша.
«А ведь из меня мог бы выйти отличный школьный учитель.»
-
13:16
«Серенити» слегка вздохнула и изъявила желание накрениться на правый борт, когда от
неё отделился челнок, но гироскопы взвыли, и корабль снова выровнялся. Кайли сидела в
пилотском кресле и следила за часами и за экраном, который настроил Уош. На часах было
тринадцать часов семнадцать минут.
На экране было пусто.
Она попыталась расслабиться. Это было нелегко, особенно на мостике, особенно в этом
кресле, но она попыталась.
На часах было по-прежнему 13:17.
На экране было по-прежнему пусто.
Она почувствовала боль в глазах и поняла, что не позволяет себе моргать. Она несколько
раз старательно моргнула и, внезапно запаниковав, кинулась проверять экран. Экран был всё
так же пуст.
И на часах всё так же было 13:17.
После долгого, долгого ожидания на цифры сменились на 13:18.
На экране пусто.
Она тихонько, бессознательно завыла.
На экране пусто.
А потом на экране стало совсем не пусто.
Она услышала странный звук, нечто среднее между вздохом и писком, и поняла, что его
издала она сама.
Трясущейся рукой она потянулась к зелёному выключателю, отмеченному полоской
ярко-оранжевой ленты.
Щелчок его включения показался ей очень громким.
Ещё громче прозвучал второй щелчок, с которым она запустила таймер глушащего
сигнала, который настроил Уош. В правом верхнем углу переднего экрана появились цифры:
отсчёт начался с девятнадцати минут и двинулся к нулю.
Два огонька на дальнем правом краю засветились зелёным. Вскоре к ним добавился
третий, мигающий огонёк. Самый верхний монитор начал заполняться информацией. Светлая
точка на экране, за которым она следила, поползла вдоль верхней границы экрана, потом
остановилась и начала сдвигаться к центру. Медленно, но всё же чересчур быстро.
Она сидела в пилотском кресле, дрожала и пыталась следить за тремя экранами сразу,
потому что на одном из них должна была появиться ещё одна точка, и тогда ей надо будет
отреагировать как можно быстрее.
13:24
- Фило, - раздался в интеркоме голос мисс Вухан.
Он оторвался от графиков, которые он пытался строить. Худшим последствием
предательства того федерала оказалось, в его понимании, то, что он остался без специалиста,
который умел выполнять эту работу.Необходимо будет быстро нанять нового, и на этот раз
по-настоящему тщательно проверить досье сукиного сына.
- В чём дело?
- «Серенити» была обнаружена на поверхности планеты, примерно в двадцати милях от
города.
- Соедините меня с безопасностью.
- Они уже ждут, Фило. Переключаю.
- Служба безопасности. Говорит...
- Вы запеленговали «Серенити»?
- Да, сэр.
- Хорошая работа. Отправьте туда «Зубатку». И не стесняйтесь, пусть там останется
кратер.
- Есть, сэр. Приступаем.
Он потянулся к выключателю. Но вдруг, без какого-либо сознательного решения,
заговорил снова:
- Подождите. Как это случилось?
- Сэр?
- Как вы её нашли?
- Она включила опознавательный маяк.
Он перевёл взгляд на утиный пруд за окном. Маяк? Они вдруг включили
опознавательный маяк? Какого чёрта им это могло понадобиться?
- Подождите минуту.
- Да, сэр.
На решение не потребовалось много времени.
- Ладно, отправляйте «Зубатку», но сначала просканируйте корабль. Если на борту
никого нет – отложите атаку и свяжитесь со мной. Повторите приказ.
На том конце линии повторили без ошибок.
- Отлично, приступайте, - сказал Сакария.
Он не знал, что должно было случиться, но был своершенно уверен, что оно случится
скоро.
Он посмотрел на часы: 13:28.
13:28
Когда челнок выровнялся, насколько она могла судить, они были уже в восьмидесяти –
девяноста метрах от палубы. Её это не встревожило: если что-то и пойдёт не так в этом деле
(а что-нибудь непременно пойдёт не так), то это будет не по части полёта. Она видела план
маршрута, петляющего между неровностями поверхности, чтобы не светиться на радарах, и
она ни на минуту не усомнилась, что примерно через десять минут они с треском и грохотом
прибудут на место, и прибудут туда в целости.
Тревожило её то, что будет происходить потом – и тревожило на нескольких уровнях
сразу. Капитан что-то задумал. Федерал тоже что-то задумал. И у неё появилось неприятное
подозрение, что её супруг тоже что-то задумал, или, по крайней мере, знал что-то, о чём не
говорил вслух.
Так что она всё-таки тревожилась. Но также она отлично понимала, что не может в
настоящий момент ничего поделать со своей тревогой. Совсем ничего – пока не начнётся
следующая фаза операции.
А когда это случится, она собиралась, помимо всего прочего, внимательно
присматривать за федералом.
Челнок непринуждённо, плавно повернулся и начал подниматься.
Пускай она не знала, что творилось в голове у её мужчины, но он совершенно точно умел
летать. О, как он умел летать.
Она чуть изогнулась в кресле, чтобы разглядеть циферблат часов позади его левой руки.
На часах было 13:32.
13:32
Он сидел подле своей сестры в кают-компании и пытался сохранять терпение. Это стало
ещё сложнее, когда она вдруг произнесла:
- Они пришли.
- Кто? – переспросил он без особой уверенности, что хочет услышать ответ.
Не отвечая, Ривер поднялась на ноги:
- Пойдём.
- Куда?
В интеркоме раздался голос Кайли:
- Саймон! Ривер! В первый челнок, немедленно!
Саймон на мгновение вытаращился на сестру. Та улыбнулась в ответ и первой пошла к
челноку.
Кайли оказалась уже там.
- Что мы... – заговорил он. Кайли начала отвечать, но Ривер перебила её:
- Не сейчас, Саймон. Времени нет.
- Ладно, - ответил он, сожалея, что не имеет хотя бы малейшего представления о том,
что происходит.
Ривер сразу уселась на место пилота:
- Пристегнитесь, - заявила она, запуская процедуру разогрева, - Взлёт через пять.
- Через пять минут или пять секунд? – спросил Саймон.
- Ноль, - ответила Ривер, и Саймону показалось, что его кто-то лягнул.
Челнок рванулся прочь из гнезда.
Часы показывали 13:36.
13:36
Ана-Ли подключилась помимо всех уровней безопасности, как будто их не было:
- Сэр, говорит Машина-Один, мы на месте. Сканирование проведено, признаков жизни
нет. Оба челнока отсутствуют.
- Не стрелять, исследуйте окрестности. Следы челноков есть?
- Наличествует конденсация, соответствующая аппаратам ближнего радиуса действия.
Вы можете определить направление?
Ответ утвердительный, сэр. Следы в противоположных направлениях, один ведёт
прямо к городу, другой – прямо от него.
- Следуйте за тем, который направился к городу. Догнать его и уничтожить.
