Uploaded by zozoo2022

12 23-ППР на ремонт резервуаров

advertisement
СОДЕРЖАНИЕ ТОМА
Обозначение
(шифр)
Примечание
(страница)
Наименование
12/23-ППР-С
Содержание тома
на 1 листе
12/23-ППР.ТЧ
Проект производства работ. Текстовая часть
на 40 листах
12/23-ППР.ГЧ
Проект производства работ. Графическая часть
График производства работ
на 1 листе
Лист 2
Строительный генеральный план (1:500)
на 1 листе
Лист
Подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
Лист 1
12/23-ППР-С
Инв. № подп.
Изм.
Кол.уч
№ док.
Дата
Разраб.
Ганжа
07.23
Н.контр.
Климова
Коваленко
07.23
Стадия
Содержание тома 7
ГИП
07.23
Лист
Листов
1
ООО
«ГрандЭкспертИнженеринг»
СОДЕРЖАНИЕ
ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ ...................................................................................................................... 4
1
ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ .......................................................................................................... 5
2
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ............................................................................................................. 6
3
ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЪЕКТА ............................................................................................... 7
4
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ .......................................................................................... 8
5
ОСНОВНЫЕ РАБОТЫ .............................................................................................................10
6
КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА РАБОТ .............................................................................................18
7
ПОТРЕБНОСТЬ В МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИХ РЕСУРСАХ...................................20
8
МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ...................................................................................21
9
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................38
Подп. и дата
Взам. инв. №
Согласовано
ТАБЛИЦА РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ .......................................................................................42
12/23-ППР.ТЧ
Инв. № подп.
Изм.
Кол.уч
Лист
№ док.
Подп.
Дата
Разраб.
Ганжа
07.23
Н.контр.
Климова
Коваленко
07.23
Стадия
Проект производства работ
ГИП
07.23
Лист
1
Листов
40
ООО
«ГрандЭкспертИнженеринг»
ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ
Заказчик: ____________________________________________________________________
Подрядчик: __________________________________________________________________
Субподрядчик: _______________________________________________________________
Объект: _____________________________________________________________________
Договор: ____________________________________________________________________
Должность
Ф.И.О.
Подпись
Дата
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
№
п/п
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
2
1
Должность
Ф.И.О.
Номер удостоверения, дата
Подпись
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
№
п/п
ЛИСТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
3
2
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
Проект производства работ на техническое перевооружение опасного
производственного объекта «Резервуар № 18 для ДТ V-1000 м3 Литер 240. Техническое перевооружение» выполнен в соответствии с рекомендациями и требованиями:
- СП 48.13330.2019 «Организация строительства» Актуализованная редакция;
- СП 12-136-2002 «Безопасность труда в строительстве. Решения по
охране труда и промышленной безопасности в проектах организации строительства и проектах производства работ»;
- «Резервуары вертикальные цилиндрические стальные для нефти и
нефтепродуктов. Правила технического диагностирования, ремонта и реконструкции» СТО 02494680-0030-2004 г.;
- «Правила устройства вертикальных цилиндрических стальных резервуаров для нефти и нефтепродуктов» ГОСТ 31385-2016 г.;
- СТО-СА-03-002-2009. «Правила проектирования, изготовления и монтажа вертикальных цилиндрических стальных резервуаров для нефти и нефтепродуктов»
- «Настоящие Федеральные нормы и правила в области промышленной
безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на
которых используются подъемные сооружения" ФНП приказ № 461 от
26.11.2020 г;
- Постановление Правительства РФ от 16.09.2020 г №1479 «Правила противопожарного режима в Российской Федерации».
Вид строительства – техническое перевооружение.
Место расположения ООО «ИПП»: Краснодарский край, город Новороссийск, ул. Магистральная, дом 4.
Организацию и производство работ по данному ППР обеспечивают Подрядная монтажная организация, Генподрядчик.
Организационно-технологические и технические решения, принятые при
разработке проекта производства работ, отвечают требованиям экологических,
санитарно-эпидемиологических, противопожарных норм, а также норм по
охране труда и промышленной безопасности и других норм, действующих на
территории Российской Федерации, и призваны обеспечить эффективное выполнение работ.
Перед началом работ весь персонал необходимо проинструктировать и
ознакомить под роспись с требованиями настоящего документа.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
4
3
ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЪЕКТА
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
Данные о владельце резервуара — Общество с ограниченной ответственностью «ИПП» (ООО «ИПП»), 353900, Краснодарский край, г. Новороссийск,
ул. Магистральная, 4.
Место расположения резервуара — Резервуарный парк ООО «ИПП»,
Краснодарский край, г. Новороссийск, ул. Магистральная, 4.
Тип и объем резервуара — Резервуар вертикальный стальной РВС-1000,
1000 м3.
Инвентарный номер — 20235.
Дата окончания монтажа - 2007 г.
Дата приемки и ввода в эксплуатацию — 21.02.2007 г.
Высота стенки резервуара — 8940 мм.
Диаметр резервуара — 12330 мм.
Уровни взлива:
Верхний аварийный уровень взлива, согласно технологической карты —
785 см.
Верхний допустимый уровень взлива, согласно технологической карты —
780 см.
Сведения о продукте, хранимом в резервуаре па момент проведения
диагностирования — дизельное топливо.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
5
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
4
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
До начала производства основных работ выполняются следующие работы
подготовительного периода:
­ установка информационного щита;
­ устройство временных санитарно-бытовых зданий;
­ подключение санитарно-бытовых зданий к существующим электросетям;
­ устройство временных электросетей освещения зоны работ;
­ установка контейнеров для строительных и бытовых отходов;
­ установка пожарного щита, плана эвакуации и т.д.;
­ устройство площадки складирования строительных отходов, материалов, конструкций и изделий;
­ устройство места для временного хранения инструмента, приспособлений, средств индивидуальной и коллективной защиты (далее «СИЗ» и
«СКЗ»);
Также выполняются следующие подготовительные мероприятия:
­ согласование данного ППР Заказчиком (см. «Лист согласования»);
­ оформление и передача Заказчиком производителю работ (подрядчику)
разрешение на производство работ;
­ назначение лица, ответственного за качественное и безопасное производство работ, в том числе за противопожарную безопасность;
­ ознакомление ИТР и рабочих с данным ППР (с подписью на листе
ознакомления данного ППР), инструкциями по безопасности и другими
производственно-технологическими документами при их наличии;
­ оформление акт-допуска и получение наряд-допуска на выполнение
работ;
­ обеспечение раздельного безопасного доступа работников и транспорта
к месту производства работ;
­ завоз, проверка и подготовка необходимых средств механизации, а
также инструмента, средств индивидуальной защиты (далее «СИЗ») и
средств коллективной защиты (далее СКЗ»);
­ доставка и размещение на местах производства работ емкостей с питьевой бутилированной водой;
­ завоз, проверка и подготовка строительных материалов, конструкций и
изделий;
­ монтаж сигнального инвентарного ограждения высотой 1,2 м на границах опасных зон;
­ установка на границах опасных зон соответствующих плакатов и знаков безопасности;
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
6
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
Эксплуатируемые электросети и другие инженерные системы в зоне работ отключить, закоротить, а оборудование и трубопроводы освободить от
взрывоопасных, горючих и других веществ с получением акта от заказчика.
Выполнить пропарку резервуара, до удаления остатков нефтепродуктов и
до допустимых результатов анализа отборов проб паровоздушной смеси, отбираемых не ближе 2 м от открытых нижних люков, на расстоянии 2м от стенки
резервуара, на высоте 0,1 м от днища.
Дренажные колодцы в каре резервуара накрыть листом металла и засыпать слоем песка не менее 100 мм.
У резервуара установить силовой распределительный щит на 5 групп,
подвести к нему кабель электропитания напряжением 380 В. Кабель проложить
на низких опорах.
В местах производства работ установить ящики с рубильниками для подключения электропотребителей с подключением его к распределительному щиту.
Изготовить и испытать такелажную оснастку.
На территории монтажной площадки перед началом работы определить
зоны, опасные для работ и прохода. Эти зоны оградить и выставить предупредительные знаки и надписи. При работе в темное время суток опасные зоны
обозначить световыми сигналами.
Сварочное оборудование, газорезки и другие источники искрообразования разместить в местах, исключающих поступление и накапливание паров углеводородов.
