Запрос на Подачу Предложений (RFP) (Повторное объявление) Ref: IOMLM-2014-02 Дата: 3 Сентября 2014 г. Уважаемый (-ая) Господин /Госпожа, Название: «Производство музыкального произведения негативных последствий миграции для женщин и детей» с целью предотвращения Приглашаем Вас подать свои предложения на предоставление профессиональных услуг по производству музыкального произведения с целью предотвращения негативных последствий миграции для женщин и детей. 1. Подача заявок должна быть произведена согласно приложенному Техническому Заданию. 2. Ваше предложение должно содержать техническую и финансовую заявки, которые должны быть представлены в запечатанном конверте по следующему адресу: 734013, Республика Таджикистан, г. Душанбе, 2-й проезд Азизбекова 22А, или же отправлены по электронной почте, адресованные на имя г-жи Таймы Курт, Главы Миссии МОМ в Таджикистане: procurement.tj@iom.int не позднее 12:00 часов, 12 Сентября 2014 года с заметкой НЕ ВСКРЫВАТЬ до 15:00 часов 12 Сентября 2014 года. На лицевой стороне запечатанного конверта должна содержаться следующая информация: номер ссылки Запроса на Подачу Предложений, дата подачи, а также имя заявителя. Все заявки должны быть подписаны надлежащим образом и иметь печать. Заявки без подписи и печати, наряду с запоздавшими заявками, могут быть дисквалифицированы. 3. Если Вам понадобится какая-либо дополнительная информация, мы приложим все усилия для её предоставления, однако, любые отсрочки, связанные с этим не будут считаться поводом для продления крайнего срока подачи Вашей Заявки. 4. Дополнительную информацию можно получить, отправив запрос по электронной почте на имя г-жи Таймы Курт, Главы Миссии МОМ в Таджикистане: procurement.tj@iom.int Запрос, отправленный по электронной почте должен содержать номер ссылки Запроса на Подачу Предложений в графе «тема» сообщения. Телефонные звонки не принимаются. С уважением, 1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ для создания музыкального произведения с целью предотвращения негативных последствий миграции для женщин и детей Название: «Производство музыкального произведения негативных последствий миграции для женщин и детей» с целью предотвращения Код: IOMLM-2014-02 1. Введение: Поскольку трудовая миграция стала крупнейшим источником доходов для большинства семей в Таджикистане, с каждым годом увеличивается отток мужского населения из страны. Наряду с положительными сторонами как денежные переводы, улучшение благосостояние семей, рост уровня квалификации трудящихся мигрантов, также наблюдаются негативные последствия трудовой миграцией, как например рост количества семей оставленных трудящимися мигрантами. Несмотря на то, что благодаря усилиям Правительства РТ, некоторых международных организаций и духовенства страны была приостановлена практика разводов посредством смс, которая в последние годы стала широко использоваться мигрантами, проблема все еще далека от разрешения. Данные проведенного исследования МОМ в 2009 году, показал, что опрос оставленных жён указывает, что за последний год 91% не получали никаких переводов. Известно, что денежные переводы трудовых мигрантов положительно влияют на семьи в Таджикистане, помогают снизить уровень бедности и улучшить стандарты жизни. Благодаря этому, уровень бедности снизился почти вдвое к 2008 г.1 Примерно треть трудовых мигрантов, по различным экспертным оценкам, не вернутся назад, это означает, что многие из этого числа могут оставить свои семьи в Таджикистане без поддержки. Основная часть трудящихся мигрантов имеют семьи, одного и более детей. Беседы с опрошенными в ходе исследования МОМ женщинами из наиболее уязвимых семей мигрантов показали, что они живут в крайней нищете и в неадекватных жилищных условиях, питаясь тем, что сами выращивают и изредка получая помощь от родственников, неправительственных и международных организаций, местных хукуматов. Часть детей никогда не видели отцов, потому что те уехали, когда дети ещё не родились или были очень маленькими.2 Многие оставленные жёны трудовых мигрантов живут со своими родителями или у родителей мужа, но эти семьи в большинстве случаев сами зачастую живут за чертой бедности. Женщины, испытывающие экономические и социальные трудности, также становятся обузой для родственников, которые вынуждены им помогать. Многие из них не 1МОМ. Исследование «Брошенные жены таджикских трудовых мигрантов» 2009 г. 