- Есть... У нас проблема, сэр.
Внутри него что-то сжалось и рухнуло вниз. Ему было знакомо это чувство, с ним были
связаны самые яркие воспоминания. «У нас проблема» - говорили ему, и сообщали, что
поддержки артиллерии не будет.
- Что за проблема, Машина-Один?
- Нам приказано приземлиться и открыть люки.
Старые привычки вернулись к жизни, и когда он ответил, его голос был абсолютно
спокоен:
- Приказано кем?
- Они назвали себя исполнительными приставами Англо-Китайского Содружества, сэр.
И дали нам одну минуту на размышления.
- Как это выглядит?
- Какой-то аппарат малой дальности.
- Вооружение видно?
- Нет, сэр. Ничего видимого.
- Есть что-нибудь ещё поблизости?
Небольшая пауза.
- Нет, сэр. Небо чистая, на земле никаких признаков присутствия.
- Машина-Один, атакуйте. Выбейте их из воздуха.
- Есть, сэр. Открываем огонь.
Он досчитал до десяти и сказал вслух:
- Доложите.
Он подождал ещё несколько секунд.
- Машина-Один?
Он негромко выругался и снова заговорил:
- Охрана, вы на линии? Что у вас слышно?
Нет ответа.
- Охрана, доложите статус Машины-Один.
Ещё пять секунд спустя он медленно выдохнул:
- Ясно, - сказал он. – Дрянь дело.
На часах на его столе было 13:41.
-
13:39
Ривер посадила челнок мягко, как пёрышко. Насколько Саймон мог судить, они
отдалились от «Серенити» на милю или две.
- Что происходит? – спросил он.
- Они взорвали корабль безопасности, который летел, чтобы разбомбить нас, - ответила
Ривер.
- Они... – Саймон оглянулся на Кайли и обнаружил, что держит её за руку. Он не
заметил, когда и как это получилось, но касание её прохладной руки было приятным.
Кайли смотрела на него.
- Я не знаю, - сказала она. – И я боюсь.
Последнее можно было и не говорить, он и так это видел. Он попытался придумать
какую-нибудь ободряющую фразу, но всё, что приходило в голову, прозвучало бы глупо. Он
крепче сжал её руку.
- Ривер, - спросил он, - Кто взорвал, какой корабль?
- Те, кто с синими руками, всюду ходят парами.
- Ривер...
- Но сейчас они пришли не за нами. Они уже улетают. Мы можем вернуться на корабль.
- Ты уверена?
Ривер уничтожающе посмотрела на него через плечо.
- А можно, - сказал Саймон, - хоть немного объяснить мне...
- Это он придумал, - сказала Кайли. Отстегнув ремни, она отпустила его руку и
поднялась, - Агент Содружества. И Уош. Они вместе придумали план.
- План чего?
Кайли потянулась поверх Ривер и нажала кнопку на панели управления.
- Что это было? – Саймон услышал в собственном голосе первые ноты паники.
- Отзыв, - ответила Кайли. – Теперь мы можем вернуться на корабль.
- Но...
- Пристегнитесь, - сказала Ривер.
Было уже 13:42.
13:42
Всё шло даже легче, чем можно было ожидать.
Ветер оказался слабым, а когда он вывел челнок на финальный заход – дул почти прямо в
нос. Никто в них не стрелял; ориентиры на местности были хорошо видны и легко
различимы. Удивительно лёгкий полёт для такой устрашающей цели.
Свободно и легко двигаясь по маршруту, на высоте около трёхсот футов, он, наконец,
увидел нужное здание.
- Не могу поверить, что я это делаю, - сказал он, ни к кому особенно не обращаясь.
- А самое удивительное, - ответил Мэл, - что это была твоя идея.
- И не напоминай, - пробормотал Уош.
Здание, и нужное место на его стене. Он мысленно нарисовал поверх стены большой Х и
повёл машину прямо в него. Цель быстро приближалась.
- А это что за индикатор? – неожиданно спросил Мэл.
- Какой инди...
- Вон тот, который мигает.
- А, этот, - ответил Уош, - Ничего важного. Это отзыв. Он значит, что Кайли, Ривер и
Саймон возвращаются на «Серенити».
- Возвращаются? – переспросил Мэл, - Я не... Что за чертовщину вы затеяли?
- Я потом объясню, - сказал Уош. Стена дома мчалась прямо на него, - Всё-таки, это
ошеломляюще глупо, - отметил он.
Он вырубил тягу, включил воздушный тормоз и дал немного реверса – и ещё очень
много реверса, когда челнок врезался в стену.
13:43
У него было около двух секунд, чтобы понять, что сейчас что-то произойдёт, и ни одной,
чтобы понять – что именно.
Старые рефлексы, однако, всё ещё были живы, и он вывалился из кресла, покатившись
по полу, едва ли не раньше, чем услышал грохот, и задолго до того, как смог понять, что
именно случилось.
Отдельные щепки оцарапали его в нескольких местах, но он не обратил на это внимания.
Когда шум прекратился, он поднял голову, и поначалу решил, что кто-то выпустил по
нему ракету, но та не взорвалась. Когда он разглядел, что перед ним на самом деле
находится, люк корабля уже открывался. К этому времени он уже настолько вернулся к
своим боевым привычкам, что обнаружил, что нащупывает на бедре оружие, которое не
надевал уже больше семи лет.
13:44
Какой-то рассудительной частью своего сознания он отметил, что ощущения здорово
похожи на попытку усидеть на сильно напуганной лошади. Ещё одной небольшой частью
сознания он отделил непонятную затею Уоша, о которой тот его не предупредил – на
размышления по этому поводу просто не было времени.
Ещё одна, более важная и меньше рассуждающая часть его мозга занялась отстёгиванием
ремней и нажатием кнопки открывания люка. Когда люк открылся, федерал уже мчался мимо
него наружу.
«А парень-то быстрый.»
Он вытащил пистолет и вышел вслед за федералом на руины, которые, как он надеялся,
раньше были кабинетом Сакарии. Не оборачиваясь, он чувствовал, что Зои и Джайн идут за
ним.
- Джайн, - сказал он, - Держи дверь.
Одна из деталей, которую он не предполагал – что здесь будет трудно видеть. Однако,
всё вокруг было покрыто пылью – скорее всего, опилками – которая лезла в нос и щипала
глаза.
«Очки, чёрт побери. Надо было взять очки.»
После ужасающе долгой паузы он разглядел слева от себя высокого человека,
поднимающегося на ноги, опираясь о стену. Человек заговорил:
- Добрый вечер, сержант Рейнольдс. Вы очень впечатляюще входите.
- И вам добрый вечер, полковник Бурса. Вам предстоит очень впечатляюще уйти.
- Не исключено, - сказал экс-полковник. – Но кажется, у вашего отряда нет единого
мнения по этому вопросу.
Мэл быстро оглядел комнату. Пистолет Джайна был направлен на входную дверь.
