INVESTICINIŲ PASLAUGŲ TEIKIMO SĄLYGOS

реклама
Дата вступления в
силу 01.08.2013 г.
УТВЕРЖДЕНО
Правлением Банка
30.05.2013 г.
Протокол № 22
Департамент
казначейства
УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНВЕСТИЦИОННЫХ УСЛУГ
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящие условия предоставления инвестиционных услуг (далее – Условия)
подготовлены руководствуясь Законом о рынках финансовых инструментов и
положениями утвержденных Банком Литвы Правил предоставления инвестиционных
услуг и принятия и исполнения поручений, они устанавливают общие требования,
которых надлежит придерживаться в AB Šiaulių bankas (далее - Банк) в ходе
предоставления инвестиционных услуг и (или) дополнительных услуг.
1.2. Определения, используемые в настоящих Правилах:
1.2.1. ЗРФИ – Закон Литовской Республики о рынках финансовых инструментов
вместе со всеми последующими изменениями и (или) дополнениями;
1.2.2. Общие правила предоставления банковских услуг – утвержденные
Правлением Банка и открыто публикуемые правила Банка, устанавливающие общие
требования для предоставления финансовых услуг в Банке;
1.2.3. Инвестиционные услуги – как обозначено в ЗРФИ;
1.2.4. Дополнительные услуги - как обозначено в ЗРФИ;
1.2.5. Услуги – Инвестиционные услуги и Дополнительные услуги;
1.2.6. Клиент - физическое или юридическое лицо, которому Банк предоставляет
Инвестиционные и (или) Дополнительные услуги, или лицо, которое обращается в Банк
по вопросу предоставления Инвестиционных и (или) Дополнительных услуг;
1.2.7. Политика исполнения поручений - утвержденная Правлением Банка и
открыто публикуемая Политика исполнения поручений со всеми изменениями и (или)
дополнениями.
1.2.8. Политика избежания конфликтов интересов - утвержденная Правлением
Банка и открыто публикуемая Политика избежания конфликтов интересов со всеми
изменениями и (или) дополнениями;
1.2.9. Договор - заключенный между Банком и Клиентом договор о предоставлении
Инвестиционных и (или) Дополнительных услуг;
1.2.10. Условия предоставления конкретных услуг - условия предоставления
некоторых предоставляемых Банком Инвестиционных и (или) Дополнительных услуг;
1.2.11. Финансовый инструмент - как обозначено в ЗРФИ;
1.2.12. Анкета - документ, в котором Клиент предоставляет информацию о своих
знаниях и опыте в области инвестирования, финансовый опыт, цели, преследуемые при
использовании Услуг.
II.
ПРИНЦИПЫ И НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
2.1. В ходе предоставления Клиенту Инвестиционных услуг и (или) Дополнительных
услуг, Банк действует добросовестно, правильно, профессионально, на самых
благоприятных для Клиента условиях и в его интересах, в соответствии с настоящими
Условиями, законодательством и другими правовыми нормативными актами.
AB Šiaulių bankas
Условия предоставления инвестиционных услуг с 01.08.2013 г.
Страница 1/7
2.2. Условия и порядок предоставления отдельных Инвестиционных и
дополнительных услуг определяются в отдельно заключаемом между Банком и
Клиентом Договоре, а также в Условиях предоставления конкретных услуг.
2.3. В ходе предоставления Клиенту Инвестиционных услуг и (или) Дополнительных
услуг, Банк руководствуется утвержденной Банком Политикой избежания конфликтов
интересов.
2.4. При исполнении поручений Клиентов, Банк действует в соответствии с
Политикой исполнения поручений.
2.5. Сборы, уплачиваемые Клиентом Банку за предоставление Инвестиционных
услуг и (или) Дополнительных услуг, установлены в Тарифах инвестиционных услуг и
(или) Договоре.
2.6. В соответствии с требованиями законодательства, и для того, чтобы Клиент мог
принять обоснованное инвестиционное решение, Банк представляет обобщенное
Описание характера финансовых инструментов и свойственных им рисков. Описание
предназначен для непрофессионального Клиента, чьи знания и опыт в области
инвестиции - минимальны.
2.7. В дополнение к настоящим Условиям, в отношении между Банком и Клиентом, в
соответствии с настоящими, а также всеми другими Условиями предоставления услуг,
заключенными между Банком и Клиентом, а также Договорами о предоставления услуг
Клиенту, действуют и другие положения утвержденных Правлением Банка и открыто
публикуемых Банком Общих правил предоставления банковских услуг.