2http://www.bbc.co.uk/russian/russia/2013/11/131125_tajik_migrants_abandon_wives_at_home.shtml 3МОМ. Исследование «Брошенные жены таджикских трудовых мигрантов» 2009 г. 2 имеют доступа к качественным медицинским услугам. Дети, также как и матери, имеют ограниченный или не имеют совсем доступа как к медицинским услугам, так и образованию. В исследовании проведенным ЮНИСЕФ в 2010 году, по влиянию миграции на детей, было выявлено, что психоэмоциональное состояние детей из таких семей нарушено. Во 3 время полевого исследования было выяснено, что подавляющее большинство женщин и детей живут в условиях крайней бедности, не имея надежды выбраться из нищеты без посторонней помощи. Более половины опрошенных женщин проживали одни с детьми, а иногда и с родителями. Количество детей – от 1 до 7, среднее число – 3. Все дети школьного возраста в опрошенных домохозяйствах посещали школу, некоторые работали до или после школы, чтобы помочь семье. В некоторых из этих домохозяйств также проживали дети-инвалиды и пожилые люди. Ситуация усугубляется низким уровнем или полным отсутствием денежных переводов и редкими контактами с мужем или отцом, а также отсутствием информации о том, как с ним можно связаться. В целом, широкомасштабная трудовая миграция негативно повлияла на интститут семьи в Таджикистане, разрушив традиционные устои семьи, основанные на ответственности мужчины за сохранение брака и участие в воспитании детей, а также уважение прав женщин в семье. Это также негативно сказывается на демографической ситуации в стране. С целью повышения общественной осведомленности о существующей проблеме, снижения негативных последствий миграции и предотвращения распада семей, а также для усиления понимания о статусе и роли женщин в семье и обществе и снижения уровня стигматизации одиноких женщин необходимо проведение на национальном уровне на постоянной основе широких информационных и эдвокаси кампаний. Данные кампании должны также повлиять на улучшение понимания женщинами своей роли не только в становлении семьи, но и в отношении ее вклада в развитие своей страны – женщина в контексте миграции становится главой не только домохозяйства, но и бизнеса, принимает участие в принятии и решений на местном уровне и т.д. В конечном итоге ожидается, что роль и статус женщины в семье и обществе повысится и женщины будут восприниматься как равноправные участники и партнеры, способные нести позитивные изменения в свою жизнь и в общество. В связи с этим, Миссия МОМ в РТ в рамках програм по оказанию помощи оставленным семьям мигрантов, планирует разработку музыкального произведения, а также снятие для его основе видео клипа, с историей, подчеркивающей важную роль, которую играет женщина в своей семье и обществе, неся на себе социальное и экономическое бремя трудовой миграции. Ожидается, что данный проект также окажет вклад в предотвращение стигматизации женщин, оставшихся одинокими в результате распада семей. В данный проект будут привлечены знаменитые представители шоу бизнеса, которые в дальнейшем могут стать Послами доброй воли по защите прав женщин и детей. 3 2. Цель: Предотвращение феномена оставленных семей мигрантов, а также повышение осведомленности о проблемах оставленных семей мигрантов. 3. Целевая аудитория: широкая общественность, частный и государственный сектор. 4. Требования к музыкальному произведению и видео клипа: 1. Производство музыкального произведения и видео клипа хронометражем 4-5 минут, направленное на предотвращение негативных последствий миграции для женщин и детей; 2. Музыкальное произведение должно быть на государственном языке (таджикском); 3. Контекст песни должен отражать слова, осуждающие безответственное отношение к семье и уважение прав женщин и детей в семье, подчеркивающие важную роль женщины в поддержке семьи и ее вклада в развитие общества; 4. Текст песни также должен отображать душевное состояние женщины и детей, права которых нарушаются; 5. В видео клипе, таджикская женщина должна быть представлена достойным образом, должны быть отображены ее основные качества - трудолюбие, преданность, порядочность, стремление улучшить жизнь своих детей и семьи в целом; 6. Произведение должно содержать в себе как традиционные национальные музыкальные мотивы, представляющие все регионы страны, так и соответствовать современным музыкальным тенденциям, в особенности популярным среди молодежи. При производстве музыкального