Карабин Зои был нацелен на федерала. А пистолет федерала смотрел на Мэла.
«Упс», - подумал он.
Глава 16. Здоровье бывает разным
Кабинет Сакарии
Её реакция была автоматической. Увидев пистолет, повернутый в сторону капитана, она
была готова свалить федерального агента; она остановилась только потому, что поняла, что
агент не стреляет.
Поэтому она держала оружие нацеленным на него и ждала появления характерного
прищура у него в глазах, который означал, что он собирается спустить курок. Или приказа от
капитана. Но, ожидая, она вдруг с изумлением осознала, что очень, очень хочет развернуть
ствол и положить пару зарядов в грудь Бурсы. Желание было настолько сильным, что в
какой-то момент её рука едва не дрогнула.
Но, конечно, ничего такого она не сделала. Она сохраняла бдительность и ожидала
приказа, потому что уже давно выбрала для себя именно эту роль.
Кабинет Сакарии
Краем глаза он видел, как Уош вышел из корабля, осмотрелся и двинулся к двери
кабинета. Прежде чем он добрался до выхода, дверь распахнулась, и ворвались двое мужчин
в зелёных комбинезонах, с ружьями наперевес. Мэл продолжал следить за Бурсой и держать
его на прицеле; Джайн дважды выстрелил. Когда тела рухнули на пол, Уош перешагнул через
них и продолжил свой путь.
- Ты куда? – спросил Джайн.
- Прогуляться, - ответил Уош, - Сейчас вернусь.
- Эй! – вдруг сказал Джайн и развернул ружьё на федерала.
- Держи вход, Джайн, - сказал Мэл.
- Я думаю, нам надо поговорить, - сказал Кит.
- Ладно. Но мы тут все держим оружие, и у кого-нибудь скоро устанет рука, и мы все
знаем, что это значит.
- Я буду говорить быстро. Я не могу вам позволить убить этого человека.
- Ты знаешь, кто он такой?
- Я знал это задолго до вас.
- Ты знаешь, кем он был?
- Он был вашим командиром в те времена, когда вы сражались за независимых.
- Он был не просто командиром для меня.
- Я так и понял. Он был вашим кумиром?
- Я бы не стал так это называть.
- Не стали бы. Но так оно и было. Он вырастил вас, научил вас командовать, показал,
как...
- Заткнись.
- И посмотрите, что с ним стало. Он отбросил своё имя, своё звание, свою совесть. Для
вас это должно быть feichang by yukuai. Вам кажется, что он предал всё...
- Я сказал, заткнись.
- Хорошо. Но это не позволяет вам совершить убийство.
Бурса/Сакария стоял на своём месте, держа руки свободно, не не поднимая их, и по его
виду нельзя было предположить, что происходящий разговор как-то его касается, или что он
его вообще слушает.
- Я сомневаюсь, что ты можешь меня остановить, - сказал Мэл.
Кабинет Сакарии
Немолодая женщина, сидящая за рабочим столом, напряжённо говорила что-то в
микрофон.
- Привет, - сказал Уош, - Мне нужно позаимствовать ваш процессор на минутку.
Обещаю ничего не сломать.
- Кто?..
- Извините, мадам, я немного тороплюсь. И вам всё равно не удастся связаться с вашей
службой безопасности. Так что позвольте, я... Ох. Который здесь?.. Ладно, если вот
это – прямое подключение к Кортексу, то один из этих... А, вижу. Осталось понять,
есть ли здесь нужное соединение. Похоже, что вот это... ага. Отлично. Был такой
парень, мистер Вселенная, он мне показал, как с этим справляться. Дурацкое имя, да?
Мы вместе учились в лётной школе. Я в жизни не видел пилота хуже него... Ну вот,
этого должно хватить. Ещё полсекунды, мне надо проверить, что перегрузка
отработала. Ага. Всё. Аппаратура снова в вашем распоряжении. Спасибо.
Кабинет Сакарии
Кит мог только надеяться, что капитан не видит, насколько он испуган, насколько плохо
он годится для приключений с держанием на мушке. Удивительно, но когда его пытались
убить в буфете, он совсем не испугался. Возможно, потому, что был слишком занят, пытаясь
разобраться, что произошло. А в этот раз у него был пистолет, но чувствовал он себя гораздо
хуже.
Конечно, одной из причин этому мог быть укороченный карабин, направленный ему
прямо в грудь.
- Не будем останавливаться на очевидных аргументах, да? – заговорил он.
- Ты имеешь в виду, - переспросил капитан, - вариант, когда я стреляю в него, ты
стреляешь в меня, Зои стреляет в тебя, и Джайн удаляется в закат?
- Примерно так.
- Я не возражаю, - подал голос наёмник, не поворачивая головы.
- Да, на этом можно не останавливаться.
- Тогда скажите мне: что, по-вашему, принесёт больше пользы? Убить его или показать
на нём пример всем в Пограничье, кто хочет попробовать такие же методы?
- Понятия не имею, - ответил капитан. – Не люблю этого шаманства с «больше пользы»
и «меньше пользы». Я работаю с тем, что вижу.
- Независимые проиграли войну, капитан Рейнольдс.
- Ага, я что-то читал на эту тему.
- Допустим, что их цель была справедливой. Что тогда?
- Ты же в это не веришь.
- Нет, не верю. Но допустим, что я ошибаюсь. Что тогда?
- Тогда чертовски обидно, что мы проиграли.
- Я так и думал. И значит, мы тогда совершили какое-то зло.
- По-моему, вы не слишком внятно излагаете свою мысль, агент Мерлин.
- Так вот, почему бы, раз уж тогда мы совершили зло, не позволить нам сделать
немного добра, насколько мы можем – чтобы частично расплатиться за прошлое?
В дверях появился Уош.
- Уош! – сказал Джайн, - Я чуть не всадил пулю тебе к чёрту в голову!
Уош проигнорировал его и обратился к Киту:
- Получилось.
- Проверьте её.
- Как?
- Уош... – заговорил капитан.
- Одну секунду, Мэл.
- Сдвиньте коричневую кнопку на задней стенке в противоположную сторону, пояснил Кит, - и нажмите «старт».
- Два зелёных огонька, - сказал Уош.
«Ну что ж, пора. Либо будет, либо не будет.»
Кит всем телом, с оружием и всем прочим, повернулся к Сакарии и заговорил:
- Фило Бурса, он же Фило Сакария, вы задержаны по обвинению в нарушении
Трудового кодекса Содружества, статьи девятнадцать, часть третья – навязывание
трудовых обязательств, и статьи семнадцать, часть пятая – детский труд, а также по
другим статьям, которые будут определены в уполномоченном судебном органе.
Теперь ему осталось только ждать.
Кабинет Сакарии
Он так сильно хотел спустить курок – выстрелить и увидеть, как Бурса падает на землю и
агонизирует. Разнести ему грудную клетку, чтобы он успел только осознать, что умирает.
Но, чёрт побери, всё было не так просто.
