МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени ШАКАРИМА г. СЕМЕЙ Документ СМК 3 уровня УМКД УМКД 042-18.1.32/03УМКД 2013 Учебно-методические Редакция №1 от материалы по дисциплине 28.08.2013 г. «Хоровая аранжировка» УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ «Хоровая аранжировка» для специальности 5В010600– «Музыкальное образование» УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ Семей 2013 УМКД 042-18.1.32/032013 Ред. № 1 от 28.08.2013 г. Содержание 1 Глоссарий 2 Практические занятия 3 Самостоятельная работа студента Страница 2 из 29 УМКД 042-18.1.32/032013 Ред. № 1 от 28.08.2013г. Страница 3 из 29 Глоссарий по дисциплине A capрella – хоровое пение без инструментального сопровождения. Высший вид хорового исполнительства, в котором хор выявляет себя с полной самостоятельностью и законченностью. Академический стиль в искусстве – стиль, следующий традиции, классическим образцам. Академическое исполнение предполагает стремление к совершенству формы, наличие чувства меры, строгого вкуса. Акколада – фигурная скобка, объединяющая несколько нотных станов. Аккордовая последовательность – движение аккордов в соответствии с определенными принципами. Альт – партия в хоре или ансамбле, состоящая из ниских детских или средних и низких женских голосов. Аннотация - краткое изложение содержания произведения, включает: полное название произведения, краткие сведения об его авторах, данные об особенностях произведения: жанр, форма, фактура, тональный план, темп, метр, мелодика, гармония, ритм, динамика, звуковедение, состав хора, диапазон каждой партии и общий, тесситура, приемы хорового изложения. Ансамбль - сочетание голосов или инструментов. Аранжировка - приспособление музыкальной композиции для иного состава исполнителей, чем первоначальный. Ауфтакт – жест предупреждения, замах, предварительный взмах, жестимпульс, специфический дирижерский жест, предваряющий и организующий исполнение в отношении характера, темпа, ритма, динамики, штриха, начала, окончания, фермат. В пении также показ вдоха перед атакой звука. Варьирование - прием композиции, состоящий в измененном повторении ранее изложенного материала. Головной регистр – самый высокий регистр человеческого голоса, при его использовании резонатором служит черепная коробка. Гомофония – фактура, в которой имеется один главный голос с аккомпанементом. Диапазон - общий объем звукоряда, выражающийся в расстоянии от самого нижнего, до самого верхнего его звука. Дивизи – временное разделение хоровых партий на два, три и более голосов. Дирижер – руководитель разучивания и исполнения ансамблевой музыки, которому принадлежит художественная трактовка произведения, осуществляемая под его управлением всем ансамблем исполнителей. Жанр – вид произведения какого-либо искусства, отличающийся особыми, только ему свойственными сюжетами, стилевыми признаками. Женский хор – хор, состоящий из женских голосов: сопрано, меццосопрано, контральто. Меццо – сопрано чаще всего присоединяется к альтовой партии (первые альты). Трехголосный женский хор обычно состоит из первых и вторых сопрано и альтов. Разделение альтовой партии более редко. Звукообразование – извлечение певческого и речевого звука, результат действия голосового аппарата. Кантилена – певучая напевная мелодия. Контральто – самый низкий по регистру женский голос. Куплетная форма (строфическая) - многократное повторение напева с меняющимися словами. Массовая песня - песня, написанная композитором для исполнения как певцами профессионалами, так и музыкантами-любителями и широкими массами народа. Мелодия – музыкальная мысль, выраженная одноголосно. Мелодический рисунок - совокупность движений мелодии вверх, вниз и на месте. Мелодический рисунок – смена широких возгласов и мелкого поступенного движения, чередование восходящего и нисходящего движения. Меццо-сопрано – женский голос средней высоты, между сопрано и контральто. Музыкальная интонация – небольшой мелодический оборот из двухтрех звуков, обладающий эмоциональной выразительностью, наименьшая составная ячейка всякого напева. Однородный хор – хор, состоящий только из мужских, только из женских, только из детских голосов. Оратория – монументальное произведение для хора, оркестра и певцовсолистов, опирающееся на определенное сюжетное содержание и предназначенное для концертного исполнения. Партитура – нотная запись ансамблевой музыки в которой сведены партии всех голосов. Песенная строфа – более развитая форма, охватывает несколько строк текста песни. Пентатоника – звукоряд, состоящий из пяти звуков, которые могут быть расположены на расстоянии больших секунд и малой терции друг от друга. Подголоски – разветвления основного напева, которые то сливаются с ним в унисон или октаву, то звучат как самостоятельные голоса. Полиметрия – одновременное сочетание разных метров. Полифония – фактура, в которой голоса, будучи объединены гармонией, самостоятельны и равноправны. Припев – заключительное предложение или фраза песенной строфы, иногда возглас, повтор неизменных слов. Регистр - отличающаяся характерной звуковой окраской часть всего музыкального диапазона отдельного голоса или инструмента. Речевые интонации – это выразительные повышения и понижения голоса при разговоре. Рефрен – неизменный припев, прибавляющийся к каждой строфе. Сетка дирижерская – цикл (замкнутый комплекс) движений руки дирижера, отражающий метрическое строение такта. Смешанный хор – хор, объединяющий мужские и женские или мужские и детские голоса. Снятие звука – знак