СОГЛАСОВАНО Протокол заседания профсоюзного комитета от № УТВЕРЖДЕНО Приказ от ___ № ___ ИНСТРУКЦИЯ № по охране труда для маляра ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К выполнению малярных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, специальное обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда. Периодичность проверки знаний не реже 1 раза в год. 2. Маляру не разрешается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которым он не обучен. 3. Маляру запрещается самостоятельно производить ремонт и устранять неисправность машин и оборудования. 4. Маляр должен выполнять только ту работу, которая ему поручена и разъяснена руководителем работ. Присутствие посторонних лиц на рабочем месте маляра запрещается. 5. Маляр обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, правила пожарной безопасности. Курить разрешается только в специально отведённых местах. 6. Запрещается маляру появляться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства или токсические вещества в рабочее время или по месту работы. 7. В технологических процессах выполнения малярных работ возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; острые кромки оборудования, инструмента и изделий; повышенная влажность воздуха; повышенная температура поверхности оборудования и материалов; недостаточная освещённость рабочей зоны; недостаток естественного света; повышенная яркость света; токсичность растворителей, лаковой основы и готовых составов. Пары растворителей токсичны для органов дыхания и нервной системы, а попадание жидких растворителей на кожу вызывает раздражение. Вредными являются и пигменты, содержащие свинец (свинцовые белила, зелень, сурик и др.); лёгкая воспламеняемость составных частей и готовых красок; возможность падения работника с высоты; падение предметов с высоты на работника. 8. Маляр обязан работать в спецодежде. 9. В соответствии с отраслевыми нормами выдачи средств индивидуальной защиты маляру положены: комбинезон хлопчатобумажный; фартук хлопчатобумажный; рукавицы комбинированные с накладками; ботинки кожаные; респиратор; очки и каска защитные; пояс предохранительный; на наружных работах зимой дополнительно: куртка хлопчатобумажная на утеплённой прокладке; брюки хлопчатобумажные на утеплённой прокладке; сапоги кирзовые утеплённые. 10. Для защиты кожи рук применяются специально предназначенные защитные мази. 11.0 замеченных нарушениях требований безопасности на своём рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений и средств индивидуальной защиты маляр должен сообщить своему непосредственному руководителю работ и не приступать к работе до устранения выявленных нарушений. 12. За невыполнение требований инструкции маляр несёт ответственность согласно Правилам внутреннего трудового распорядка и действующему законодательству. * Примечание. Разработанные инструкции утверждаются приказом. В случав, когда разрабатывается дополнительная инструкция а течение года, она может утверждаться руководителем дошкольного учреждения. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 13. Перед началом работы маляр обязан получить задание у руководителя работ. 14. Надеть спецодежду. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты (респиратор, защитные очки, перчатки и т.п.). Для предохранения кожи рук от разъедания красками или другими составами необходимо применять «биологические перчатки» (защитные мази или пасты) в зависимости от характера предстоящей работы. 15. Маляр должен осмотреть рабочее место и подготовить ручной инструмент (кисти, валики, шпатель и т.п.) и приспособления. 16. Убедиться в том, что деревянные рукоятки ручных строительных инструментов гладко обработаны, не имеют выбоин и сколов, тщательно подогнаны и надёжно закреплены. 17. Подготовить необходимые материалы (красящие вещества, шпаклёвку и др.) в количестве, не превышающем сменной потребности. 18. Осмотреть ручной краскопульт и убедиться в том, что шланги прикреплены прочно и сам краскопульт исправен (не засорён, не имеет протечек и т.п.). 19. Убедиться в исправности инвентарных приспособлений для работы на высоте. Леса и подмости должны быть прочными, устойчивыми и иметь надёжные ограждения, а раздвижные лестницы-стремянки - устройства, исключающие возможность их самопроизвольного сдвига. 20. Для выполнения работ на высоте в случае отсутствия ограждения рабочего места использовать испытанный предохранительный пояс и наружным осмотром убедиться в его исправности. Необходимые для работы на высоте инструменты сложить в специальный ящик или сумку. 21. Для производства работ на лестничных маршах необходимо подготовить специальные подмости (столики), имеющие перильное ограждение, бортовую доску и опорные стойки разной длины для установки подмостей на ступени. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 22. Операции, связанные с приготовлением составов лаков и красок, а также разбавление их растворителями производить с применением специальной тары и в специально оборудованном, хорошо вентилированном помещении. 23. При необходимости приготовление лакокрасочных составов с вредными и огнеопасными веществами производить в респираторах со специальными патронами или фильтрами для улавливания паров или газов. 24. Разлив лакокрасочных составов в мелкую тару маляр должен производить в местах, оборудованных вытяжной вентиляцией. 25. Во избежание загрязнения пола или других поверхностей переливать лакокрасочные составы следует на поддонах с бортами, изготовленных из материалов, не дающих искрообразования. 26. Случайно разлитые на пол краски или растворители немедленно убирать при помощи сухих опилок, песка или ветоши в металлическую закрытую тару, которую необходимо удалять из помещения в специально отведённое место. 