У него ещё никогда не возникало таких сомнений в перестрелке.
Даже будучи зелёным рекрутом, совсем ещё не зная, как себя вести, он показал себя
настолько хорошо, насколько от него можно было ожидать: не высовывался и стрелял в
сторону противника. Но теперь всё было иначе. Не было ясности. Не было очевидности.
Слишком много ответов, и в каждом была своя правда и своя неправда.
Когда федерал перевёл оружие на Бурсу, Зои сразу направила свой прицел на входную
дверь. Поэтому грохот её карабина слился с выстрелом Джайна, и ещё двое охранников
Бурсы повалились рядом со своими товарищами – один из них стонал и извивался, второй
остался неподвижен.
- Сэр, - сказала Зои, не поворачивая головы, - Что бы вы ни собирались сделать, я
предлагаю сделать это быстро.
- Очень быстро, - подтвердил Уош позади него, - Кто-то прорвался через нашу
глушилку.
Song yiqie dao ta ma de diyu.
В перестрелке он всегда либо знал, как поступить правильно, либо, по крайней мере,
знал, какой выбор точно не был неправильным. Хуже необходимости принимать такое
решение могла быть только необходимость принимать такое решение второпях.
Он посмотрел на федерала:
- Я тебе ни черта не должен.
- Я знаю.
- А твоему Содружеству я должен ещё меньше.
- Я знаю.
Мэл опустил пистолет и, словно со стороны, услышал свой голос:
- Тогда забирай его. Он твой.
Кабинет Сакарии
Слова капитана сбросили с неё напряжение, о котором она и сама до того не подозревала.
Продолжая выполнять свою задачу, контролируя вход в помещение, она слышала лязгание, с
которым наручники захлопнулись на запястьях полковника Бурсы. Продолжая выполнять
свою задачу, она ждала приказа на посадку в челнок.
- Уош, как там челнок?
- Разворачивать его здесь будет очень интересно, но всё в нём работает.
- Ты сможешь вывезти нас отсюда?
- Да.
- С шестью людьми на борту?
Она услышала паузу, потом:
- Я не...
- С пятью, - сказал федерал. – Возьмите арестованного. Я остаюсь здесь. Я приду за ним
позже.
- Ты сам понимаешь, тебя здесь убьют, - услышала она ответ капитана.
- Как ни странно, нет. Но на вашем месте я бы поторопился. Сюда идут два
исполнительных пристава, и вам было бы лучше столкнуться со всей охраной
Сакарии, чем с этими двумя. Уж поверьте мне.
- Всем марш, - сказал капитан, - Закрываемся и улетаем через тридцать секунд.
Она встала рядом с Бурсой, захватила его руку, ткнула ствол обреза ему под рёбра и
повела к челноку. Бурса не захотел идти. Она опустила ствол оружия ниже, снова ткнула его
и пояснила:
- Полковник, если вы хотя бы замедлитесь, я отстрелю вам яйца, и мы отнесём вас в
корабль. И вы не представляете, как сильно я хочу отстрелить вам яйца.
И они пошли в челнок.
Кабинет Сакарии
Ему снова досталось прикрывать отход.
Отступая к челноку, не сводя глаз с двери, он увидел, как федерал вышел наружу, и
почувствовал искушение всадить в него пулю – просто потому, что он мог. Но тут федерал
снова вернулся в комнату, и гораздо быстрее, чем выходил. Не пройдя и пяти шагов, он
развернулся, дважды выстрелил и отскочил назад и в сторону.
Дерьмо.
Джайн нырнул вперёд и изготовился стрелять лёжа, держа «мародёр» двумя руками.
- Джайн, - окликнул его Мэл, - Что ты делаешь?
Хороший вопрос. Только что он думал, не подстрелить ли чёртова федерала, а теперь...
В комнату ввалилась сразу целая толпа. Некоторые из них заслоняли обзор товарищам,
двое потеряли равновесие. «Видел я солдат, подготовленных и получше» - подумал он.
Небольшой счётчик где-то у него в голове продолжал отмечать, что после шести выстрелов у
него в обойме осталось четырнадцать зарядов. Позади него стрелял капитан, где-то с правой
стороны – федеральный агент, хотя он не смог бы сознательно объяснить, откуда он это знал.
К хору присоединился ещё один голос – наверное, Зои. Он только надеялся, что этот сучий
урод в челноке был достаточно надёжно привязан, но волноваться об этом было не его
задачей. Зато он мысленно отметил, что надо всё-таки посоветовать капитану закупить
гранаты.
Он выстрелил ещё шесть раз в быстром темпе, и вход в комнату опустел. Они отступили
и выжидают, или сбежали? Только один способ выяснить. Он поднялся – и обнаружил, что
снова лежит на животе.
Что за...
Он ещё раз попытался встать и не смог.
Чужие руки подхватили его под локти – Мэл и Зои – и потащили к челноку. Федерал с
дымящимся пистолетом в руке смотрел на него, а потом его уже пристёгивали к сиденью
внутри челнока.
- Ты уверен, что сможешь нас вывезти? – спросил Мэл, и это было очень странно,
потому что Джайн никогда не претендовал быть пилотом, и даже сидел не в
пилотском кресле.
- Сейчас увидишь, - ответил Уош. – Как там Джайн?
- Одна в плечо, и прошла прямо вниз, и ещё одна в левую икру. Не знаю, насколько
серьёзно. У Зои царапина на руке. Это всё. И вывози нас уже.
- Уже вывожу.
С лёгким содроганием челнок поднялся в воздух.
«Как там Джайн»? «Одна в плечо»? Эй, это же моё имя. Или есть другой Джайн,
которого я не знаю? Смешно будет, если одного из ублюдков, которых он сейчас положил,
звали так же, как его.
Челнок поднялся примерно на фут от пола и ловко развернулся на месте на сто
восемьдесят градусов. Джайн хотел попросить Уоша больше так не делать, потому что его от
такого укачивает, но говорить показалось ему слишком трудным делом.
Уош аккуратно провёл челнок через дыру, которую тот оставил в стене по прибытии,
разогнавшись так, что Джайна вдавило в кресло. Потом корабль замедлился для разворота,
Джайн почувствовал, что его шатнуло вперёд, протянул руки, чтобы удержаться за спинку
кресла перед собой... На одно краткое мгновение он почувствовал ужасающую боль в спине,
и потом уже не чувствовал ничего.
Кабинет Сакарии
- Уош, - заговорил капитан, - Что там произошло?
Он слегка повернул голову, только чтобы его было слышно поверх завывания двигателя
и стрекота разворачивающихся крыльев:
- Я сам точно не знаю, кроме того, что я воткнул одну штуку в другую штуку и нажал
на кнопку.
- Ты договорился с федералом.
- Да, Мэл. Я договорился вытащить нас оттуда живыми. И это сработало. Извини, если
я тебя обидел.
- Ты знал, что там произойдёт.
Уош слегка подправил направление полёта и резко набрал высоту.