дирижера, показывающий прекращение звучания при помощи дирижерского жеста. Строфа или куплет - сходные по строению группы стихов, расчленяющие стиховое изложение. Тактирование – показ темпа и метра музыкального произведения при помощи дирижерской сетки. Тенор – высокий мужской певческий голос. Унисон – исполнение звука или мелодии всеми исполнителями на одной высоте. Фактура – изложение музыкального материала. Фальцет – самый высокий регистр мужского голоса, в котором используется головной резонатор и который расположен выше основного диапазона. Фермата – продление звука или паузы на неопределенное время, подсказанное музыкальным чувством исполнителя. Различают снимаемую и не снимаемую ферматы. Фраза – фрагмент мелодии, который по значению можно сравнить с речевым предложением. Фразировка – отчетливое художественно-смысловое выделение музыкальных фраз и других построений при исполнении музыкальных произведений. Хор – певческий коллектив. Хоровая партия – группа однородных голосов в хоре, исполняющая в унисон свою мелодию части хорового произведения, состоит не менее чем из трех человек. Цезура – момент раздела между любыми частями музыкального произведения. Методические указания для проведения практических занятий Тема: Основы выполнения партитуры для хора, инструментального ансамбля и оркестра. Значение аранжировки. Цели, задачи курса Цель: Познакомить студентов с целью и задачами предмета, с основными приемами композиционного преобразования хоровой партитуры. Основные вопросы: 1. Задачи аранжировки. 2. Основные приемы композиционного преобразования партитуры. Методические рекомендации: Обозначить необходимость знания студентами методов и приемов изменения хоровой фактуры, нахождения оптимального варианта аранжировки, выработку индивидуального стиля в аранжировке произведений, знакомства с аранжировками мастеров хорового искусства. Раскрыть разновидности хоровой аранжировки: переложение с донного состава хора для другого, переложение романсов и песен для хора, переложение инструментальных произведений для хора. Дать определение терминов аранжировка, транскрипция, обработка, гармонизация, оркестровка, облегченная редакция. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Переложение с четырехголосного хора на однородный двухголосный детский хор. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Выполнение переложения с четырехголосного хора на однородный двухголосный детский хор. Методические рекомендации: Если однородные группы смешанного хора написаны в унисон или в два голоса, при этом мужские голоса дублируют женские октавой ниже, смешанные хоры перекладываются для однородных хоров с сохранением фактуры однородных голосов по партитуре смешанного хора. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Переложение с четырехголосного хора смешанного типа на однородный двухголосный детский хор. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Переложение с четырехголосного хора смешанного типа на однородный двухголосный детский хор. Методические рекомендации: Возможно переложение смешанным приемом, позволяющим одновременно использовать от двух до четырех способов переложения. Первый способ: некоторые разделы произведения аранжируются с пропуском или перемещением отдельных звуков в аккордах. Теноровый и басовый голоса транспонируются на октаву вверх. Если мелодия тенора перекрывает основной сопрановый голос, то эти звуки передаются более низкому голосу или пропускаются. Таким образом, отдельные звуки аккордов смешанного хора в переложении могут перемещаться или пропускаться. Квартсекстаккорды допускаются только в виде проходящих, вспомогательных или кадансового. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 1) 2) 3) 1. Тема: Переложение с четырехголосного хора однородного типа на трехголосный неполный смешанный. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Переложение с четырехголосного хора однородного типа на трехголосный неполный смешанный. Методические рекомендации: Такие переложения бывают трех видов: Для четырехголосного смешанного хора с широким расположением голосов; Для большого смешанного хора с удвоениями; Для четырехголосного смешанного хора с сохранением расположения аккорда. Для первого и второго вида передача голосов идет по схеме: ТI С I С ТII С II А БI А I Т БII А II Б Удвоение голосов может быть использовано как постоянно, так и эпизодически. При третьем виде расположение аккордов остается прежним, т.е. переносов отдельных голосов октавой выше или ниже нет. Но при этом применяется транспонирование. В переложениях с мужского хора для смешанного оставить прежнюю тональность невозможно, поэтому материал транспонируется на кварту или сексту вверх. В переложениях с женского хора транспонирование происходит на терцию – кварту вниз. Неполный смешанный хор – сложение хоровых голосов: сопрано, альты и юношеские голоса. Юношеские голоса не могут использоваться как взрослые мужские голоса ни по силе звука, ни по объему, так как имеют ограниченный диапазон – от до малой октавы до ре – ми-бемоль первой октавы и негромкую звучность. Поэтому деление дивизии юношеской партии лучше не предусматривать. Для образования полного аккорда лучше делить сопрановую и альтовую партии. Переложение осуществляется по тем же принципам, что и для полного смешанного хора. Список литературы: Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Переложения с четырехголосного хора смешанного типа на трехголосный однородный хор. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Переложения с четырехголосного хора смешанного типа на трехголосный однородный хор. Методические рекомендации: Можно использовать второй способ переложения. Он заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются по схеме: С СI ТI А СII ТII Т А Б Б А Б При этом верхние три голоса не транспонируются, если в оригинале имели тесное расположение, а бас транспонируется на октаву вверх. Все произведение можно транспонировать в более удобную тональность. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Переложение с однородного двухголосного хора для двухголосного смешанного. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Переложение с однородного двухголосного хора для двухголосного смешанного. Методические рекомендации: Верхняя партия однородного двухголосного хора передается верхней партии двухголосного смешанного хора, а нижняя нижней. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Переложение с однородного трехголосного хора для трехголосного смешанного. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Переложение с однородного трехголосного хора для трехголосного смешанного. Методические рекомендации: Альтовая или басовая партия передается мужской партии, сопрано или тенор остаются верхним голосом. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Структура анализа при переложении хоровой партитуры. Цель: Познакомить студентов со структурой анализа при переложении хоровой партитуры. Основные вопросы: 1. Структура анализа при переложении хоровой партитуры. Методические рекомендации: Изучать партитуру, выбранную для переложения, следует без применения инструмента, т.е. при помощи внутреннего слуха. В работе с хоровой партитурой рекомендуется уделять пристальное внимание такой форме ее изучения, как аналитический обзор составляющих компонентов, или анализ хоровой партитуры. В нем фиксируются особенности исполняемого произведения, исполнительский план, приемы и методы его разучивания. Важно соотнести по сложности фактуры имеющегося произведения с намеченным составом исполнителей при переложении. Это необходимо для того, чтобы учесть все возможные неудобства для певцов. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: О строении вокально-хорового анализа. Цель: Познакомить студентов со строением вокально-хорового анализа. Основные вопросы: 1. Вокально-хоровой анализ. Методические рекомендации: План анализа: 1. Авторы текста и музыки. 2. Текст и его идейное содержание. 3. Основная тональность. 4. Диапазон, регистры и тесситура отдельных хоровых партий. Голосоведение, удвоения, тембризация. Неансамблевые аккорды и способы сделать их ансамблевыми. 5. Характер и степень трудности в мелодиях каждого голоса по ритмическому и интервальному содержанию. Горизонтально-мелодическое и вертикальногармоническое соотношения голосов. Способы их исполнения. 6. Гармония. Степень ее сложности и модуляционный план. Отметка трудных мест как в партитуре, так и в хоровых партиях. 7. Гармонический и полифонический стили с точки зрения исполнительских условий. 8. Тип хора (однородный, смешанный). Хоровое произведение с сопровождением и без него. 9. Метр. 10.Темп (постоянный, меняющийся, осложненный добавочными музыкальными терминами - агогика). 11.Форма пьесы в целом. 12.Фразировка (расчленение больших и малых отделов пьесы и логическая спаянность их). Динамика. Дикция. Типы дыхания в хоровом пении (небольшие фразы, расчлененные паузами; фразы, не расчлененные паузами; кантилена; длинные фразы без пауз; непрерывная текучесть пьесы). ВыЯвление главных и побочных тем. Проставление как в партитуре, так и в хоровых партиях цифр и знаков дыхания. 13.Стиль пьесы. Эмоциональное исполнение пьесы в целом и ее отдельных моментов. Связь текста с музыкой и общий характер в отношении художественного замысла. 14.Проигрывание на фортепиано в темпе хоровой партитуры с пропеванием отдельных хоровых голосов. 15.Дирижирование пьесой наизусть. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 1) 2) 3) 1. Тема: Переложения с однородного четырехголосного женского хора на четырехголосный смешанный. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Переложения с однородного четырехголосного женского хора на четырехголосный смешанный. Методические рекомендации: Такие переложения бывают трех видов: Для четырехголосного смешанного хора с широким расположением голосов; Для большого смешанного хора с удвоениями; Для четырехголосного смешанного хора с сохранением расположения аккорда. Для первого и второго вида передача голосов идет по схеме: СI С С II А АI Т А II Б Удвоение голосов может быть использовано как постоянно, так и эпизодически. При третьем виде расположение аккордов остается прежним, т.е. переносов отдельных голосов октавой выше или ниже нет. Но при этом применяется транспонирование. В переложениях с мужского хора для смешанного оставить прежнюю тональность невозможно, поэтому материал транспонируется на кварту или сексту вверх. В переложениях с женского хора транспонирование происходит на терцию – кварту вниз. Список литературы: Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 1) 2) 3) 1. Тема: Переложение с однородного четырехголосного мужского хора на четырехголосный смешанный. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Переложение с однородного четырехголосного мужского хора на четырехголосный смешанный. Методические рекомендации: Такие переложения бывают трех видов: Для четырехголосного смешанного хора с широким расположением голосов; Для большого смешанного хора с удвоениями; Для четырехголосного смешанного хора с сохранением расположения аккорда. Для первого и второго вида передача голосов идет по схеме: ТI С ТII А БI Т БII Б Удвоение голосов может быть использовано как постоянно, так и эпизодически. При третьем виде расположение аккордов остается прежним, т.