Получить наряд-допуск на производство огневых работ.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
7
5
ОСНОВНЫЕ РАБОТЫ
5.1 Устройство монтажного окна.
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
5.1.1 В первом поясе стенки вырезают монтажное окно 2000х1500мм.
5.1.2 Для ограничения деформации стенки в зоне производства работ, до
вырезки очередного участка, вокруг монтажного окна, монтируют раму жесткости снаружи резервуара. Рама жесткости должна оставаться прикрепленной к
стенке до окончания сварки данной ремонтной зоны.
5.1.3 Горизонтальное ребро жесткости должно иметь радиус изгиба, равный сумме наружного радиуса резервуара и расстоянию между ребром и резервуаром или быть изготовлено из отдельных прямых элементов, соединенным
друг с другом, и обеспечивающих их жесткость равную жесткости цельного ребра жесткости.
5.1.4 Перекладина и стойки привариваются к стенке резервуара через косынки.
5.1.5 Стойки рамы жесткости установить на расстояние 250мм от вертикальной линии реза и на расстоянии 50…120 мм от стенки.
5.1.6 Горизонтальное ребро жесткости установить на расстоянии 250 мм
от горизонтальной линии реза и на расстоянии 50…120 мм от стенки. Крепление горизонтального ребра к стенке осуществить через пластины, установленные с шагом 500мм.
5.1.7 При установке рамы жесткости на стенку резервуара обеспечить
минимальное расстояние от сварных соединений стенки 100мм.
5.2 Демонтаж днища
5.2.1 Днища заменяют участками.
5.2.2 Последовательно на высоту не менее 200мм отрезают стенку с
участком днища. Ширина вырезаемого участка днища равна ширине двух новых окраек плюс 50мм с каждой стороны.
5.2.3 Резка листового металла, обработка кромок под сварку должна выполняться механическим способом или газовой резкой. электродуговая резка не
допускается. Кромки металла после газовой резки должны быть зачищены от
шлака, заусенцев, грата, окалины, наплывов до металлического блеска и не
должны иметь неровностей.
5.2.4 К удаляемому участку стенки и днища приварить строповочные
скобы, застропить с помощью стропа и вытянуть отрезанный участок с помощью лебедки.
5.3 Монтаж днища
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
8
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
5.3.1 На освободившееся место подвести окрайки Б с технологическими
подкладками В. Сборку окраек между собой выполнять при помощи скоб, к
существующему днищу временно при помощи гребенок.
5.3.2 Выполнить контроль сборки первых двух окраек между собой, при
отсутствии недопустимых отклонений при сборке, приступить к сварке окраек
на длине 250 мм.
5.3.3 Сваривают окрайки между собой, вертикально устанавливают полосовую сталь Г с на хлёстом 50-70мм и приваривают двухсторонним швом к
окрайки полотнища днища и нахлёсточным швом к стенке резервуара.
5.3.4 После смены окрайки полотнища днища и участка стенки, собирают
листы днища Д на подкладных пластинах.
5.3.5 Сборку продольных и поперечных швов центральной части днища
производить встык на подкладной пластине с зазором 0…2 мм, кроме центрального продольного шва, который собирается внахлест, размер нахлеста
60мм.
5.3.6 Нахлест центральной части днища на кольцо окраек должен составлять 60…100 мм.
5.3.7 После контроля сборки центральной части днища приступают к
сварке:
- поперечных швов от центра к краям;
- продольных швов в каждой половине днища;
- кольцевого нахлесточного шва кольца окраек и центральной части днища.
5.3.8 В необходимых случаях ремонтируют изоляционный слой.
5.3.9 Все сварные соединения испытывают на герметичность и проводят
гидравлические испытания резервуара наливом воды до расчетного уровня.
рис.1.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
9
5.3.10 Правку деформированных мест элементов стенки и покрытия во
избежание образования наклепа и возникновения хрупкости металла следует
выполнять в горячем состоянии путем местного нагрева газовыми горелками.
Нагретые участки правят молотками и кувалдами. Температура нагрева для углеродистой стали должна быть не ниже 700-800 С. При необходимости удаления вертикального шва по всей высоте стенки (рулонируемые резервуары) его
вырезку и ремонт производят участками, не превышающими высоту пояса.
Вертикальные стыки поясов стенки из листов толщиной до 5мм разрешается
собирать внахлестку, сваривая их с наружной и внутренней сторон резервуара.
Соединение листов кровли и днища резервуара должно выполняться в нахлестку с наложением сварного шва с наружной стороны (в нижнем положении). Если в процессе сварки в сварном соединении или листе образуется новая трещина, лист следует удалить и заменить новым.
Дефекты в сварных соединениях должны быть устранены следующими
способами:
-перерывы швов и кратеров заварены;
-сварные соединения с трещинами, а также не проварами и другими недопустимыми дефектами удалены на длину дефектного места плюс по 15мм с
каждой стороны и заварены вновь;
-подрезы основного металла, превышающие допустимые, зачищены и заварены путем наплавки тонких валиков электродом диаметром 3мм с последующей зачисткой, обеспечивающей плавный переход от наплавленного металла
к основному.
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
5.3.11 Контроль геометрических параметров резервуара.
а) при сборке элементов металлоконструкций обеспечить требуемые
геометрические параметры. Предельно допустимые отклонения размеров и
форма смонтированного резервуара не должны превышать указанные в таблице
1. ГОСТ 31385-2008г.;
б) с целью обеспечения требуемой геометрической точности резервуарных
конструкций вести непрерывный геодезический контроль монтируемых
конструкций
резервуара;
в) сборку листов стенки между собой и листов днища производить с применением
сборочных приспособлений.
6. Применяемое сварочное оборудование
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
10
6.1.Все сварочное оборудование импортного производства и производимое Российской Федерацией, должно быть зарегистрировано РГТН в соответствии с РД 03-247-98 и аттестовано в соответствии с РД 03-614-03.
6.2.Сварочное оборудование перед применением должно быть проконтролировано на наличие паспорта завода-изготовителя, комплектность и исправность.
6.3.Общие требования к оборудованию:
6.3.1.Надежное возбуждение дуги, стабильное горение;
6.3.2.Напряжение холостого хода должно быть в пределах 70-80В;
6.3.3.Номинальное рабочее напряжение 30-35В;
6.3.4.Допускаемое отклонение питающей сети на зажимах переменного
тока от номинального значения не более от +10 до –10%.
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
7. Производство сварочных работ
7.1.Общие требования:
7.1.1. К выполнению ручной электродуговой сварки и прихватки допускаются сварщики, аттестованные в соответствии с действующими «Правилами
аттестации сварщиков и специалистов сварочного производства», утвержденными Ростехнадзором России и имеющие удостоверение на право производства
соответствующих сварочных работ, выданного «национальным Аттестационным комитетом по сварочному производству» - НАКС. Руководство сварочномонтажными работами должны осуществлять инженерно-технические работники, имеющие соответствующую квалификацию не ниже II уровня и аттестованные в установленном порядке, имеющие удостоверения по ВИК, аттестованные по ПБ 03-273-99, РД 03-495-02, РД 153-006-01.
7.1.3. Перед проведением сварочных работ должна быть проведена аттестация технологии сварки в соответствии с требованиями РД 153-006-01, РД
03-615-03.
7.1.4. Сварка должна производиться на сварочных аппаратах с исправными контрольно-измерительными приборами. Предельные отклонения заданных
значений сварочного тока не должны превышать 5% от номинальных значений.
7.1.5. Сборочно-сварочные работы при температуре основного металла
ниже плюс 50С и относительной влажности воздуха выше 90% проводить с подогревом до 500С (просушка).
7.1.6. Место проведения сварочных работ должно быть защищено от ветра, атмосферных осадков и попадания загрязнений. Электросварочные работы в
среде СО2 на открытых площадках запрещается производить при скорости
наружного ветра более 10м/с.
7.1.7. Перед началом монтажно-сварочных работ руководитель сварочных работ обязан:
а) изучить проектную документацию на ремонт и сварку резервуара;
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
11
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
б) укомплектовать участок сварочными материалами и сварочным оборудованием;
в) провести аттестацию технологии сварки и сварку допускных стыков.
7.1.8. Все материалы и оборудование, поступающие на ремонтную площадку, должны пройти входной контроль (проверить наличие сертификата,
осмотр металла и оборудования, конструкцию сварных соединений, соответствие металла требованиям проекта и заводской маркировки).
