МОУ «Гимназия №3» Интегрированный урок по латинскому и русскому языку Тема урока: «Использование латинских фразеологизмов в русском языке». учитель Тарасевич Н.К. учитель Гальперина Н.А. Методический прием: - исследование; - редактирование текста. Задачи урока: 1. Практическое применение латинизмов в устной и словесной речи; 2. Показать связь латинских слов со многими европейскими языками; 3. Формирование высоких нравственных принципов уважения к родному городу, его история и традициям. « Человек медленно умирает тогда, когда перестает себя воспитывать». Форма работы: групповая, редакторская. Эпиграф урока О, сколько нам открытий чудесных готовит просвещенья дух! А.С. Пушкин Ход урока . Звучит первый куплет « Гаудеамус» на латинском языке. I. Учитель: Сегодняшняя наша встреча необычная, такие занятия стали традицией в нашей гимназии, и поэтому мы предлагаем вам стать участниками своеобразного проекта исследования по теме: «Использование латинских фразеологизмов в русском языке». Вопрос классу: Для чего же на современном этапе необходимо изучение латыни? Ответ: Ежедневно мы употребляем латинизмы, разумеется, не задумываясь над их происхождением и первоначальным смыслом. Разве мы можем представить себе речь интеллигентного человека без таких слов, как: аргумент (argumentum), факт (faktum), эффект (effectus), норма (norma), форма (forma), проект (projectum), субъект (subjectum), процесс (processum), интеллект (intellegere), момент (momentum), регресс (regressus), перспектива (persrectum), тенденция (tendens), темп (tempus), интерес (interesse) и многих других. Учитель: Латынь проникает во многие сферы нашей жизни: театр, цирк, литературу, живопись, скульптуру, химию, растительный мир… В настоящее время знание древних языков - латинского и греческого уже не является критерием образованного человека, как это было еще во времена М.В. Ломоносова. Этот критерий сохраняет, однако, силу, если речь идет о представителях гуманитарных наук, т.е. наук, областью которых является изучение истории, литературы и языков. Поэтому еще раз необходимо подчеркнуть, что оной из задач нашего урока, будет стоять исследование в области тесной связи латинского и русского языков. Ведь в переводе с латинского res humanae – «человеческие дела». Эти «человеческие дела» мы должны воплотить сегодня в реальность. В процессе работы нам необходимо составить обращение или поучение в письменной форме к будущим выпускникам гимназии. - С чем может быть связано данное обращение? Если латынь тесно связана с историей, тогда мы свободно свяжем нашу работу с историей и настоящим нашего города, используя те знания по латыни и русском языку, которыми владеем на данном этапе. Историческая справка. Село Вантеево образовалось от слияния двух деревень – Копкино и Вантеево, поэтому история города тесно связана с жизнью этих населений. В актах Троице – Сергиева монастыря, датируемых 1504 – 1563г.г., упоминается Григорий Вантай и его сыновья Степан и Мосол Вантеевы, владельцы небольших поместий в Московском и Переславском уездах. Братья Вантеевы основали деревню на реке Уче между 1490 – 1504 годах. С февраля 1938 года село стало городом. Чтение наизусть отрывка из песни о городе. Бор сосновый затих над платформою, Серебрятся внизу рельсы змейкою. Имя, словно частушка, задорная У платформы моей: «Ивантеевка!» Древние говорили: «Сначала было слово, а потом дело». Вопрос: Какие латинские слова вы можете подобрать для своего исследования? У доски работает 4 человека. Один пишет слова по - латыни, другой переводит на русский язык. oppiolum in urbs, is monumentum, i, n, beneficium, u n studio, studere doceo, docere volo velle festis, is f memoria, ae f - поселение город памятник благодеяние учит, заниматься воспитывать хотеть праздник памятник Вторая пара – один пишет по - русски, второй переводит по – латыни Laboro, laborare nature, ae f amicus, I m demonstro, are vita, ae f familia, ae f lingua, ae f epistola, ae f magister, stum - работать природа друг показывать жизнь семья язык письмо учитель Вопрос: Вы подобрали достаточно слов. Нарисуйте картину сегодняшнего города. Ответ: Шесть общеобразовательных школ ,и одна открытая средняя школа. Городская больница и поликлиника.. Детские сады. Детский приют. Краеведческий музей. Музыкальная школа. Два колледжа. Филиал социального института. Городской драматический театр с новой премьерой в каждом сезоне. Хлебозавод. Питомник. Стадион «Труд». ДК «Юбилейный». Памятник древней архитектуры. «Храм Георгия Победоносца» и храм «Смоленской Божьей матери». Памятник погибшим в годы Великой Отечественной войны. Бюст 2-ды Героя Советского Союза летчика – космонавта Иванченкова. Готовимся к редактированию. Раздать карточки А в это время на доске Н.А. предлагает записать выражения на латинском языке с следующим переводом для редакторской группы. 1. Nistoria ist magistra vitae. История – наставница жизни. 2. Experientia ist optima magistra. Опыт – лучший учитель. 3. Non scholac, sed vitae discimus. Не для школы, а для жизни мы учимся. 4.Verba movent exempla trahunt. Слова возбуждают, а примеры увлекают. 5. Quod nocet – doset. Что вредит, то не учит. 6. Errare humanum est. Ошибаться есть человеческой свойство. 7. Rer aspera ad astra. Через трудности к звездам науки. 8. Consuetudo est altera natura. Привычка вторая природа. Примерный текст. Поучение или обращение. Дорогие друзья! «Торопитесь медленно», - так говорили древние латиняне. Слово возбуждает, а примеры увлекают. Забота о родном городе – наша основная задача, и только совместными усилиями мы сможем справиться с ней. А для этого необходимо постигать вершины знаний, и ведь пока вы мыслите – вы живете. Не для школы, а для жизни мы учимся. Именно в учебе заключается прогресс вашей жизни. Опыт – лучший учитель. Берегите традиции города, уважайте его историю, храните память о защитниках его. Вывод: Таким образом , латинский язык позволяет нам многое уяснить и понять в русском языке, а русский язык в латинском. Латынь часто помогает нам более экономно, кратко, сжато выразить мысль, чем это на любом из современных европейских языков. Нередко бывает так, что мы имеем дело не с цитатой из определенного произведения известного автора, а с широко распространенными фразеологизмами. Д/з Составить рассказ из латинских выражений об интересном человеке города.