е. переносов отдельных голосов октавой выше или ниже нет. Но при этом применяется транспонирование. В переложениях с мужского хора для смешанного оставить прежнюю тональность невозможно, поэтому материал транспонируется на кварту или сексту вверх. В переложениях с женского хора транспонирование происходит на терцию – кварту вниз. Список литературы: Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Переложение с четырехголосного смешанного хора гармонического склада на четырехголосный однородный. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Переложение с четырехголосного смешанного хора гармонического склада на четырехголосный однородный. Методические рекомендации: Когда крайние голоса смешанного хора имеют ограниченный диапазон и помещаются в диапазоне однородного хора, в партитуру однородного хора переносится гармоническая фактура с неизменным расположением аккордов (тесным или широким). Партитура при этом будет следующая: С СI ТI А СII ТII Т АI БI Б АII БII Оригинальную тональность придется заменять, иначе однородные хоры могут звучать низко. Транспонирование следует выполнить на терцию или кварту вверх, учитывая объемы певческих диапазонов женского хора. В переложениях для мужского хора применяется транспонирование на кварту или квинту вниз. Третий способ переложения заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются с перенесением из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Это происходит в тех случаях, когда мужские голоса написаны в верхних регистрах, а женские в среднем или низком. Такой способ переложения дает гармонически полную фактуру хора. Четвертый способ заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются по схеме: С СI ТI А СII ТII Т АII БII Б АI БI Теноровый голос смешанного хора не транспонируется и передается низкому голосу однородного хора. Басовый голос смешанного хора транспонируется на октаву вверх и передается одному из средних голосов однородного хора. Этим способом пользуются в тех случаях, когда первые три не дают полной гармонической фактуры. Произведения подголосочного склада перекладываются смешанным приемом с применением первого и третьего способов по схеме: С СI ТI А АI БI Т СII ТII Б АII БII Кроме того, допускается перемещение или пропуск отдельных звуков аккордов, а также перенесение из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Общая характеристика четырехголосного склада изложения. Цель: Дать общую характеристику четырехголосного склада изложения. Основные вопросы: 1. Общая характеристика четырехголосного склада изложения. Методические рекомендации: Рекомендуется вспомнить материал из гармонии о четырехголосном изложении трезвучий. Вспомнить тесное и широкое расположение аккордов, нормы голосоведения. При этом в хоровом изложении разрешено применение октав и квинт, т.к. в них уже нет той пустоты звучания, какая есть в инструментальном изложении. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Переложения одноголосных вокальный произведений с сопровождением на однородный четырехголосный детский хор. Цель: Познакомить студентов с особенностями выполнения хоровой аранжировки данного типа. Основные вопросы: 1. Переложения одноголосных вокальный произведений с сопровождением на однородный четырехголосный детский хор. Методические рекомендации: Наиболее удобными для переложения являются вокально-песенные сочинения в сопровождении фортепиано, аккомпанемент которых содержит голоса, возможные для использования в хоровой партитуре. Дописываем к основному мелодическому голосу дополнительных голосов, взятых из сопровождения. Хоровая партитура не должна содержать сплошного четырехголосия. Желательно чтобы она была соткана из разнообразных вертикальных созвучий и интервалов. Обогащение партитуры в отдельных ее местах либо аккордикой, либо интерваликой обязательно должно быть оправдвно логикой музыкального развития. Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Тема: Основные виды аккомпанементной фигурации. Цель: Познакомить студентов с основными видами аккомпанементной фигурации. Основные вопросы: 1. Основные виды аккомпанементной фигурации. Методические рекомендации: Список литературы: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Раздел 4 – Методические рекомендации по СРСП: Название темы: Переложение с четырехголосного хора на однородный двухголосный детский хор. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно фрагмент переложения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с четырехголосного хора на однородный двухголосный детский хор. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Когда крайние голоса смешанного хора имеют ограниченный диапазон и помещаются в диапазоне однородного хора, в партитуру однородного хора переносится гармоническая фактура с неизменным расположением аккордов (тесным или широким). Партитура при этом будет следующая: С СI ТI А СII ТII Т АI БI Б АII БII Оригинальную тональность придется заменять, иначе однородные хоры могут звучать низко. Транспонирование следует выполнить на терцию или кварту вверх, учитывая объемы певческих диапазонов женского хора. В переложениях для мужского хора применяется транспонирование на кварту или квинту вниз. Третий способ переложения заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются с перенесением из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Это происходит в тех случаях, когда мужские голоса написаны в верхних регистрах, а женские в среднем или низком. Такой способ переложения дает гармонически полную фактуру хора. Четвертый способ заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются по схеме: С СI ТI А СII ТII Т АII БII Б АI БI Теноровый голос смешанного хора не транспонируется и передается низкому голосу однородного хора. Басовый голос смешанного хора транспонируется на октаву вверх и передается одному из средних голосов однородного хора. Этим способом пользуются в тех случаях, когда первые три не дают полной гармонической фактуры. Произведения подголосочного склада перекладываются смешанным приемом с применением первого и третьего способов по схеме: С СI ТI А АI БI Т СII ТII Б АII БII Кроме того, допускается перемещение или пропуск отдельных звуков аккордов, а также перенесение из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложение с четырехголосного хора смешанного типа на однородный двухголосный детский хор. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно фрагмент переложения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с четырехголосного хора смешанного типа на однородный двухголосный детский хор. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Когда крайние голоса смешанного хора имеют ограниченный диапазон и помещаются в диапазоне однородного хора, в партитуру однородного хора переносится гармоническая фактура с неизменным расположением аккордов (тесным или широким). Партитура при этом будет следующая: С СI ТI А СII ТII Т АI БI Б АII БII Оригинальную тональность придется заменять, иначе однородные хоры могут звучать низко. Транспонирование следует выполнить на терцию или кварту вверх, учитывая объемы певческих диапазонов женского хора. В переложениях для мужского хора применяется транспонирование на кварту или квинту вниз. Третий способ переложения заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются с перенесением из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Это происходит в тех случаях, когда мужские голоса написаны в верхних регистрах, а женские в среднем или низком. Такой способ переложения дает гармонически полную фактуру хора. Четвертый способ заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются по схеме: С СI ТI А СII ТII Т АII БII Б АI БI Теноровый голос смешанного хора не транспонируется и передается низкому голосу однородного хора. Басовый голос смешанного хора транспонируется на октаву вверх и передается одному из средних голосов однородного хора. Этим способом пользуются в тех случаях, когда первые три не дают полной гармонической фактуры. Произведения подголосочного склада перекладываются смешанным приемом с применением первого и третьего способов по схеме: С СI ТI А АI БI Т СII ТII Б АII БII Кроме того, допускается перемещение или пропуск отдельных звуков аккордов, а также перенесение из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложение с четырехголосного хора однородного типа на трехголосный неполный смешанный. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно фрагмент переложения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с четырехголосного хора однородного типа на трехголосный неполный смешанный. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Неполный смешанный хор – сложение хоровых голосов: сопрано, альты и юношеские голоса. Юношеские голоса не могут использоваться как взрослые мужские голоса ни по силе звука, ни по объему, так как имеют ограниченный диапазон – от до малой октавы до ре – ми-бемоль первой октавы и негромкую звучность. Поэтому деление дивизии юношеской партии лучше не предусматривать. Для образования полного аккорда лучше делить сопрановую и альтовую партии. Переложение осуществляется по тем же принципам, что и для полного смешанного хора. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложение с однородного двухголосного хора для двухголосного смешанного. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно фрагмент переложения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с однородного двухголосного хора для двухголосного смешанного. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Верхняя партия однородного двухголосного хора передается верхней партии двухголосного смешанного хора, а нижняя нижней. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Структура анализа при переложении хоровой партитуры. Цель занятия: Освоить материал занятия в практической работе. Задания, вопросы: Структура анализа при переложении хоровой партитуры. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: План анализа: 1. Авторы текста и музыки. 2. Текст и его идейное содержание. 3. Основная тональность. 4. Диапазон, регистры и тесситура отдельных хоровых партий. Голосоведение, удвоения, тембризация. Неансамблевые аккорды и способы сделать их ансамблевыми. 5. Характер и степень трудности в мелодиях каждого голоса по ритмическому и интервальному содержанию. Горизонтально-мелодическое и вертикальногармоническое соотношения голосов. Способы их исполнения. 6. Гармония. Степень ее сложности и модуляционный план. Отметка трудных мест как в партитуре, так и в хоровых партиях. 7. Гармонический и полифонический стили с точки зрения исполнительских условий. 8. Тип хора (однородный, смешанный). Хоровое произведение с сопровождением и без него. 9. Метр. 10.