7.1.9. Конструкция сварных соединений и геометрические параметры
должны соответствовать:
7.1.9.1.ГОСТ 5264-80* «Ручная дуговая сварка. Соединения сварные»;
7.1.9.2.ГОСТ 14771-76* «Дуговая сварка в защитном газе. Соединения
сварные».
7.1.10. Приемку соединений под сварку осуществляет руководитель сварочных работ. Обнаруженные отклонения должны быть устранены до начала
сварки.
7.2. Аттестация технологии сварки.
7.2.1. Перед началом сварочных работ на объекте необходимо провести
аттестацию технологии сварки с целью определения готовности предприятия к
выполнению сварочных работ, наличия необходимого оборудования, квалифицированного и аттестованного в установленном порядке персонала. Аттестация
выполняется в соответствии с утвержденной технологической инструкцией по
сварке и технологической картой на сварку контрольных сварных соединений
согласно «Спецификации видов аттестации технологии сварки резервуара и допускных стыков сварщиков».
7.3. Требования к сварочным материалам.
7.3.1. Все сварочные материалы должны быть аттестованы в соответствии
с требованиями РД 03-613-03.
7.3.2. На каждой пачке с электродами должна быть этикетка, подтверждающая принадлежность электродов к данной марке и партии. На каждую
партию должен быть сертификат.
7.3.3. Перед
применением необходимо проверить сварочнотехнологические свойства электродов в соответствии с ГОСТ 9466-75.
7.3.4. Электроды перед сваркой прокалить. Прокаленные электроды хранить в сушильных шкафах, в терм пеналах.
7.3.5. Сварочные материалы в соответствии с требованиями изготовителей следует хранить в сухих, отапливаемых помещениях (температура воздуха
– не менее +150С) при влажности не более 50% и условиях, гарантирующих сохранность и герметичность упаковки.
7.3.6. Электроды с основным видом покрытия должны быть прокалены
перед сваркой при температуре 300-3500С в течение 1,0-1,5 часов с последующим размещением в терм пеналах и должны выдаваться сварщикам в количестве необходимом для односменной работы.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
12
7.3.7. Прокаленные электроды с основным видом покрытия могут быть
использованы в течение 2-х суток без дополнительной прокалки при условии
хранения в герметичной емкости в сухом помещении при температуре не менее
+150С.
7.3.8. Допускается повторная прокалка электродов с основным покрытием до 5 раз (при общем времени прокалки не более 10 часов). При хранении
прокаленных электродов в сушильных шкафах с температурой +100 …+150 0С
повторная прокалка не допускается.
7.3.9 Применяемая СО2 должна быть высшего сорта и отвечать следующим требованиям по ГОСТ 8050-85: объемная доля СО2 – 99,8%; точка росы –
минус 480С.
7.1 Режимы сварки и прокалки электродов
Назначение
Марка
электродов
Сварка прихваток и УОНИИ
корневого слоя шва 13/55
Сварка заполняю- УОНИИ
щих и облицовоч- 13/55
ного слоев шва
Диаметр
электродов,
мм
Температура
прокалки,
0
С
Время
прокалки,
час
Сварочный
ток, А
3,0
300-350
1-1,5
70-90
3,0;4,0
300-350
1-1,5
70-90
110-80
Вылет
электрода,
мм
Прим.
7.2 Режимы полуавтоматической сварки в среде со2
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
Марка
проволоки и
диаметр
СВ08Г2С
ø1,2мм
Пространственное
положение
шва
Нижнее
Вертикальное
Горизонтальное
Но
мер
слоя
Свароч
Напряже
Скорость
ный ток, ние дуги, сварки,
А
В
м/час
1
2
3
1
2
3
1
2
3
190-210
19-22
200-260
22-26
220-260
180-220
180-200
160-180
240-300
220-250
22-26
19-22
19-22
20-22
22-25
22-25
12-14
10-12
10-15
Расход СО2
устанавливается
от
скорости
ветра
12-14
Где: 1 - корневой шов;
2 - заполняющие слои;
3 – облицовочные слои.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
13
7.3.Расход углекислого газа в зависимости от скорости ветра
Скорость ветра,
м/с
Расход
газа,
л/мин
0-2
3-6
6-8
9-10
10-20
25-30
35-50
60-65
7.4. Предельные отклонения параметров
№ Наименование параметров
п/п
1
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
2
Предельное
отклонение,
мм
Днище
1. Высота местных неровностей (хлопунов)
при площади неровности до 5м2
70
2.Отметка наружного контура днища
а) при пустом резервуаре:
-разность отметок соседних точек на расстоя- 15
нии 6м по периметру
25
-разность отметок любых других точек
Стенка
1. Внутренний диаметр на уровне 300мм от
днища. Измерение в четырех диаметрах под ±40
углом 450.
2. Высота стенки
±30
3. Отклонение от вертикали верха стенки
(Нст). Измерение в четырех диаметрах под ±1/200 Нст
углом 450.
4. Отклонение от вертикали образующих на
высоте каждого пояса (НП). Измерения через
каждые 6м по всему периметру стенки. Изме- ±1/200 Нп+10
рения производить в пределах 50мм ниже горизонтальных швов.
Примечания:
1.
Отклонения должны удовлетворять
75% производимых замеров по образующим.
Для остальных 25% замеров допускается
предельные отклонения на 30% больше с
учетом их местного характера.
2.
Не допускается наличие предельных
отклонений разных знаков на уровне одного
пояса для двух смежных образующих стенки
по всей высоте.
5.Местные отклонения от проектной формы
(на длине 1м):
±14
Контроль (метод,
вид регистрации)
Измерительный, геодезическая исполнительная схема
Измерительный, геодезическая исполнительная схема
Измерительный, геодезическая исполнительная схема
Измерительный, геодезическая исполнительная схема
Измерительный, геодезическая исполнительная схема
Измерительный, геодезическая исполнительная схема
Измерительный, геодезическая исполни-
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
14
±16
тельная схема
В
соответ- Измерительный, геоствии с тре- дезическая исполнибованиями
тельная схема
проекта
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
листов толщиной 6-12 мм
листов до 6мм
Измерения производить вертикальной рейкой
и горизонтальным шаблоном, выполненным
по проектному радиусу стенки.
6. Местные отклонения от проектной формы
в зонах ремонтных сварных швов (угловатость)
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
15
6
КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА РАБОТ
Контроль качества сварных соединений резервуара вести в соответствии
с программой контроля качества ремонтных сварных соединений металлоконструкций стального цилиндрического резервуара 1000м3 (таблица 6.1).
№
п/
п
1
3
Все радиальные швы кольцевых
окраек днища по 250 мм в зоне примыкания нижнего пояса стенки
Сварные соединения днища (заводские и монтажные швы), и швы
накладок днища
Уторный шов в месте сопряжения
стенки с днищем
6
7
8
9
Взам. инв. №
10
11
стык
Визуально-измерительный контроль
полотнища
Радиографический
Вертикальный
стенки
5
Подп. и дата
Все сварные соединения
2
4
Инв. № подп.
Таблица 6.1 - Методы и объемы контроля
Тип сварных соединений
Способ контроля качества
Врезка люков-лазов и патрубков в
стенку
Места приварки технологических и
ремонтных приспособлений к стенке
Люки-лазы, патрубки КиП и монтажные, световые люки в крыше
Участки всех вертикальных сварных
соединений в зонах примыкания к
днищу длиной не менее 240мм
Места приварки ремонтных приспособлений к днищу
Сварные швы приварки усиливающей листовой накладки люков и патрубков к стенке резервуара
Объем контроля
100%
100%
Радиографический
Вукуумирование
100%
100%
Вакуумирование (не мен. 2,5
кПа)
100%
Проба мел+керосин(с наружной стороны)
Вукуумирование (с внутренней
стороны)
Проба мел-керосин.
Ультразвуковой контроль
Цветная дефектоскопия
100%
Избыточным давлением
150…200мм вод.ст. (1,5…2,0
кПа)
Радиографический
100%
Вакуумирование
100%
Давлением от 400 до 4000
мм.вод.ст., обмыливанием
100%
100%
100%
100%
100%
100%
Сварные швы подлежат неразрушающему контролю только после устранения всех дефектов по результатам визуального и измерительного контроля,
проводимого согласно требований РД-03-606-03, а оценка дефектов сварных
швов проводится согласно требований раздела 8.3; ГОСТ 31385-2008г.;
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
16
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
Радиографический контроль проводить согласно ГОСТ 7512-82. Оценку
внутренних дефектов сварных швов по результатам радиографического контроля производить по ГОСТ 23055-78* по 5 классу. Непровары в стыковых
сварных швах не допускаются.