2.8. Договор, Условия, Условия предоставления конкретных услуг, Описание
характера финансовых инструментов и свойственных им рисков, Тарифы
инвестиционных услуг, Политика исполнения поручений и Политика избежания
конфликтов интересов составляют целостное соглашение между Клиентом и Банком о
предоставлении предусмотренных в Договоре Инвестиционных услуг и (или)
Дополнительных услуг.
2.9. Клиент может ознакомиться с Общими правилами предоставления банковских
услуг, Условиями, Описанием характера финансовых инструментов и свойственных им
рисков, Политикой избежания конфликтов интересов, Политикой исполнения поручений
и Тарифами инвестиционных услуг на сайте www.sb.lt, а также получить бесплатные
копии этих документов в разделе Финансового маклера. Клиенту также предлагается
ознакомиться и получить Условия предоставления конкретных услуг.
2.10. Считается, что при заключении Договора Клиент согласен с Общими правилами
предоставления банковских услуг, Условиями предоставления Инвестиционных услуг,
Политикой исполнения поручений, Политикой избежания конфликтов интересов и с
Тарифами инвестиционных услуг.
2.11. В случае несоответствия между положениями Общих правил предоставления
банковских услуг и настоящими Условиями, применяются положения Условий. В случае
несоответствия между Условиями и Условиями предоставления конкретных услуг,
применяются Условия предоставления конкретных услуг. В случае несоответствия
между условиями Договора и Общими правилами предоставления банковских услуг,
Условиями, Условиями предоставления конкретных услуг, Политикой исполнения
поручений или Тарифами инвестиционных услуг, применяются условия Договора. В
случае расхождения между текстами документов, составленных на более чем одном
языке, на литовском языке и его переводом на иностранный язык, надлежит
руководствоваться текстом на литовском языке.
2.12. Банк вправе изменять Условия, Политику исполнения поручений, Политику
избежания конфликтов интересов, Тарифы инвестиционных услуг или Договоры в
случаях и порядке, определенных в настоящих Условиях. Банк информирует Клиента об
изменениях в установленные Договором сроки и установленными способами. Эти
изменения являются для Клиента обязательными, и применяются в отношении всех
Договоров между Банком и Клиентом.
AB Šiaulių bankas
Условия предоставления инвестиционных услуг с 01.08.2013 г.
Страница 2/7
ПРАВОВАЯ ОСНОВА И ДЕТАЛИЗАЦИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ
ИНВЕСТИЦИОННЫХ УСЛУГ
3.1. Банк является лицензированным кредитным учреждением, действующим в
рамках лицензии, выданной 4 февраля 1992 г. Банком Литвы Nr 7, которая дает право на
предоставление лицензированных финансовых услуг, определенных в ч. 6 ст. 2 Закона
Литовской Республики о Банках.
3.2. Адрес местонахождения Банка: ул. Тильжес, 149, LT-76348, г. Шяуляй,
Литовская республика. Справки по телефону: 8 700 55055.
3.3. Код юридического лица Банка - 112025254, код плательщика НДС LT120252515, данные накапливаются и хранятся в Реестре юридических лиц.
3.4. Информация для клиентов о предоставляемых Банком услугах, предоставляется
в разделе Финансового маклера Банка. Адреса, номера телефонов и другие контактные
данные отделений Банка публикуются на интернет-сайте Банка www.sb.lt.
3.5. Клиент общается с Банком, а также получает и представляет документы и
информацию на государственном языке. Договором может быть предусмотрено, что в
дополнение к государственному языку будет выбран и другой язык - английский или
русский.
3.6. Информация и все сообщения между Банком и Клиентом могут передаваться в
порядке, предусмотренном настоящими Условиями и Договором, а поручения Клиента
относительно Финансовых инструментов могут представляться и быть получены в
предусмотренном Договором порядке.
III.
IV.
РАЗДЕЛЕНИЕ КЛИЕНТОВ НА КАТЕГОРИИ
4.1.
Банк причисляет Клиентов к категории непрофессиональных клиентов,
профессиональных клиентов или категории надлежащей стороны сделки, и указывает в
Договоре, или индивидуально уведомляет Клиента, к которой из категории клиентов он
причислен.
4.2.
Клиентам, причисленным к категории непрофессиональных клиентов,
применяется самый высокий уровень защиты интересов инвесторов.
4.3.