- Не могу сказать, что по-настоящему знал. Но я серьёзно предполагал, что если ты
решишь пристрелить этого парня, то последствия будут самыми разнообразными,
включая кучу трупов среди нас.
- Почему? С чего это?..
- Мэл, федерал не позволил бы тебе застрелить его обвиняемого.
- Твоя жена была готова застрелить федерала, если бы он попробовал.
- Ага, Мэл. И мне совсем не нравился этот вариант. И тебе, кстати, тоже.
- Поэтому ты вообразил...
- Да, я вообразил.
- И кто ещё?
- Никто ещё.
- Федерал наверняка участвовал.
- Ну да, федерал. Мэл, если ты собираешься застрелить меня за это – будь добр,
подожди, пока я доведу эту штуку до места.
Зои почувствовала взгляд капитана, сидящего справа от неё, но продолжала смотреть
прямо вперёд.
- Зои, - заговорил он, - Мне нужно знать, с кем ты. Я не могу...
- Сэр.
Пауза.
- Да?
- Я ничего не знала. И не одобрила бы, если бы знала. Но пока вы решаете, как быть,
вам стоит учесть ещё одну вещь.
- Какую?
- Они правы.
- Они правы, что...
- Что иногда вас надо спасать от самого себя? Да, сэр.
- А эти исполнительные приставы, о которых он говорит? Они просто улетят домой? Ты
знаешь, что им нужны доктор и его сестра, и что они не успокоятся, пока не найдут её.
- Угу, - сказал Уош, переводя челнок в горизонтальный полёт, - Это, наверное, мне
лучше объяснить подробно.
- Видимо, лучше объяснить, - сказал капитан.
Зои на минуту прикрыла глаза. Кажется, стоящий перед ней отвратительный,
безнадёжный выбор можно будет не делать. Пока.
«Серенити». Мостик
В коммуникаторе зазвучал голос Уоша:
- Кайли, ты там?
- Здесь, Уош. Как... Как у вас дела?
- Мэл хочет кого-нибудь убить, Джайну сильно досталось, а в остальном всё в порядке.
Пусть доктор готовится – мы сейчас будем. Стыковка через три... две... одну... есть.
Она хотела спросить, узнал ли капитан о её участии, но не придумала, как задать вопрос.
Она подумала, не стоит ли подняться и встретить их у выхода из челнока, или, может быть,
уйти в двигательный отсек и подождать там. В конце концов она просто известила Саймона,
что у него появился пациент, осталась в кресле Уоша и стала ждать.
Кабинет Сакарии
Охранники куда-то исчезли – наверняка, отступили вниз по лестнице. Он был готов
похлопать себя по плечу: вчетвером, они только выдержали атаку более чем тридцати
человек, и даже заставили их отступить. Но, по совести, хвастаться было нечем, потому что
он прекрасно знал, что у них было преимущество в позиции. Ещё он знал, какие люди
поступают в такие службы безопасности, и какую подготовку они никогда не проходят. А
ещё, теперь ему предстояло иметь дело с мисс Вухан.
Мисс Вухан смотрела на него в упор.
- Ты! – в конце концов сумела выговорить она, - Он тебе доверял, и ты предал...
- Мисс Вухан, у вас есть три возможности на выбор. Вы можете быть арестованы; вы
можете вынудить меня застрелить вас; и вы можете немедленно покинуть это место. Я
бы предпочёл избежать второго варианта, остальные мне безразличны.
- Ты – федеральный агент.
- Верно.
- То, что ты сделал – незаконно.
- На самом деле, это не так. Я получил достаточные для суда доказательства, и я могу
показать наличие достаточных оснований. Конечно, если бы доказательства получить
не удалось, то вы могли бы сказать, что я дышу пресловутым вакуумом. Но я их
получил, так что теперь всё прекрасно и замечательно. Решайте: вы отправитесь с ним,
отправитесь отсюда или останетесь здесь навсегда?
- Охрана скоро вернётся. Они тебя убьют, ты не успеешь...
- Во всяком случае, я успею застрелить вас, если, когда они вернутся, вы будете ещё
здесь. Я не склонен стрелять в безобидных пожилых леди, но я справлюсь. Уж
поверьте.
Безобидная пожилая леди помедлила, но потом без лишних слов вышла за дверь.
Он уселся в кресло и стал ждать.
Служба безопасности? Она и представления не имела, в чём была настоящая опасность.
Плевать на чёртову службу безопасности, их было всего человек тридцать. Сюда
направлялись два исполнительных пристава, и вот это действительно было проблемой.
Неподалёку – по-видимому, на первом этаже – послышалась возня и ругань. Он
откинулся на спинку кресла, сделал пару глубоких вдохов. Пистолет он держал в руке,
спрятав его под стол.
Как он и ожидал, их было двое. Если не считать странные, обтягивающие синие
перчатки, одеты они были чрезвычайно скромно – примерно как и он сам. Они могли бы
работать рядом с ним в конторе и выглядеть абсолютно на своём месте.
- Доброго дня вам, джентльмены, - сказал он прежде, чем они успели заговорить. –
Меня зовут Кит Мерлин, Служба безопасности Англо-Китайского Содружества,
департамент расследований, идентификационный номер шесть, три, тире, четыре,
один, семь, непосредственный начальник – комиссар Джеральд Уайт. Я не ожидаю,
что вы назовёте себя – я знаю, кто вы, и почему вы здесь.
Он почувствовал, что его пристально рассматривают. Один из вошедших, пониже
ростом, заговорил приятным, почти что мелодичным голосом:
- Агент Мерлин, почему вы держите оружие, скрытое под столом?
Он ожидал этот вопрос:
- Потому что я знаю, как вы работаете, джентльмены, и я не намерен позволить вам
убить меня, если я в силах это предотвратить. Мне ещё надо отдать одного человка
под суд и...
- Вы полагаете, мы можем убить нашего товарища без причины?
- Нет, вам понадобится причина, но я представления не имею, что вы можете посчитать
причиной, так что я соблюдаю осторожность.
- Ну что ж, хорошо, - сказал более стройный, - В таком случае, где они?
- Саймон и Ривер Тэм покинули планету двадцать четыре часа назад на транспорте
класса «Файрфлай». Там, на низкой орбите они встретились с пока не
идентифицированным транспортом класса «Чайка», перешли на него и покинули
планету. Транспорт «Файрфлай», носящий имя «Серенити» снова совершил посадку
здесь. Я временно реквизировал и осмотрел его, чтобы завершить мою собственную
задачу на этой планете. В полном отчёте, который я...
- Вы разговаривали с Тэмами?
- Я никогда не имел с ними никаких контактов, только с членом экипажа «Серенити»,
который намеревался их выдать.
- Вы говорите о мистере Джайне Коббе? – спросил второй пристав.
- Так точно.
- И где он сейчас?
- Согласно известной мне информации и предположениям, он находится где-то на этой
планете с тех пор как сбежал из местной тюрьмы.