произведения, Исполнитель должен учесть следующее: Музыкальное произведение должно быть подготовлено на цифровом носителе, с четким изображением и качественным звуком; Технические параметры должны соответствовать требованиям и нормам цифрового показа по телевизионным и интернет-каналам; Один оригинал видео клипа должен иметь субтитры на русском языке, второй без субтитров; Изображение: цветное; Цифровой носитель: DVcam; Авторские права будут принадлежать МОМ. 5. Рабочий план: Вся работа должна будет завершена в течение 2 месяцев после подписания Соглашения: Исполнитель должен подготовить график выполнения работ в табличной форме и приложить данный график к Форме Подачи Предложений. Указанная ниже форма должна использоваться для подготовки Таблицы. В данном макете Таблицы предусмотрена продолжительность времени, необходимой для реализации проекта. Всего продолжительность работ по проекту составит ______________ календарных дней. # 1 Деятельность Крайний срок подачи заявок Сроки завершения До 11 Сентября 2014 г. 4 2 3 4 Предоставление слов и музыки песни для рассмотрения комиссии Предоставление видео клипа для рассмотрения комиссии Финальная презентация песни и видео клипа для утверждения комиссии До 30 Сентября 2014 г До 15 Ноября 2014 г. До 30 Ноября 2014 г. 6. Опыт и квалификация: В тендере могут принять участие лицензированные, профессиональные продюсерские компании и творческие группы страны, бывшие соотечественники и настоящие граждане Таджикистана. Исполнитель, заинтересованный в подаче предложений должен соответствовать следующим требованиям: Наличие лицензии на производство музыкальных продукции, документальных и видеофильмов; Предыдущий опыт в производстве музыкальных произведении, документальных сюжетов/фильмов, предпочтительно в сфере миграции; Наличие технических ресурсов для производства музыкального произведения/видео клипа согласно требованиям данного Технического Задания; Наличие опыта для производства музыкального произведения/видео клипа согласно требованиям данного Технического Задания; Предыдущий опыт работы с агентствами ООН/международным НПО – предпочтительно; 7. Для участия в тендере необходимо предоставить: Письмо заинтересованности и приложенные к нему следующие документы: Информация о компании (группе); Общее видение компании по тексту и музыке данного музыкального проекта; Сценарий песни или видеоклипа; Копия лицензии, или любого другого документа подтверждающие, что компания имеет право заниматься такого рода деятельностью; Информация о поэте, композиторе или музыканте; Информация об исполнителях (певцах и певицах); Информация о съемочной группе (СV основных работников, режиссер, сценарист, оператор и т.д.); Образцы предыдущих работ на диске или их ссылки на сайтах; Смету расходов (бюджет) музыкального произведения/видео клипа (административные и прямые расходы, гонорары творческой группы и т.д.), согласно инструкциям данного Запроса; План работы, включая предварительные даты работ и показа; Техническая информация: наличие необходимого оборудования с указанием тех. параметров и т.д. 8. Критерии оценки 5 Решение о финансировании проекта будет приниматься Тендерной Комиссии, состоящим из иностранных и местных специалистов МОМ, ООН Женщины, а также независимых экспертов. Комиссия будет оценивать каждую заявку в строгом соответствии с критериями оценки, указанными в данном объявлении, в том числе, ниже: Репутация Организации и Сотрудников (Компетенция / Надёжность); Общий организационный потенциал, который может повлиять на выполнение задания; Процедуры гарантии качества, ручательство; Наличие опыта в разработке сценариев, съемок и интервьюирования, производстве; Предлагаемый Рабочий План и Подход; Насколько детально были изложены основные аспекты задания? Адекватен ли предлагаемый период реализации общему объему работы? Разработана ли концептуальная рамка в соответствие с техническим заданием? Обширный профессиональный опыт в производстве документального кино. 9. Запечатывание и пометка Предложений Заявитель должен запечатать Предложение в один внешний конверт и в два внутренних, так, как указанно ниже. (a) Внешний конверт должен быть • адресован на имя: г-жи Таймы Курт, Главы Миссии МОМ в Таджикистане с пометкой: IOMLM-2014-02 «Производство музыкального произведения с целью предотвращения негативных последствий миграции для женщин и детей» • с надписью «НЕ ВСКРЫВАТЬ ДО 12 Сентября 2014 г.» • с описанием Даты Подачи и Имени Заявителя (б) Оба внутренних конверта должны содержать имя и адрес заявителя. 