27. При работах, связанных с использованием легковоспламеняющихся жидкостей и составов, необходимо: легковоспламеняющиеся составы (растворители) перевозить и хранить в специальной плотно закрывающейся таре из материалов, имеющих необходимую механическую прочность и исключающих искрообразование и накопление статического электричества. На каждой таре должна быть чёткая надпись с указанием наименования содержимого, а также надпись «Огнеопасно»; на рабочих местах легковоспламеняющиеся жидкости хранить в количествах, не превышающих сменную потребность, и раздельно с какимилибо другими веществами и материалами, вдали от источников искрообразования, огня, нагревательных приборов и других источников тепла. 28. Малярные работы на высоте вне помещений выполнять с инвентарных лесов или люлек, продвигаясь по возможности против ветра. Подниматься на леса и спускаться с них только по лестницам, закреплённым верхним концом к поперечинам лесов. 29. Работы на высоте при отсутствии ограждения рабочего места, расположенного над землёй или перекрытием на расстоянии 1 м и выше, производить с обязательным применением испытанного предохранительного пояса. 30. Внутренние малярные работы производить с инвентарных подмостей, лестниц-стремянок. Во избежание получения травмы маляру запрещается выполнение работ с приставных лестниц, подоконников, случайных опор и бытового инвентаря. Подниматься на подмости следует по приставным лестницам (стремянкам) с перилами. 31. Работы на лестничных маршах производить со специальных подмостей (столиков). Рабочий настил подмостей после их установки на ступеньки лестницы должен иметь горизонтальное положение. 32. При очистке поверхности под окраску - сглаживании её металлической щёткой, шлифовке с помощью пемзы или наждачной бумаги, а также при механизированном нанесении и приготовлении шпаклёвки необходимо пользоваться защитными очками и респиратором. 33. Во избежание травмирования рук при зачистке вручную наждачной бумагой прошпаклёванных поверхностей маляр должен применять специальное приспособление типа «плоское пресс-папье», имеющее рукоятку. 34. Для очистки поверхности химическим способом надо наносить пасту (мел, нашатырный спирт или каустическую соду) и снимать размягченную плёнку шпателем (скребком) на удлинённой ручке. Снятую массу тщательно собрать в металлический ящик и отнести в специально отведённое для этого место. 35. Следить за исправностью шлангов краскопультов и прочностью их присоединения. 36. Присоединять и разъединять шланги краскопульта только после прекращения подачи воздуха и снижения давления, не допуская перекручивания шлангов. 37. При окраске помещений водными растворами следует следить за тем, чтобы электропроводка на месте проведения работ была обесточена и были приняты меры, предупреждающие её повреждение. 38. Окраску труб и радиаторов центрального отопления во время отопительного периода производить при хорошо организованном проветривании. 39. Наружную сторону фрамуг и глухих переплётов окрашивать предварительно, до их установки на место. Если необходимо окрасить уже установленные фрамуги и переплёты, то окрашивание их с наружной стороны производить с инвентарных лесов и подвесных люлек. 40. В зоне применения нитрокрасок и других составов, образующих опасные летучие пары, запрещается курить и производить работы, связанные с использованием огня, а также вызывающие искрообразование. При этом электропроводка должна быть обесточена, если она не выполнена во взрывозащитном исполнении. 41. Краски, клеи, мастики, содержащие летучие огнеопасные и вредные вещества, необходимо использовать в количестве, не превышающем потребности в них для выполнения разового задания. 42. Банки с мастикой или клеем открывать перед самым употреблением, не держать долгое время открытыми. 43. Пустую тару после использования мастики, клея и красок, содержащих летучие огнеопасные и вредные вещества, хранить в специально отведённом месте вне рабочих помещений. 44. Применять бензол и этилированный бензин в качестве растворителей красок запрещается. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 45. По окончании работы маляр обязан: отключить применяемый механизированный инструмент и оборудование от электросети; убрать инструмент и средства индивидуальной защиты в предназначенное для их хранения место; очистить от материалов и промыть оборудование, привести в порядок рабочее место. 46. По завершении всех работ вымыть тёплой водой с мылом (моющими пастами и т.п.) руки и лицо, при возможности принять душ. Если руки сильно загрязнены краской, протереть их керосином и после этого вымыть тёплой водой, смазать ланолиновым кремом, вазелином или касторовым маслом. 47. Обо всех неполадках, возникших во время работы, доложить руководителю работ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 48. При возникновении аварийной ситуации работник должен прекратить работу и сообщить руководителю работ. 49. При возникновении неполадок в эксплуатации механизированного инструмента работы следует прекратить, отключить инструмент от сети и доложить руководителю работ. 50. При возгорании лакокрасочных или других материалов необходимо работы приостановить, вынести из опасной зоны легковоспламеняющиеся материалы, отключить электроэнергию, вызвать пожарных и до прибытия пожарной команды приступить к тушению пожара имеющимися на объекте первичными средствами пожаротушения, сообщить руководителю работ. 51. При получении травмы работником необходимо поставить в известность руководителя работ, принять меры по оказанию пострадавшему медицинской помощи, вызвать скорую помощь или помочь доставить потерпевшего в медучреждение, обеспечить сохранность обстановки несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих. РАЗРАБОТАЛ Заведующий по хозяйственной работе (подпись (фамилия, инициалы) СОГЛАСОВАНО Ответственное лицо за охрану труда в учреждении (подпись ) (фамилия, инициалы)