- Как он сбежал? – уточнил менее высокий.
- Ему помогли. Подробности мне не известны, этот вопрос не входит в сферу моего
расследования.
Приставы переглянулись.
- Мы не собираемся вас убивать, - сказал более стройный.
- В таком случае, я буду столь же вежлив.
- Вы можете сообщить нам что-нибудь ещё?
- «Чайка» взяла курс в направлении Нью-Холла. Они опережают вас на полный день, но
двигаются небыстро.
- Вы могли сообщить об этом вчера.
- Не моя работа. – ответил Кит.
Стройный кивнул:
- Когда будете готовить итоговый отчёт – проследите, чтобы его копия попала в отдел
специальных операций. Сделайте пометку «для Хедуотера».
- Ладно.
Приставы кивнули и вышли из комнаты, и Кит снова начал дышать. Всё же, он не
сдвинулся с места ещё минут пять – просто на всякий случай. Но они в самом деле, понастоящему ушли, и всё, что осталось, это бойня на первом этаже. Кит пожалел, что не было
способа выйти наружу, не увидев этого. Помимо всего прочего, ему ещё предстояло решить,
нужно ли включать её описание в итоговый отчёт.
Аппаратура на рабочем столе помогла ему вызвать транспортный корабль.
«Серенити». Медицинский отсек
Сядь вон там, - обратился он к Зои, - Я займусь тобой через минуту.
Я в порядке, - ответила она, но он едва услышал ответ. Он уже сосредоточился на
Джайне, который лежал на столе лицом вниз, спящий. Кровотечение временно
прекратилось.
- Саймон подготовил инструменты и провёл первичный осмотр. Пульс хороший.
Кровяное давление в норме – а вот и оно: он нашёл выходное отверстие пули в
трапециевидной мышце. Изучив входное отверстие, оценив угол канала, он решил, что
пуля разворачивалась внутри тела, и это было хорошо.
- Я думаю, с ним всё будет хорошо, - сказал он вслух.
- Ты его вылечишь, доктор? – спросил Мэл.
- Да.
- Почему?
Саймон мог бы на это ответить, но был слишом занят. Всё равно вопрос был слишком
дурацким, чтобы заслуживать ответа.
-
Глава 17. Правда бывает разной
«Серенити». Медицинский отсек
В минуту относительного просветления сознания он понял, что в очередной раз был
ранен. Что он снова находится в медицинском отсеке «Серенити». Он попытался разобраться
в событиях последних нескольких часов – последних нескольких дней – но воспоминания не
сходились, а думать было слишком трудно, чтобы их сводить. А потом всё вокруг снова
расплылось.
Неизвестно, сколько прошло времени, и он увидел над собой лицо доктора, внимательно
смотрящего на него. Он хотел спросить, останется ли он в живых, но рот отказался его
слушаться.
- Ты находишься на «Серенити», - сказал доктор, как будто его спрашивали об этом.
- А где же ещё, - попытался ответить он, и снова не смог.
Впрочем, это было неважно.
«Серенити». Двигательный отсек
В динамике раздался голос Зои:
- Капитан собирает всех в кают-компании.
Кайли оперлась на кожух батарей левого борта и посмотрела на динамик. Вот образец
технологии, которая не менялась уже много сотен лет: тонкая мембрана, колеблющаяся в
такт движению электронов в изолированных проводах. Энергопотребление – практически
нулевое. Контроль. Вся суть в контроле, в тщательности, в точности слабых воздействий. В
некотором смысле, на свой лад здесь проявлялось то же искусство, которое делало Уоша
мастером в его деле. А капитана – мастером в его.
Большие задачи разбивались на множество маленьких, а в итоге снова оказывались
частями больших задач.
Она смотрела на динамик переговорного устройства.
- Кайли?
- Я иду, - ответила она. Собственный голос показался ей странным.
Динамик замолчал.
- Я должна быть там, - сказала она пустому двигательному отсеку, - Я отвечаю за то,
чтобы «Серенити» летала.
«Серенити». Каюта Ривер
Иногда ей казалось, что ей нужно просто удерживать равновесие. Стоит отклониться
слишком далеко в одну сторону, и её захватят видения, тогда она просидит на одном месте до
конца жизни, как камыш на пейзажной картине. Слишком далеко в другую сторону, и
информация обрушится на неё вся разом, тогда она лопнет и станет ничем. Ещё в одну
сторону – и она исчезнет совсем. Ещё в одну – и её поймают и отвезут обратно. Ещё в одну...
Сторон очень много, и нужно сохранять равновесие между всеми ними. Немного похоже
на танец: кто сумеет найти точку равновесия, тот сможет сделать всё, что угодно.
Такой же была красота полёта. Она решила спросить у Уоша, как ему удаётся танцевать в
полёте. Так же, как Кайли умеет уговорить «Серенити» танцевать. Так же, как Мэл танцует
между триумфом и катастрофой. И Зои танцует между приказами Мэла и его же желаниями.
И Джайн...
Джайн.
Среди всех них, только Джайн не умел танцевать.
Он не умел держать равновесие. Потому он и делал то, что делал – потому что не умел
найти точку равновесия.
С этой мыслью она поднялась и пошла в медицинский отсек. Саймон обернулся к ней и
спросил: «Что тебе, Ривер?», но она проигнорировала его и подошла к Джайну, который
смотрел в потолок. Неровные осколки сознания всплывали и угасали в его глазах, как
дыхание. Измученный, накачанный лекарствами, истыканный трубками, по которым
струилась его жизнь, он лежал неподвижно, а его душа растекалась по кораблю, словно
призрак, запертый в трюме.
Она склонилась над Джайном, глядя прямо в его полуоткрытые глаза:
- Бокс очень похож на балет, - сказала она ему, - Только без музыки, и нужно бить друг
друга.
И, удовлетворённая, она развернулась и ушла к себе в каюту.
«Серенити». Грузовой отсек
Она отошла от переговорного устройства и снова взглянула на Сакарию. Он был надёжно
пристёгнут к лестнице стальными наручниками. Никакой предмет не находился ближе девяти
футов от него. Он встретил её взгляд, и глаза его были абсолютно мёртвыми.
- Еда, вода и туалет через час, - сказала она ему, вернулась к динамику и нажала
кнопку:
- Уош, проверка наблюдения.
- Работает, - ответил Уош, - Нам в кают-компанию?
- Да.
- Хорошо. Я приду, как только удостоверюсь, что никто не подкрадывается, чтобы
съесть всех нас.
Она ещё раз взглянула на пленного и попыталась понять, почему она его не ненавидит.
Может быть, что-то важное умерло со времени начала этой истории.
- Ну как, вы считаете, что мы хорошо провели операцию? – спросил кто-то. Зои узнала
собственный голос и захотела сказать себе взять свои слова назад.
- Весьма профессионально, - ответил он, - Вам действительно важно, что я считаю?
- Как видите.
Он понимающе кивнул:
- Но почему?