Клиент, причисленный к категории непрофессиональных клиентов, в
предусмотренных законодательством случаях, вправе просить Банк о применении в
отношении его более низкого уровня защиты Клиента. В этом случае Банк вправе
требовать определенных документов и (или) информации, с целью оценить, отвечает ли
Клиент установленным законодательством требованиям, применяемым к категории
профессиональных клиентов или категории надлежащей стороны сделки. Причисление к
категории профессионального клиента или категории надлежащей стороны сделки
означает применение более низкого уровня защиты инвесторов.
4.4.
Если клиент причисляется к категории профессиональных клиентов, на него не
распространяются меры защиты инвесторов, указанные в статьях 22 и 24, а также частях
2 и 3 статьи 25 ЗРФИ, если Стороны не договорились об ином.
4.5.
Клиент, причисленный к категории профессиональных клиентов, вправе
отказаться от своего статуса профессионального клиента и просить применения более
высокого или низкого уровня защиты инвесторов. Более высокий уровень защиты
инвесторов в отношении Клиента применяется в случае, если между Банком и Клиентом
подписано и вступило в силу письменное соглашение о том, что Клиент не будет
считаться профессиональным клиентом в отношении одной или нескольких Услуг, в
отношении одного или нескольких типов Финансовых инструментов и сделки. Если
клиент желает подвергаться более низкому уровню защиты интересов, Банк вправе
запросить определенные документы и (или) информацию, с целью оценить, отвечает ли
Клиент установленным законодательством требованиям, применяемым к категории
надлежащей стороны сделки.
AB Šiaulių bankas
Условия предоставления инвестиционных услуг с 01.08.2013 г.
Страница 3/7
4.6.
Если клиент причисляется к категории надлежащей стороны сделки, Банк
вправе предоставлять услуги, предусмотренные ЗРФИ, не придерживаясь обязательств,
предусмотренных в статьях 22 и 24 ЗРФИ, а также частях 2 и 3 статьи 25.
4.7.
Клиент, причисленный к категории надлежащей стороны сделки, вправе
попросить, чтобы в его отношении применялись все средства защиты интересов
профессиональных и непрофессиональных клиентов. Если Клиент, причисленный к
категории надлежащей стороны сделки, просит применять более высокий уровень
защиты инвесторов, без отдельного указания, что он хочет быть причислен к категории
непрофессиональной клиентов, Банк вправо причислить Клиента к категории
профессиональных клиентов.
4.8.
Банк имеет право по собственной инициативе:
4.8.1. причислить Клиента, который считается надлежащей стороной сделки, к
категории профессионального или непрофессионального клиента;
4.8.2. причислить Клиента, который считается профессиональным клиентом, к
категории непрофессионального клиента.
ИНФОРМАЦИЯ О ЗНАНИЯХ, ОПЫТЕ И ЦЕЛЯХ КЛИЕНТА В ХОДЕ
ПОЛЬЗОВАНИЯ ИНВЕСТИЦИОННЫМИ УСЛУГАМИ
V.
5.1. В установленных законодательством случаях и порядке, Банк собирает
информацию о знаниях Клиента, а также опыте в области инвестиций, связанных с
конкретными Инвестиционными услугами и Финансовыми инструментами, а также
информацию о финансовом положении Клиента и целях, преследуемых Клиентом в ходе
пользования инвестиционными услугами. С этой целью Банк вправе попросить Клиента
предоставить необходимую информацию, заполнив подготовленную Банком Анкету.
5.2. Если клиент не заполнил Анкету, и (или) не представил Анкету и (или)
представил неправильно заполненную Анкету, Банк вправе отказать таким клиентам в
предоставлении определенных Инвестиционных услуг.
5.3. Банк вправе верить информации в Анкете Клиента, и не обязан ее проверять, за
исключением случаев, если Банку известно или должно быть известно, что информация
явно устарела, является неточной или неполной.
5.4. В случае если информация, указанная в Анкете Клиента, изменяется, Клиент
обязуется незамедлительно уведомить об этом Банк, и представить в Банк обновленную
Анкету, чтобы Банк, после оценки предоставленной в Анкете информации, имел
возможность надлежащим образом предоставлять Услуги.
VI.