1. Первый внутренний конверт должен содержать информацию, определённую в Пунктах 4, 5, 7, в двух экземплярах, отмеченных как «Оригинал» и «Копия». 2. Во втором внутреннем конверте должна находиться Таблица Цен. Примечание: Если внутренние конверты не запечатаны, и они не содержат соответствующих отметок, определённых в инструкциях, МОМ не берёт на себя ответственность за неправильное помещение или преждевременное открытие Предложений. 10. Крайний срок подачи Заявок Заявки должны быть получены МОМ по адресу: ул. Азизбекова 22А, Второй проезд, г. Душанбе, не позднее 12:00 часов 12 Сентября 2014. Офис МОМ в Таджикистане, по своему усмотрению, может продлить крайний срок подачи заявок в связи с внесением поправок в документы для подачи Предложений. В таком случае, все права и обязанности офиса МОМ и Заявителей, которые до этого имели действие до 6 крайнего срока подачи, будут далее действительны до продлённого крайнего срока подачи Предложений. ФОРМА ПОДАЧИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Уважаемый Господин /Госпожа, Внимательно изучив Ваш Запрос на Предложения, получение которого мы полностью подтверждаем, что мы готовы оказать услуги в соответствии с техническим заданием (ТЗ) IOMLM-2014-02 «Производство музыкального произведения целью предотвращения негативных последствий миграции для женщин и детей» по проекту: с Общая продолжительность работ по проекту составит ______________календарных дней, которая определена в соответствии с прилагаемым Графиком выполнения работ, являющимся частью настоящей Заявки. В случае, если наше Предложение будет принято, мы гарантируем полное осуществление услуг, определённых в контракте и в рамках оговоренного времени. Мы согласны придерживаться нашего Предложения в течение периода, равного 90 дням с момента даты вскрытия Предложения для его участия в Тендере по представлению Предложений. Мы также подтверждаем нашу ответственность за поданное нами Предложение и за то, что оно может быть принято в любое время, в течение которого оно действительно. Мы понимаем, что МОМ не обязана принимать любое Предложение, поступившее в организацию. Наименование компании Адрес, телефон: Электронная почта: Ф.И.О. уполномоченного подписать данное Предложение Должность Подпись Печать Дата 7 ТАБЛИЦА ЦЕН (БЮДЖЕТ) Исполнитель должен подготовить Таблицу Цен в отдельном от Запроса на Подачу Предложения конверте так, как это указано в Пункте 9. Все предложенные цены должны исключать налоги. В Таблице Цен все расходы должны быть указаны детально. Необходимо представить отдельные цифры по каждой функциональной группе или категории. В случае, если предоставляется оборудование, в Таблице Цен указываются цифры, как самой закупки, так и сдачи его в наём/аренды. МОМ оставляет за собой право решать вопрос либо аренды оборудования, либо его закупки через Компанию, с которой будет заключен данный контракт. Указанная ниже форма должна использоваться для подготовки Таблицы. В данном макете Таблицы включены особые расходы, которые приемлемы, либо могут возникнуть в ходе реализации. Таблица Цен (Бюджет): Таблица Цен: Запрос на Подачу Предложений Описание Единица Деятельности/Пункта измерения 1 1.1 Кол-во Стоимость единицы Общая сумма 8 СПИСОК ДОКУМЕНТОВ, СОСТАВЛЯЮЩИХ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КОНКУРСАНТА В соответствии с пунктами 4, 5, 6 и 7 в полный комплект представляемых конкурсантами документов должны входить нижеследующие документы: Первый внутренний конверт должен содержать информацию как следует далее, в двух экземплярах, отмеченных как «Оригинал» и «Копия»: 1. Форма подачи Предложения; 2. Форма заявки и график выполнения работ; 3. Информация о сотрудниках, включая CV персонала и сертификаты/дипломы и т.д.; 4. Копии Устава организации и Свидетельства о регистрации организации в органах юстиции; 5. Лицензия на производство музыкальных продукций; 6. Банковские реквизиты организации; Во втором внутреннем конверте должны находиться следующие документы: 7. Таблица цен (Приложение V); 8. Таблица цен на СD (в формате Excel) 9 ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА 1. Условия и порядок оплаты 1.1 МОМ выплачивает стоимость Услуг в течение 10 (десяти) рабочих дней после выполнения работ и получения инвойса, безналичным расчетом на банковский счет Исполнителя. 