Контроль сварных соединений на герметичность и непроницаемость производить по ГОСТ 3242-79. Оценку качества сварных соединений на герметичность производить по разделу 8.3.6 ГОСТ 31385-2008г.;
Контроль за организацию и проведение операционного контроля возлагается на руководителя монтажно-сварочных работ.
Операционный контроль включает в себя:
- Проверку состояния сварочных материалов;
- Входной контроль м/к и оборудования резервуар;
- Проверку качества и правильности сборки стыка под сварку;
- Контроль за правильностью выполнения заданных режимов сварки, соблюдением технологии сварки;
- Визуальный и измерительный контроль сварных швов после их выполнения.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
17
7
ПОТРЕБНОСТЬ
РЕСУРСАХ
В
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИХ
Таблица 7.1 – Потребность строительства в кадрах
Профессия
Производитель работ
Мастер
Монтажник
Стропальщик
Электросварщик
Изолировщик
Разнорабочий
Бетонщик, арматурщик
Машинист автокрана
Всего:
Разряд
5
4
5
5
3
4
5
Численность
1
1
2
1
2
1
1
2
1
12
Таблица 7.2 – Потребность строительства в основных строительных машинах и
механизмах
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
№
Наименование основных машин и механизмов
п/п
1) Кран автомобильный, г/п 25 т, стрела 30,7 м, гусек 9 м
Количество
1
2)
Автомобиль грузовой бортовой, г/п 5 т
1
3)
Автобетоносмеситель, объем 6 м3
1
4)
Бадья для бетона, объем 1 м3
1
5)
Сварочный аппарат, номинальный ток 400 А
2
6)
Печь для сушки и прокалки электродов, мощность 1,4 кВт
1
7)
Углошлифовальная машина, мощность 0,75 кВт
2
8)
Вибратор глубинный, мощность 1,5 кВт
1
9)
Оборудование для газовой резки металла
2
10) Компрессор передвижной, производительность до 5 м3/мин
1
11) Виброплита, мощность 0,7 л.с.
1
12) Вибротрамбовка, мощность 0,8 л.с.
1
13) Молоток отбойный, энергия удара 39 Дж
1
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
18
8
МЕРОПРИЯТИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
Требования безопасности труда при производстве работ грузоподъемными кранами
Для безопасного выполнения работ по перемещению грузов кранами их
владелец и производитель работ обязаны обеспечить соблюдение следующих
требований:
а) на месте производства работ по перемещению грузов, а также на кране
не должно допускаться нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к
выполняемой работе;
б) при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, электрооборудования крана, осмотра и ремонта металлоконструкций должен отключать рубильник.
Не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз
при нахождении людей в кузове или кабине автомашины. Погрузка и разгрузка
кранами должна производиться по технологии, утвержденной производителем
работ, в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков
при перемещении грузов.
Перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним
людей.
Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или
опускания, если груз поднят на высоту не более 1000мм от уровня площадки.
Строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться
стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом
числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения следует подбирать
так, чтобы угол между их ветвями не превышал 900.
Груз или грузозахватные приспособления при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500мм выше встречающихся на пути предметов.
При перемещении стрелового крана с грузом положение стрелы и нагрузка на кран должны устанавливаться в соответствии с руководством по эксплуатации крана.
Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для
этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности для того, чтобы
стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, не разрешается. Укладку и
разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные
для складирования груза габариты и не загромождая проходы. Укладку и раз-
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
19
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
борку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные нормы, по согласованию с грузополучателем. Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была
обеспечена удобная и безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств
должны выполняться без нарушения их равновесия
По окончании работы или в перерыве груз не должен оставаться в подвешенном состоянии.
Работы грузоподъемным краном при скорости ветра, превышающей указанную в паспорте крана, ПРЕКРАТИТЬ.
При подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не
более 200-300мм для проверки правильности строповки и надежности действия
тормоза.
При работе крана не допускается:
1.Вход в кабину крана во время его движения;
2.Нахождение людей возле работающего стрелового крана во избежание
зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана;
3.Перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
4.Перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми;
5.Подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном;
6.Нахождение людей под стрелой крана при подъеме и опускании груза.
Промышленная безопасность
Все работы по ремонту резервуара проводить в соответствии с Федеральным Законом «О промышленной безопасности опасных производственных объектов».
Не менее чем за 10 дней до начала ремонтных работ подрядная организация должна направить эксплуатирующей организации:
а) проект производства работ;
б) приказ о назначении ответственных лиц за:
- организацию и безопасное производство работ (по каждому виду работ,
в т.ч. огневые работы, работы кранами и т.д.);
- безопасную эксплуатацию кранов;
- содержание кранов в исправном состоянии и т.д.;
в) список лиц, участвующих в производстве работ;
г) документы, подтверждающие квалификацию инженерно-технического
персонала и рабочих;
д) материалы, подтверждающие готовность подрядчика к выполнению
работ повышенной опасности.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
20
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
До начала работ оформить акт-допуск для работы на территории действующего предприятия и выдать наряд допуск на производство работ повышенной опасности.
До начала выполнения ремонтных работ проводятся соответствующие
инструктажи с записью в журналах инструктажей под роспись.
На месте проведения ремонтных работ не допускается нахождение людей, не связанных с проведением работ по ремонту резервуара.
Границу опасной зоны в размерах, обозначенных на генплане, оградить
инвентарным стоечным ограждением, установленным согласно ГОСТ Р 589672020 (шаг 6м, высота 0,8м). На стойки закрепить сигнальные ленты и по периметру ограждения установить знаки безопасности по ГОСТ Р 12.4.026-2001.
Доступ в нее посторонних лиц запрещен.
При ведении электросварочных работ для сварщика иметь диэлектрический коврик или деревянный щит (настил).
Монтажникам при ведении огневых работ и зачистке сварных швов находиться в защитных очках.
Требования безопасности труда при производстве земляных работ
Перед началом производства земляных работ в охранных зонах подземных
коммуникаций подрядчик обязан оформить наряд-допуск с приложением согласованной Заказчиком схемы места проведения работ и указанных в ней
коммуникаций.
Разработка грунта в непосредственной близости от действующих подземных коммуникаций допускается только при помощи лопат, без помощи ударных инструментов.
В случае обнаружения в процессе производства земляных работ,
не указанных в организационно-технологической документации, земляные работы должны быть приостановлены.
Крутизна откосов выемок должна устанавливаться в соответствии с СНиП
12-04-2002.
Автотранспорт при разгрузке на насыпях, а также при засыпке выемок
следует устанавливать на расстоянии не ближе 1 м от бровки естественного откоса; разгрузка с эстакад, не имеющих защитных (отбойных) брусьев, запрещается.
Места разгрузки автотранспорта должны определяться регулировщиком.
При подъеме конструкции, собранной в горизонтальном положении,
должны быть прекращены все другие работы в радиусе, превышающем длину
конструкции на 5 м.
Требования безопасности труда при производстве монтажных работ
Безопасность монтажных работ должна быть обеспечена на основе выполнения требований по охране труда:
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
21
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
1) определение в ППР конкретной марки кранового оборудования, его грузовысотных характеристик, мест установки и опасных зон при его работе, технические способы его безопасной установки, способы подъема и установки
монтируемых несущих конструкций, исключающие их дисбаланс, неустойчивость или перекашивание в процессе этих операций;
2) обеспечение безопасности рабочих мест на высоте;
3) определение последовательности установки конструкций;
4) обеспечение устойчивости конструкций и частей сооружения в процессе
сборки;
5) определение схем и способов укрупнительной сборки элементов конструкций;
6) порядок (последовательность) монтажа элементов конструкции с целью
исключения их обрушения в результате потери устойчивости;
7) применение лестниц, настилов, подмостей, платформ, ограждений, мобильных рабочих платформ.
На захватке (участке), где выполняются монтажные работы,
не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.
Использование установленных конструкций для прикрепления к ним грузовых полиспастов, отводных блоков и других монтажных приспособлений в
настоящем проекте не допускается.
Монтаж конструкций сооружений следует начинать с пространственноустойчивой части (связевой ячейки, ядра жесткости и другой).