ХРАНЕНИЕ ФИНАНСОВЫХ ИНСТРУМЕНТОВ И ДЕНЕЖНЫХ
СРЕДСТВ КЛИЕНТОВ
6.1. Производя защиту принадлежащих Клиентам Финансовых инструментов, Банк
принимает меры по обеспечению защиты прав собственности Клиентов. Полный
финансовый учет Банк ведет четко и прозрачно, в соответствии с действующим
законодательством Литовской Республикой, регулирующем финансовый учет, а также в
соответствии со стандартами наилучшей практики, различая свои Финансовые
инструменты от Финансовые инструментов каждого Клиента.
6.2. Банк не вправе пользоваться принадлежащими Клиенты Финансовыми
инструментами, если нет согласия Клиента.
6.3. Банк информирует, а Клиент соглашается с тем, что принадлежащие Клиенту
Финансовые инструменты и денежные средства от имени Банка могут храниться у
третьей стороны. Хранителя Финансовых инструментов Банк выбирает с должным
профессионализмом и тщательностью.
6.4. Банк информирует, что принадлежащие Клиенту Финансовые инструменты могут
храниться на открытом совместном счете Клиентов (omnibus account) у другого
AB Šiaulių bankas
Условия предоставления инвестиционных услуг с 01.08.2013 г.
Страница 4/7
хранителя Финансовых инструментов, и Банк предупредил Клиента, что, в случае
хранения Финансовых инструментов Клиента на таком счете, на такие Финансовые
инструменты могут быть направлены права требования других клиентов.
6.5. Банк информирует Клиента о том, что принадлежащие Клиенту и хранящиеся у
третьей стороны Финансовые инструменты, в соответствии с требованиями
национального законодательства к третьему лицу, могут быть неотделенными от
Финансовых инструментов, принадлежащих Банку или третьим лицам, и предупреждает
Клиента, что на такие Финансовые инструменты могут быть направлены права
требования других Клиентов, Банка или третьего лица - хранителя.
6.6. Банк информирует, что в случаях, когда в отношении счетов, на которых
производится учет принадлежащих Клиенту Финансовых инструментов, применяется
право не государства-члена, соответственно, могут изменяться права, предоставляемые
Клиенту посредством Финансовых инструментов.
6.7. Банк сообщает Клиенту, что в отношении Финансовых инструментов или
денежных средств, у Банка есть права обеспечения исполнения обязательств и
удержания, предусмотренные в Общих правилах предоставления банковских услуг,
которыми Банк вправе воспользоваться в порядке, установленном настоящими
правилами и законодательством Литовской Республики. Банк вправе зачесть встречные
однородные требования между Банком и Клиентом в порядке, установленном Общими
правилами предоставления банковских услуг. У хранителя Финансовых инструментов
(депозитария) могут быть права обеспечения исполнения обязательств, удержания
имущества и зачета встречных требований в отношении Финансовых инструментов или
денежных средств Клиента.
6.8. Согласно ЗРФИ, Банк вправе пользоваться денежными средствами Клиента.
6.9. Для обеспечения защиты Финансовых инструментов и денежных средств,
принадлежащих Клиентам, Банк осуществляет надлежащую политику организации
деятельности и процедуры, в Банке действуют надежные административные и учетные
процедуры, механизм внутреннего контроля, эффективные процедур оценки рисков, а
также инструменты контроля и защиты систем обработки информации, и предпринимает
все другие необходимые действия.
6.10. Банк придерживается всех применяемых для банков требований,
предусмотренных в Законе Литовской Республики о страховании вкладов и обязательств
перед инвесторами.
6.11. Средства на приобретение Финансовых инструментов и Финансовых
инструменты, которые находятся на хранении Банка, он обязательно страхует в ГП
„Indėlių ir investicijų draudimas“, в соответствии с Законом Литовской Республики о
страховании вкладов и обязательств перед инвесторами, который определяет порядок,
как производится страхование вкладов и инвестиций в литах, долларах США, евро и в
национальных валютах стран-членов ЕС физических и юридических лиц. Страховые
взносы осуществляются Банком.
6.12. При наступлении страхового случая Клиент вправе получить страховую
выплату, размер и порядок выплаты которой предусмотрены в Законе Литовской
Республики о страховании вкладов и обязательств перед инвесторами.
6.13. По вопросам нескомпенсируемой части вклада или инвестиций, Клиент вправе
в установленном порядке обратиться в Банк путем подачи кредиторского требования.
6.14. Принадлежащая Клиенту страховая выплата за вклады и средства,
предназначенная на покупку финансовых инструментов, на которые у него есть право
требования, рассчитывается путем суммирования денежных средств на всех открытых на
его имя банковских счетах. Страховая выплата по финансовым инструментам
определяется по рыночным ценам, действующим в день страхового случая.
