Комплексный урок в 11 классе

реклама
МОУ «Гимназия №3»
Интегрированный урок
по латинскому и русскому языку
Тема урока:
«Использование латинских фразеологизмов в
русском языке».
учитель Тарасевич Н.К.
учитель Гальперина Н.А.
Методический прием:
- исследование;
- редактирование текста.
Задачи урока:
1. Практическое применение латинизмов в устной и словесной речи;
2. Показать связь латинских слов со многими европейскими языками;
3. Формирование высоких нравственных принципов уважения к родному городу,
его история и традициям.
« Человек медленно умирает тогда, когда перестает себя воспитывать».
Форма работы: групповая, редакторская.
Эпиграф урока
О, сколько нам открытий чудесных готовит просвещенья дух!
А.С. Пушкин
Ход урока
.
Звучит первый куплет « Гаудеамус» на латинском языке.
I.
Учитель:
Сегодняшняя наша встреча необычная, такие занятия стали традицией в нашей
гимназии, и поэтому мы предлагаем вам стать участниками своеобразного проекта
исследования по теме:
«Использование латинских фразеологизмов в русском языке».
Вопрос классу:
Для чего же на современном этапе необходимо изучение латыни?
Ответ: Ежедневно мы употребляем латинизмы, разумеется, не
задумываясь над их происхождением и первоначальным смыслом. Разве мы
можем представить себе речь интеллигентного
человека без таких слов, как:
аргумент (argumentum), факт (faktum), эффект (effectus), норма (norma),
форма (forma), проект (projectum), субъект (subjectum), процесс
(processum), интеллект (intellegere), момент (momentum), регресс
(regressus), перспектива (persrectum), тенденция (tendens), темп (tempus),
интерес (interesse) и многих других.
Учитель: Латынь проникает во многие сферы нашей жизни: театр, цирк, литературу,
живопись, скульптуру, химию, растительный мир…
В настоящее время знание древних языков - латинского и греческого уже
не является критерием образованного человека, как это было еще во
времена М.В. Ломоносова. Этот критерий сохраняет, однако, силу, если
речь идет о представителях гуманитарных наук, т.е. наук, областью
которых является изучение истории, литературы и языков.
Поэтому еще раз необходимо подчеркнуть, что оной из задач нашего
урока, будет стоять исследование в области тесной связи латинского и
русского языков. Ведь в переводе с латинского res humanae –
«человеческие дела». Эти «человеческие дела» мы должны воплотить
сегодня в реальность.
В процессе работы нам необходимо составить обращение или поучение в
письменной форме к будущим выпускникам гимназии.
- С чем может быть связано данное обращение?
Если латынь тесно связана с историей, тогда мы свободно свяжем нашу работу с
историей и настоящим нашего города, используя те знания по латыни и русском языку,
которыми владеем на данном этапе.
Историческая справка.
Село Вантеево образовалось от слияния двух деревень – Копкино и Вантеево,
поэтому история города тесно связана с жизнью этих населений.
В актах Троице – Сергиева монастыря, датируемых 1504 – 1563г.г., упоминается
Григорий Вантай и его сыновья Степан и Мосол Вантеевы, владельцы небольших
поместий в Московском и Переславском уездах. Братья Вантеевы основали деревню на
реке Уче между 1490 – 1504 годах.
С февраля 1938 года село стало городом.
Чтение наизусть отрывка из песни о городе.
Бор сосновый затих над платформою,
Серебрятся внизу рельсы змейкою.
Имя, словно частушка, задорная
У платформы моей: «Ивантеевка!»
Древние говорили: «Сначала было слово, а потом дело».
Вопрос: Какие латинские слова вы можете подобрать для своего исследования?
У доски работает 4 человека.
Один пишет слова по - латыни, другой переводит на русский язык.
oppiolum in
urbs, is
monumentum, i, n,
beneficium, u n
studio, studere
doceo, docere
volo velle
festis, is f
memoria, ae f
-
поселение
город
памятник
благодеяние
учит, заниматься
воспитывать
хотеть
праздник
памятник
Вторая пара – один пишет по - русски, второй переводит по – латыни
Laboro, laborare
nature, ae f
amicus, I m
demonstro, are
vita, ae f
familia, ae f
lingua, ae f
epistola, ae f
magister, stum
-
работать
природа
друг
показывать
жизнь
семья
язык
письмо
учитель
Вопрос: Вы подобрали достаточно слов. Нарисуйте картину сегодняшнего города.
Ответ: Шесть общеобразовательных школ ,и одна открытая средняя
школа.
Городская больница и поликлиника..
Детские сады.
Детский приют.
Краеведческий музей.
Музыкальная школа.
Два колледжа.
Филиал социального института.
Городской драматический театр с новой премьерой в каждом сезоне.
Хлебозавод.
Питомник.
Стадион «Труд».
ДК «Юбилейный».
Памятник древней архитектуры.
«Храм Георгия Победоносца» и храм «Смоленской Божьей матери».
Памятник погибшим в годы Великой Отечественной войны.
Бюст 2-ды Героя Советского Союза летчика – космонавта Иванченкова.
Готовимся к редактированию.
Раздать карточки
А в это время на доске Н.А. предлагает записать выражения на латинском языке с
следующим переводом для редакторской группы.
1. Nistoria ist magistra vitae.
История – наставница жизни.
2. Experientia ist optima magistra.
Опыт – лучший учитель.
3. Non scholac, sed vitae discimus.
Не для школы, а для жизни мы учимся.
4.Verba movent exempla trahunt.
Слова возбуждают, а примеры увлекают.
5. Quod nocet – doset.
Что вредит, то не учит.
6. Errare humanum est.
Ошибаться есть человеческой свойство.
7. Rer aspera ad astra.
Через трудности к звездам науки.
8. Consuetudo est altera natura.
Привычка вторая природа.
Примерный текст.
Поучение или обращение.
Дорогие друзья!
«Торопитесь медленно», - так говорили древние латиняне. Слово возбуждает, а
примеры увлекают.
Забота о родном городе – наша основная задача, и только совместными усилиями мы
сможем справиться с ней. А для этого необходимо постигать вершины знаний, и ведь пока
вы мыслите – вы живете. Не для школы, а для жизни мы учимся. Именно в учебе
заключается прогресс вашей жизни.
Опыт – лучший учитель. Берегите традиции города, уважайте его историю, храните
память о защитниках его.
Вывод:
Таким образом , латинский язык позволяет нам многое уяснить и понять в русском
языке, а русский язык в латинском.
Латынь часто помогает нам более экономно, кратко, сжато выразить мысль, чем это
на любом из современных европейских языков.
Нередко бывает так, что мы имеем дело не с цитатой из определенного произведения
известного автора, а с широко распространенными фразеологизмами.
Д/з
Составить рассказ из латинских выражений об интересном человеке города.
Скачать