1.2 Исполнитель самостоятельно несет ответственность за уплату всех налогов, пошлин, сборов и иных расходов связанные с выполнением обязательств по настоящему Договору. 1.3 МОМ сохраняет за собой право задержать выплату стоимости Услуг до полного и успешного выполнения и приемки Услуг со стороны МОМ. 2. Гарантия Исполнитель гарантирует что: a) Является финансово-устойчивой организацией с надлежащей лицензией, располагающей достаточными трудовыми ресурсами, оборудованием, квалификацией, опытом, необходимыми для полного и успешного выполнения обязательств по настоящему Договору; b) Соблюдает все соответствующие нормы и законы, правила и инструкции в период выполнения обязательств по настоящему Договору; c) Во всех случаях, будет действовать в интересах МОМ; d) Ни один представитель МОМ или третье лицо не должно получать прямую или косвенную выгоду или прибыль, вытекающие из настоящего Договора или предложенные Исполнителем вознаграждение; e) Не будет искажать или скрывать любые сведения и факты для получения (подписания) настоящего Договора; f) Исполнитель, его сотрудники или партнеры не были заявлены МОМ как неправомочные лица для заключения договоров с МОМ; g) Имеет или обеспечить соответствующим страховым покрытием в период осуществление проекта в соответствии с настоящим Договором; h) Будет придерживаться высоким этическим нормам в выполнении своих обязательств по настоящему Договору, который включает в себя воздержание от участия в какие либо дискриминационные или эксплуататорские действия или действия несовместимые с правами изложенные в Конвенции по правам ребенка; i) Финансовая поддержка, оговоренная в Пункте 4.1 данного Договора в форме единовременной выплаты. Исполнитель не вправе получать в своих интересах какие-либо коммерческие комиссии, скидки или тому подобные выплаты, связанные с деятельностью, соответствующей настоящему Договору. Исполнитель гарантирует что, ни один субподрядчик, а также, его сотрудники или партнеры не получат какие-либо дополнительные выплаты. Исполнитель далее гарантирует что: 10 a) Предпримет все соответствующие меры, для предотвращения сексуальной эксплуатации и насилия со стороны его сотрудников или любыми другими лицами, задействованными в выполнении своих обязательств по настоящему Договору. Кроме того, Исполнитель должен воздержаться и принять все разумные и соответствующие меры, для того чтобы, его сотрудники или другие лица, задействованные Исполнителем в выполнении своих обязательств по настоящему Договору, воздержались от обмена денег, товаров и услуг находящиеся в их распоряжении, для сексуальной пользы или действий, или от любых других сексуальных действий, которые являются эксплуатационными или оскорбительными для любого человека; b) Предпримет все меры, для предотвращения половых отношений между своим сотрудниками и бенефициариями МОМ, или между любыми другими лицами, вовлеченными в выполнении своих обязательств по настоящему Договору; c) Предпримет все соответствующие меры, для того чтобы, его сотрудники или любые другие лица, задействованные Исполнителем в выполнении своих обязательств по настоящему Договору, не вступали в половое отношение с лицами не достигшими совершеннолетие (моложе 18 лет) независимо от возраста совершеннолетия установленного в национальном масштабе. Ошибочное убеждение относительно возраста ребенка не является освобождением от обязательств. Этот запрет не распространяется на сотрудников или других лиц, Исполнителем для выполнения своих обязательств по настоящему Договору, находящиеся законно в браке с лицами не достигшие 18 лет, но достигшие возраст совершеннолетия установленного в национальном масштабе в их стране гражданства; d) Сообщить обо всех жалобах или проблемах относительно возможного действия сексуальной эксплуатации или насилия со стороны его сотрудников или любых других лиц, задействованные Исполнителем в выполнении своих обязательств по настоящему Договору, а также со стороны персонала МОМ; и Исполнитель должен принять все соответствующие меры, для того чтобы, его сотрудники или лица задействованные Исполнителем в выполнении своих обязательств по настоящему Договору, известили МОМ и/или Исполнителя о любых жалобах или проблемах относительно возможного действия сексуальной эксплуатации или насилия совершенных сотрудниками Исполнителя или персоналом МОМ; e) Предпримет все необходимые меры для расследования обвинений