6.15. Клиент приобретает право на страховую выплату со дня страхового случая
только в случае, если Финансовые инструменты Клиента Банк передал или использовал
их без воли клиента. Расчет выплаты включает в себя только те Финансовые
AB Šiaulių bankas
Условия предоставления инвестиционных услуг с 01.08.2013 г.
Страница 5/7
инструменты, которые банк не в состоянии погасить. Срок выплаты страховых выплат 3 месяца с момента наступления страхового случая. Право на получение пособия в силе 5
лет.
VII.
ОПЛАТА УСЛУГ
7.1. Тарифы за предоставленные Банком Инвестиционные и Дополнительные
услуги предоставляются в Тарифах инвестиционных услуг и (или) Договоре.
7.2. Клиент также обязуется возместить Банку расходы, связанные с
предоставлением Инвестиционных услуг и (или) Дополнительных услуг.
7.3. За Инвестиционные и Дополнительные услуги Клиент обязуется заплатить
Банку сразу после оказания Услуги, если иное не определено в Договоре и (или) в
Тарифах инвестиционных услуг. Суммы к оплате Клиент переводит на банковский счет,
указанный в Договоре, а также предоставляет возможность списывать их со счетов.
Клиент обязан обеспечить, что по истечении срока оплаты, на указанном в Договоре
счете Клиента будет достаточно средств для списания сумм к оплате.
7.4. Банк вправе списать суммы к оплате Клиентом Банку за предоставленные
Инвестиционные и Дополнительные услуги с банковского счета Клиента, указанного в
Договоре, а в случае невозможности списать сборы с этого счета, Банк вправе списывать
их с других открытых счетов Клиента в Банке. Средства списываются в указанной в
Договоре валюте, или в любой другой валюте по курсу, установленному Банком. Право
Банка на списание сборов со счетов Клиента действует до полной оплаты Банку всех
сумм за предоставленные Инвестиционные и Дополнительные услуги. Средства к оплате
Банк списывает в выбранной Банком очерёдности. Кроме того, Банк вправе требовать от
Клиента оплаты сумм, причитающихся Банку, наличными или путем банковского
перевода на указанный Банком счет.
7.5. Если по причинам, не зависящим от Банка, Банк не может списать суммы к
оплате со счета Клиента, по требованию Банка Клиент обязан выплатить в порядке,
определенном Банком (внести наличными в кассу Банка, перевести на указанный Банком
счет, и т.д.).
VIII. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ, УВЕДОМЛЕНИЙ И ОТЧЕТОВ
8.1. Банк предоставляет Клиенту уведомления (отчеты) о выполненных Услугах в
порядке и согласно срокам, предусмотренным в Договоре. В уведомлениях указываются
результаты, характер оказанных Клиенту Инвестиционных услуг, а также информация о
расходах, связанных с заключением сделок и предоставлением услуг Клиенту.
8.2. Любые другие уведомления и информацию, которые должны предоставляться
по Договору и (или) согласно законодательству, Банк предоставляет Клиенту в порядке и
сроки, предусмотренные в Договоре. Если в Договоре Клиент указал несколько
возможных способов получения уведомлений, Банк вправе отправлять уведомления по
любому средству связи, указанному в Договоре, на выбор Банка. Если Договором не
установлена периодичность представления уведомлений, Банк представляет Клиенту
уведомления согласно предусмотренной законодательством периодичностью, а если
законодательство не устанавливает обязательных сроков, Банк представляет
уведомления в установленной самим Банком периодичностью.
8.3. Банк, в дополнение к выбранному Клиентом способу получения информации и
уведомлений, вправе предоставить Клиенту информацию каким-либо другим способом,
выбранным Банком (например, отправка информации по почте, электронной почте,
факсу или по другим средствам связи, посредством инструментов интернет-банкинга, а
также путем публикации информации на интернет-сайте Банка, в ежедневнике,
указанном в Уставе Банка, другими средствами массовой информации, и/или с помощью
других средств и способов).
AB Šiaulių bankas
Условия предоставления инвестиционных услуг с 01.08.2013 г.
Страница 6/7
IX. ИНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
9.1.
Натоящие условия могут быть изменены решением Правления Банка.
__________
AB Šiaulių bankas
Условия предоставления инвестиционных услуг с 01.08.2013 г.
Страница 7/7
Скачать