Окраску и антикоррозионную защиту конструкций в случаях, когда они
выполняются на строительной площадке, следует производить до их подъема
на проектную отметку. После подъема производить окраску или антикоррозионную защиту следует только в местах стыков и соединений конструкций.
В процессе монтажа конструкций сооружений монтажники должны находиться на ранее установленных и надежно закрепленных конструкциях или
средствах подмащивания.
Запрещается пребывание работников на элементах конструкций и оборудования во время их подъема и перемещения.
Навесные монтажные площадки, лестницы и другие приспособления, необходимые работникам для работы на высоте, следует устанавливать на монтируемых конструкциях до их подъема.
Для перехода работников с одной конструкции на другую следует применять лестницы, переходные мостики и трапы, имеющие ограждения.
Запрещается переход монтажников по установленным конструкциям и их
элементам (фермам, ригелям и другим), на которых невозможно обеспечить
требуемую ширину прохода (не менее 0,4 м) при установленных ограждениях,
без применения специальных предохранительных приспособлений - натянутого
вдоль указанных элементов страховочного каната для закрепления карабина
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
22
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
предохранительного пояса или навесного переходного мостика шириной не менее 0,4 м и высотой ограждения не менее 1,1 м.
Расчалки для временного закрепления монтируемых конструкций должны
быть прикреплены к надежным опорам.
Расчалки должны быть расположены за пределами габаритов движения
транспорта и строительных машин. Расчалки не должны касаться острых углов
других конструкций. Перегибание расчалок в местах соприкосновения их с
элементами других конструкций допускается лишь после проверки прочности и
устойчивости этих элементов под воздействием усилий от расчалок.
Элементы монтируемых конструкций или оборудования во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками.
Строповку конструкций и оборудования необходимо производить средствами, обеспечивающими возможность дистанционной расстроповки с рабочего горизонта в случаях, когда высота до замка грузозахватного средства превышает 2 м.
До начала выполнения монтажных работ необходимо установить порядок
обмена сигналами между работником, руководящим монтажом, и машинистом
подъемного сооружения. Все сигналы должны подаваться сигнальщиком из
числа стропальщиков, назначаемым работником, ответственным за безопасное
производство работ с применением подъемных сооружений, кроме сигнала
«Стоп», который может быть подан любым работником, заметившим опасность.
Установленные в проектное положение элементы конструкций или оборудования должны быть закреплены так, чтобы обеспечивалась их устойчивость и
геометрическая неизменяемость.
Расстроповку элементов конструкций и оборудования, установленных в
проектное положение, следует производить после постоянного или временного
их закрепления согласно проекту.
Запрещается выполнять монтажные работы на высоте в открытых местах
при скорости ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающих видимость в пределах фронта работ.
Работы по перемещению и установке конструкций с большой парусностью
необходимо прекращать при скорости ветра 10 м/с и более.
Требования безопасности труда при производстве бетонных работ
Безопасность бетонных работ должна быть обеспечена на основе выполнения требований по охране труда:
1) определение средств механизации для приготовления, транспортирования, подачи и укладки бетона;
2) определение несущей способности, последовательности установки и порядка разборки опалубки, а также разработка ее проекта;
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
23
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
3) разработка мероприятий по обеспечению безопасности в процессе армирования и бетонирования;
4) разработка мероприятий по уходу за бетоном в холодное и теплое время
года.
Заготовка и укрупнительная сборка арматуры должны выполняться в специально предназначенных для этого местах.
При выполнении работ по заготовке арматуры необходимо:
1) устанавливать защитные ограждения рабочих мест, предназначенные
для разматывания бухт (мотков) и выправления арматуры;
2) при резке станками стержней арматуры на отрезки длиной менее 0,3 м
применять приспособления, предупреждающие их разлет;
3) устанавливать защитные ограждения рабочих мест при обработке
стержней арматуры, выступающей за габариты верстака, а у двусторонних верстаков, кроме того, разделять верстак посередине продольной металлической
предохранительной сеткой высотой не менее 1 м;
4) складывать заготовленную арматуру в специально отведенные для этого
места;
5) закрывать щитами торцевые части стержней арматуры в местах общих
проходов, имеющих ширину менее 1 м.
Элементы каркасов арматуры необходимо пакетировать с учетом условий
их подъема, складирования и транспортировки к месту монтажа.
Ходить по уложенной арматуре допускается только по специальным
настилам шириной не менее 0,6 м, уложенным на арматурный каркас.
Разборка опалубки должна производиться после достижения бетоном заданной прочности.
Электробезопасность
Устройство и эксплуатация электроустановок должны осуществляться в
соответствии с требованиями «Правил по охране труда при эксплуатации
электроустановок», утвержденных приказом Минтруда от 15.12.2020 №903н,
а также п. 6.4. СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1.
Общие требования».
Устройство и техническое обслуживание временных и постоянных электрических сетей на производственной территории следует осуществлять силами
электротехнического персонала, имеющего соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.
Разводка временных электросетей, используемых при электроснабжении
объектов строительства, должна быть выполнена изолированными проводами
или кабелями на опорах или конструкциях, рассчитанных на механическую
прочность при прокладке по ним проводов и кабелей, на высоте над уровнем
земли, настила не менее, м:
3,5 – над проходами;
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
24
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
6,0 – над проездами;
2,5 – над рабочими местами.
Светильники общего освещения напряжением 127 и 220 В должны устанавливаться на высоте не менее 2,5 м от уровня земли, пола, настила.
При высоте подвески менее 2,5 м необходимо применять светильники специальной конструкции или использовать напряжение не выше 42 В. Питание
светильников напряжением до 42 В должно осуществляться от понижающих
трансформаторов, машинных преобразователей, аккумуляторных батарей.
Применять для указанных целей автотрансформаторы, дроссели и реостаты запрещается. Корпуса понижающих трансформаторов и их вторичные обмотки должны быть заземлены.
Применять стационарные светильники в качестве ручных запрещается.
Следует пользоваться ручными светильниками только промышленного изготовления.
Выключатели, рубильники и другие коммутационные электрические аппараты, применяемые на открытом воздухе или во влажных цехах, должны быть в
защищенном исполнении в соответствии с требованиями государственных
стандартов.
Все электропусковые устройства должны быть размещены так, чтобы исключалась возможность пуска машин, механизмов и оборудования посторонними лицами. Запрещается включение нескольких токоприемников одним пусковым устройством.
Распределительные щиты и рубильники должны иметь запирающие
устройства.
Штепсельные розетки на номинальные токи до 20 А, расположенные вне
помещений, а также аналогичные штепсельные розетки, расположенные внутри
помещений, но предназначенные для питания переносного электрооборудования и ручного инструмента, применяемого вне помещений, должны быть защищены устройствами защитного отключения (УЗО) с током срабатывания не
более 30 мА, либо каждая розетка должна быть запитана от индивидуального
разделительного трансформатора с напряжением вторичной обмотки не более
42 В.
Штепсельные розетки и вилки, применяемые в сетях напряжением до 42 В,
должны иметь конструкцию, отличную от конструкции розеток и вилок напряжением более 42 В.
Металлические строительные леса, металлические ограждения места работ, полки и лотки для прокладки кабелей и проводов, корпуса оборудования,
машин и механизмов с электроприводом должны быть заземлены (занулены)
согласно действующим нормам сразу после их установки на место, до начала
каких-либо работ.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
25
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
Токоведущие части электроустановок должны быть изолированы, ограждены или размещены в местах, недоступных для случайного прикосновения к
ним.
Защиту электрических сетей и электроустановок на производственной территории от сверхтоков следует обеспечить посредством предохранителей с калиброванными плавкими вставками или автоматических выключателей согласно правилам устройства электроустановок.
Допуск персонала строительно-монтажных организаций к работам в действующих установках и охранной линии электропередачи должен осуществляться в соответствии с межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок потребителей.
Производство огневых работ
Для огневых работ внутри резервуара, кроме наряда-допуска на огневые
работы, оформляется наряд-допуск на проведение газоопасных работ. Исполнители могут приступить к проведению огневых работ только с разрешения
лица, ответственного за проведение огневых работ. Если эти работы не закончены в установленный срок, то наряд-допуск должен быть продлен руководителем подразделения, где проводятся огневые работы, или лицом, его замещающим, но не более чем на одну смену, о чем руководитель подразделения делает запись в двух экземплярах наряда-допуска в конце рабочей смены и передает
их работнику противопожарной службы.