или подозрения касающихся возможного сексуального домогательства и насилия и примет соответствующие меры по ликвидации последствий, включая дисциплинарные меры в отношении своего сотрудника или любого другого лица, вовлеченного в выполнении своих обязательств по настоящему Договору, и совершившего такого рода действии; f) Неспособность или отказ Исполнителя предпринять превентивные меры по предотвращению действий сексуальной эксплуатации или насилия, своевременно информировать МОМ о любых жалобах или проблемах касающиеся сексуальной эксплуатации и насилия, расследовать обвинений или принять меры по ликвидации последствий сексуальной эксплуатации и насилия, послужить основанием для расторжения настоящего Договора; g) В случае заключения субподрядного договора, одобренного МОМ в соответствии с настоящим Договором, Исполнитель должен получить письменное подтверждение от субподрядчиков, что они принимают вышеуказанные стандарты, и включают их во все субдоговоры. 11 3. Аудит Исполнитель обязуется вести запись финансовых операций, подтверждающей документации, статистических и другие документов имеющие отношение к оказанным Услугам в соответствии с общепринятыми стандартами бухгалтерской отчётности по всем прямым и косвенным расходам любого характера и по сделкам, относящимся к предоставлению Услуг по настоящему Договору. Исполнитель обязуется предоставить МОМ или назначенному представителю МОМ все имеющиеся записи в любое время в течение 7 (семи) лет после даты получения последней оплаты для проверки, аудита или возобновления работ. При необходимости представители Исполнителя должны быть готовы дать интервью. 4. Независимый Исполнитель Исполнитель предоставляет все виды Услуг по условиям настоящего Договора в качестве независимого Исполнителя, но не в качестве сотрудника, партнера, или представителя МОМ. 5. Порядок разрешения споров Любые споры, прения или претензии, возникающие из настоящего Договора или в связи его выполнением, нарушением, расторжением или признания его недействительным, регулируются мирно, посредством переговоров между сторонами. В случае, если переговоры будут безуспешными, любая из сторон имеет право подать заявление в Арбитраж. Арбитраж проводится в соответствии с арбитражными правилами UNCITRAL. Арбитражное решение является окончательным и обязательным к разрешению. 6. Задержки и неисполнение обязательств 6.1 В случае, если Исполнитель не выполняет или неспособен выполнить свои обязательства по настоящему Договору и/или согласно проектным документам, он должен уведомить об этом МОМ в письменном виде предоставив подробное объяснение. В случае задержки в исполнении или невыполнении своих обязательств, МОМ сохраняет за собой право принимать необходимые меры по своему усмотрению, в том числе, наложение штрафных санкции или расторжение Договора. 6.2 Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение или задержки в исполнении своих обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение/задержка явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения Договора в результате событий чрезвычайного характера, таких как землетрясение, пожар, наводнение, прочие стихийные бедствия, эпидемии, аварии, взрывы, военные действия, изменения законодательства, повлекших за собой невозможность выполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору. Сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силы должна известить об этом другую сторону, предоставив независимое подтверждение наличия таких обстоятельств, изданное компетентным государственным или административным органом. 12 7. Конфиденциальность Вся информация, полученная Исполнителем или которой он владеет в связи с настоящим Договором, считается строго конфиденциальной. Исполнитель не может передавать такого рода информацию третьей стороне без предварительного письменного разрешения МОМ. Исполнитель обязуется придерживаться Правилам МОМ о Зашиты Данных при сборе, получении, использовании, передачи и хранении любых личных данных во время выполнения обязательств по настоящему Договору. Эти обязательство сохраняется до окончания или расторжения настоящего Договора. 