- Не знаю.
- Нет, я имею в виду – почему для вас было так важно разрушить мою жизнь?
- Это нужно было сделать намного раньше, полковник.
- Рад, что дал вам повод для этой декламации, но вы же понимаете, что это не ответ.
- Нет, это ответ, - сказала она, развернулась и по лестнице поднялась в переход к каюткомпании. Её шаги звонко разносились по просторному, пустому отсеку.
«Серенити». Каюта Ривер
Ривер, - терпеливо сказал он сестре, - Нам нужно идти в кают-компанию. Он хотел
спросить у неё, что она имела в виду, когда говорила с Джайном, но боялся, что она
ответит.
- Это совсем недалеко, - успокаивающе ответила Ривер, но осталась сидеть на кровати.
- Мэл считает, что нам надо быть там.
Ривер посмотрела на него с непонятным выражением лица:
- Да. Он собирается задавать вопросы, и он захочет услышать ответы, но в каюткомпании не будет ответов, которые он хочет.
- Где же они будут? – спросил он нерешительно.
- В грузовом отсеке, - ответила она с таким видом, будто это было очевидно, - Там, где
призрак.
Саймон мысленно сопоставил некоторые факты, сделал некоторые выводы и медленно
кивнул.
- Понимаешь, Ривер, мы не всегда можем различить, когда ты говоришь
метафорически, а когда – буквально. Поэтому нам трудно...
- А с чего ты взял, что это могу различить я? – в голосе Ривер звучало искреннее
любопытство.
- Использование метафор, сравнений, связано с активностью той части мозга, которая...
– он задумался, - То есть, ты не то чтобы не можешь отличить реальность от фантазии,
но ты не можешь выразить это отличие. Языковые центры... У меня, кажется, есть
препарат.
- А как насчёт видений будущего?
Он нахмурился:
- Ты видишь будущее?
- Я вижу моё личное будущее. Я вижу, что меня ждут новые проверки, - она показала
ему язык.
- А что ещё я могу сделать?
- Ты хочешь, чтобы я вспомнила.
Он кивнул.
- Я не хочу вспоминать.
- Я знаю. Но... – Он попытался подобрать слова, - Я думаю, что ты видишь осознанные
сны, даже когда не спишь.
-
Она помолчала. Она молчала, кажется, очень долгое время, а потом посмотрела на него
очень мудрыми глазами и спросила:
- Но что ты можешь с этим поделать?
- Я ведь специалист-травматолог, - ответил он. – И давай уже пойдём в кают-компанию.
«Серенити». Мостик
На плечо ему опустилась рука, и он узнал её, не поворачивая голвы. Он узнал её, как
только услышал шаги.
- Всё в порядке? – спросил он и почувствовал её неуверенность.
- Федералы выходили на связь?
- Агент Мерлин сказал, что прибудет в течение часа.
- Хорошо.
Она продолжала стоять позади него, слегка касаясь его плеча.
- Солнышко, что-то не так?
- Я не знаю, чем всё это кончится.
- Ты имеешь в виду, с Мэлом?
- То, что мы сделали...
- То, что я сделал, ты хотела сказать.
- Капитану это не понравится.
- Тогда нам придётся изобразить бунт на корабле.
- Уош, это не смешно. Именно это мы почти что и сделали.
Он остановил взгляд на голубом, безоблачном небе Геры.
- Ты видела другой выход?
- Это не имеет значения.
- Почему нет? Ты поступала так все последние шесть лет. И Мэл тоже. Когда у тебя нет
выбора, ты делаешь то, что должен.
Её рука по-прежнему лежала на его плече.
- А что потом? – спросила она негромко. – Что происходит потом, Уош?
Он включил автопилот и поднялся на ноги.
- Возможно, я сумею устроиться кукловодом в театр марионеток.
Она обняла его.
- А я? Что буду делать я?
- Ты будешь готовить мне ужин и массировать мои усталые пальцы. Ох.
Она улыбнулась и покачала головой.
- Есть вещи, к которым ни ты, ни я не приспособлены.
- Всё будет в порядке.
- Капитан...
- Здесь наш дом. Он это знает. И здесь его дом, потому что здесь есть мы, и это он знает
не хуже.
- Если на него надавить слишком сильно...
- Знаешь, для человека, который знает Мэла дольше, чем любой другой из нас, ты
удивительно мало в него веришь. Пойдём, не будем заставлять их ждать.
«Серенити». Кают-компания
Они уселись вокруг стола. Кайли села слева от него и не отрывала глаз от стола;
следующим сел Саймон, который не отрывал глаз от Кайли; потом Ривер, глядящая в никуда;
и потом Уош и Зои, которые о чём-то непрерывно шептались.
Ладно, - сказал он, посмотрев на всех них поочерёдно. – Я тут накопил немного
злости, и ещё её не израсходовал, так что сейчас пришло время. Уош, давай начнём с
того, что ты расскажешь, как это получилось, что ты за моей спиной составил план с
федералом. Я бы ожидал такого от Джайна, но не от тебя.
Уош уставился на поверхность стола.
- Уош, так не пойдёт. Мне нужен ответ.
Всё равно тишина.
Он почувствовал комок ярости, сжимающийся у него в животе; он заметил, что его
правая рука, лежащая на столе, начинает трястись. Происходящее не имело объяснения. Для
Уоша было совершенно ненормально вести себя таким образом, если только это не должно
было защитить Зои или...
- Кайли, - сказал он вслух.
- Да, кэп? – Кайли подняла глаза; её голос заметно дрожал.
- Ты можешь что-нибудь к этому добавить?
Она открыла рот и снова закрыла, и посмотрела на Уоша, словно ища поддержки. Она
тоже поняла.
- Мэл, - сказал Уош, - Она собиралась уронить «Серенити» на особняк.
Он уставился на Уоша, который теперь смотрел прямо ему в глаза, потом на Кайли,
которая снова разглядывала столешницу:
- Э? Зачем?
- Затем, - ответил Уош, - Что она решила, что мы все там умрём.
- Мы не собирались умирать.
- Нет, собирались, - вмешалась Ривер, - Вы собирались убить призрака, потом колдун
убил бы вас, потом Зои убила бы агента, и охранники...
- Тебя там даже не было! – сказал Мэл.
Все взгляды в комнате обратились на него.
- Что, - продолжил он менее энергично, - не означает, что ты ошибаешься.
- Сэр, - сказала Зои, - Вы были не в форме. Мы вас подстраховывали. Простите, но так
оно и есть.
- Сколько это продолжалось?
Долгое время все молчали, потом заговорила Кайли:
- С тех пор, как ушла Инара.
И на этот раз уже ему нечего было ответить.
Она даже не присутствовала здесь, но всё равно продолжала усложнять дела. В нём
вспыхнула ярость, он хотел швырнуть что-нибудь или ударить кого-нибудь.
- Не надо винить её.