Темп (постоянный, меняющийся, осложненный добавочными музыкальными терминами - агогика). 11.Форма пьесы в целом. 12.Фразировка (расчленение больших и малых отделов пьесы и логическая спаянность их). Динамика. Дикция. Типы дыхания в хоровом пении (небольшие фразы, расчлененные паузами; фразы, не расчлененные паузами; кантилена; длинные фразы без пауз; непрерывная текучесть пьесы). ВыЯвление главных и побочных тем. Проставление как в партитуре, так и в хоровых партиях цифр и знаков дыхания. 13.Стиль пьесы. Эмоциональное исполнение пьесы в целом и ее отдельных моментов. Связь текста с музыкой и общий характер в отношении художественного замысла. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложения с однородного четырехголосного женского хора на четырехголосный смешанный. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно фрагмент переложения по теме занятия. 1) 2) 3) 1. Задания, вопросы: Переложения с однородного четырехголосного женского хора на четырехголосный смешанный. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Такие переложения бывают трех видов: Для четырехголосного смешанного хора с широким расположением голосов; Для большого смешанного хора с удвоениями; Для четырехголосного смешанного хора с сохранением расположения аккорда. Для первого и второго вида передача голосов идет по схеме: СI С С II А АI Т А II Б Удвоение голосов может быть использовано как постоянно, так и эпизодически. При третьем виде расположение аккордов остается прежним, т.е. переносов отдельных голосов октавой выше или ниже нет. Но при этом применяется транспонирование. В переложениях с мужского хора для смешанного оставить прежнюю тональность невозможно, поэтому материал транспонируется на кварту или сексту вверх. В переложениях с женского хора транспонирование происходит на терцию – кварту вниз. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложения одноголосных вокальный произведений с сопровождением на однородный четырехголосный детский хор. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно фрагмент переложения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложения одноголосных вокальный произведений с сопровождением на однородный четырехголосный детский хор. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Наиболее удобными для переложения являются вокально-песенные сочинения в сопровождении фортепиано, аккомпанемент которых содержит голоса, возможные для использования в хоровой партитуре. Дописываем к основному мелодическому голосу дополнительных голосов, взятых из сопровождения. Хоровая партитура не должна содержать сплошного четырехголосия. Желательно чтобы она была соткана из разнообразных вертикальных созвучий и интервалов. Обогащение партитуры в отдельных ее местах либо аккордикой, либо интерваликой обязательно должно быть оправдвно логикой музыкального развития. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Раздел 5 – Методические рекомендации по СРС: Название темы: Переложение с четырехголосного хора на однородный двухголосный детский хор. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с четырехголосного хора на однородный двухголосный детский хор. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Смотрите материал практического занятия, используйте данные в нем рекомендации. Учитывайте диапазоны и возможности хоровый партий детского хора, облегчайте переложение. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложение с четырехголосного хора смешанного типа на однородный двухголосный детский хор. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с четырехголосного хора смешанного типа на однородный двухголосный детский хор. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Когда крайние голоса смешанного хора имеют ограниченный диапазон и помещаются в диапазоне однородного хора, в партитуру однородного хора переносится гармоническая фактура с неизменным расположением аккордов (тесным или широким). Партитура при этом будет следующая: С СI ТI А СII ТII Т АI БI Б АII БII Оригинальную тональность придется заменять, иначе однородные хоры могут звучать низко. Транспонирование следует выполнить на терцию или кварту вверх, учитывая объемы певческих диапазонов женского хора. В переложениях для мужского хора применяется транспонирование на кварту или квинту вниз. Третий способ переложения заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются с перенесением из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Это происходит в тех случаях, когда мужские голоса написаны в верхних регистрах, а женские в среднем или низком. Такой способ переложения дает гармонически полную фактуру хора. Четвертый способ заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются по схеме: С СI ТI А СII ТII Т АII БII Б АI БI Теноровый голос смешанного хора не транспонируется и передается низкому голосу однородного хора. Басовый голос смешанного хора транспонируется на октаву вверх и передается одному из средних голосов однородного хора. Этим способом пользуются в тех случаях, когда первые три не дают полной гармонической фактуры. Произведения подголосочного склада перекладываются смешанным приемом с применением первого и третьего способов по схеме: С СI ТI А АI БI Т СII ТII Б АII БII Кроме того, допускается перемещение или пропуск отдельных звуков аккордов, а также перенесение из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложение с четырехголосного хора однородного типа на трехголосный неполный смешанный. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с четырехголосного хора однородного типа на трехголосный неполный смешанный. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Неполный смешанный хор – сложение хоровых голосов: сопрано, альты и юношеские голоса. Юношеские голоса не могут использоваться как взрослые мужские голоса ни по силе звука, ни по объему, так как имеют ограниченный диапазон – от до малой октавы до ре – ми-бемоль первой октавы и негромкую звучность. Поэтому деление дивизии юношеской партии лучше не предусматривать. Для образования полного аккорда лучше делить сопрановую и альтовую партии. Переложение осуществляется по тем же принципам, что и для полного смешанного хора. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложения с четырехголосного хора смешанного типа на трехголосный однородный хор. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложения с четырехголосного хора смешанного типа на трехголосный однородный хор. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Когда крайние голоса смешанного хора имеют ограниченный диапазон и помещаются в диапазоне однородного хора, в партитуру однородного хора переносится гармоническая фактура с неизменным расположением аккордов (тесным или широким). Партитура при этом будет следующая: С СI ТI А СII ТII Т АI БI Б АII БII Оригинальную тональность придется заменять, иначе однородные хоры могут звучать низко. Транспонирование следует выполнить на терцию или кварту вверх, учитывая объемы певческих диапазонов женского хора. В переложениях для мужского хора применяется транспонирование на кварту или квинту вниз. Третий способ переложения заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются с перенесением из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Это происходит в тех случаях, когда мужские голоса написаны в верхних регистрах, а женские в среднем или низком. Такой способ переложения дает гармонически полную фактуру хора. Четвертый способ заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются по схеме: С СI ТI А СII ТII Т АII БII Б АI БI Теноровый голос смешанного хора не транспонируется и передается низкому голосу однородного хора. Басовый голос смешанного хора транспонируется на октаву вверх и передается одному из средних голосов однородного хора. Этим способом пользуются в тех случаях, когда первые три не дают полной гармонической фактуры. Произведения подголосочного склада перекладываются смешанным приемом с применением первого и третьего способов по схеме: С СI ТI А АI БI Т СII ТII Б АII БII Кроме того, допускается перемещение или пропуск отдельных звуков аккордов, а также перенесение из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложение с однородного двухголосного хора для двухголосного смешанного. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с однородного двухголосного хора для двухголосного смешанного. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложение с однородного трехголосного хора для трехголосного смешанного. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с однородного трехголосного хора для трехголосного смешанного. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Неполный смешанный хор – сложение хоровых голосов: сопрано, альты и юношеские голоса. Юношеские голоса не могут использоваться как взрослые мужские голоса ни по силе звука, ни по объему, так как имеют ограниченный диапазон – от до малой октавы до ре – ми-бемоль первой октавы и негромкую звучность. Поэтому деление дивизии юношеской партии лучше не предусматривать. Для образования полного аккорда лучше делить сопрановую и альтовую партии. Переложение осуществляется по тем же принципам, что и для полного смешанного хора. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: О строении вокально-хорового анализа. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно вокально-хоровой анализ музыкального произведения. Задания, вопросы: выполнить вокально-хоровой анализ хорового произведения. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: План анализа: 1. Авторы текста и музыки. 2. Текст и его идейное содержание. 3. Основная тональность. 4. Диапазон, регистры и тесситура отдельных хоровых партий. Голосоведение, удвоения, тембризация. Неансамблевые аккорды и способы сделать их ансамблевыми. 5. Характер и степень трудности в мелодиях каждого голоса по ритмическому и интервальному содержанию. Горизонтально-мелодическое и вертикальногармоническое соотношения голосов. Способы их исполнения. 6. Гармония. Степень ее сложности и модуляционный план. Отметка трудных мест как в партитуре, так и в хоровых партиях. 7. Гармонический и полифонический стили с точки зрения исполнительских условий. 8. Тип хора (однородный, смешанный). Хоровое произведение с сопровождением и без него. 9. Метр. 10.Темп (постоянный, меняющийся, осложненный добавочными музыкальными терминами - агогика). 11.Форма пьесы в целом. 12.Фразировка (расчленение больших и малых отделов пьесы и логическая спаянность их). Динамика. Дикция. Типы дыхания в хоровом пении (небольшие фразы, расчлененные паузами; фразы, не расчлененные паузами; кантилена; длинные фразы без пауз; непрерывная текучесть пьесы). ВыЯвление главных и побочных тем. Проставление как в партитуре, так и в хоровых партиях цифр и знаков дыхания. 13.Стиль пьесы. Эмоциональное исполнение пьесы в целом и ее отдельных моментов. Связь текста с музыкой и общий характер в отношении художественного замысла. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложения с однородного четырехголосного женского хора на четырехголосный смешанный. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. 1) 2) 3) 1. Задания, вопросы: Переложения с однородного четырехголосного женского хора на четырехголосный смешанный. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Такие переложения бывают трех видов: Для четырехголосного смешанного хора с широким расположением голосов; Для большого смешанного хора с удвоениями; Для четырехголосного смешанного хора с сохранением расположения аккорда. Для первого и второго вида передача голосов идет по схеме: СI С С II А АI Т А II Б Удвоение голосов может быть использовано как постоянно, так и эпизодически. При третьем виде расположение аккордов остается прежним, т.е. переносов отдельных голосов октавой выше или ниже нет. Но при этом применяется транспонирование. В переложениях с мужского хора для смешанного оставить прежнюю тональность невозможно, поэтому материал транспонируется на кварту или сексту вверх. В переложениях с женского хора транспонирование происходит на терцию – кварту вниз. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложение с однородного четырехголосного мужского хора на четырехголосный смешанный. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с однородного четырехголосного мужского хора на четырехголосный смешанный. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Такие переложения бывают трех видов: 1) Для четырехголосного смешанного хора с широким расположением голосов; 2) Для большого смешанного хора с удвоениями; 3) Для четырехголосного смешанного хора с сохранением расположения аккорда. Для первого и второго вида передача голосов идет по схеме: ТI С ТII А БI Т БII Б Удвоение голосов может быть использовано как постоянно, так и эпизодически. При третьем виде расположение аккордов остается прежним, т.е. переносов отдельных голосов октавой выше или ниже нет. Но при этом применяется транспонирование. В переложениях с мужского хора для смешанного оставить прежнюю тональность невозможно, поэтому материал транспонируется на кварту или сексту вверх. В переложениях с женского хора транспонирование происходит на терцию – кварту вниз. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложение с четырехголосного смешанного хора гармонического склада на четырехголосный однородный. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложение с четырехголосного смешанного хора гармонического склада на четырехголосный однородный. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Когда крайние голоса смешанного хора имеют ограниченный диапазон и помещаются в диапазоне однородного хора, в партитуру однородного хора переносится гармоническая фактура с неизменным расположением аккордов (тесным или широким). Партитура при этом будет следующая: С СI ТI А СII ТII Т АI БI Б АII БII Оригинальную тональность придется заменять, иначе однородные хоры могут звучать низко. Транспонирование следует выполнить на терцию или кварту вверх, учитывая объемы певческих диапазонов женского хора. В переложениях для мужского хора применяется транспонирование на кварту или квинту вниз. Третий способ переложения заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются с перенесением из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Это происходит в тех случаях, когда мужские голоса написаны в верхних регистрах, а женские в среднем или низком. Такой способ переложения дает гармонически полную фактуру хора. Четвертый способ заключается в том, что некоторые разделы произведения аранжируются по схеме: С СI ТI А СII ТII Т АII БII Б АI БI Теноровый голос смешанного хора не транспонируется и передается низкому голосу однородного хора. Басовый голос смешанного хора транспонируется на октаву вверх и передается одному из средних голосов однородного хора. Этим способом пользуются в тех случаях, когда первые три не дают полной гармонической фактуры. Произведения подголосочного склада перекладываются смешанным приемом с применением первого и третьего способов по схеме: С СI ТI А АI БI Т СII ТII Б АII БII Кроме того, допускается перемещение или пропуск отдельных звуков аккордов, а также перенесение из партитуры смешанного хора в партитуру однородного хора гармонической фактуры с неизменным тесным расположением аккордов. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Название темы: Переложения одноголосных вокальный произведений с сопровождением на однородный четырехголосный детский хор. Цель занятия: Освоить материал занятия, выполнить самостоятельно переложение музыкального произведения по теме занятия. Задания, вопросы: Переложения одноголосных вокальный произведений с сопровождением на однородный четырехголосный детский хор. Форма отчетности: письменно. Методические рекомендации к выполнению: Наиболее удобными для переложения являются вокально-песенные сочинения в сопровождении фортепиано, аккомпанемент которых содержит голоса, возможные для использования в хоровой партитуре. Дописываем к основному мелодическому голосу дополнительных голосов, взятых из сопровождения. Хоровая партитура не должна содержать сплошного четырехголосия. Желательно чтобы она была соткана из разнообразных вертикальных созвучий и интервалов. Обогащение партитуры в отдельных ее местах либо аккордикой, либо интерваликой обязательно должно быть оправдвно логикой музыкального развития. Список литературы с указанием наименований глав, разделов: 1. Самарин В. А. Хороведение и хоровая аранжировка. Учебное пособие. – М., 2002 Экзаменационные задания: 1. Сделать аранжировку одного произведения. 2. Выполнить краткий анализ данного произведения.