8. Уведомление Уведомление по настоящему Договору считается предоставленным правильно, если оно представлено в письменном виде или послано по почте или факсу другой стороне по нижеуказанным адресам. Международная организация по миграции в Таджикистане, 734013, г. Душанбе, Республика Таджикистан, ул. 2-ой проезд Азизбекова 22а Исполнитель: 9. Использование названия МОМ Официальный логотип и название МОМ может быть использовано Исполнителем только в связи с выполнением настоящего Договора и после получения предварительного письменного одобрения МОМ. 10. Интеллектуальная собственность Любые права на интеллектуальную собственность и другие права собственности, включая, но не ограничивая на патенты, авторские права, торговых марок и владение данными вытекающие в результате выполнения обязательств по настоящему Договору остаются за МОМ, в том числе, без ограничения, право на использование, размножение, публикации и распределение продукта и его части. 11. Гарантии и компенсации 11.1Ответственность за предоставление некачественной информации целиком и полностью ложится на Исполнителя, который гарантирует все предоставленные работы согласно условиям заключенного Договора в течение 12 (двенадцати) месяцев после последней выплаты МОМ. 11.2Исполнитель не допускает причинение ущерба и защищает МОМ, ее сотрудников и представителей от потерь, повреждений, расходов (включая юридические расходы и выплаты), исков и платежных обязательств любого вида или характера до той степени, которая возникает или происходит в результате халатности или неправильных действий Исполнителя, его сотрудников, партнеров и или субподрядчиков во время выполнении своих обязательств по настоящему Договору. МОМ незамедлительно извещает Исполнителя о любых письменных заявлениях, потерях или требованиях, за которые Исполнитель несет ответственность в соответствии с данным пунктом Договора. Настоящая гарантия сохраняется до истечения срока или расторжение настоящего Договора. 13 12. Статус МОМ Ничто в настоящем Договоре не воздействует на привилегии и иммунитеты, которыми МОМ пользуется в Таджикистане. 13. Передача прав и заключение субконтрактов 13.1 Исполнитель не должен привлекать услуги субподрядчика для выполнения обязательств по условиям настоящего Договора частично или полностью без предварительного письменного разрешения МОМ. Любые субконтракты заключенные Исполнителем без письменного разрешения МОМ может оказаться причиной расторжения Договора. 13.2 При определенных исключительных случаях, Исполнитель предварительным письменным одобрением МОМ может нанимать субподрядчика для выполнения определенные части Услуг. Несмотря на упомянутое письменное одобрение, Исполнитель не освобождается от своих обязательств по Договору и не устанавливает никакие договорные отношения между субподрядчиком и МОМ. Исполнитель остается ответственным в силу того Договора и непосредственно остается ответственным МОМ за любые дефектные работы по субдоговору. Субподрядчик не должен иметь какие-либо основания для иска против МОМ по любым нарушениям по субдоговору. 14. Отказ Отказ какой-либо из сторон настаивать в одной или нескольких инстанциях на строгом выполнении условий данного договора не принимается как отказ от осуществления условий настоящего Договора в будущем, но это право продолжается и остается в полной силе и действии. 15. Делимость Договора В случае если какое либо из условий Договора окажется недействительным или невыполнимым, эта часть должна быть отделена от настоящего Договора, а оставшаяся часть должна оставаться в силе. 16. Весь Договор Настоящий Договор включает в себя всякого рода соглашения между сторонами и заменяет все предыдущие договора и соглашения, если таковые существовали относительно предмета обсуждения настоящего Договора. 17. Расторжение Договора 17.1 МОМ может расторгнуть настоящий Договор в любой момент, полностью или его часть. 17.2 В случае расторжение Договора, МОМ заплатит за фактически выполненные Услуги в соответствии с настоящим Договором. Любые другие выплаты, произведенные предварительной оплатой, будут возвращены МОМ в течение семи (7) рабочих дней от даты расторжения. 18. Заключительные положения 18.1 Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания обеими сторонами и остается в силу до выполнения всех обязательств Сторонами, если раньше не расторгается согласно пункту 17 настоящего Договора. 14 18.2 Поправки к настоящему Договору могут быть сделаны по взаимному согласию в письменном виде между Сторонами. 18.3 Настоящий Договор составлен на русском и английском языках, в случае возникновения любых несоответствий или непониманий по нему, английская версия является доминирующей. 15