Ядовитый ответ уже был у него на губах, когда он сообразил, что никто не произнёс ни
слова; голос прозвучал только у него в голове. «Отлично. Теперь я уже слышу голоса.»
- Мы не сможем работать, если мой экипаж считает, что может стряпать собственные
планы всякий раз, когда им заблагорассудится, что я веду себя не так. Мысль, может, и
благородная, но так у нас ничего не выйдет.
- А что бы вы предложили нам делать, сэр? – сказала Зои, - Если бы Уош не решил посвоему, никто из нас бы не выжил.
- При всём уважении к нашей юной мисс Дельфийской Пифии, этого мы знать не
можем.
На этот раз тишина длилась дольше и была гораздо красноречивей. В конце концов Зои
спросила:
- Так чего же вы от нас хотите, сэр?
-
В такие минуты, - сказал Мэл, - Я всегда спрашиваю себя: а что бы сделал Джайн? –
Он оглядел комнату, - Поймите меня правильно, я не собираюсь этого делать, только
спрашиваю.
Никто не засмеялся даже из вежливости.
- Ладно. Вы все, кажется, думаете, что я потерял голову из-за Инары, но...
- Я не думаю, - сказала Ривер.
Теперь все взгляды повернулись к ней.
- Ладно, - сказал Мэл, - И что же думает Оракул?
- Вам просто нужно дать призраку упокоение.
- Призраку?
- Призраку, которого вы заковали в цепи. Призраки обычно бродят, скованные цепями,
такова традиция.
- Я не...
- Но вы уже разобрались с призраком, так что теперь всё в порядке.
- Ты так думаешь?
Ривер кивнула.
- И теперь вы можете спокойно страдать по поводу Инары.
- Доктор, - сказал Мэл, - твоя сестра, что, ещё и психоаналитик, помимо... э... всего
остального?
- Капитан, - ответил доктор, - Даю вам слово чести, что я и понятия не имею, чем ещё
может оказаться моя сестра.
Что бы Мэл ни сумел ответить на это – было прервано двойным жужжанием датчика
ближнего пространства.
- Я пойду, проверю, - облегчённо сказал Уош и удалился на мостик.
Теперь уже все, исключая Ривер, смотрели на стол. Ривер смотрела на Мэла. Прошло две
долгих, тягостных минуты, пока в интеркоме не зазвучал голос Уоша:
- Мэл, федерал прибыл и хочет подняться на борт.
- А почему бы и нет, - пробормотал он себе под нос. Потом встал, надавил кнопку
интеркома и объявил:
- Хорошо, Уош. Впускай его.
Все дружно поднялись и пошли в грузовой отсек. Зои, которая первой оказалась у
выключателя, открыла шлюз и опустила пандус. Тут же к ним присоединился и Уош.
Вошёл Кит с двумя большими вещмешками, которые он сложил на полу:
- В ходе сбора доказательств я вскрыл камеру хранения. Это вещи вашего человека. Он
будет рад получить их назад, если выживет.
- Он выживет, - сказал Мэл.
Кит кивнул.
- На вашем месте я бы здесь не слишком задерживался. Исполнительные приставы со
временем выяснят, что вы не находитесь там, где я указал, и они вернутся сюда, чтобы
взять след.
- Тогда у тебя будут проблемы? – спросил Мэл.
- Трудно сказать. Я хорошо умею заметать следы. Возможно, до меня вообще не
доберутся. И я выполнил моё задание, это должно чего-то стоить. Кстати о задании,
могу я получить моего задержанного?
- Зои сейчас его приведёт.
- Он что-нибудь сказал?
- Я ни о чём его не спрашивал. Не был уверен, что смогу сдержаться.
Кит кивнул:
-
Мне тоже надо двигаться. Надо ещё составлять отчёты, готовить процесс, а может, и
удерживаться на своей работе.
- Если ты считаешь это работой.
- Считаю.
- Зои, - пожал плечами Мэл, - Приведи пленного. Кайли и Уош, разогревайте корабль, я
хочу покинуть эту планету через пять минут.
- Кэп, - сказала Кайли, - она всё ещё сильно повреждена. Система ориентации
разрушена, в корпусе большая дыра...
- Мы сможем добраться до ремонтной станции?
Пауза.
- Думаю, да.
- Тогда мы летим. На ремонтную станцию, потом на Пакуин.
- Пакуин, сэр? – переспросила Зои.
- Нам надо вернуть женьшень, - он пошевелил один из мешков Джайна носком ботинка.
- Есть, сэр, - сказала Зои и пошла за Бурсой-Сакарией.
Уош вернулся на мостик, Кайли – в двигательный отсек. Доктор заявил, что должен
проверить, хорошо ли закреплён Джайн, и ушёл в медицинский отсек.
- Не волнуйтесь, - заявила Ривер, - Она вернется.
И отправилась вслед за братом. Мэл остался наедине с федералом.
- Вам, наверное, было непросто, - сказал Кит, - Раньше он был одним из хороших
парней, это всё усложняет. Вам делает честь, что вы его не убили.
- А уж я собой горжусь, как отец - отличником.
- И, - продолжил федерал, - Я стою рядом с вами, а я раньше был одним из плохих
парней.
- По моему счёту, ты и сейчас такой.
- Вы думаете? Позвольте задать вам вопрос, капитан Рейнольдс. В первые два года
войны девяносто пять процентов личного состава сил Содружества были
добровольцами. И впоследствии они образовывали основу армии. Что, по-вашему,
побудило их записаться в ряды?
- Понятия не имею.
- Вы не допускаете, что они, возможно, верили в ту идею, за которую сражались?
- Может, и так. Людям и раньше случалось ошибаться. Случалось и верить, что они
могут решать за других людей, как им жить. Ничего нового в этом нет.
- А может, они думали, что будет неплохо избавить вселенную от Сакарий. И, может,
они были правы.
- Идите, ищите правых и исправляйте вселенную, агент Мерлин. А мне нужно
исправить мой корабль.
- Желаю вам в этом успеха, - ответил Кит.
Вернулась Зои, придерживая одной рукой закованного в кандалы пленника. Мэл
посмотрел ему в глаза:
- Хотите что-нибудь сказать, полковник?
Бурса не отвёл взгляда:
- Вот так бывает, когда человек теряет всё.
- Не всегда, - ответил Мэл, - Иногда получается найти что-то новое.
Федерал подхватил пленного и увёл его вниз по пандусу. Мэл подошёл к выключателю и
нажал – пандус поднялся, и Гера скрылась из виду. Смешиваясь со звуком закрывающегося
шлюза, по громкой связи раздался голос Уоша:
- Прошу всех пристегнуться. Взлёт через две минуты, и мы по-прежнему в плохой
форме.
-
- Похоже, что полёт будет неспокойным, - сказала Зои.
Мэл посмотрел на неё. Она посмотрела на него.
- Просто пытаюсь сберечь ваши силы, сэр. Вас, наверное, утомляет каждый раз
говорить одно и то же.
И они ушли вглубь «Серенити».
Скачать