До начала работ подрядчику следует провести следующие организационные мероприятия:
1) обеспечить согласование проведения работ с администрацией эксплуатирующего предприятия, получение нарядов-допусков на производство работ;
2) поставить в известность службу пожарной охраны о сроках проведения
огневых работ;
3) обеспечить отключение и опорожнение (при необходимости продувку
инертным газом) трубопроводов, находящихся в пределах 10 м от участка работ.
Перед началом сварочных работ на территории предприятия следует проверить плотность закрытия крышек колодцев канализации, наличие слоя песка
на этих крышках, герметичность фланцевых соединений и т.п. и очистить место
работ от сгораемых материалов в радиусе 15 м.
При наличии вблизи мест проведения сварочных работ сгораемых конструкций, последние должны быть надёжно защищены от возгораний металлическими или иными негорючими экранами.
Сварочный агрегат должен быть подключён к питающей сети через индивидуальный рубильник с предохранителем.
Электрическую дугу разрешается питать только от сварочных трансформаторов, генераторов или выпрямителей.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
26
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
Расстояние между сварочным агрегатом и стеной должно быть не менее
0,5 м, а длина проводов между питающей сетью и агрегатом не должна превышать 10 м.
При недостаточном естественном освещении места электросварки разрешается пользоваться переносным электрическим светильником на напряжение
не выше 42 В.
Место проведения работ оградить со всех сторон предупреждающими знаками.
Автотранспорт, въезжающий на территорию для производства работ, должен быть оснащен порошковым огнетушителем ёмкостью не менее 5 литров,
находящемся в исправном состоянии, искрогасителем, установленным на выхлопной тубе.
Установить на участке противопожарный режим (места размещения оборудования, механизмов, транспортных средств, места отдыха работающих, место для курения) и контроль за его неукоснительным выполнением.
Ответственный за проведение огневых работ из числа инженернотехнических работников организации, производящей работы по демонтажу,
должен постоянно находиться на месте проведения огневых работ.
Производитель работ обязан проверить выполнение мер пожарной безопасности в пределах рабочей зоны. Приступить к огневым работам разрешается только после выполнения всех мероприятий, предусмотренных в нарядедопуске.
Проведение работ, не указанных в наряде-допуске, или изменение их места
не допускается. В случае необходимости в изменении вида и места работ оформить новый наряд-допуск.
Наряд-допуск оформляется отдельно на каждый вид огневых работ и действителен в течение одной дневной рабочей смены. Если эти работы
не закончены в установленный срок, то наряд-допуск должен быть продлён
уполномоченными лицами Заказчика.
Место проведения огневых работ проверяется после перерыва в работе и в
течение 4 часов после их окончания.
Перед началом, после каждого перерыва и во время проведения огневых
работ периодически (не позднее, чем через 1 час, в зависимости от условий
проведения работ) должен осуществляться контроль за состоянием воздушной
среды.
При сварочных работах воздушная среда должна контролироваться непосредственно на месте производства сварочных работ, а также в опасной зоне с
учетом возможных источников паров и газов. Контроль воздушной среды должен производиться в присутствии лица, ответственного за проведение сварочных работ.
В случае изменения технологической обстановки, лицо, ответственное за
проведение огневых работ, обязано немедленно прекратить ведение огневых
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
27
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
работ, лично осмотреть место, где проводились работы, принять меры, предупреждающие возникновение загорания, дать команду о прекращении работ и
отключении электрооборудования и вывести людей за пределы монтажной зоны.
На месте проведения огневых работ для каждой огневой точки должны
быть первичные средства пожаротушения:
– кошма войлочная или асбестовое полотно размером 2×2 м – 2шт;
– огнетушители пенные ёмкостью по 10 л каждый не менее 2 штук.
В местах проведения огневых работ необходимо принять следующие меры
пожарной безопасности:
1) в радиусе 10 м от места огневых работ площадка должна быть ограждена инвентарными несгораемыми щитами, очищена от мусора, разлитых нефтепродуктов и пр. горючих предметов;
2) место, где были пролиты нефтепродукты, засыпать песком слоем
не менее 5 см;
3) близлежащие источники возможных выбросов (колодцы, приямки и т.п.)
должны быть герметично закрыты на время производства работ;
4) при проведении огневых на строительных лесах и подмостках все деревянные конструкции должны быть защищены от попадания искр листами железа или асбеста;
5) при перерывах в работе, а также в конце рабочей смены аппаратура
должна отключаться, шланги отсоединяться и освобождаться от горючих газов,
аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенное место.
Необходимо следить, чтобы во время производства сварочных и газорезательных работ электросварочные кабели не пересекались со шлангами газорезки и другими кабелями.
Запрещается прокладка кислородных и пропановых шлангов в местах с
наличием нефтепродуктов или масляных пятен.
Применяемые при газорезке редукторы и манометры должны быть исправны.
Запрещается использовать при электросварке в качестве обратного провода сети заземления или «зануления» и металлические конструкции коммуникаций и технологического оборудования.
До начала работ провести противопожарный инструктаж рабочим.
Во время производства огневых и сварочных работ обеспечить дежурство
пожарного автомобиля по согласованию с пожарной охраной.
Не допускать повреждения технологических трубопроводов, оборудования, систем промканализации, электроснабжения, КИПиА, молниезащиты и др.
в процессе производства работ.
В процессе перемещения кранами не допускать контакта груза с существующими сооружениями.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
28
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
Не допускать попадания искр от сварочных работ на технологическое оборудование, трубопроводы и другие коммуникации.
При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует выбрасывать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
Место установки сварочного агрегата, трансформатора, компрессора, баллона с кислородом и горючими газами должно быть очищено от сгораемых материалов в радиусе 10 м.
Баллоны с кислородом, горючими газами, сварочные агрегаты, компрессоры должны располагаться не ближе 10 м от действующих нефтепроводов с
нефтью и нефтепродуктами.
Сварочные агрегаты, компрессоры и автотехника должны располагаться
не ближе 20 м от предварительно опорожнённых и очищенных резервуаров, и
не ближе 50 м от открытых нефтеловушек и мест утечки газа.
При проведении огневых работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
1) приступать к работе при неисправной аппаратуре;
2) производить огневые работы на свежеокрашенных конструкциях, изделиях;
3) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
4) хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ, и др. горючие материалы;
5) допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не
имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной
безопасности;
6) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со
сжатыми, сжиженными или растворенными газами;
7) производить работы на аппаратах и коммуникациях заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящимися под электрическим
напряжением.
При проведении газосварочных и газорезательных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
1) отогревать замерзшие трубопроводы, вентили, редукторы и др. детали
сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
2) допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов сварочного оборудования с различными маслами, промасленной одеждой и ветошью;
3) производить продувку шлангов для горючих газов кислородом и кислородных шлангов горючими газами, а также взаимозаменять шланги при работе.
Каждая единица техники: самоходная техника, сварочные агрегаты, компрессоры, задействованные в производстве работ, – должны быть обеспечены
не менее чем двумя огнетушителями тип ОП-5 (или аналог) и сертифицированными искрогасителями.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
29
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
Двигатели внутреннего сгорания машин и механизмов должны быть оборудованы сертифицированными искрогасителями.
Для проведения огневых работ допускать элекросварщиков и газорезчиков, прошедших специальную подготовку и имеющих талон по технике пожарной безопасности.
В случае обнаружения недомогания работающих, травмирования работников, а также неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов,
средств защиты, выполняемые работы необходимо приостановить, работающих
из аппарата эвакуировать, сообщить об этом непосредственному руководителю
работ и начальнику цеха, объекта (через наблюдающего). При необходимости
вызвать медицинскую помощь, в нерабочее время – городскую службу «Скорой
помощи».
В случае травмирования пострадавшего необходимо уложить на свежем
воздухе и оказывать первую доврачебную медицинскую помощь в соответствии с инструкцией по оказанию первой доврачебной помощи.
Установить способы сообщения о чрезвычайной ситуации или пожаре с
использованием ближайшего телефона станции. О способах сообщения проинструктировать всех рабочих и ИТР.
В случае возникновения пожара следует немедленно удалить рабочих на
безопасное расстояние, сообщить в пожарную охрану и принять меры к его тушению.
При возникновении аварийной ситуации необходимо вывести людей и
техсредства за пределы зоны аварии и сообщить соответствующим службам.
Незадействованную технику располагать не ближе 100 м от мест работ с
наветренной стороны.
В случае разлива нефтепродуктов при ведении монтажных работ прекратить работы до уборки нефтепродуктов и очистки места работ.
К работе с выпрямителями типа ВД допускается электротехнологический
персонал с группой по электробезопасности не ниже II. К работе с электростанцией допускается электротехнологический персонал с группой по электробезопасности не ниже III. К работе с ручным электроинструментом допускается
электротехнологический персонал с группой по электробезопасности не ниже I.
К работам по обслуживанию, ремонту, подключению и переключению указанного оборудования, допускается оперативно-ремонтный персонал с группой по
электробезопасности не ниже III.
Автотехникой и оборудованием не загромождать подходы и подъезды к
пожарному оборудованию и пожарным гидрантам.
Не загромождать пожарные проезды, оставлять шириной не менее
3 метров для проезда пожарной техники.
Расстояние от горелок (по горизонтали) до баллонов с кислородом или горючими газами должно быть не менее 10 м, а между баллонами с кислородом и
горючими газами - не менее 5 м.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
30
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
Автомобили, в которых перевозят баллоны со сжатым газом, должны быть
оборудованы специальными стеллажами с выемками по диаметру баллонов,
обитыми войлоком. Баллоны при перевозке должны иметь предохранительные
колпаки.
По окончании работы баллоны с газом должны размещаться в складе или
специально отведенном для хранения баллонов месте, исключающем доступ к
ним посторонних лиц и отвечающим требованиям пожарной безопасности.
Газовые баллоны разрешается перевозить, хранить, выдавать и получать
только лицам, прошедшим обучение по обращению с ними и имеющим соответствующее удостоверение.
Перемещение газовых баллонов необходимо производить на специально
предназначенных для этого тележках, в контейнерах и других устройствах,
обеспечивающих устойчивое положение баллонов. Переноска баллонов на плечах ЗАПРЕЩЕНА.
Хранение баллонов с кислородом, пропаном должно осуществляться в
специальных шкафах (контейнерах с вентиляцией). После работы баллоны отсоединять и убирать в шкафы (контейнеры). Запрещается проведение огневых
работ при скорости ветра более 10 м/с.
Не допускается выполнять монтажные работы при гололедице, грозе или
тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ и при скорости ветра 15 м/с и более.
Работы на высоте
Правила по охране труда при работе на высоте утверждены приказом
Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации
от 16.11.2020 №782н.
К работам на высоте относятся работы, когда:
а) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 м и более;
б) работник осуществляет подъем, превышающий по высоте 5 м или
спуск, превышающий по высоте 5 м, по вертикальной лестнице, угол наклона
которой к горизонтальной поверхности более 75°;
в) работы производятся на площадках на расстоянии ближе 2 м от
неогражденных перепадов по высоте более 1,8 м, а также если высота ограждения этих площадок менее 1,1 м;
г) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее 1,8 м, если работа проводится над машинами или механизмами,
водной поверхностью или выступающими предметами.
К работе на высоте допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие необходимые медицинские осмотры, инструктажи, обучение, аттестации, при
этом имеющие удостоверение о допуске к работам на высоте.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
31
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
Уровню сложности и ответственности работ должна соответствовать квалификация работника, которая определяется группой по безопасности работ на
высоте.
Подрядчик до начала выполнения работ на высоте должен организовать
проведение технико-технологических и организационных мероприятий:
а) разработку плана производства работ (ППР) на высоте, технологических карт на производство работ; ограждение места производства работ, вывешивание предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков), обеспечение средствами коллективной и индивидуальной защиты;
б) назначение лиц, ответственных за организацию и безопасное проведение работ на высоте, за выдачу наряда-допуска, составление плана мероприятий при аварийной ситуации и при проведении спасательных работ, а также
проводящих обслуживание и периодический осмотр СИЗ.
При работе на высоте работающие должны пользоваться предохранительными поясами и страховочными канатами. Все работающие, находящиеся в
зоне работ, должны быть обеспечены защитными касками.
Предохранительные пояса должны отвечать требованиям ГОСТ 324892016, а канаты страховочные – ГОСТ 12.4.107-2012.
Выполнение работ на высоте (строительство, монтаж, ремонт, окраска и
т.д.) должно быть обеспечено необходимыми исправными оградительными
средствами по ГОСТ 12.4.059 и защитными приспособлениями по ГОСТ 2688786, ГОСТ 27372-87.
Средства подмащивания и другие приспособления должны соответствовать требованиям ГОСТ 24258-88.
Не допускается выполнение работ на высоте:
а) в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 15 м/с и
более;
б) при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания
стенки гололеда на проводах, оборудовании, инженерных конструкциях (в том
числе опорах линий электропередачи), деревьях;
в) при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при
скорости ветра 10 м/с и более.
Подрядчик назначает должностное лицо, ответственное за организацию и
безопасное проведение работ на высоте. Обязанности такого должностного лица установлены п. 19 Правил по охране труда при работе на высоте, утверждённых приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 16.11.2020 №782н.
Порядок организации работ на высоте с оформлением наряда-допуска,
включая права, обязанности и ответственность задействованных лиц, установлен п.п. 21-47 Правил по охране труда при работе на высоте, утверждённых
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
32
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации
от 16.11.2020 №782н.
Требования по охране труда, предъявляемые к производственным помещениям и производственным площадкам (включая подмости и леса), установлены главой III Правил по охране труда при работе на высоте, утверждённых
приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации
от 16.11.2020 №782н.
В соответствии с п. 48 указанных Правил при проведении работ на высоте работодатель обязан обеспечить наличие защитных, страховочных и сигнальных ограждений и определить границы опасных зон исходя из действующих норм и правил с учетом наибольшего габарита перемещаемого груза, расстояния разлета предметов или раскаленных частиц металла (например, при
сварочных работах), размеров движущихся частей машин и оборудования. Место установки ограждений и знаков безопасности указывается в технологических картах на проведение работ или в проекте производства работ (ППР) на
высоте в соответствии с действующими техническими регламентами, нормами
и правилами.
Требования безопасной эксплуатации оборудования, механизмов, средств
малой механизации, ручного инструмента при работе на высоте должны содержаться в инструкциях по охране труда.
Оборудование, механизмы, ручной механизированный и другой инструмент, инвентарь, приспособления и материалы, используемые при выполнении
работы на высоте, должны применяться с обеспечением мер безопасности, исключающих их падение (размещение в сумках и подсумках, крепление, строповка, размещение на достаточном удалении от границы перепада высот или
закрепление к страховочной привязи работника).
Инструменты, инвентарь, приспособления и материалы весом более 10 кг
должны быть подвешены на отдельном канате с независимым анкерным
устройством.
После окончания работы на высоте оборудование, механизмы, средства
малой механизации, ручной инструмент должны быть сняты с высоты.
К участию в строительном производстве допускаются работники, прошедшие подготовку по охране труда в установленном порядке, и стажировку на
рабочем месте под руководством лиц, назначаемых работодателем.
Работники, занятые на работах, выполнение которых предусматривает
совмещение профессий (должностей), должны пройти подготовку по охране
труда по всем видам работ, предусмотренных совмещаемыми профессиями
(должностями).
К работникам, участвующим в строительном производстве в условиях
действия опасных производственных факторов, связанных с условиями и ха-
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
33
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
рактером работы, предъявляются дополнительные (повышенные) требования
охраны труда.
Работники, допускаемые к участию в строительном производстве, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда,
должны периодически проходить специальное обучение по охране труда и проверку знания требований охраны труда.
Перечень работ, профессий и должностей работников, в отношении которых проводится специальное обучение по охране труда, а также порядок, форма, периодичность и продолжительность специального обучения устанавливаются работодателем по согласованию с первичной профсоюзной организацией
или иным уполномоченным работниками представительным органом с учетом
характера профессий (должностей), видов работ, специфики производства,
условий труда и требований Правил.
Индивидуальные средства защиты
Рабочие, занятые на производстве работ, должны иметь:
а. При производстве монтажных работ:
– средства индивидуальной защиты;
– средства защиты головы - каска строительная;
– спецодежду и спецобувь;
– средства для защиты рук - рукавицы, перчатки.
б. При производстве сварочных работ:
– брюки, одетые поверх обуви;
– куртку, манжеты рукавов которой завязаны;
– спецобувь;
– специальный шлем, закрывающий лицо и плечи;
– для защиты лица и глаз шлем-маску или щиток с защитным стеклом
(светофильтром), который от брызг расплавленного металла или загрязнения
защищается простым стеклом;
– перемещать сварочные провода, находящиеся под напряжением.
в. При работе с электроинструметом:
– спецодежду и спецобувь;
– средства для защиты рук: рукавицы, перчатки;
– защитные очки.
Рабочие при получении средств индивидуальной защиты должны быть
проинструктированы о порядке пользования этими средствами и ознакомлены с
требованиями по уходу за ними (п.6.3. ГОСТ 12.3.009-76*).
Все рабочие должны уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему.
До начала работ все рабочие должны быть ознакомлены с режимом рабочего дня, в котором должны быть определены условия отдыха, приема пищи.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
34
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
Непосредственно на рабочем месте иметь аптечку с медикаментами и перевязочными материалами.
Наряды-допуски.
Работы с повышенной опасностью в процессе ремонта резервуара должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с
повышенной опасностью (далее - наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами.
Допускается оформление и выдача наряда-допуска на производство работ
с повышенной опасностью в электронно-цифровом виде.
Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия
производства работ с повышенной опасностью, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное
производство работ.
Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления
наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных
лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.
К работам с повышенной опасностью, на производство которых выдается
наряд-допуск, относятся:
1) земляные работы в зоне расположения подземных коммуникаций;
2) работы, связанные с разборкой стенки резервуара;
3) работы на высоте;
4) электросварочные работы в резервуаре;
5) гидравлические испытания резервуара;
6) проведение газоопасных работ;
7) проведение огневых работ;
8) нанесение антикоррозийных покрытий;
9) работы с применением подъемных сооружений.
Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем и может быть им дополнен.
Оформленные и выданные наряды-допуски учитываются в журнале, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:
1) название подразделения;
2) номер наряда-допуска;
3) дата выдачи наряда-допуска;
4) краткое описание работ по наряду-допуску;
5) срок, на который выдан наряд-допуск;
6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших
наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты подписания;
7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по
выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью с указанием даты
получения.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
35
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
9
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом производства ремонтных работ установить на участке
противопожарный режим (определить места размещения оборудования, механизмов, транспортных средств, места отдыха работающих, место для курения)
и контроль за его неукоснительным выполнением.
До начала работ получить акт-допуск на производство работ в условиях
действующего предприятия и наряд-допуск на производство работ в условиях,
когда имеется или может возникнуть производственная опасность, исходящая
от действующего предприятия.
Производитель работ обязан проверить выполнение мер пожарной безопасности в пределах рабочей зоны. Приступить к огневым работам разрешается только после выполнения всех мероприятий, предусмотренных в нарядедопуске.
Место проведения огневых работ проверяется после перерыва в работе и
в течение 3-х часов после их окончания.
В случае изменения технологической обстановки, лицо, ответственное за
проведение огневых работ, обязано немедленно прекратить ведение огневых
работ, лично осмотреть место, где проводились работы, принять меры, предупреждающие возникновение загорания, дать команду прекращения работ и отключения электрооборудования, вывести людей за пределы монтажной зоны.
На месте проведения огневых работ должны быть первичные средства
пожаротушения:
- кошма войлочная или асбестовое полотно размером 2х2 – 2 шт.;
- песок;
- лопата;
- огнетушители пенные ОВП-10 емкостью по 10л каждый (только в
теплое время года).
В местах проведения огневых работ необходимо принять следующие меры пожарной безопасности:
- в радиусе 10 м от места огневых работ площадка должна быть очищена от мусора, разлитых нефтепродуктов и пр. горючих предметов;
- место, где были разлиты нефтепродукты, засыпать песком слоем не
менее 5 см;
При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены, аппаратура
должна отключаться, шланги отсоединяться и освобождаться от горючих газов,
аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенное место.
Следить, чтобы во время производства сварочных и газорезательных работ электросварочные кабели не пересекались со шлангами газорезки и другими кабелями.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
36
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
Категорически запрещается прокладка кислородных и пропановых шлангов в местах с наличием нефтепродуктов и масляных пятен.
Применяемые при газорезке редукторы и манометры должны быть исправны, не допускается использование манометров с разбитыми стеклами.
Запрещается использовать в качестве обратного провода при электросварке сети «заземления» и «зануления» и металлические конструкции коммуникаций и технологического оборудования.
До начала ремонтных работ провести противопожарный инструктаж рабочим.
Курить на территории площадки производства работ разрешается только
в специально отведенных местах, оборудованных средствами пожаротушения.
Во время производства огневых и сварочных работ обеспечить дежурство
пожарного автомобиля по согласованию с пожарной охраной. В случае невозможности обеспечить дежурство пожарного автомобиля данные работы вести
только при наличии на площадке огнетушителей ОВП-100 в количестве 2 шт.
Не допускать повреждения технологических трубопроводов, оборудования, систем электроснабжения, КИПиА, молниезащиты и др. в процессе производства работ.
Не допускать попадания искр от сварочных работ на технологическое
оборудование, трубопроводы и другие коммуникации.
При смене электродов в процессе сварки их остатки следует выбрасывать
в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места производства
сварочных работ.
Место установки сварочного агрегата, трансформатора, компрессора,
баллона с кислородом и горючими газами должно быть очищено от сгораемых
материалов в радиусе 7м.
Баллоны с кислородом, горючими газами, сварочные агрегаты, компрессора должны располагаться не ближе 10м от действующих нефтепроводов с
нефтью и нефтепродуктами, а сварочные агрегаты и автотехника – не ближе
20м от неработающих резервуаров, и 50 м от открытых нефтеловушек и мест
утечки газа.
При проведении огневых работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- приступать к работе при неисправной аппаратуре;
- производить огневые работы на свежеокрашенных конструкциях, изделиях;
- использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина,
керосина и др. горючих жидкостей;
- хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ, и др. горючие мате
риалы;
- допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не
имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
37
Взам. инв. №
Подп. и дата
Инв. № подп.
- допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со
сжатыми, сжиженными или растворенными газами;
- производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящимися под электрическим
напряжением.
При проведении газосварочных и газорезательных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов сварочного оборудования с различными маслами, промасленной одеждой и ветошью;
- производить продувку шлангов для горючих газов кислородом и кислородных шлангов горючими газами, а также взаимозаменять шланги при работе;
Самоходная техника, сварочные агрегаты, компрессоры, задействованные
в производстве работ, должны быть обеспечены не менее чем двумя огнетушителями ОУ-8, ОП-5 или ОП-10 (каждая единица техники) и сертифицированными искрогасителями.
Двигатели внутреннего сгорания машин и механизмов должны быть оборудованы сертифицированными искрогасителями.
Для проведения огневых работ допускать электрогазосварщиков и газорезчиков, прошедших специальную подготовку и имеющих талон по технике
пожарной безопасности.
Установить способы сообщения о чрезвычайной ситуации или при пожаре использованием ближайшего телефона. О способах сообщения проинструктировать всех рабочих и ИТР.
В случае возникновения пожара следует немедленно удалить рабочих на
безопасное расстояние, сообщить в пожарную охрану и принять меры к его тушению.
При возникновении аварийной ситуации необходимо вывести людей и
тех средства за пределы зоны аварии и сообщить соответствующим службам.
Незадействованную технику располагать не ближе 100м от мест работ с
наветренной стороны.
При перерывах в работе или после рабочей смены аппаратура должна отключаться, сварочные аппараты должны быть отключены от электрической сети, шланги отсоединены и освобождены от горючих жидкостей и газов, аппаратура и оборудование убраны в специально отведенное место.
В случае розлива нефтепродуктов при ведении монтажных работ прекратить работы до уборки нефтепродуктов и очистки места работ.
К работе с электростанцией, сварочным агрегатом, труборезной машинкой, преобразователями типа ВД допускается электротехнический персонал с
группой по электробезопасности не ниже II.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
38
Инв. № подп.
Подп. и дата
Взам. инв. №
К работам по обслуживанию, ремонту, подключению и переключению
оборудования допускается оперативно-ремонтный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.
Не допускается, допускать ремонтные работы при грозе и тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ и при скорости ветра 15м/с и более.
Лист
12/23-ППР.ТЧ
Изм. Кол.уч. Лист
№ док.
Подп.
Дата
39
Download